Tip:
Highlight text to annotate it
X
I. FEJEZET
Az egykori tanár Hattie Gordon Smith a hálás emlékezés
az ő rokonszenvet és bátorítást.
Virágok tavasszal virágzik, ahol sétál Az óvatos módon kötelesség,
A kemény, merev vonalak az élet vele Are áramló görbék a szépség.
- Whittier
A magas, karcsú lány, "fél-múlt tizenhat éves," komoly, szürke szeme és haja, amely őt
barátai nevű aranybarna volt, leült a széles vörös homokkő küszöbén a herceg
Edward Island parasztház one érett délután
augusztusában, szilárd elhatározása, hogy értelmezni annyi sor Virgil.
De egy augusztusi délutánon, a kék ködök scarfing az aratás lejtők, kis szél
suttogó elfishly a nyár, és egy táncoló slendor piros pipacsok outflaming
a sötét sarjerdőket a fiatal fenyők egy
sarkában a Cseresznyéskert, volt szerelő az álmok, mint a halott nyelven.
A Virgil hamarosan lecsúszott észrevétlenül a földre, és Anne, állát támasztva rajta
összekulcsolta kezét, és szemét a csodálatos tömege bolyhos felhők voltak púpozott fel
alig több mint Mr. JA Harrison háza, mint egy
nagy fehér hegy, messze volt a finom világban, ahol egy bizonyos
tanár csinál egy csodálatos munka, formálásában sorsa a jövő államférfiak,
és inspiráló fiatalos elmék és szívek nagy és magasztos törekvéseit.
Az biztos, ha lejött a kemény tények ..., amely azt kell vallanunk, Anne
Ritkán volt, amíg meg nem kellett ... nem tűnik valószínűnek, hogy sok volt a legígéretesebb
anyag hírességek Avonlea iskolában;
de soha nem mondd, hogy mi történne, ha egy tanár felhasználta befolyását jó.
Anne volt néhány rózsa színezett eszméit, amit a tanár is elérni, ha ő csak ment
a helyes út róla, és ő volt a közepén egy gyönyörű jelenet, negyven év
így egy híres személyiség ... csak
Pontosan mi volt, hogy híres maradt kényelmes ködösség, de Anne
gondoltam, hogy inkább jó, ha neki egy főiskolai elnök, vagy a kanadai
premier ... mélyen meghajolt rajta ráncos kezét
és biztosítva őt, hogy ő volt aki először fellobbant a törekvés, és hogy minden
a sikert az életben volt köszönhető, hogy a tanulságokat ő nevelt olyan régen a Váratlan utazás
Ez a kellemes látvány volt, összetört egy legkellemetlenebb megszakítás.
Egy higgadt kis Jersey tehén jött scuttling le az úton, és öt másodperc múlva Mr.
Harrison érkezett ... ha "megérkezett" ne legyen túl enyhe kifejezés írja le a módját is
beöntés az udvarra.
Ő visszapattant a kerítésen át anélkül, hogy megvárná, hogy nyissa ki a kaput, és mérgesen szembe
meglepett Anne, aki emelkedett a lábát, és megállt nézett rá néhány
zavarodottság.
Mr. Harrison volt az új jobboldali szomszédja, és ő soha nem találkozott vele azelőtt,
bár ő látta egyszer vagy kétszer.
Április elején, mielőtt Anne jött haza a királynő, Mr. Robert Bell, akinek a gazdasága
szomszédos volt a Cuthbert helyét a nyugati, már elfogyott, és költözött Charlottetown.
Farmján volt vásárolt egy bizonyos Mr. JA Harrison, akinek a neve, és az a tény,
hogy ő volt New Brunswick férfi, mind, amit tudunk róla.
De mielőtt ő már egy hónapja a Váratlan utazás ben elnyerte a hírnevét, hogy páratlan
személy ... "a hajtókar," Mrs. Rachel Lynde mondta.
Mrs. Rachel volt szókimondó hölgy, mint azok, akik már tette
ismeretség emlékezni fog.
Mr. Harrison bizonyára különbözik a többi ember ... és ez az alapvető
jellemző a hajtókar, mint mindenki tudja.
Az első helyen tartotta házat magának, és már nyilvánosan kijelentette, hogy
nem akarta bolondok a nők körül a ásatások.
Női Avonlea elfoglalta bosszút a hátborzongató mesék, hogy a kapcsolódó az ő háza-
vezetése és a főzés.
Már bérelt kis John Henry Carter a White Sands és John Henry elindította a
történeteket.
Az egy dolog, soha nem volt semmilyen kitűzött határidőn az ételek a Harrison
létrehozását.
Mr. Harrison: "Van egy falatot", amikor úgy érezte, éhes, és ha John Henry volt körül
az idő, jött az a részvény, de ha nem, meg kellett várni, amíg Mr.
Harrison a következő lépés éhes varázslat.
John Henry szomorúan mondogatták, hogy volna éhen, ha nem volt, hogy
haza vasárnap és kapott egy jó feltöltődés, és hogy az anyja mindig adott neki egy
kosár "grub", hogy vegyék vissza vele, hétfőn reggel.
Ami a mosogatás, Mr. Harrison soha nem tett látszatát csinálja, kivéve, ha
Esős vasárnap jött.
Aztán elment dolgozni, és megmosta őket egyszerre a csapadékvíz nagy hordó, és a bal
őket a csatorna száraz. Ismét Mr. Harrison volt a "közel".
Amikor megkérdezték, hogy iratkozzon fel a Rev. Mr. Allan fizetése azt mondta, várjunk, és
hány dollárnyi jó megkapta az ő prédikált elsõ ... ő nem
hisz vásárol zsákbamacskát.
És amikor Mrs. Lynde ment kérni hozzájárulás küldetések ... és mellesleg
hogy a belsejében a ház ... azt mondta neki több volt a pogányok között, a régi
nő pletykák a Váratlan utazás, mint bárhol máshol
tudta az, és ő azt vidáman hozzájárul a misszió Christianizing őket, ha
ő azt vállalja azt.
Mrs. Rachel van maga van, és azt mondta, hogy egy irgalmas szegény Mrs. Robert Bell biztonságos volt
a sírját, mert megszakította volna a szívét, hogy az állam az ő háza
amit használnak, hogy annyira büszke.
"Miért, ő tuti a konyha padlóján minden második nap," Mrs. Lynde mondta Marilla
Cuthbert felháborodva ", és ha látta, hogy most!
Kellett, hogy tartsa fel a szoknyát, mint mentem át rajta. "
Végül, Mr. Harrison tartani egy papagáj neve Ginger.
Senki Avonlea valaha tartott egy papagáj előtt, ezért, hogy eljárást
figyelembe alig tiszteletreméltó. És egy ilyen papagáj!
Ha volt John Henry Carter a szót, hogy soha nem volt ilyen szentségtelen madár.
Az esküdtek borzasztó.
Mrs. Carter volna John Henry el egyszerre, ha ő lett volna biztos tudott
még egy hely a számára.
Különben is, Ginger már beleharapott egy darab jobb kívül a hátsó John Henry nyaka one
napon, amikor ő lehajolt túl közel a ketrecet.
Mrs. Carter megmutatta mindenkinek a védjegy, ha a szerencsétlen John Henry ment haza
Vasárnap.
Mindezek a dolgok villantak át Anne fejében, mint Mr. Harrison volt, egészen
szótlan haraggal nyilvánvalóan előtte.
Az ő nagy szeretetre méltó hangulata Mr. Harrison nem lehetett volna venni egy jóképű férfit, aki
rövid volt és a zsír és a kopasz, és most, az ő kerek arca lila a dühtől és a
kiemelkedő kék szeme szinte kilóg
a fejét, Anne azt hitte, tényleg a legrondább ember ő valaha is látott.
Egyszer Mr. Harrison találta a hangját.
"Nem fogok beletörődik a" ő köpködött, "nem egy nap már, hallod,
hiányzik. Áldd meg a lelkem, ez a harmadik alkalom,
ne hagyj ... A harmadik alkalommal!
Türelem már nem erény, kisasszony. Figyelmeztettem a nagynénje az utolsó alkalom, hogy ne hagyja
akkor fordul elő újra ... és ő hagyja, hogy ... ő csinálta ... mit ő jelent meg, azaz
mit akarok tudni.
Ez az, amit én itt a, kisasszony. "" Kérem, magyarázza, mi a baj? "
kérdezte Anne, az ő legnemesebb módon.
Ő volt gyakorló jelentősen késedelmes, hogy ez megfelelően működik-e, ha
iskolában kezdte, de ez nem volt látható hatása a dühös JA Harrison.
"Hiba, ugye?
Áldd meg a lelkem, baj elég, azt hiszem.
A baj az, kisasszony, hogy azt tapasztaltam, hogy Jersey tehén az Ön nagynénje az én zab ismét
Nem fél órával ezelőtt.
A harmadik alkalommal jelölje meg. Találtam rá a múlt kedden, és én találtam rá
a tegnapi. Azért jöttem ide, és azt mondta a néni, hogy ne engedjük
akkor fordul elő újra.
Ő hagyja elő újra. Hol van a nagynénje, kisasszony?
Én csak azt szeretném látni egy percig, és adjon neki egy darab eszembe ... egy darab
JA Harrison fejében, kisasszony. "
"Ha azt jelenti, kisasszony Marilla Cuthbert, ő nem a nagynéném, és ő ment le a kelet-
Grafton, hogy egy távoli rokona, aki az övé nagyon beteg ", mondta Anne, kellő
növeli a méltóság minden szót.
"Nagyon sajnálom, hogy az én tehenet kellett volna törni a zabot ... ő az én tehén és
Nem kisasszony Cuthbert a ... Máté adta nekem három évvel ezelőtt, amikor volt egy kis
borjú és megvette őt Mr. Bell. "
"Sajnálom, kisasszony! Sajnos nem fog segíteni kérdésekben minden.
Jobb, ha megy, és nézd meg a pusztítást, hogy az állati tett a zabot ... taposott rájuk
A központból a kerület, kisasszony. "
"Nagyon sajnálom," ismételte Anne határozottan, "de talán, ha folyamatosan a kerítések
jobb javítási Dolly talán nem tört be
Az Ön része a sor kerítés, amely elválasztja a oatfield a mi legelő
és én észrevettem a minap, hogy nem volt nagyon jó állapotban. "
"A kerítés rendben", csattant fel Mr. Harrison, dühösebb, mint valaha ezen a
során a háború az ellenséges országban.
"A börtönben kerítés nem tudott lépést tartani egy démont a tehén, mint hogy ki.
És mondhatom, hogy vörös hajú részletet, hogy ha a tehén a tiéd, ahogy mondja, akkor lenne
jobban foglalkoztatott nézte ki mások gabona, mint ülve fordulóban
olvasás sárga borított regények ,"... egy
gyilkos pillantást az ártatlan sárgásbarna színű Virgil Anne lába.
Valami volt abban a pillanatban vörös mellett Anne haját ... amely mindig is
pályázati pont vele.
"Én inkább vörös haja, mint a semmi, csak egy kicsit béren kívüli kerek fülem," ő
villant. A lövés azt mondta, Mr. Harrison volt igazán
nagyon érzékeny a kopasz fejét.
Haragja fojtogatta őt újra, és ő is csak vakító szótlanul az Anne, aki
visszanyerte a türelmét, és követte a lány előnye.
"Én is vegyék figyelembe az, Mr. Harrison, mert van fantázia.
Én könnyen képzelni, hogy nagyon próbál meg kell találni egy tehén a zab és én
nem ápolja minden harag Önnel szemben a dolgokat, amit mondott.
Ígérem, hogy Dolly soha nem betörni a zab újra.
Adok neked Becsületszavamra ebben a kérdésben. "
"Nos, ne feledd azt sem," motyogta Mr. Harrison egy kissé visszafogott hangon, de
pecsételt le dühösen elég Anne hallotta morgott magában, míg végül ki
hallótávolságon.
Súlyosan zavart szem előtt tartva, Anne vonult át az udvaron, és becsukta a pajkos Jersey
fel a fejés tollat. "Nem tud esetleg kijutni, hogy ha
ő könnyei a kerítés le ", gondolta.
"Úgy néz ki, viszonylag csendes most. Merem állítani, ő betegített meg magát az
zab.
Bárcsak eladta neki, hogy Mr. Shearer, amikor akarta, hogy a múlt héten, de azt hittem,
ugyanúgy várni kellett az árverést az állomány, és hagyja őket el
együtt.
Azt hiszem, igaz, Mr. Harrison, hogy egy forgattyús.
Természetesen semmi nem a rokon lélek róla. "
Anne mindig az időjárás szemét nyitva rokon lelkek.
Marilla Cuthbert vezette be az udvarra, mint Anne visszatért a házba, és a
Ez utóbbi repült, hogy tea kész.
Megvitatták az ügyet a tea asztalra. "Én leszek boldog, ha az aukció vége"
mondta Marilla.
"Túl sok felelősséget, amelyek oly sok állomány arról a helyről, és senki sem, de
hogy megbízhatatlan Martin aki gondoskodjon róluk.
Ő soha nem jön vissza még, és megígérte, hogy ő minden bizonnyal vissza tegnap este
ha adnék neki a napot, hogy menjen a nagynénje temetésén.
Nem tudom, hány nagynénik is kapott, biztos vagyok benne.
Ez a negyedik, hogy az elhunyt mivel ő bérelt itt egy évvel ezelőtt.
Én több, mint hálás, ha a termény és Mr. Barry átveszi a gazdaságot.
Mi lesz tartani Dolly bezárva a toll, amíg Martin jön, mert kell létrehozni
a hátsó legelő és a kerítések is rögzíteni kell.
Kijelentem, hogy a világ a baj, mint Rachel mondja.
Itt van szegény Mary Keith haldoklik, és mi lesz e két gyermek az övé is
több, mint tudom.
Van egy testvére a British Columbia és ő írt neki róluk, de
nem hallottam róla még. "" Mi a gyerekeket, mint a?
Hány évesek ezek? "
"Hat múlt ... ők ikrek." "Ó, én mindig is különösen érdekelt
A ikrek azóta Mrs. Hammond volt olyan sok, "mondta Anne lelkesen.
"Vajon elég?"
"Jóság, nem lehetett megmondani ... voltak túlságosan szennyezett.
Davy már el így sárba piték és Dora kiment, hogy hívja be!
Davy tolta neki fejjel a legnagyobb pite majd, mert sírt, kapott
bele magát, és wallowed benne megmutatni neki, hogy nem sírni kb.
Mária azt mondta Dora volt, tényleg nagyon jó gyerek, de hogy a Davy tele volt bajt.
Ő soha nem volt nevelő lehet mondani.
Az apja meghalt, amikor ő volt a baba, és Mary már beteg szinte azóta. "
"Én mindig sajnálom a gyermekek számára, hogy nem hozza fel," mondta Anne józanul.
"Tudod, hogy nem volt semmilyen, amíg elvitt a kezében.
Remélem, hogy nagybátyja vigyáz rájuk. Csak mi összefüggés Mrs. Keith neked? "
"Mary?
Nincs a világon. Ez volt a férje ... ő volt a harmadik
unokatestvére. Van Mrs. Lynde keresztül érkező udvaron.
Azt hittem volna, legfeljebb hallani Mary. "
"Ne mondd meg neki, Mr. Harrison, a tehén," könyörgött Anne.
Marilla ígért, de az ígéret teljesen fölösleges, mert Mrs. Lynde nem volt korábban
elég helyet, mint mondta,
"Láttam Mr. Harrison kergeti a Jersey-ből az ő zab ma, amikor jöttem haza
A Carmody. Azt hittem, úgy nézett ki elég őrült.
Vajon, hogy sok a zűr? "
Anne és Marilla lopva váltott szórakozott mosollyal.
Kevés dolog Avonlea már megszökött Mrs. Lynde.
Csak, hogy reggel Anne azt mondta,
"Ha elmentem szobájában éjfélkor, bezártam az ajtót, lehúzta a vakok és
Tüsszentett, Mrs. Lynde kérjük Önöket másnap hogyan hideg volt! "
"Azt hiszem, igen," ismerte Marilla.
"Távol voltam. Megadta Anne egy darab elméje. "
"Azt hiszem, egy nagyon kellemetlen ember", mondta Anne, egy sértődött dobálják rá
pirospozsgás fejét.
"Soha nem szólt egy szót igazabb", mondta Mrs. Rachel ünnepélyesen.
"Tudtam, hogy lenne baj, ha Robert Bell eladta a helyét a New Brunswick ember,
ez az, ami.
Nem tudom, mi Avonlea jön, oly sok furcsa ember rohanó
azt. Ez hamarosan nem biztonságos menni aludni
ágyunkban. "
"Miért, milyen más idegenek jönnek be?" Kérdezte Marilla.
"Nem hallottad? Nos, Van egy család Donnells, egy
dolog.
Már bérelt Peter Sloane régi házat. Péter bérelt az ember futtatni a malom.
Ők meg keleti és senki nem tud semmit róluk.
Akkor lusta Timothy Cotton család költözik ki a White Sands-és
fognak egyszerűen terhet jelent a nyilvánosság számára.
Ő a fogyasztás ... amikor nem lopni ... és felesége, egy laza, sodrott
lény, amely nem fordul a kezét a dolog.
Ő mos vele ételek ülve.
Mrs. George Pye vette férje árva unokaöccse, Anthony Pye.
Ő lesz majd az iskolába, hogy van, Anne, így számíthat baj, ez az, ami.
És akkor még egy furcsa tanítványa is.
Paul Irving jön ki az államok élni az ő nagymamája.
Emlékszel apja, Marilla ... Stephen Irving, neki, hogy jilted Lavendar Lewis fölött
A Grafton? "
"Nem hiszem, jilted rá. Volt egy veszekedés ... Azt hiszem nem volt
hibáztatni mindkét oldalon. "
"Nos, különben is, ő nem feleségül, és ő volt olyan furcsa a lehető azóta,
Azt mondják ... él mindenki magát, hogy a kis kőházban ő hívások Echo Lodge.
Stephen elment az Államokba, és bement üzleti nagybátyja, és hozzáment egy
Yankee.
Sosem jött haza, de édesanyja már fel, hogy vele egyszer, vagy
kétszer.
A felesége meghalt, két évvel ezelőtt, és ő küld a fiú otthon az anyjának egy
varázslat. Ő tíz éves, és nem tudom, ha
ő lesz egy nagyon kívánatos tanuló.
Soha nem mondd azokról a Yankees. "
Mrs Lynde nézte minden ember, aki a szerencsétlenség, hogy született vagy nevelt
máshol, mint a Prince Edward-sziget határozott tud-minden-jó dolog-come-out-of-
Nazareth levegő.
Lehet, hogy jó emberek, persze, de te voltál a biztonságos oldalon a kételkedés is.
Volt egy különleges szembeni előítéletek "Yankee".
A férje már becsapták tíz dollárt munkáltató által, akit valaha
dolgozott Bostonban, és sem angyalok, sem fejedelemségek, sem hatásköre volna
győződve arról, Mrs. Rachel, hogy az egész Egyesült Államok nem felelős érte.
"Avonlea iskola nem lesz rosszabb, egy kis új vért," mondta Marilla szárazon ", és
ha ez a fiú, mint az apja is minden rendben lesz.
Steve Irving volt a legszebb fiú, hogy valaha is felmerült ezen a tájon, bár néhány
az emberek nem hívják büszke. Azt hiszem Mrs. Irving lenne nagyon
örülök, hogy a gyermeket.
Ő nagyon magányos, mivel a férje meghalt. "
"Ó, a fiú is elég jól, de lesz más Avonlea gyerekek," mondta
Mrs. Rachel, mintha az megszerezte az ügyet.
Mrs. Rachel vélemények bármely személy, hely vagy dolog, mindig
indokolt viselni.
"Mi ez hallom az Ön fog indítani a Village Improvement Society,
Anne? "
"Én csak beszélek rajta néhány lányok és a fiúk az utolsó Vita
Club, "mondta Anne, kipirulás. "Azt gondoltam, hogy inkább szép ... és
így nem Mr. és Mrs. Allan.
Sok falu azokat most. "" Nos, akkor kerülhet nincs vége a melegvíz
ha így teszel. Jobb magára hagyni, Anne, ez az, ami.
Az emberek nem szeretik, hogy javult. "
"Ó, nem fogunk próbálni, hogy javítsa a PEOPLE.
A Váratlan utazás is. Sok dolog, amely lehet
tett annak érdekében, hogy szebb.
Például, ha tudnánk koax Mr. Levi Boulter, hogy húzza le a félelmetes öreg
házban a felső gazdaságban nem lehet, hogy a javulás? "
"Ez természetesen azt," ismerte Mrs. Rachel.
"Ez a régi rom már egy szemet bántó, hogy a település évek óta.
De ha javítók is koaxiális Levi Boulter bármit megtenni a nyilvánosság számára, hogy nem
kell fizetni csinál, hadd ott látni és hallani a folyamatot, ez az, ami.
Nem akarom, hogy gátolják meg, Anne, mert lehet valami a gondolat, bár
Gondolom, nem kap ki valami vacak jenki magazin, de akkor meg
kezed tele az iskolai és én
tanácsolom, barátként, hogy ne zavarja az Ön fejlesztéseket, ez az, ami.
De, tudom, hogy megyek előre, ha már meg az agyad rajta.
Te mindig egy-egy dolog szállítására keresztül valahogy. "
Valami a cég körvonalai Anne szája azt mondta, hogy Mrs. Rachel volt, nem messze
tévútra ezt a becslést.
Anne szíve hajlított alkotó Improvement Society.
Gilbert Blythe, aki tanítani a White Sands de mindig haza péntek
este hétfő reggel volt, lelkes róla, és a legtöbb más emberek voltak
hajlandó menni, hogy bármit jelentette
alkalmi találkozók és következésképpen a "fun".
Ami a mi a "fejlesztések" voltak, hogy senki nem volt olyan nagyon világos elképzelés, kivéve Anne
és Gilbert.
Úgy beszélt őket és a tervezett őket, amíg ideális Avonlea létezett a
elmék, ha sehol máshol. Mrs. Rachel még mindig egy másik tétel a hírek.
"Már adott az iskola Carmody a Priscilla Grant.
Nem megy a királynő egy lány ezt a nevet, Anne? "
"Igen, valóban.
Priscilla tanítani Carmody!
Hogy tökéletesen szép! "Kiáltott fel Anne, akinek szürke szeme fényes, amíg el nem tűnt
mint esti csillag, ami Mrs. Lynde a csoda újra, ha ő valaha is kapni
telepedtek rá, hogy elégedettségének Anne Shirley valóban egy csinos lány, vagy sem.