Tip:
Highlight text to annotate it
X
29. ÁRUCSOPORT
"A közgyűlés ülő, emelkedő o'er a többi, Achilles, így a király a férfiak foglalkoznak."
- Pápa Illiad
Cora állt mindenekelőtt a foglyok között, entwining karját azon az Alice, a
az érzékenység a testvéri szeretet.
Annak ellenére, félelmetes és fenyegető tömb vademberek minden oldalról az ő, sem
félelem a saját számlára lehet megakadályozni a nemesebb gondolkodású lány a
tartja a szemét rögzítve a sápadt és aggódó jellemzői a remegő Alice.
Zárja be saját oldalára állt Heyward, érdekelt mindkét, hogy egy ilyen pillanatban a
intenzív bizonytalanság, alig tudott egy túlsúlya mellett az ő, akit a legtöbb
szerette.
Hawkeye állítottak magát egy kicsit a hátsó, a tisztelet a kiváló rangot
társa, hogy nincs hasonlóság az állam jelenlegi vagyonukat is
indukálják őt elfelejteni.
Uncas nem volt ott.
Amikor a tökéletes csendet ismét helyreállt, és miután a szokásos hosszú, lenyűgöző szünet
a két idősebb vezetők, akik ült az oldalán a pátriárka merült fel, és követelte
hangosan, nagyon érthető angol nyelven:
"Melyik az én elítéltek La Longue karabély?"
Sem Duncan, sem a felderítő válaszolt.
Az előbbi azonban pillantott a szeme körül sötét és néma összeszerelés, és a
hátrált ütemben, amikor esett a rosszindulatú arca Magua.
Látta, egyszerre, hogy ez a ravasz vad volt valami titkos ügynökség jelenlegi
vádirat előtt a nemzet, és elhatározta, hogy dobja minden lehetséges
akadálya, ahogy a végrehajtásáért, sötét terveit.
Tanúja volt egy példányát az összefoglaló büntetés az indiánok, és most
rettegett, hogy a társa volt, hogy kiválasztott egy második.
Ebben a dilemma, és alig vagy egyáltalán nem gondolkodási időt, hirtelen elhatározta, hogy köpenyt
a felbecsülhetetlen értékű barátja, bármikor és minden veszélyt magában.
Mielőtt volt ideje, de beszélni, az volt a kérdés ismételt egy hangosabb hang,
és egy tisztább megnyilatkozás. "Adj fegyvert", a fiatalember kevélyen
így válaszolt: "és helyet minket amott erdőben.
Tetteink beszélnek nekünk! "
"Ez a harcos, akinek a neve már tele a fülünket!" Vissza a fő tekintetében
Heyward azzal valami különös érdek, amely úgy tűnik, elválaszthatatlan az embertől, amikor a
first szemlélvén az egyik társával, aki
érdem vagy baleset folytán vagy a bűnözés, adott hírhedtté.
"Mit hozott a fehér ember a táborba a Delawares?"
"Az én szükségletek.
Jöttem élelmiszer-, menedék, és a barátok. "" Nem lehet.
Az erdő tele van a játék.
A fej egy harcos nem igényel más menedéket, mint égen felhők nélkül, és a
Delawares az ellenség, és nem a barátai a Yengeese.
Menj, a száj beszélt, míg a szív nem szólt semmit. "
Duncan egy kis veszteséggel milyen módon jár el, csendben maradt, de a cserkész,
aki figyelmesen hallgatta minden elmúlt, most már a fejlett folyamatosan a frontra.
"Hogy nem válaszolt a felhívásra a La Longue karabély, nem volt miatt sem a
szégyen vagy a félelem, "mondta," az sem egyik, sem a másik ajándéka egy becsületes ember.
De nem ismerik a jogot a Mingoes a ajándékozni a nevet az egyik, akinek barátai vannak
volt szem előtt tartva az ő ajándéka, ebben a konkrét, különösen azért, mert a cím egy
hazugság, "killdeer", hogy egy barázdált hordó és nem carabyne.
Én vagyok az az ember azonban, hogy van neve Nathaniel az én rokon, a bókot a
Hawkeye az Delawares, akik élnek a saját folyón, és akiket a Iroquois van
feltételezhető, hogy stílusa a "Long Rifle", anélkül, hogy
olyan garancia, aki a leginkább érintett az ügyben. "
A szem minden jelen van, amely eddig súlyosan szkennelés személyében Duncan,
most megfordult, az instant felé függőleges vas Ennek keretében az új trónkövetelőt, hogy
a megkülönböztető elnevezés.
Ez volt az egyetlen figyelemre méltó mértékben, hogy meg kell találni kettő, akik hajlandóak voltak
igény oly nagy megtiszteltetés, a szélhámosok, bár ritka, nem voltak ismeretlenek között
bennszülöttek, de ez teljesen anyag
Az igazságos és súlyos szándékok az Delawares, hogy ne legyen hiba
az ügyben.
Néhány régi emberek megkérdezett együtt magán-, majd, mivel úgy tűnik, hogy
elhatározta, hogy kihallgassák a látogató a témában.
"A bátyám azt mondta, hogy egy kígyó kúszott be a táborba," mondta a főnök, hogy Magua;
"Ami van?" A Huron rámutatott a felderítő.
"Will egy bölcs Delaware hisznek az ugató egy farkas?" Kiáltotta Duncan, még
megerősítette a gonosz szándékot az ő ősi ellenség: "a kutya soha nem hazudik, de amikor
volt egy farkas ismert az igazat? "
A szeme Magua villant tűz, de hirtelen eszébe jutott, hogy szükség
fenntartása lélekjelenlétét, aki elfordult a néma megvetéssel, és biztosította, hogy
Az okosság az indiánok nem nem
A kivonat a valódi érdemi pont vita.
Nem volt megtéveszteni, mert, miután egy rövid konzultációt, az óvatos Delaware
fordult megint, és kifejezte meghatározása a főnökök, de a
a legtöbb figyelmes nyelvet.
"A bátyám már nevezett hazug," mondta, "és barátai dühös.
Ezek azt mutatják, hogy ő beszélt az igazságot.
Add foglyok fegyvert, és hagyd, hogy bizonyítani, ami az ember. "
Magua érintette, hogy fontolja meg a célravezető, amit jól tudta, folytatta a bizalmatlanság
magát, mint egy bók, és intett a belenyugvás, jól tartalom
a valóságnak kell támogatni, így ügyes a mesterlövész, mint a felderítő.
A fegyverek azonnal helyezték a kezében a barátságos ellenfelek, és
volt ajánlata a tűz, feje fölött ülő sokaság, egy cserépedénybe,
amelyek meghatározzák, baleset, egy csonk, néhány
ötven méterre attól a helytől, ahol álltak.
Heyward mosolygott magában a verseny ötletét a cserkész, bár
elhatározta, hogy kitartsanak a megtévesztés, amíg tudomása a valós tervei
Magua.
Raising puskáját a legnagyobb körültekintéssel, felújítása a cél three többször is
tüzelt.
A golyó vágja a fát néhány centi a hajó, és egy általános kiáltást
elégedettség bejelentette, hogy a lövés tartották bizonyítéka nagy ügyességet a
használata a fegyver.
Még Hawkeye bólintott, mintha azt mondanám, hogy jobb volt, mint várta.
De ahelyett, hogy megnyilvánuló szándék kell küzdeniük a sikeres mesterlövész, aki
állt támaszkodva a puskáját több mint egy percig, mint aki teljesen
temették gondoltam.
Ebből ábránd volt, azonban felébredt az egyik fiatal indián, aki
volt berendezve a karokat, és aki most megérintette a vállát, mondván, a rendkívül hibás
Angol:
"Tud-e a sápadt arcot verte meg?"
"Igen, Huron!" Kiáltott fel a felderítő, növelve a rövid puska a jobb kezében, és
rázta azt Magua, annyi nyilvánvaló, egyszerű, mintha a nád, "igen, Huron, én
lehet sztrájk most, és nincs hatalom a földön tudta megakadályozni a tettet!
A szárnyaló sólyom nem biztosabb a galamb, mint én ebben a pillanatban a te, sem én
úgy dönt, hogy elküldi a golyó a szívét!
Miért nem? Miért? - Mert az ajándék az én színes megtiltja
, és talán lehívására gonoszság pályázati és ártatlan fejek.
Ha tudja, egy ilyen lény, mint Isten, köszönöm neki, ezért a belső lélek az Ön számára
oka van! "
A kipirult arccal, haragos szemmel és duzzanat alakja a Scout, készített egy
érzés titkos félelem minden, hogy hallotta.
A Delawares lélegzetüket az elvárás, de Magua magát, miközben
ő bízott a türelmet az ő ellensége maradt, ingatlan és nyugodt, ahol állt
ékelt az a tömeg, mint aki nőtt a helyszínen.
"Beat azt," ismételte a fiatal Delaware, a könyöke a játékosmegfigyelő.
"Beat mi, bolond! - Mi az?" Kiáltotta Sólyomszem, még mindig virágzik a fegyver
dühösen a feje fölött, de a szeme már nem keresett személyt a Magua.
"Ha a fehér ember a harcos úgy tesz, mintha", mondta az öreg főnök, "hadd
sztrájk nigher a jelet. "
A felderítő nevetett hangosan - a zaj, hogy elő a megdöbbentő hatása egy
természetellenes hang Heyward, majd csökken a darab, erősen, az ő kiterjesztett bal
Ugyanakkor ez volt merülve, látszólag az
sokk, vezetés a töredékek a hajó a levegőbe, és szétszórja őket a minden
oldalon.
Szinte ugyanabban a pillanatban, a zörgő hang a puska volt, hallotta, ahogy
szenvedett, hogy esik, megvetően, a földre.
Az első benyomás, így furcsa jelenet volt lekötő csodálatát.
Aztán egy alacsony, de növekvő moraja futott át a sokaság, és végül dagadt
a hangok, hogy a jelölt élénk ellenzék az érzéseket a
nézők.
Míg néhány nyíltan vallotta, hogy elégedettségét, így példátlan ügyességgel, a
jóval nagyobb részét a törzs voltak hajlamosak hinni a siker a lövés
eredménye volt a baleset.
Heyward nem volt lassú, megerősíteni a vélemény, hogy annyira kedvező, hogy a saját
látszani. "Ez volt esély!" Kiáltott fel, "senki nem
lő nélkül célt! "
"Esély!" Visszhangozta az izgatott favágó, aki most makacsul hajlított megtartó
identitás minden veszélyt, és akivel titkos tippeket a Heyward belenyugodni a
megtévesztés volt teljesen elveszett.
"Van amott fekvő Huron is gondolom, hogy esélyt?
Adj neki egy pisztolyt, és a hely számunkra, szemtől szembe, fedél nélkül, vagy dodge, és hagyja, hogy
Providence, és a saját szemével, úgy az ügyet atween minket!
Nem teszi az ajánlatot, hogy ha jelentős, mert a vér a szín, és mi szolgálja a
Ugyanez mester. "
"Ez a Huron egy hazug, nagyon nyilvánvaló," vissza Heyward, hűvösen, "akkor
már maga hallotta azt állítják, hogy a La Longue karabély. "
Azt nem lehetett mondani, amit az erőszakos állítása a makacs Sólyomszem volna
következő történt, az ő hanyatt-homlok kívánja érvényesíteni magát, nem az idős
Delaware megint közbeszólt.
"A sólyom, amely származik a felhők vissza, mikor lesz," mondta, "nekik
a fegyvereket. "
Ez alkalommal a felderítő megragadta a puska mohóság, sem volt Magua, de nézte
mozgását a mesterlövész a féltékeny szemmel, minden további ok az aggodalom.
"Most azt kell bizonyítani, az arca ennek a törzsnek a Delawares, amely a jobb
ember, "kiáltott fel a felderítő, és megérinti a seggét az ő darab, hogy ujjal amely meghúzta
sok halálos ravaszt.
"Látod, hogy tök lóg ellen amott fa, nagy, ha egy mesterlövész alkalmas
A határok, hadd látom megszegi a shell! "
Duncan tudomásul vette a tárgyat, és kész magát megújítani a tárgyalás.
A sütőtök az egyik a szokásos kis hajók által használt indiánok, és ez volt
függesztve egy halott ág egy kis fenyő, egy tanga a szarvasbőr, a teljes
távolság száz méter.
Szóval furcsa súlyosbítja az az érzés, az önszeretet, hogy a fiatal katona, miközben
tudta, hogy a teljes értéktelenség a suffrages az ő vad játékvezetőt, elfelejtette a
hirtelen motívumok a verseny a kívánt Excel.
Már láttam már, hogy a készség volt, korántsem megvetendő, és most
megoldani, hogy terjesszen elő a legszebb tulajdonságait.
Vajon az élete függ a kérdés, a cél a Duncan nem is lehetett volna nagyobb
szándékos vagy őrzött.
Kirúgta, és három vagy négy fiatal indián, aki ugrott előre a jelentése,
egy kiáltás, hogy a labda volt a fa, nagyon kevés az egyik oldalán a
megfelelő objektumot.
A harcos mondott közös ejakuláció az öröm, és aztán a szemüket,
kérdőn, a mozgások a rivális.
"Talán nem a királyi amerikaiak!" Mondta Sólyomszem nevetve még egyszer a saját
csendes, szívből jövő módon, "de még a fegyver gyakran fordult annyira az igazi vonal,
sok nyest, akinek bőre most egy
női ***, még mindig az erdőben, igen, és sok véres Mingo, aki
távozott, hogy az utolsó számla lenne eljáró ő deviltries a mai napig,
atween vidéken.
Remélem, hogy a Squaw, aki birtokolja a tök már többen benne Wigwam, mert ez
nem állja meg a helyét újra! "
A scout is megrázta alapozó, és felhúzta a darab, míg a beszéd, és, ahogy
véget ért, hátravetette a lábát, és lassan felemelte a pofa a földről: a
mozgás egyenletes volt, egységes, és az egyik irányba.
Amikor a tökéletes szintet, maradt egy pillanatra, anélkül, remegés vagy módosítása,
mintha a két ember és fegyver volt kőbe vésve.
Ez alatt az álló pillanatban, hogy ontotta magából a tartalmát, egy világos, nézett
ív láng.
Ismét a fiatal indiaiak határolt előre, de sietett keresés és csalódott
úgy néz ki, bejelentette, hogy nyomát sem a golyó is lehetett látni.
"Menj!" Mondta az öreg főnök a felderítő, a hang erős undorral, "te egy farkas a
A bőr egy kutya. Fogok beszélni, hogy a "Long Rifle" a
Yengeese. "
"Ah! Azt is, hogy a darab átadó nevét használja, azt obligát magam
vágja a tanga, és vidd a tök törés nélkül! "vissza Sólyomszem, tökéletesen
zavartalan a másik módon.
"Bolondok, ha megtalálja a golyó egy mesterlövész ezen erdőben, meg kell nézni
a tárgy, és nem körülötte! "
Az indiai fiatalok azonnal megértette az ő értelme - erre az időre szólt a
Delaware nyelv - és szaggatta a tök a fáról, akkor tartotta a nagy egy
ujjongott kiáltani, megjelenítése egy lyuk a
alján, ami már csökkentették a golyó, áthaladás után a szokásos nyíláson a
közepén a felső oldalon.
Ekkor váratlan kiállításon, a hangos és heves kifejeződése öröm tört ki
a száj minden harcos jelen.
Úgy határozott a kérdést, és eredményesen alakult Hawkeye a birtokában
a veszélyes hírnevét.
Ezek a kíváncsi és megcsodálta szeme volt, amely be újra Heyward, végül
irányítani a viharvert formája a felderítő, aki rögtön a fő
tárgya a figyelmet az egyszerű és
egyszerű emberek kinek volt körülvéve.
Amikor a hirtelen és zajos felfordulás volt egy kis alábbhagyott, az idős vezető folytatta
vizsgálata.
"Miért akarja állítani a fülemet?" Mondta, kitérve Duncan, "a Delawares
bolondok, hogy nem ismerik a fiatal párducot a macska? "
"Ők még nem találják a Huron egy éneklő madár", mondta Duncan, arra törekszik, hogy elfogadja
A figuratív nyelv a bennszülöttek. "Ez jó.
Azt tudni fogja, aki becsukta a fülét a férfiak.
Brother ", tette hozzá a vezető fordult a szemét Magua," a Delawares hallgatni. "
Így különválasztják, és közvetlenül felszólította, hogy nyilvánítsa a tárgy, a Huron keletkezett, és
előre nagy megfontoltan és méltósággal a közepén a kör,
ahol állt, szemben a foglyokat, ő maga ment a hozzáállás beszélni.
Mielőtt kinyitná a száját, de ő hajolt szeme lassan végig az egész élet
határa komoly arcok, mintha türelmét, a kifejezések, hogy a kapacitás az ő
közönség.
A Hawkeye vetett egy pillanat alatt a tiszteletteljes ellenségeskedés, a Duncan, egy pillantást a
olthatatlan gyűlölet, a zsugorodó alakja Alice is alig kegyeskedett, hogy
észre, de amikor pillantása találkozott a cég,
parancsoló, és mégis szép formájú Cora, szeme időzött egy pillanatra, egy
kifejezés, amely talán már nehéz meghatározni.
Aztán tele saját sötét szándékait, beszélt nyelven a Canadas, a
nyelv, hogy ő is tudta, hogy megértette a legtöbb a könyvvizsgálók.
"A Lélek tette férfiak színes őket másképp," kezdte a finom Huron.
"Vannak, akik feketébb, mint a lomha medve.
Ezek Azt mondta, meg kell rabszolgák, és ő elrendelte számukra, hogy örökre, mint a
hód.
Lehet hallani nyögés, amikor a déli szél fúj, hangosabb, mint a kező
bivaly, partjai mentén a nagy sós tó, ahol a nagy kenuk jönnek-mennek
velük droves.
Néhány Ő készített arcok halványabbak, mint a hermelin az erdők, és ezek Elrendelte
hogy a kereskedők, kutyák azok a nők, és a farkasok, hogy a rabszolgák.
Ő adta ennek a népnek a jellegét a galamb, szárnyak, hogy soha nem fárad, fiatal, több
bőséges, mint a levelek a fákról, és az étvágyuk, hogy felfalják a földet.
Ő adta nekik nyelvek, mint például a hamis hívást a vadmacska, szív mint a nyulak, a
A ravasz disznó (de nem a róka), és a karok hosszabb, mint a lábak a jávorszarvas.
Az ő nyelve is leállítja a fülébe az indiánok; szíve tanítja, hogy fizessen
harcosok vívja a csatáit, ravasz elmondja neki, hogyan lehet együtt a termékek
a föld, és a karját mellékel a föld
A partján a só-víz a szigetek a nagy tó.
Ő torkosság teszi őt beteg. Isten adott neki elég, és mégis azt akarja, minden.
Ilyenek a sápadt arcok.
"Néhány a Nagy Szellem készült bőr világosabb és vörösebb, mint amott nap,"
folytatta Magua, rámutatva hatásosan felfelé a kísérteties lámpatest, amely
küzd keresztül a ködös légkör
a horizont, "és ezek a mondott módon a saját szem előtt.
Ő adta nekik ezt a szigetet, ahogy Ő tette azt, borított fák, és tele van játék.
A szél a tisztások, a nap és az eső beérett a gyümölcs, és a hó
jött, hogy elmondja nekik, hogy hálás. Mi szükség volt, hogy az utak utazás!
Látták a dombok!
Amikor a hódok dolgoztak, hogy feküdt az árnyékban, és nézte.
A szél lehűlt őket nyáron, télen, bőr tartotta őket melegen.
Ha harcoltak egymással, azt bizonyítani, hogy férfi volt.
Voltak bátrak, ők éppen, boldogok voltak. "
Itt a beszélő elhallgatott, és újra körülnézett, hogy felfedezzék, ha a legenda volt
megérintette a szimpátiáját a hallgatóit.
Találkozott mindenütt, szemmel szegecselt saját, fej egyenes és orrlyukakkal bővült, mint
ha minden egyes jelen érezte magát, képes és hajlandó, külön-külön, az Unión belüli
sérelmeit az ő versenyen.
"Ha a Nagy Szellem adta a különböző nyelveken, hogy a piros gyerekek," folytatta, a
alacsony, mégis melankolikus hangja "volt, hogy minden állat lehet megérteni őket.
Néhány Ő helyezett közé hó, azok unokatestvére, a medve.
Néhány letette közel a lenyugvó nap, az út a boldog vadászterület.
Néhány a földek körül a nagy édesvizek, de az ő legnagyobb, és a legtöbb
szeretett, Ő adta a homok a Salt Lake.
Nem testvéreim tudom a nevét ennek a kedvelt emberek? "
"Ez volt az Lenape!" Kiáltott fel twenty szívesen hangok a levegőt.
"Ez volt a Lenni Lenape," vissza Magua érintő meghajlítani a fejét tisztelettel
korábbi nagyságát. "Ez volt a törzsek a Lenape!
A nap emelkedett a víz volt a só, és állítsa be a víz, ami édes, és soha nem rejtettem
magát a szemüket. De miért kell, a Huron az erdőből,
mondja egy bölcs ember saját hagyományai?
Miért emlékezteti őket a sérülések, a régi nagyság, tetteik, ezek
dicsőséget, a boldogság, a veszteségek, a vereség, a nyomorúságot?
Van egy sem köztük, aki látta az egészet, és ki tudja, hogy igaz legyen?
Tettem. Az én nyelvem még mindig a szívem az ólom.
Én hallgatni. "
Mivel a hangját a beszélő hirtelen megszűnt, minden arc és minden szem felé fordult, a
közös mozgás felé, a tiszteletre méltó Tamenund.
Attól a pillanattól kezdve, hogy ő leült, amíg a jelen pillanatban, az ajkak a
pátriárka nem levágott, és alig egy életjelet megszökött tőle.
Leült hajlítva gyengesége, és látszólag öntudatlan jelenléte volt az,
során az egész, hogy a nyitó jelenet, amelyben a készség a cserkész volt, így
egyértelműen megállapítható.
A szépen végzett hangja Magua hangja azonban elárulta néhány bizonyíték
A tudat, és egyszer-kétszer ő is felkapta a fejét, mintha hallgatni.
De amikor a ravasz Huron beszélt a nemzet nevében, a szemhéj az öreg
fel magukat, és úgy nézett ki után a sokaságot az efféle unalmas,
értelmetlen kifejezés, amely lehet
állítólag tartozik arcát egy kísértet.
Aztán igyekezett emelkedni, és mivel megerősítette az ő támogatói, ő szerezte
lábak, a testtartás parancsnok által méltóságát, miközben megingott a gyengeséget.
"Ki kéri a gyermekei Lenape?" Mondta egy mély, torokhangú
hangja, hogy hozták borzasztóan hangos a lélegzetelállító csend a sokaság;
"Aki beszéli a dolgok mentek?
Nem a tojás vált féreg - a féreg egy légy, és elveszünk?
Miért mondja a Delawares a jó, hogy a múlt?
Jobb köszönöm a Manitou az, ami megmarad. "
"Ez egy Wyandot," mondta Magua, stepping nigher a durva platform, amelyen a
más állt, "barátja Tamenund."
"A barátom!" Ismételte a bölcs, akinek homlokát sötét szemöldökkel telepedett le, ami ezáltal a
része, hogy a súlyos amely tette a szeme olyan szörnyű középkorú.
"Vajon a Mingoes urai a föld?
Mit hoz Huron itt? "" Justice.
Ő foglyokat testvéreivel, és jön a sajátját. "
Tamenund fordította a fejét felé egyik támogatója, és hallgatta a rövid
magyarázata az ember adott.
Ezután, szemben a felperes, aki tekintett rá egy pillanatra, mély figyelmet; ami után
mondta, egy alacsony, és nem szívesen hangot: "Az igazság törvénye a nagy Manitou.
Gyermekeim, hogy az idegen étel.
Aztán, Huron, hogy magad és indulnak. "
A szállítás ezen ünnepélyes ítélet, a pátriárka leült, és zárt
szemét megint, mintha jobban tetszett a képek saját érett tapasztalatai
, mint a látható tárgyak a világ.
Ellen egy ilyen rendeletet nem volt elég szívós Delaware zúgolódni, sokkal kevésbé
szemben magát.
A szavak alig mondott, amikor négy vagy öt a fiatal harcosok, léptetés
mögött Heyward és a felderítő, telt szíjak annyira ügyesen és gyorsan körül
kar, hogy tartsa őket mind instant rabságból.
Az előbbi túl sok volt lefoglalta az ő drága, és szinte érzéketlen terhet, hogy
tudatában kell lennie szándékaikról, mielőtt kivégezték, és az utóbbi, aki
tekinthető még az ellenséges törzsek a
Delawares kiváló faj lények benyújtott, ellenállás nélkül.
Talán azonban a módját a scout nem lett volna annyira passzív volt, aki
teljesen megértette a nyelvet, amelyen az előző párbeszéd lefolytatása.
Magua öntött egy pillantást a diadal körül az egész gyülekezet előtt, azzal folytatta, hogy a
végrehajtásáért, a célra.
Észrevette, hogy az emberek nem tudtak nyújt ellenállást, megfordult a néz
A lány úgy értékelik leginkább. Cora találkozott a tekintete egy szem olyan nyugodt és
határozott, hogy a felbontás ingadozott.
Aztán eszébe jutott egykori mesterséges, emelte Alice az ága a harcos
ellen, akit hajolt, és intett, hogy kövesse Heyward, s intett a
kerítő tömeg megnyitni.
De Cora, ahelyett, hogy engedelmeskedik az impulzus, amit várt, rohant a lába a
pátriárka, és felemelte hangját, így kiáltott fel hangosan:
"Igazságos és tiszteletre méltó Delaware, a te bölcsesség és a hatalom is sovány a kegyelmet!
Légy süket amott ravasz és könyörtelen szörnyeteg, aki megmérgezi a te fül
valótlanságokat a takarmány a vérszomj.
Te adtad, hogy sokáig élt, és láttad a gonosz a világ, tudnia kell, hogyan
A indulat a csapások a szerencsétlen. "
A szeme az öreg kinyitotta erősen, s még egyszer felnézett a
sokasága.
Mivel a piercing hangok a könyörgő duzzadt a fülét, hogy lassan a
irányát az ő személy, s végül letelepedett ott állandó tekintete.
Cora vetett magát térdre, és a keze ökölbe szorult az egymással és
megnyomása után keblére, ott maradt, mint egy szépséges és légzési modell neme,
keresi fel a fakó, de méltóságteljes
arca, a faj szent tisztelettel.
Fokozatosan kifejezése Tamenund jellemzői megváltoztak, és elveszti a kihasználatlanság
A csodálat, ezek megvilágított egy részét, hogy az intelligencia, amely egy évszázaddal korábban
volt szokás, hogy kommunikálni ifjúkori
tűz kiterjedt sávok a Delawares.
Rising segítség nélkül, és látszólag nem erőfeszítést, kérdezte, olyan hangon,
, hogy meglepte a könyvvizsgálók által keménység:
"Mi vagy te?" "Egy nő.
Az egyik a gyűlölt faj, ha akarod - a Yengee.
De aki soha nem ártott neked, és aki nem tud kárt te néped, ha ő lenne, ki
kéri segítség. "
"Mondd meg nekem, gyermekeim," folytatta a pátriárka, rekedten, intett, hogy az
körülötte, de a szeme még mindig lakott fel a térdelő formában Cora, "hol
A Delawares táboroztak? "
"A hegyekben az irokéz, túl tiszta forrás a Horican."
"Sok aszaló nyár jött és ment," folytatta a bölcs, "mert ittam a
a víz a saját folyók.
A gyerekek a Minquon (Lábjegyzet: William Penn nevezték Minquon a
Delawares, és ahogy soha nem használt erőszakot vagy igazságtalanságot ügyeiben velük, az ő
hírnevét feddhetetlenség átment egy közmondás.
Az amerikai méltán büszke eredetét a nemzet, mely talán egyedülálló
a történelem a világ, de a Pennsylvania és a Jerseyman több
ok arra, hogy értéket magukat
ősei, mint a bennszülöttek bármely más állam, mivel nem rossz történt az eredeti
tulajdonosai a talaj.)-a justest fehér emberek voltak, de
szomjas, és elvitték azt maguknak.
Nem követnek minket eddig? "" Követjük sem, azt kívánd semmi "
válaszolta Cora.
"Rabok ellen akarja, hogy mi hozta között van, és kérünk, de
engedélyt térni a saját békében.
Te nem Tamenund - az apa, a bíró, már majdnem azt mondta, a próféta - a
ez a nép? "" Én vagyok Tamenund sok napon át. "
"Hisz most már mintegy hét éve, hogy az egyik néped volt kiszolgáltatva egy fehér főnök a
határait a tartományban. Azt állította, hogy a vér a jó
és csak Tamenund.
"Go", mondta a fehér ember, "a te szülő kedvéért te szabad."
Akarsz emlékezni a nevére, hogy az angol harcos? "
"Emlékszem, hogy amikor a nevetés fiú" visszatért a pátriárka, a sajátos
emléke hatalmas kor "álltam fel a homok a tenger partján, és láttam egy nagy
kenu, szárnyakkal fehérebb, mint a hattyú az,
és szélesebb, mint sok sas, érkeznek a felkelő nap. "
"Nem, nem, én beszélek nem egy időben, így nagyon távoli, de a javára kimutatták, hogy te rokonságod
az egyik az enyém, a memória a te legfiatalabb harcos. "
"Vajon, ha a Yengeese és Dutchmanne harcoltak a vadászat-ok
A Delawares?
Akkor Tamenund volt vezetője, és az első félretette az íjat a villám a sápadt
arcok - "" Még nem, majd, "megszakadt Cora," sok
korosztály, beszélek a dolog tegnap.
Bizonyára, bizonyára, elfelejti, hogy nem. "" Volt, de tegnap "visszatért az öreg
ember, megható pátosz, "hogy a gyermekek a Lenape voltak mesterei
világ.
A halak a sós tó, a madarakat, az állatokat, és a Mengee az erdő tulajdona
őket Sagamores. "
Cora lehajtotta a fejét csalódást, és egy keserű pillanatban küzdött vele
bosszúságára.
Aztán, felemelő ő gazdag funkciókat és ragyogó szemmel, ő folytatta, a hangok
alig kevesebb, átható, mint a földöntúli hangja pátriárka magában:
"Mondd, van Tamenund egy apa?"
Az öreg lenéztek rá az ő magas állvány, egy jóindulatú mosollyal
a kárba arca, majd a casting szemét lassan az egész gyülekezet,
azt felelte:
"Egy nemzet." "Ami engem illet kérek semmit.
Mint téged, és te, tiszteletre méltó vezetője, "folytatta, nyomja meg a kezét görcsösen
a szíve, és a szenvedés a fejét, hogy leesik, amíg ő égő arcát majdnem
rejtve a labirintus sötét, fényes
TRESSES esett a betegség után a vállára, a "átka őseim is
esett erősen a saját gyermeke. De amott, aki soha nem ismert, a
súlya Heaven nemtetszését eddig.
Ő a lánya egy öreg és nem ember, akinek a napok mellett, hogy közel van.
Ő sok, nagyon sok, hogy szereted, és átadhatja magát a lány, és ő túl jó, sok
túl értékes, hogy áldozatává válhat, hogy a gazember. "
"Tudom, hogy a sápadt arc egy büszke és éhes versenyen.
Tudom, hogy azt állítják, nem csak, hogy a földet, hanem a legaljasabb a színük
jobb, mint a Sachems a vörös ember.
A kutyák és varjak azok törzsek, "folytatta a komoly öreg törzsfő,
nem hallgatott a sebesültek lelkét hallgató, akinek a feje majdnem összetört, hogy
A föld szégyen, ahogy folytatta, "azt
kéreg és a károgás, mielőtt venne egy nőt, hogy a wigwams akiknek vére nem volt a
színe a hó. De hadd ne dicsekedjék előtt arca
A Manitou túl hangos.
Bementek a földet, a növekvő, és mégis elmegy a beállítás V
Gyakran láttam a sáskák csík a levelek a fákról, de a szezon
virágok mindig újra eljön. "
"Ez így van," mondta Cora, rajz hosszú lélegzetet, mintha újraindult egy trance,
növelése az arcát, és megrázta hát ő ragyogó fátyol, egy ellés szemmel, hogy a
ellentmond a halál-szerű sápadtság az ő
arccal, "de miért - nem megengedett számunkra, hogy érdeklődjön.
Van még egy magad, akik még nem állították bíróság elé téged előtt
te bocsátod el a Huron indulnak diadalt, hallja beszélni. "
Megfigyelése Tamenund nézni róla doubtingly, az egyik társa azt mondta:
"Ez egy kígyó - a vörös bőr a fizetés a Yengeese.
Tartjuk meg a kínzások. "
"Hadd jöjjön," visszatért a bölcs.
Akkor Tamenund még egyszer süllyedt a helyét, és a csend olyan mély érvényesült, míg a
fiatal férfi kész arra, hogy engedelmeskedjenek az ő egyszerű megbízatása, hogy a levelek, ami lobogott
A tervezet a fény reggeli levegő,
volt tisztán hallható zajt a környező erdőben.