Tip:
Highlight text to annotate it
X
XV NEST ÉPÜLET
Újabb hét eső nagy íve kék ég meg újra a nap, amely
ömlött egészen forró.
Bár nem volt esélye, hogy akár a titkos kertben, vagy Dickon,
Mistress Mary élvezte magát nagyon.
A héten még nem látszott sokáig.
Volt töltött óra minden nap a Colin szobájában, beszél Rajahs vagy
kertek és Dickon és a ház a lápon.
Volt nézett a csodálatos könyveket és képeket, és néha Mária olvasta a dolgokat
A Colin, és néha olvasott volna egy kicsit neki.
Amikor szórakoztatta és az érdekelt azt gondolta, alig nézett ki, mint egy érvénytelen
minden, kivéve, hogy az arca annyira színtelen és ő mindig a kanapén.
"Ön egy ravasz fiatal egy-hallgatni, és kijutni az ágy, hogy menjen a következő dolgokat
mint te, hogy éjjel, "Mrs. Medlock mondta egyszer.
"De nincs mondván, ez nem volt valami áldás a sok ránk.
Ő nem volt egy kitörés, vagy nyafka illik mióta barátságot.
A nővér éppen fogja feladni az ügyet, mert annyira rosszul neki, de
Azt mondja, nem érdekli tartózkodik most már elment ügyeletes vele, "nevetve a
kevés.
Az ő beszél a Colin, Mary megpróbálta nagyon óvatos a titkos kertben.
Voltak bizonyos dolgok akarta megtudni tőle, de érezte, hogy ő
meg kell találni őket, anélkül, hogy megkérdeznéd őt közvetlenül kérdéseket.
Először is, ahogy kezdett lenni vele, azt akarta, hogy felfedezzék, hogy
ő volt az a fajta fiú, meg tudná mondani a titka.
Nem volt a legkevésbé, mint Dickon volt, de nyilván annyira elégedett az ötlet egy
kertben senki nem tudott semmit, hogy azt gondolta talán lehet bízni.
De még nem ismerem elég hosszú ahhoz, hogy biztosan.
A második dolog, amit akart, hogy megtudja, ez volt: Ha nem lehet megbízni - ha valóban
is - wouldn't is lehet, hogy őt a kertbe anélkül bármelyik találni
ki?
A nagy orvos azt mondta, hogy neki kell a friss levegő és Colin azt mondta, hogy ő
nem bánja a friss levegőt egy titkos kert.
Talán, ha volt egy nagy levegő, és tudta, Dickon és a vörösbegy, és látta
a dolgok egyre talán nem hiszem, annyira haldoklik.
Mária látta magát a tükörben néha az utóbbi időben, amikor ráébredtek arra, hogy
nézett egészen más lény a gyermek látta, amikor megérkezett
Indiából.
Ez a gyerek nézett szebb. Még Martha látott változást neki.
"Th" levegő-én "láp tett veled jó már," mondott.
"Nem Tha'rt majdnem olyan yeller és tha'rt nem közel, így cingár.
Még tha "szőr nem slamp le tha" fejét, lapos.
Van rajta néhány életet úgy ahogy kilóg egy kicsit. "
"Ez olyan, mint én," mondta Mary. "Ez egyre erősebb és vastagabb.
Biztos vagyok benne, van több is. "
"Úgy néz ki, hogy, az biztos," mondta Márta borzolta össze, hogy egy kis kerek arcát.
"Tha'rt félig sem olyan csúnya, ha ez így egy" Van egy kis o "vörös tha" arca ".
Ha kertek és a friss levegő volt jó neki, talán jó lenne a Colin.
De aztán, ha gyűlölte az embereket, hogy ránéz, talán nem szeretne látni
Dickon.
"Miért, hogy felbosszantja, ha ránézett?" Kérdezte egy nap.
"Mindig utáltam," felelte, "még akkor is, amikor nagyon kevés.
Akkor, amikor elvitt a tengerpartra, és szoktam hazudni a kocsim mindenki használt
A stare és a hölgyek is megáll, és beszélj a nővér, és akkor kezdenek
suttogás és tudtam akkor is azt mondom, ne élje felnőni.
Aztán néha a hölgyek is pat arcom és azt mondja: "Szegény gyermek!"
Egyszer, amikor egy hölgy volt, hogy én hangosan felsikoltott, és kicsit a kezét.
Annyira megijedt elszaladt. "" Azt hittem, hogy megbolondult, mint egy kutyát "
mondta Mary, egyáltalán nem elismerően.
"Nem érdekel, mit gondolt," mondta Colin, homlokát ráncolva.
"Kíváncsi vagyok, miért nem sikítani és harapás nekem, amikor jött be a szobába?" Mondta Mary.
Aztán elmosolyodott lassan.
"Azt hittem, egy szellem, vagy egy álom," mondta.
"Nem lehet harapni egy szellem, vagy egy álom, és ha üvölteni, hogy nem érdekel."
"Nem utálod, ha - ha egy fiú nézett meg?"
Mary kérdezte bizonytalanul. Lefeküdt az ő párnára, és szünetel
elgondolkodva.
"Van egy fiú," mondta nagyon lassan, mintha végiggondolja minden szót,
"Van egy fiú, azt hiszem, nem kell szem előtt.
Ez az a fiú, aki tudja, hol a rókák élnek - Dickon. "
"Biztos vagyok benne, nem bánja meg", mondta Mary.
"A madarak nem és más állatok," mondta, még mindig azt hiszik, hogy vége, "talán
ezért nem kellene. He'sa fajta állat aranyos, és én vagyok
fiú állat. "
Aztán nevetett és nevetett is, valójában véget ért a két nevet a
sokat, és megállapította, az ötlet egy fiú állat rejtőzik a lyuk nagyon vicces
valóban.
Mi Mária úgy érezte, utána volt, hogy nem kell félnünk a Dickon.
A az első reggel, amikor az ég kék volt ismét Mary ébredt nagyon korán.
A nap ömlött a ferde sugarai segítségével a vakok és volt valami
így örömteli szemében az, hogy ő kiugrott az ágyból, és futott az ablakhoz.
Ő hívta fel a vakok és kinyitotta az ablakot is, és egy nagy fuvallat friss,
illatos levegőt fújt a reá.
A láp kék volt és az egész világ mintha valami mágikus történt volna
hozzá.
Voltak pályázati kicsit fuvolázás hangok itt-ott, mindenütt, mintha pontszámok
A madarak kezdtek rázendít egy koncert.
Mary tette a kezét az ablakon, és tartotta a napon.
"Ez meleg - meleg!" Mondta.
"Ez teszi a zöld pontok fekvőtámasz, és feljebb és feljebb, és ez teszi a közterületi és
gyökerei a munka és küzd minden lehet a föld alatt. "
Ő letérdeltem, és kihajolt az ablakon, amennyire csak tudott, a légzés nagy
lélegzetet, és szippantás a levegőbe, amíg ő nevetett, mert eszébe jutott, milyen
Dickon anyja azt mondta a végén orra reszketett, mint egy nyúl.
"Meg kell nagyon korán," mondta. "A kis felhők minden rózsaszín, és amit
soha nem láttam az eget, mint ez.
Senki sem múlik. Nem is hallotta a stabil fiúk. "
Egy hirtelen gondolat tette tülekedés a lábát.
"Nem tudok várni!
Fogom látni a kertben! "Ő megtanulta, hogy a ruha maga ez a
idő és felvette a ruháit, öt perc alatt.
Tudta, hogy egy kis oldalajtón, amely tudott kireteszel magát, és ő repült földszinten
ő harisnya láb, és tegye rá cipőt az előszobában.
Ő Unchained és unbolted és kinyitotta, és amikor az ajtó nyitva volt, ő ugrott át
A lépés egyetlen ugrással, és ott állt a füvön, ami úgy tűnt, hogy
lett zöld, és a nap zuhogott
a lány és meleg édes wafts róla, és a fuvolázás és izgalom és éneklés
érkező minden bokor és fa.
Ő összekulcsolta kezét a tiszta öröm és felnézett az égre, és ez annyira kék és
rózsaszín és gyöngyház fehér és elárasztják a tavaszi fény, hogy úgy érezte, mintha
kell fuvola és énekelni hangosan magát, és tudta,
hogy a rigó és a vörösbegy, és skylarks nem lehetett segíteni rajta.
Ő futott körül a bokrok és utak felé a titkos kertben.
"Ez minden más is," mondta.
"A fű zöldebb, és a dolgok kiáll mindenhol, és a dolog
uncurling és zöld rügyek a leveleket mutatja.
Ma délután Biztos vagyok benne, Dickon fog jönni. "
A hosszú meleg eső tette furcsa dolgokat a lágyszárú ágy, amely határos a
séta az alsó falon.
Voltak dolgok, csírázás és nyomja ki a gyökereit csomókat növény-és
voltak valójában itt-ott pillantások királyi bíbor és sárga unfurling között
a szár a krókuszok.
Hat hónappal azelőtt Mistress Mary, nem láttam, hogy a világ ébredezik, de
most hiányzott semmi.
Amikor elérte a helyet, ahol az ajtó rejtette magában a borostyán, volt
megriadva furcsa hangos.
Ez volt a károgás - károg egy varjú, és honnan jött az a fal tetejére, és amikor
felnézett, ott ült egy nagy fényes-plumaged kék-fekete madár, lenézett rá nagyon
bölcsen valóban.
Ő soha nem látott varjú olyan közel előtt és csinált neki egy kicsit ideges, de a
következő pillanatban széttárta a szárnyait, és csapkodott el az egész kertet.
Azt remélte, hogy nem fog maradni benne, és ő tolta az ajtót vajon
ő.
Amikor van elég a kertben látta, hogy ő valószínűleg nem kíván maradni, mert
ő leszállt egy törpe almafa és az almafa feküdt egy kicsit
vöröses állatot egy bozontos farok, és mindkét
Ezek nézték a meggörnyedt test és a rozsda-vörös feje Dickon, aki térdelő
a füvön keményen dolgozik. Mary repült át a füvet neki.
"Ó, Dickon!
Dickon! "Kiáltotta ki. "Hogy kerülsz te ide ilyen korán!
Hogyan tudnád! A nap még csak most felkelt! "
Felkelt magát, nevetve és ragyogó, és kócos, a szeme, mint egy kicsit a
ég. "Eh!" Mondta.
"Voltam sokáig előtte.
Hogy is maradtam ágyban! Th "a világ minden tisztességes kezdődött újra a
reggel, azt.
Az "ez dolgozom" egy "Hummin egy" scratchin "egy" pipin "egy" fészek-buildin 'egy' ; lélegzik
ki illatok, amíg megvan, hogy ki ez helyett o 'lyin "a hátadon.
Amikor én "V nem ugrik fel, én" láp megőrültek az örömtől, az "Én a közepén én"
hanga, egy "futok, mint őrült magam, shoutin" egy "Ének.
Az "Én egyenesen ide.
Nem tudtam volna távol maradt. Miért, én "kert volt lyin" itt várok! "
Mary két kezét a mellére, lihegve, mintha már fut magát.
"Ó, Dickon!
Dickon! "Mondta. "Olyan boldog vagyok én is alig lélegezni!"
Látta beszél egy idegen, a kis bozontos farkú állat emelkedett a
hely, a fa alatt, és odament hozzá, és a vetési varjú, cawing egyszer repült le a
ágat, és telepedett csendben a vállán.
"Ez én" kis róka kölyök, "mondta, dörzsölte a kis vörös állat fejét.
"Ez nevű kapitány. Az "ez itt a korom.
Korom repült át th 'láp velem egy "kapitány úgy fut ugyanaz, mintha az én" kutyákat is
már utána. Mindketten érezték ugyanaz, mint én. "
Sem a teremtmények nézett, mintha a legkevésbé félnek Mária.
Amikor Dickon kezdett járni, korom maradt a vállán és a kapitány poroszkált
csendesen közel az oldalán.
"Lásd itt!" Mondta Dickon. "Látod, hogy ezek hatására az akár egy" ezek a "
Ezen! A "Eh! Nézd meg ezeket a itt! "
Ő vetette magát térdre és Mary lement mellé.
Ők jöttek fel egy egész csomó krókuszok tört bíbor és narancs és
arany.
Mary hajolt az arca le, és megcsókolta és megcsókolta őket.
"Soha nem csók személy ily módon," mondta, amikor felemelte a fejét.
"A virágok annyira más."
Úgy nézett zavartan, de mosolyogva.
"Eh!" Mondta, "Én már megcsókolta édesanyja sok időt így mikor jön a th 'láp
nap után a roamin "egy" állt ott én "ajtó-én" V., keresem Olyan boldog egy "
kényelmes. "
Elmenekültek egy része a kert egy másik, és találtam olyan sok csodát, hogy
kellett, hogy emlékeztessék magukat, hogy meg kell suttogás vagy beszélni alacsony.
Megmutatta neki duzzanata leafbuds a rózsa ága, amely tűnt halott.
Megmutatta neki 10.000 új zöld pontok nyomja át a penész.
Ők fel a lelkes fiatal orra közel a földre, és beleszagolt a felmelegített tavasszal
légzés, ástak, és húzta, és nevetett alacsony, elragadtatás, amíg Mistress Mary haja
volt, zuhant a Dickon-és arca szinte a mák vörös, mint az övé.
Ott volt minden öröm a földön, a titkos kertben, hogy reggel, és a közepén
uk pedig öröm élvezetesebb, mint az összes, mert több volt, csodálatos.
Gyorsan valami repült át a falon, és rohant a fák között, hogy szoros felnőtt
sarokban, egy kis fáklyát a vörösnyakú madár valami lóg a csőrét.
Dickon állt mozdulatlanul, és tette a kezét Mária szinte mintha hirtelen
találták magukat nevetett a templomban. "Mi munnot keverjük," suttogta nagy vonalakban
Yorkshire-ben.
"Mi munnot alig lélegzik. Én knowed volt párja, vadásznak ", amikor mag
őt utoljára. Ez Ben Weatherstaff a robin.
Ő buildin "fészkét.
Úgy maradok itt, ha mi nem harcolni vele. "Telepedtek le lágyan fel a fű-és
ült mozdulatlanul. "Minket nem úgy tűnik, mintha volt számunkra, nézz rá
túl közel, "mondta Dickon.
"Ő lenne az, velünk jó, ha van én" fogalma volt számunkra, interferin "most.
Nem lesz jó kicsit más, amíg mindez véget ért.
Ő settin "up housekeepin".
Ő lesz félénkebb egy "naprakészebb, hogy a dolgok rosszul.
Ő nem kapott időt visitin "egy" gossipin ".
Velünk kell tartani még egy kicsit a "próbáljuk meg, mintha mi volt a fű egy" fa egy "bokrok.
Aztán, mikor megszokta, hogy seein "mi leszek csipog egy kicsit az" el fog tudni us'll nem lehet
az utat. "
Mistress Mary egyáltalán nem biztos, hogy tudta, a Dickon úgy tűnt, hogy hogyan próbálja meg
néz ki, mint fű és a fák és bokrok.
De ő azt mondta, a furcsa dolog, mintha a legegyszerűbb és legtermészetesebb dolga
A világ, és úgy érezte, meg kell nagyon könnyű vele, sőt nézte őt
néhány percig alaposan, vajon ez
lehetett neki, hogy nyugodtan zöldre, és eloltotta ágak és levelek.
De ő csak Szo csodálatosan mindig, és amikor megszólalt esett a hangját, hogy egy ilyen
lágyság, hogy kíváncsi volt, hogy ő is hallotta, de tudta.
"Ez részben o 'th' tavasz, ez a fészek-buildin" van, "mondta.
"Én úgy kívánják Már folyik a th" ugyanúgy óta minden évben én "világ kezdődött.
Már van útjukat o "gondolsz és csinálsz dolgokat, egy" szervezet még jobb, ha nem babrál.
Akkor elveszíti ismerősének tavasszal könnyebb, mint bármely más évszakban ha túl
kíváncsi. "
"Ha beszélünk róla nem tudok segíteni ránézett," Mária mondta, halkan csak lehetséges.
"Beszélnünk kell valami mást. Van valami, amit szeretnék mondani. "
"Majd, mintha jobb, ha velünk beszél o 'valami' mást," mondta Dickon.
"Mi az, THA van mondani?" "Nos - nem tudsz a Colin?" Lány
suttogta.
Megfordult a fejét, hogy nézett rá. "Mit tha" tudni róla? "Kérdezte.
"Láttam őt. Én már beszélni vele minden nap a
héten.
Azt akarja, hogy menjek. Azt mondja, én vagyok így vele felejtsd el, hogy
beteg és haldokló "válaszolta Mary. Dickon nézett tulajdonképpen megkönnyebbült, amint
A meglepetés halt el a kerek arcot.
"Örülök, o", hogy "kiáltott fel. "Én vagyok egészen boldog.
Ez tesz engem könnyebb. Én knowed Azt kell mondanom semmit róla egy "I
Nem szeretem valóm "elrejteni dolgokat."
"Nem tetszik bujkál a kertben?" Mondta Mary.
"Sosem fogom mondani róla," felelte. "De azt mondja az anya," Anya, én azt mondja, "én
Van egy titkos tartani.
Ez nem rossz "un, tha" tudja. Ez nem rosszabb, mint hidin "ahol a madár
fészek. Tha "nem bánja meg, nem tha '?"
Mary mindig is akartam hallani anya.
"Mit mondott?" Kérdezte, egyáltalán nem félt hallani.
Dickon vigyorgott édes-temperedly. "Olyan volt, mint neki, amit mondott," azt
válaszolta.
"Ő adja a fejem egy kicsit dörzsölje egy" nevetett egy "mondja," Eh, fiú, tha "is
minden th 'titok tha "szereti. Már knowed téged tizenkét éves '.' "
"Hogyan tudtál Colin?" Kérdezte Mary.
"Mindenki a knowed a Mester Craven knowed volt egy kis legény, mint volt, mint
hogy egy nyomorék, az "ők knowed Mester Craven nem tetszett neki, hogy beszélt.
Emberek is sajnálom Mester Craven, mert Mrs. Craven volt egy ilyen csinos, fiatal hölgy
egy "ők annyira szeretik egymást.
Mrs. Medlock megáll a ház, ha elmegy Thwaite egy "ő nem bánja
beszél az anya előttünk a gyermekek, mert tudja, mi hoztak fel
legyen megbízható.
Hogyan tha "megtudni róla? Martha volt rendben bajban th 'utoljára
jött haza.
Azt mondta, tha'd hallotta frettin "egy" tha "volt, kérdeztem kérdések egy" nem tudta
mit mondjak. "
Mária azt mondta neki a történet az éjféli Wuthering a szél amely felébresztette őt
és a halvány távoli hangok a panaszos hang, amely vezette a lányt
A sötét folyosókon vele gyertyát és volt
véget ért vele kinyitja az ajtót a gyengén megvilágított szobába, ahol a faragott négy
írt ágy a sarokban.
Amikor le a kis elefántcsont-fehér arc és a furcsa fekete szélű szeme
Dickon megrázta a fejét.
"Őket csak, mint az anyja szeme, csak az övé mindig laughin", mondják, "ő
mondta.
"Azt mondják, Mr. Craven nem tudja elviselni, hogy őt, amikor ébren van egy" azért, mert az ő
szeme olyan, mint az anyja egy "mégis úgy néz ki, más az ő nyomorúságos kicsit
arcát. "
"Gondolod, hogy meg akar halni?" Suttogta Mary.
"Nem, de azt kívánja, soha nem született. Anya azt mondja, hogy az én "legrosszabb dolog a
Föld egy gyermek számára.
Őket nem akarta szűkös soha gyarapszik. Mester Craven ő Vennék anythin "a pénzt
lehetett venni az én "rossz fiú, de úgy szeretném elfelejteni, ahogy a földön.
Az egyik dolog, ő fél meg fogja nézni neki nap, és megtalálni azt a hornyolt
púpos. "" Colin annyira félnek, hogy magát, hogy
nem ül fel ", mondta Mary.
"Azt mondja, mindig arra gondolt, hogy ha kell, úgy érzi, egy darab jön neki kell mennie
őrült és üvölteni magát halálra. "" Eh! ő oughtn't hazudni nem gondolsz
ilyen dolgokat, "mondta Dickon.
"Nincs fiú is kaphat, valamint gondolták őket egyfajta o" a dolgokat. "
A róka feküdt a fűben közeli hozzá, felnézett kérni a pat most és
akkor, és Dickon lehajolt és megdörzsölte nyakát lágyan, és gondoltam, pár perc
csend.
Majd felemelte a fejét, és körülnézett a kertben.
"Amikor először van itt," mondta, "úgy tűnt, mintha minden szürke volt.
Nézz körül most, és mondja meg tha "nem látja a különbséget."
Mary nézett, és elkapta a lélegzetét egy kicsit. "Miért?" Kiáltotta, "a szürke fal
változnak.
Olyan ez, mintha egy zöld köd volt kúszik rajta.
Ez majdnem olyan, mint egy zöld gézzel fátylat. "" Igen, "mondta Dickon.
"Az" ez lesz zöldebb, és zöldebb, míg én a "szürke minden elment.
Lehet tha "tudod mit én elgondolkodtam?" "Tudom, hogy volt valami jó", mondta Mary
lelkesen.
"Azt hiszem, volt valami Colin."
"Én elgondolkodtam, hogy ha ő itt nem lenne nézz a csomókat nő a
háta, ő lenne nézz a rügyek megtörni a th 'rózsa-bokrok, egy "ő lenne valószínű
lehet egészségesebb, "magyarázta Dickon.
"Én wonderin" ha mi valaha is rávenni a th "humor, hogy jöjjön ki ide a" hazugság alatt
th 'fák kocsijába. "" Én már kíváncsi, hogy magam.
Már gondoltam, hogy szinte minden alkalommal, amikor beszéltem vele ", mondta Mary.
"Én vajon tudott titkot tartani, és amit, vajon mi járhat vele
Itt nem valaki lát minket.
Azt hittem, talán arra ösztönözhetné a kocsijába.
Az orvos azt mondta, kell a friss levegő és ha ő azt akarja, hogy őt senki sem mer
engedetlen neki.
Ő soha nem mennek ki a többi ember, és talán szívesen, ha kialszik
velünk. Tudta hogy a kertészek, hogy távol tartja
így nem találják meg. "
Dickon gondoltam nagyon kemény, mint megvakarta kapitány vissza.
"Ez lenne jó neki, én indokolják," mondta.
"Us'd nem gondolsz ő jobb lenne nem született.
Us'd éppen két gyermek nézz egy kertben nő, egy "ő lenne más.
Két fiúk egy "kis lány csak keresem az a th 'tavasz.
Én úgy kívánják lenne jobb, mint orvos dolgokat. "
"Ő már feküdt a szobájában, így hosszú és ő mindig annyira félt a hátát, hogy
tette hozzá furcsa, "mondta Mary. "Tudja, jó sok mindent ki könyvek
de nem tudja, semmi mást.
Azt mondja, már túl beteg észrevenni a dolgokat, és utálja kiment az ajtón és
utálja kertek és kertészek. De szereti hallani a kertben
mert ez titok.
Azt merem mondani neki sokat, de azt mondta, szerette volna látni. "
"Us'll őt itt valamikor biztosan", mondta Dickon.
"Én is tolja a kocsi elég jól.
Van tha "észrevette, hogy én" Robin egy "párja már dolgozom", míg mi már ülök
itt?
Nézd meg ült, hogy a fióktelep wonderin "ha lenne a legjobb, hogy tedd azt
gally nála az ő csőrét. "
Tette egyik kis sípoló hívások és a vörösbegy elfordította a fejét, és ránézett
kérdőn, még mindig fogta a gallyat.
Dickon beszélt hozzá, mint Ben Weatherstaff volt, de Dickon hangja volt az egyik barát
tanácsot. "Wheres'ever tha" mondja, "mondta," ez lesz
minden rendben.
Tha "tudta, hogyan kell építeni tha" fészek előtt tha "jött ki o" én "tojás.
Szálljunk fel veled, fiú. Tha'st van nincs vesztegetni való ideje. "
"Oh, én szeretem hallani beszélni vele!"
Mária azt mondta, nevetve boldogan. "Ben Weatherstaff scolds neki, és teszi a szórakoztató
tőle, és ő a komló és úgy néz ki, mintha megértette minden szavát, és tudom, hogy
szereti.
Ben Weatherstaff azt mondja, annyira hivalkodó ő inkább köveket dobtak rá, mint
Nem veszik észre. "Dickon nevetett is, és tovább beszélt.
"Tha" ismer minket nem baj neked, "mondta a vörösbegy.
"Us közel Bein 'vad dolgokat magunkat. Számunkra fészek-buildin "is, áldjon téged.
Vigyázz tha "nem mondja ránk."
És bár a vörösbegy nem válaszolt, mert a csőr volt elfoglalva, Mary tudta,
hogy amikor elrepült az ő gallyat saját sarkában a kert a sötétben
a harmat-ragyogó szemmel azt jelentette, hogy ő nem mondja, hogy titokban az egész világ.