Tip:
Highlight text to annotate it
X
4. FEJEZET
"Hát menj el: te nem az a ligetben Till I gyötrelem neked ez a sérülés."
- Szentivánéji álom.
A szavak még mindig a szájban a cserkész, ha a vezető a párt, amelynek
közeledő lépteket elkapta az éber fül az indiai jött nyíltan
képbe.
A kitaposott út, mint azok, amelyeket az időszakos útját a szarvasok, seb
egy kis völgyben nélkül nagy távolság, és ütött a folyó azon a ponton, ahol a
fehér ember és az ő vörös társa már írt magukat.
Valamint ezen a pályán az utazók, akik készített meglepetést, így szokatlan a
az erdő mélyén, lassan haladt felé a vadász, aki előtt ő
munkatársait, készen kapni őket.
"Ki jön?" Követelte a felderítő, dobás puskáját hanyagul az egész bal karját,
és folyamatosan a mutatóujját a jobb kezét a ravaszt, bár kerülni minden
megjelenése fenyegetést a törvény.
"Ki jön ide, többek között az állatok és a pusztaság veszélyeitől?"
"Hívők vallás, és a barátok, hogy a törvény és a király" visszatért aki lovagolt
elsősorban.
"A férfiak, akik utaztak, mivel a felkelő nap, az árnyalatok az erdőben, anélkül, hogy
táplálékot, és sajnos belefáradtak a gyalogos. "
"Te, akkor elveszett," megszakad a vadász ", és találtam, hogy tehetetlen" tis
Nem tudni, hogy tesznek-e a jobb vagy a bal? "
"Még így is, szívó lányok nem inkább az, aki vezeti őket, mint mi
akik nagyobb növekedés, és akik most már elmondható, hogy rendelkezik a termet nélkül
ismerete a férfiak.
Tudod a távolság egy hozzászólást a korona nevű William Henry? "
"Hoot!" Kiáltotta a felderítő, aki nem kímélte a nyitott nevetés, de azonnal
ellenőrzi a veszélyes hangok is megengedhetünk a jókedv a kisebb ***ázat, hogy
kihallgatta bármilyen lappangó ellenséget.
"Te annyira le az illatot, mint egy kutya lenne, a Horican atwixt őt és a
szarvas!
William Henry, ember! ha barátai a királynak, és üzletet a hadsereg,
az utat kellene követni a folyón lefelé Edward, és megteremtik az ügyről Webb,
aki tarries ott, ahelyett, hogy nyomja a
A defiles, és a vezetés a vakmerő francia vissza az egész Champlain, az ő
den újra. "
Mielőtt az idegen tehetné választ erre a váratlan ajánlatot, egy másik
lovas rohant a bokrok félre, és ugrott a töltőt az ösvény, a
előtt a társa.
"Mi, akkor, lehet a távolság Fort Edward?" Követeltek egy új beszélő, "az a hely,
tanácsot adni számunkra, hogy keresik elhagytuk ma reggel, és a cél a feje a
tó. "
"Akkor el kellett veszítenie a látása fent elveszíti az utat, az autósoknak szerte
A portage van vágva egy jó két rudat, és a nagy utat, úgy számítani, mint bármely
fut be Londonba, vagy még mielőtt a palotát a király maga. "
"Nem fogjuk vonatkozó vita kiválóságát a folyosón," visszatért
Heyward mosolyogva, mert, amint az olvasó már várt, ő volt az.
"Elég, a jelen, hogy megbízható, hogy egy indiai vezető, hogy számunkra egy
közelebb, bár Blinder utat, és hogy mi becsapták a tudását.
Egyszerű szavakkal, nem tudjuk, hol vagyunk. "
"Egy indiai elveszett az erdőben!" Mondta a felderítő, rázta a fejét doubtingly; "Amikor
a nap perzselő a fa tetején, és a vízfolyások vannak tele, ha a moha
Minden bükk látja megmondja neki, mit negyedévben északi csillag fog ragyogni az éjszaka.
Az erdő tele van szarvas-út, amely fut a patakok és nyalogatja, helyek jól ismert
mindenkinek, és nem is a libák tenni a járat a kanadai vizek összesen!
"Furcsa, hogy egy indiai kell veszni atwixt Horican és a kanyarban a folyó!
Ő indiánok? "
"Nem született, de elfogadott, hogy a törzs, azt hiszem, az ő szülővárosában volt, távolabb
Észak-, és ő egyike azoknak a hívtok Huron. "
"Hugh!" Kiáltott fel a két társa a cserkész, aki folytatni ezt a részét
A párbeszéd, ülő ingatlan, és látszólag közömbös, mi elmúlt, de
aki most ugrott a lábukat egy
aktivitás és érdeklődés, hogy már nyilvánvalóan van jobb ezek tartalék
meglepetés.
"A Huron!" Ismételte a stabil cserkész, még egyszer rázta a fejét a nyílt bizalmatlanság;
"Ők egy tolvaj faj, és nem érdekel kinek azok elfogadása, akkor soha nem
bármi őket, de koponyák és csavargók.
Mivel megbízható magát az ellátást az egyik, hogy a nemzet, csak csoda, hogy
Nem csökkent a több. "
"Az, hogy kevés veszély, hiszen William Henry oly sok mérföldre a mi
elöl.
Azt felejtsük el, hogy én mondtam el tájékoztatónkat most Mohawk, és hogy szolgál a
erőinket, mint egy barát. "
"És azt mondom, hogy aki született Mingo fog meghalni Mingo," vissza a másik
pozitívan. "A Mohawk!
Nem, adj egy Delaware vagy Mohican az őszinteség, és mikor fognak harcolni, amely
akkor nem mindegyik, miután szenvedett a ravasz ellenség, a Maquas, hogy azok
nők - de amikor harcolni fog minden,
meg a Delaware, vagy Mohican, egy harcos! "
"Elég ebből," mondta Heyward, türelmetlenül: "Bárcsak ne megvizsgálni,
A karakter egy ember, akit ismerek, és akivel meg kell idegen.
Még nem válaszolt a kérdésemre, mi a távolság a fő hadsereg
Edward? "" Úgy tűnik, hogy attól függ, ki a
útmutatót.
Az ember azt gondolná, mint egy ló, mint lehet, hogy egy jó adag őrölt atwixt napon
fel és a nap lefelé. "
"Bárcsak ne viszálykodás az üres szavak veled, barátom," mondta Heyward, visszaszorítása a
elégedetlen módon, és beszélt egy szelíd hang, "ha megmondja nekem a
távolság a Fort Edward, és a magatartás engem
oda, a munkaerő nem megy anélkül, hogy a jutalom. "
"És ezzel, hogy tudom, hogy én nem útmutató az ellenség és kém a Montcalm, hogy
a munkálatok a hadsereg?
Nem minden ember, aki beszél az angol nyelvet, hogy egy becsületes téma. "
"Ha szolgálni a csapatok, akik ítélem meg, hogy egy felderítő, tudnia kell a
Ilyen ezred, a király, mint a hatvanadik. "
"A hatvanadik! akkor mondd meg kicsit a Royal amerikaiak, hogy nem tudom,
bár én nem viselek vadászati póló helyett vörös kabát. "
"Nos, akkor, többek között, akkor tudja a nevét, főbb?"
"A nagy!" Megszakad a vadász, felemelő a ***, mint aki büszke volt
az ő bizalmát.
"Ha van egy ember az országban, aki tudja, Major Effingham, ő áll előtted."
"Ez egy testület, amely sok szakon, az úriember meg név a vezető, de
beszélnek a junior mind közül, aki irányítja a vállalat helyőrség
William Henry. "
"Igen, igen, hallottam, hogy egy fiatal úriember hatalmas gazdagság, az egyik
tartományokban messze délre, kapott a hely.
Ő mint ifjú is, hogy rendelkezik ilyen rangot, és hogy tegye fölött a férfiak, akiknek fejek
elején a fehérítő, és mégis azt mondják, ő egy katona tudását, és egy bátor
úriember! "
"Bármit lehet, vagy viszont ő is minősíthető az ő rangja, most beszél
te, és természetesen, nem lehet ellensége a rettegés. "
A felderítő tekinthető Heyward meglepetten, majd emelés sapkáját, azt válaszolta, a
hang kevésbé magabiztos, mint korábban - bár még mindig kifejező kétség.
"Hallottam egy fél elhagyni a tábort ma reggel a tavon
parton? "
"Hallottátok az igazságot, de én inkább egy közelebbi utat, bízva, hogy a tudás
Az indiai megemlítettem. "" És ő megcsalt téged, és aztán elhagyott? "
"Sem, mint hiszem, biztosan nem az utóbbi, mert ő is található hátul."
"Szeretném, hogy nézd meg a lény, ha ez igaz, Iroquois elmondhatom neki, az ő
gaz meg, és az ő festék, "mondta a felderítő, léptető múlt a töltőt a
Heyward, és be az elérési utat mögött
mare az énektanár, akinek csikó vette igénybe a leállította a pontos
anyai hozzájárulás.
Után tolta félre a bokrok, és eljárást néhány lépést, s találkozott a
nő, aki várt eredménye a konferencia szorongást, és nem teljesen
anélkül, hogy félelem.
Mögött, a második egy fának támaszkodott, ahol állt szoros vizsgálat
A felderítő és légi mozdulatlan, bár egy pillantást olyan sötét és kegyetlen, hogy
talán maga gerjeszti a félelmet.
Elégedett az ő ellenőrzése, a vadász hamarosan elhagyta őt.
Ahogy repassed a nő, aki egy pillanatra megállt a tekintete alapján a szépség, üzenetrögzítő
A mosoly és a NOD az Alice egy pillantást a nyitott öröm.
Innen ment az oldalán anyai állat, és a kiadások egy perc egy
eredménytelen vizsgálatot a karakter az ő lovas, megrázta a fejét, és visszatért
Heyward.
"A Mingo egy Mingo, és Isten amelyik megtette neki, sem a indiánok, sem más
törzs megváltoztathatja vele, "mondta, amikor visszanyerte egykori pozícióját.
"Ha egyedül voltunk, és hagyná, hogy a nemes ló kiszolgáltatva a farkasok to-
este, tudtam mutatni az utat, hogy Edward magam, egy órán belül, mert ez fekszik
körülbelül egy órányi útra innen, de a
Ilyen hölgyek a vállalat tis lehetetlen! "
"És miért? Ők fáradtak, de nagyon egyenlő
hogy egy kört egy pár mérföld. "
"Hisz a természetes lehetetlen!" Ismételte a felderítő, "Én nem járni egy mérföld ezeken
erdőbe éjszakára jut nekik, a cég ezzel a futó, a legjobb
puska a gyarmatokon.
Ezek tele vannak külső Iroquois, és a korcs Mohawk tudja, hol találja
őket túl jól, hogy társam. "
"Azt hiszed?" Mondta Heyward, előrehajolva a nyeregben, és csökken a
hang majdnem suttogva, "Bevallom, nem voltam nélkül a saját gyanúját,
ellenére, hogy igyekezett eltitkolni őket,
és az érintett megbízhatósági én nem mindig éreztem, figyelembe véve a társam.
Azért, mert én gyanúja neki, hogy követni fogja többé, hogy neki, mint látod,
kövess engem. "
"Tudtam, hogy az egyik csal, amint meghatározott szemét!" Vissza a felderítő,
forgalomba az ujját az orrán, a jele az óvatosság.
"A tolvaj dőlve a lábát a cukor csemete, hogy lássuk át
őket bokrok, a jobb lába van egy sorban a kérgét a fa, és "megérinti
puskáját, "tudok venni őt, ahol
stand között a szög és a térd, egyetlen lövés, véget vetve az ő
megrohanták az erdőben, legalább egy hónapig, hogy jöjjön.
Ha kell, menjen vissza hozzá, a ravasz kullancs is gyanús valami, és a
elől a fák között, mint egy riadt őz. "
"Ez nem fog.
Lehet, hogy ártatlan, és nem szeretem a törvény. Bár, ha úgy éreztem, benne az ő
árulás - "
"Hisz egy biztonságos dolog kiszámítani a gazság az irokéz," mondta a felderítő,
dobás puskáját előre, az egyfajta ösztönös mozgás.
"Állj!" Megszakadt Heyward, "ez nem fog - el kell gondolni egy másik rendszer - és
Még én sok oka feltételezni, hogy a gazember van megcsalt engem. "
A vadász, aki már feladta szándékát maiming a futó, töprengett a
Jelenleg, majd tett egy mozdulatot, amely azonnal hozta a két vörös társa, hogy
az oldalán.
Ők beszéltek együtt őszintén a Delaware nyelven, bár halkan;
és a gesztusok a fehér ember, ami gyakran irányul teteje
A csemete, nyilvánvaló volt, mutatott rá a helyzet, rejtett ellenséget.
Társai nem sokáig megértése akarata, és a tojásrakás félre
a lőfegyverek, hogy elváltak, figyelembe ellentétes oldalán az út, és az eltemetés
magukat a bozót, ilyen
óvatos mozgás, hogy a lépéseket nem hallható.
"Most menj vissza," mondta a vadász, beszéd újra Heyward ", és tartsa
imp a vita, ezek mohikán itt lesz vele anélkül, hogy elszakadna a festék. "
"Nem," mondta Heyward büszkén: "Én is megragadja őt magam."
"Pszt! mit tudna csinálni, szerelt, szemben egy indiai a bokrok! "
"Én is megszakad a kapcsolat."
"És úgy gondolja, amikor meglátta az egyik lábad ki a kengyel, ő várni
A másik, hogy szabad?
Aki jön az erdőbe, hogy foglalkozik a bennszülöttek kell használnia az indiai divat, ha
ő szeretne boldogulni a vállalkozások.
Menj hát, beszéljen nyíltan a gazember, és úgy tűnik, hisz neki a legigazabb barátja van
hogy a "Arth."
Heyward kész betartani, bár erős undor a természete az irodában
volt kénytelen végrehajtani.
Minden pillanatban azonban, préselt rá a meggyőződés a kritikus helyzet
amit szenvedett a felbecsülhetetlen értékű bizalmat kell vonni a saját bizalmát.
A nap már eltűnt, és az erdőben, hirtelen megfosztott fény,
(Lábjegyzet: a jelenet a mese volt a 42d szélességi fok, ahol a
szürkületi soha nem hosszú folytatása.)
-Voltak feltételezve sötét árnyalat, ami nagyon is emlékeztette őt, hogy az óra a vadember
Általában választotta az ő legbarbárabb és könyörtelen cselekmények bosszú, vagy ellenséges,
igen gyorsan közeledik.
Ösztönözte a félelem, elhagyta a felderítő, aki azonnal lépett hangos
Beszélgetés az idegent, hogy annyira teketória nélkül besorozták magát
fél utazók ma reggel.
Futólag a szelídebb társaival Heyward mondott néhány szót a bátorítást, és a
örömmel állapította meg, hogy, bár fáradt gyakorlásával a nap, akkor meg
szórakoztatni nincs gyanú, hogy a
Jelenleg kínos volt, nem az eredmény a baleset.
Ad nekik okot azt hinni, ő csak alkalmazott konzultációs kapcsolatban
jövőben útvonalat, s ösztönözte a töltőt, és felhívta a gyeplőt, amikor ismét az állat már
vitték néhány méterre a hely
ahol a mogorva futó még ott állt támaszkodva a fa.
"Lehet látni, Magua," mondta, arra törekszik, hogy vállalja a levegő a szabadság és a bizalom,
"Hogy az éjszaka zár körül bennünket, és még nem vagyunk közelebb a William Henry-nál
amikor elhagyta a tábort a Webb a növekvő V
"Nem fogadott az utat, és nem is voltam szerencsésebb.
De, szerencsére, már csökkentek a vadász, akit hallja beszélni a
énekes, azaz ismeri a deerpaths és-módon az erdőben, és aki
ígéri, hogy vezet minket egy olyan helyre, ahol pihenhet biztonságosan reggelig. "
Az indiai szegecselt a ragyogó szemét Heyward, ahogy kérte, az ő tökéletlen
Angol, "Ő egyedül?"
"Egyedül!" Tétován felelte Heyward, akinek megtévesztés túl új feltételezhető
nem zavar. "Oh! nem vagy egyedül, biztosan, Magua, az tudja,
hogy mi vele. "
"Akkor Le Renard Subtil megy," vissza a futó, hűvösen növelése a kis
pénztárca arról a helyről, ahol feküdt a lába, "és a sápadt arcok sem fogják látni
de a saját színét. "
"Menj! Kit hívni Le Renard? "" "Hisz a név a kanadai apák
adott Magua, "vissza a futó, egy levegő nyilvánult büszkesége a
különbséget.
"Night ugyanaz, mint a nap Le Subtil, amikor Munro vár rá."
"És mi számla Le Renard hogy a főnöke William Henry adott a
lánya?
Vajon meri mondani a forró vérű skót, hogy a gyerekek nélkül hagyják
egy útmutatót, de Magua megígérte, hogy az egyik? "
"Bár a szürke fej hangosan, és egy hosszú kar, Le Renard nem hallja,
sem érzik őt az erdőben. "" De mi lesz a indiánok mondani?
Azt fogja tenni őt alsószoknya, és ajánlatot neki marad a Wigwam a nők, mert
már nem lehet megbízni az üzleti egy férfi. "
"Le Subtil ismeri az utat, hogy a nagy tavak, és meg tudja találni a csontok az ő
atyák "volt a válasz a mozdulatlan futó.
"Elég, Magua," mondta Heyward, "nem vagyunk barátok?
Miért nem lehet keserű szavakkal köztünk?
Munro ígért neked egy ajándék szolgáltatást, amikor végzett, és leszek
az adós egy másik. Pihenés a fáradt végtagokat, majd, és nyissa meg a
pénztárca enni.
Van egy pár percet, hogy a tartalék, hadd ne vesztegessük el őket a vita, mint a huzavona a nők.
Amikor a hölgyek frissülnek fogunk eljárni. "
"A sápadt arc meg magukat kutyák azok a nők," motyogta az indiai, az ő
anyanyelvén ", és ha akarnak enni, a harcosok meg kell félre
Tomahawk a takarmányhoz, hogy lustaság. "
"Mit mondasz, Renard?" "Le Subtil azt mondja, hogy jó."
Az indiai, majd rögzíthető szeme élesen a nyílt arca Heyward, de
találkozó pillantása, s tette őket gyorsan el, és leült a szándékosan
a földre, ő elővette a maradék
Néhány korábbi lakoma, és elkezdett enni, de nem anélkül, hogy előbb hajlító külsejéről
Lassan és óvatosan maga körül.
"Ez jó," folytatta Heyward, "és Le Renard lesz ereje és látvány találni
Az útvonalat a reggel ", ő megállt, mert úgy hangzik, mint a harapós egy száraz bot,
és a susogó levelek, nőtt a
szomszédos bokrok, de eszébe jutott magát azonnal, így folytatta: "mi kell mozognia
mielőtt a nap látható, vagy a Montcalm eshet az utunkat, és fogd ki minket a
erőd. "
A keze Magua ról a száját, hogy maga mellé, és bár a szeme rögzítve
a földön, a feje elfordult, orrába bővült, és a füle látszott
még állni több, egyenesen, mint máskor, így
neki megjelenését egy szobor, amit tett, hogy képviselje az intenzív figyelmet.
Heyward, aki figyelte az ő mozgása egy éber szemmel, hanyagul extricated egyik
a lábát a kengyel, miközben átadta a kezét felé a medve-bőrt, amely az ő
pisztolytáska.
Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy észleli a ponton a legtöbb tekinti a futó teljesen
frusztrált, remegő pillantásokat saját szerveit, ami úgy tűnt, nem pihenni egy
azonnal az adott tárgyat, és
amely ugyanabban az időben, lehet alig mondta mozogni.
Míg ő hezitált, hogyan kell eljárni, Le Subtil óvatosan emelte magát a
láb, de a mozgás, így lassú és őrzött, hogy nem a legkisebb zaj
által a változás.
Heyward úgy érezte, hogy most már lesz rá háruló cselekvésre.
Dobás lába alatt a nyeregben, ő leszállt, a szándékát előre
és megragadja a hűtlen társ, bízva az eredmény, hogy a saját férfiasságát.
Ahhoz azonban, hogy megakadályozza a felesleges riasztás, még mindig megőrizte a levegő a
nyugalmat és a barátság.
"Le Renard Subtil nem eszik," mondta segítségével a megnevezést, amit találtam a legtöbb
hízelgő, hogy a hiúság az indiai. "Az ő kukorica nem jól kiszáradt, és úgy tűnik,
száraz.
Hadd vizsgálja, talán valamit meg lehet találni között saját rendelkezéseket, amelyek
segítséget étvágya. "Magua tartotta a pénztárcáját a kínál a
a másik.
Még szenvedett a kezüket, hogy megfeleljen, anélkül, hogy elárulta a legkevesebb érzelmet, vagy
változó a szegecselt hozzáállása figyelmet.
De amikor érezte az ujjak Heyward mozgó óvatosan végig a saját meztelen karját, s
ütött ki a részét a fiatalember, és szóltak átható kiáltást, s rohant alatta
, és zuhant, az egy kötött, a másik bozótban.
A következő pillanatban formájában Chingachgook meg a bokrok,
keres, mint egy szellem, annak festék, és suhant át a pályát gyors elérése.
Tovább követte a kiáltást a Uncas, amikor az erdőben gyújtottak egy hirtelen villanás, hogy
kísérte az éles jelentése a vadász puskát.