Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Sherlock Holmes kalandjai a
Sir Arthur Conan Doyle
KALAND II.
A vörös hajú LEAGUE
Én már felhívta a barátom, Mr. Sherlock
Holmes, egy nap a tavaly ősszel
és talált rá a mély beszélgetés a
Nagyon kövér, pirospozsgás arcú, idős úr
tüzes vörös haj.
Egy bocsánatkéréssel az én behatolás, én
arról, hogy vonja vissza, amikor Holmes húzta meg
hirtelen a szobába, és becsukta az ajtót
a hátam mögött.
"Te nem lehetett volna jönni egy
jobb idő, kedves Watson, mondta
szeretettel.
"Féltem, hogy részt vettek."
"Tehát én vagyok.
Nagyon is. "
"Aztán lehet várni a szomszéd szobában."
"Egyáltalán nem.
Ez az úr, Mr. Wilson, már én
partnere és segítője sok az én nagy
Sikeres esetek, és nincs kétségem afelől, hogy
ő lesz a legnagyobb mértékben támaszkodnia, hogy nekem tiéd
is. "
A kövér úr félig felemelkedett az ő
székre, és adott egy bob a köszönés, a
Gyors kicsit kétségbe pillantást az ő
kis zsír-körül szemét.
"Próbáld ki a kanapéra," mondta Holmes, visszaeső
az ő karosszékében, és üzembe a
ujjak együtt, mint volt a szokás, amikor
a bírósági hangulatok.
"Tudom, kedves Watson, hogy megosztani
szeretete minden, ami bizarr és azon kívül
egyezményekkel és sivár a mindennapi rutin
az élet.
Ön most a élvezettel rá a
lelkesedés, amely arra késztette, hogy
krónika, és ha lesz mentség én
mondván: igen, némileg szépíteni, így sok
az én saját kis kalandok. "
"A már kapott is a
legnagyobb érdeklődésre számot tartó nekem, "amit megfigyeltem.
"Eszedbe jut, hogy én jegyezte meg az
Más nap, csak mielőtt bement a
nagyon egyszerű a probléma által bemutatott Miss Mary
Sutherland, hogy a furcsa hatások és
rendkívüli kombinációk el kell menni
maga az élet, ami mindig sokkal
merész, mint semmilyen erőfeszítést a képzelet. "
"A javaslat, amely vettem a bátorságot,
kételkedik. "
"Ugye, doktor úr, de egyik sem a kevesebbet
kell jönni az esze, hogy véleményem szerint, a különben
kell tartaniuk a cölöp tény, körülmény alapján rajtad
mindaddig, amíg az oka lebomlik őket
és elismeri, hogy legyek jó.
Most, Mr. Jabez Wilson itt már jó
ahhoz, hogy hívja fel ma reggel, és
kezdődik a történet, amely azt ígéri, hogy az egyik
A legkülönösebb, amit hallgattam
végett folyamodnak egy ideig.
Hallottátok, nekem megjegyezni, hogy a legfurcsább
és a legtöbb egyedülálló dolog nagyon gyakran
kapcsolatban nem a nagyobb, de a
kisebb bűncselekmények, és néha, sőt,
ha van hely benne, hogy minden
pozitív bűntettet követett el.
Amennyire én hallottam, hogy lehetetlen
hogy azt mondjam, hogy jelen esetben egy
például a bűnözés vagy nem, de a tanfolyam a
események minden bizonnyal egyik legkülönösebb
hogy én valaha is hallgattam.
Talán, Mr. Wilson, ha volna a
nagyon kedvesen, hogy újrakezdik a
elbeszélés.
Kérem, nem csupán azért, mert a barátom Dr.
Watson nem hallotta a nyitó részt, de
azért is, mert sajátos jellegét
történet tesz engem alig várta, hogy már minden
lehetséges, részlet a szád.
A szabály, amikor hallottam némi
megjelölése az események, én vagyok
képes irányítani magam a több ezer
hasonló esetek fordulnak elő az én
memória.
A jelen esetben kénytelen vagyok
elismerik, hogy a tények, a legjobb tudásom
meggyőződés, egyedi. "
A kövér kliens puffasztott ki mellét a
látszatát egy kis büszkeség és
húzta a koszos és gyűrött újságot
A belső zsebéből télikabát.
Ahogy lenézett a hirdetést
oszlopot, fejét elõrenyújtva és
A papír laposra térdén, azt
volt egy jó nézd meg a férfi és
törekedett, miután a divat az én
társa, hogy olvassa el a jelzések, amelyek
lehet mutatni a ruháját, vagy
megjelenését.
Én nem nyert nagyon, de az én
ellenőrzés.
Látogatónk viselte minden jel, hogy a
átlagos hétköznapi angol kereskedő,
elhízott, dagályos, és lassú.
Viselt, hanem bő szürke pásztor ellenőrzése
nadrágot, egy nem túl tiszta fekete ruhát-
kabát, kigombolta az első, és egy drapp
mellény egy nehéz rezes Albert lánc,
és egy négyzet alakú áttört kis fém lógó
le, mint egy dísz.
Egy kopott cilinder és egy kopott barna kabátot
ráncos bársony gallér feküdt a
szék mellé.
Összességében, úgy néz ki, azt nem volt
semmi figyelemre méltó az az ember megmentse
lángoló piros fejét, és a kifejezése
extrém nagy szomorúságára és elégedetlenség az ő
jellemzők.
Sherlock Holmes éles szeme vette az én
foglalkozás, és megrázta a fejét
mosollyal, ahogy észrevettem, hogy a kihallgatás pillantásokat.
"Túl a nyilvánvaló tényeket, hogy azt a
egy ideig végzett fizikai munkát, hogy elveszi
tubák, hogy ő szabadkőműves, hogy azt
volt Kínában, és hogy ő tette a
jelentős mennyiségű írás mostanában,
következtethetünk semmi más. "
Mr. Jabez Wilson elindult a székében,
az ő mutatóujjával fel a papírt, de a
szegezve társam.
"Hogy, a neve jó szerencse, ugye
ismerem, Mr. Holmes? kérdezte.
"Honnan tudod, például, hogy én
fizikai munka.
Ez olyan igaz, mint evangéliumot, mert én kezdődött, mint egy
hajó asztalos. "
"A kéz, kedves uram.
A jobb oldali elég egy nagyobb méretű
a bal.
Már dolgozott vele, és az izmok
fejlettebbnek. "
"Nos, a tubák, majd a
Szabadkőművesség? "
"Nem fogom megsérteni a bűnüldözési operatív
mondani, hogyan olvastam, hogy annál inkább, mivel
inkább a szigorú szabályok ellen, az Ön
annak érdekében, használja az ív-és iránytű
breastpin. "
"Ó, persze, elfelejtettem, hogy.
De az írás? "
"Mit lehet jelezni, hogy a jobb
mandzsettát, így nagyon fényes öt hüvelyk, és a
bal oldali a sima patch közelében
könyök, ahol pihentetjük fel az asztalra? "
"Nos, de Kína?"
"A hal, hogy van tetoválva
közvetlenül felette a jobb csuklóját is
Csak nem végeztek Kínában.
Van egy kis tanulmányt a tetoválás védjegyek
és még azt is hozzájárult, hogy az irodalom
a téma.
That trükk a festés a halak mérlegek
Egy finom rózsaszín meglehetősen sajátos
Kína.
Ha ezen kívül látok egy kínai érme
lóg az óráját-lánc, az ügy
válik, még egyszerűbb. "
Mr. Jabez Wilson nevetett erősen.
"Nos, én soha!" Mondta.
"Azt hittem először, hogy meg kellett tenni
valami okos, de látom, hogy nem volt
semmi sem benne, elvégre. "
"Kezdem azt hinni, Watson, mondta Holmes,
"Hogy hibázik megmagyarázni.
"Omne ignotum pro Magnifico," tudod, és
az én szegény kis hírnevét, mint például azt,
szenved majd hajótörést, ha én vagyok így őszinte.
Hát nem találja a reklám, Mr.
Wilson? "
"Igen, kaptam most, felelte a
a vastag piros ujját ültetett le félig
Az oszlop.
"Itt van.
Ez az, amit kezdte az egészet.
Te csak olvasd el a saját szemével, uram. "
Vettem a papírt neki, és olvasni
alábbiak szerint:
"A vörös hajú LIGA: Figyelembe véve
hagyatékát a késő Ezekiah Hopkins, a
Libanon, Pennsylvania, USA, van
Most újabb pályázati nyitott, amely feljogosítja a
tagja a Liga a fizetése 4
font egy hétre a tisztán névleges szolgáltatások.
Minden vörös hajú férfi, aki egészséges testben
, lelki és szellemi éves kor felett 21
év, támogathatók.
Alkalmazza személyesen hétfőn, a tizenegy
órakor, a Duncan Ross, a hivatalok
A Liga, 7. pápa's Court, Fleet Streeten. "
"Mi az ördögöt jelent ez?"
Azt kiáltotta azután, hogy kétszer olvassuk el
A rendkívüli bejelentést.
Holmes kuncogott és wriggled a székében,
mint volt a szokása, amikor a nagy szellemek.
"Ez egy kicsit le a járt útról, nem
ez? "mondta.
"És most, Mr. Wilson, ki megy a semmiből
és mondd el nekünk magadról, a
háztartási, és a hatást, amelyet ez a
hirdetés már fel a vagyonokat.
Először jegyezze fel, doktor, a
papír és a dátumot. "
"Ez a Morning Chronicle április 27-i,
1890-ben.
Mindössze két hónappal ezelőtt. "
"Nagyon jó.
Most, Mr. Wilson?
"Nos, ez csak az én meséltem
Ön, Mr. Sherlock Holmes mondta Jabez
Wilson, átcsoportosítás a homlokán, "Van egy
kis zálogkölcsönző üzleti at Coburg
Tér, közel a város.
Ez nem egy nagy ügy, és a késői
évben nem tett többet, mint hogy
nekem egy élő.
Én is tudja tartani két asszisztens,
de most már csak legyen egy, és szerettem volna egy
feladata, hogy fizet, de hogy ő hajlandó
jön a fél béreket, hogy megtanulják a
az üzleti. "
"Mi a neve ennek a köteleznék fiatalok?"
kérdezte Sherlock Holmes.
"A neve Vincent Spaulding, és ő
nem olyan fiatal, sem.
Nehéz megmondani kora.
Én nem szeretnék egy intelligensebb asszisztens, Mr.
Holmes és én nagyon jól tudják, hogy ő is
jobban magát, és kétszer keresni, ami vagyok
tud adni neki.
De végül is, ha ő elégedett, miért
rakjam ötleteket a fejét? "
"Miért, valóban?
Úgy látszik, szerencsés fűződik
EMPLOYE aki jön a teljes piaci
ár.
Ez nem egy gyakori tapasztalata
munkaadók ebben a korban.
Nem tudom, hogy a munkatárs nem felel meg a
Figyelemre méltó, mint a reklám. "
"Ó, ő hibája is," mondta Mr.
Wilson.
"Soha nem volt olyan ember a fotózás.
Harapós el a kamerát, amikor kellett
hogy javul az elméjét, majd a búvárkodás
le a pincébe, mint egy nyúl bele
lyukat, hogy dolgozzon képeit.
Ez a fő hibája, hanem az egész
he'sa jó munkás.
Nincs fordítva benne. "
"Még mindig veled, gondolom?"
"Igen, uram.
Ő és egy lány tizennégy, aki egy kicsit
Az egyszerű főzés és tartja a helyén
tiszta - ez minden, amit a házban, a
Én vagyok özvegy, és soha nem volt olyan család.
Élünk, nagyon halkan, uram, mi hárman;
és folyamatosan a tető a fejünk felett és a díjazást
az adósságainkat, ha nem teszünk semmi mást.
"Az első dolog, hogy fel minket az volt, hogy
hirdetés.
Spaulding, lejött az irodába
Csak ezen a napon nyolc héten át, ezzel a nagyon
papír a kezében, és azt mondja:
"" Én szeretnék az Úr, Mr. Wilson, hogy én
egy vörös hajú ember. "
"Miért az?"
Azt kérdezi.
"" Miért, "mondja," itt egy másik megüresedő
A Liga a vörös hajú férfi.
Érdemes elég egy kis szerencse, hogy minden
ember, aki megkapja, és tudom, hogy
több álláshirdetések mint amennyi
emberek, hogy a vagyonkezelők nem volt olyan
tanácstalan "end mit csinálni a pénzzel.
Ha a hajam csak színe megváltozzon, itt
egy szép kis gyermekágy minden készen áll a számomra, hogy lépést
a. "
"Miért, mi ez, akkor?"
Kérdeztem.
Látod, Mr. Holmes, én nagyon tartózkodás-at-
otthon az ember, és mint az én dolgom eljött hozzám
ahelyett, hogy én, hogy menjen hozzá, én
Gyakran heteken keresztül anélkül, hogy a lábam
az ajtó fölé-mat.
Ily módon nem tudtam sokat a mi volt
folyik odakint, és én mindig örülni
Egy kis hír.
"" Soha nem hallottam a Liga a
Vörös hajú férfi? Kérdezte szemével
nyitott.
"" Miért, én csodálkozom, hogy te
jogosult magát az egyik
megüresedett. "
"És mik ezek ér?"
Kérdeztem.
"Ó, csak pár száz év,
de a munka csekély, és nem szükséges
nagyon zavarja egy másik
foglalkozások. "
"Nos, akkor könnyen gondolja, hogy ez a tett
nekem hegyezi a fülét, az üzletág
nem volt túl jó néhány év, és
további pár száz lett volna
nagyon hasznos.
"" Mondj el mindent róla, feleltem
"Nos," mondta, megmutatta a
reklám, "láthatja a saját szemével
hogy a Liga egy üresedés, és van
a címet, ahol alkalmazni kell az
adatokat.
Amennyire tudom, hogy ki, az League-ben
alapította egy amerikai milliomos, Ezekiah
Hopkins, aki nagyon furcsa az ő módon.
Ő volt maga piros fejű, és volt egy
nagy rokonszenvvel minden vörös hajú férfi, ezért
amikor meghalt úgy találták, hogy otthagyta
az ő hatalmas vagyona a kezében
vagyonkezelők, azzal az utasítással, hogy alkalmazza a
érdeke, hogy az intézkedő könnyen kikötőhelyek to
férfi, akinek haja van ennek a színnek.
Minden hallom, hogy csodálatos fizetni és nagyon
kevés köze van. "
"De," mondtam, "nem lenne millió
vörös hajú férfi, aki kell alkalmazni. "
"" Nem olyan sok, mint gondolnád, 's
válaszol.
"Látod, ez tényleg korlátozódik
Londoniak, és a felnőtt ember.
Ez az amerikai-ból indult Londonban, amikor
fiatal volt, és ő akarta csinálni a régi
város egy jót.
Aztán megint hallottam, hogy nem használja a
akkor alkalmazandó, ha a haja világos piros, vagy sötét
piros, vagy ilyesmi, de igazi fényes, ragyogó,
tüzes piros.
Most, ha merte alkalmazni, Mr. Wilson, ha
akar csak sétálni, de talán ez
alig megéri, hogy önmaga
az útból kedvéért néhány
100 £. "
"Most, ez tény, uraim, mert ezzel
lásd magatoknak, hogy a hajam van, egy
Nagyon teljes és gazdag árnyalat, hogy úgy tűnt,
nekem, hogy ha volt is olyan
verseny az ügyet álltam, mint jó
esélye, mint bármely ember, akivel valaha is találkoztam.
Vincent Spaulding látszott tudni annyira
róla, hogy azt hittem ő bizonyulhat
hasznos, úgyhogy csak megparancsolta neki, hogy tegye fel a
redőnyök a nap, és hogy jöjjön azonnal
velem.
Ő volt hajlandó, hogy egy ünnep, így
mi becsukta az üzleti, és elindult a
a címet, amit nekünk adott az
"Soha nem reméli, hogy az ilyen látvány, mint a
Ismét, Mr. Holmes.
Észak, dél, kelet és nyugat minden ember
aki egy árnyék a vörös a haja
talajában a városba, hogy válaszoljon a
hirdetés.
Fleet Street volt, megfulladt a vörös hajú
népi és a pápa Court nézett ki, mint egy
Coster a narancssárga talicska.
Nem kellett volna gondoltam, hogy ilyen
sok az egész országban hoztak
össze, hogy az egységes reklám.
Minden árnyalata voltak - a szalmát,
citrom, narancs, tégla, ír szetter-, máj-,
agyag, de mint mondta Spaulding, voltak
Nem sokan, akik az igazi élénk láng-
színes tinta.
Amikor láttam, hogy sokan várnak, azt
adták fel kétségbeesve, de Spaulding
hallani sem akart róla.
Hogyan csinálta nem tudtam elképzelni, de
tolják és húzzák and erősített, amíg megkapta
nekem az a tömeg, és egészen a
lépéseket, ami az irodába.
Volt egy két patak fel a lépcsőn,
Néhány megy fel a reményt, és néhány jön vissza
szomorú, de mi a ékelt, mint mi
lehet és hamarosan találtuk magunkat a
irodában. "
"A tapasztalat volt a legtöbb
Egy szórakoztató, "jegyezte meg Holmes, mint ő
ügyfél megállt, és felfrissült Emlékét
egy hatalmas csipet tubák.
"Imádkozzatok továbbra is a nagyon érdekes
nyilatkozatot. "
"Nem volt semmi az irodában, de egy
Néhány fa szék és egy asztal foglalkozik,
amely mögött ült egy kis ember, a feje
volt még vörösebb, mint az enyém.
Azt mondta, néhány szót az egyes tagjelölt, mint ő
odajött, és aztán mindig sikerült megtalálni
Néhány hiba bennük, ami kizárja
őket.
Ismerkedés a üresedés nem úgy tűnik, hogy egy ilyen
Nagyon könnyű dolog, mégiscsak.
Azonban, amikor mi hárman jöttek a kis ember
sokkal kedvezőbb volt számomra, mint bármely
a többiek, és becsukta az ajtót, mint mi
be, hogy talán van egy privát
szót velünk.
"" Ez Mr. Jabez Wilson, "mondta a
asszisztens, "és ő is hajlandó kitölteni a
kihasználatlanság a bajnokságban. "
"És ő kiválóan alkalmasak rá," a
más válaszol.
"Ő minden követelménynek.
Nem emlékszem, mikor láttam semmit
olyan szép. "
Ő egy lépést hátrált, felhúzta a fejét
egyik oldalon, és nézte a hajam, amíg úgy éreztem,
nagyon szégyenlős.
Aztán hirtelen zuhant előre, kicsavart én
kezét, és melegen gratulált nekem az én
siker.
"" Lenne az igazságtalanság, hogy bátran, "mondta
ő.
"Lesz, de biztos vagyok benne, elnézést
A vevő nyilvánvalóan elővigyázatosság. "
Azzal megragadta a hajam mind a saját
kezét, és rángatta, míg el nem üvöltöttek a
fájdalom.
"Van víz a szemedbe," mondta a
ő eleresztett.
"Úgy látom, hogy minden így is kell lennie.
De óvatosnak kell lennünk, hiszen már
Kétszer becsapják parókát, egyszer a
festék.
Tudnék mondani, meséket varga viasz
amely undort meg az emberi természet. "
Odalépett az ablakhoz, és felkiáltott
rajta a tetején a hangját, hogy a
üresedés volt tele.
A nyögés a csalódás jött ki
alatti, valamint a népi minden bevonultak távolságban
különböző irányokba, amíg nem volt
piros-fej látható kivéve a saját magam, és hogy
A menedzser.
"" A nevem, "mondta," Mr. Duncan Ross,
és én magam az egyik nyugdíjasok után
az alap által hagyott nemes jótevő.
Ön egy házas ember, Mr. Wilson?
Van egy családi? "
"Azt válaszoltam, hogy én nem.
"Arca esett azonnal.
"" Jaj nekem! "Mondta komolyan, hogy" nagyon
Valóban komoly!
Sajnálom, hogy hallom mondani, hogy.
Az alap, természetesen, a
terjedése és elterjedése a piros-fejei
valamint azok karbantartására.
Ez rendkívül sajnálatos, hogy
kell egy agglegény. "
"Az arcom megnyúlt ebben, Mr. Holmes,
mert gondoltam, hogy nem volt, hogy a
kihasználatlanság után, de miután arra gondoltam,
több mint egy pár perc múlva azt mondta, hogy
minden rendben lesz.
"" Abban az esetben, egy másik, "mondta," a
kifogást lehet halálos, de meg kell
szakaszon egy pont mellett egy férfi
Ilyen a haját, mint a tiéd.
Mikor mit kell tenni, be a ti
új feladatokkal? "
"Nos, ez egy kicsit kínos, mert én
üzleti már, mondta I.
"Ó, ne törõdj, Mr. Wilson!"
mondta Vincent Spaulding.
"Azt kell tudni, hogy vigyázzon, hogy
téged. "
"" Mi lenne az óra? "
Kérdeztem.
"" Tíz két. "
"Most egy zálogkölcsönző üzleti többnyire történik
Egy este, Mr. Holmes, különösen a
Csütörtökön és pénteken este, ami csak
előtt pay-nap, így ez jól nekem nagyon
továbbá keresni egy kicsit reggelente.
Különben is, tudtam, hogy az asszisztensem volt
jó ember, és hogy ő látná semmire
hogy kiderült ki.
"" Ez megfelel nekem nagyon jól, feleltem
"És a fizetni?"
"" 4 fontot hetente. "
"És a munka?"
"" A tisztán névleges. "
"" Mi az amit tisztán nominális? "
"Nos, van, hogy kell az irodában, vagy a
legalább az épület, az egész idő alatt.
Ha hagyjuk, akkor elvész az egész
pozíció örökre.
A szándék egyértelmű alapján ebben a kérdésben.
Nem felel meg a feltételeknek, ha
moccan az iroda ez idő alatt. "
"" Ez csak napi négy órát, és azt kell
nem hiszem, így mondta I.
"" Nincs mentség fog élni, "mondta Mr. Duncan
Ross "sem betegség, sem üzleti, sem
bármi más.
Ott kell maradni, vagy elveszíti a
tuskó. "
"És a munka?"
"" Az, hogy másolja ki a "Encyclopaedia
Britannica. "
Van az első kötet azt, hogy
nyomja.
Meg kell találni a saját tinta, toll, és
itatóspapír, de mi ezt az asztal
és vezeti.
Ott lesz kész holnap? "
"" Természetesen, feleltem.
"Hát akkor, viszlát, Mr. Jabez Wilson, és hadd
nekem gratulálok még egyszer a
fontos pozíciót amit már
szerencsés nyerni. "
Meghajolt engem a szobából, és hazamentem
az én asszisztens, alig tudta, mit
mondanak vagy tesznek, annyira elégedett saját jó
szerencse.
"Nos, azt hittem a dolgot egész nap,
és este volt, az alacsony lelkek újra;
mert én már teljesen meggyőződve arról, hogy a magam
egész ügyet kell valami nagy beugratás-e vagy
a csalás, de mi a tárgya lehet I
el sem tudta képzelni.
Úgy tűnt, összesen múlt meggyőződés, hogy
bárki, hogy egy ilyen lesz, vagy hogy
fizetne egy ilyen összeget csinál semmit, így
egyszerű másolás-ből a "Encyclopaedia
Britannica. "
Vincent Spaulding tette, amit tudott, hogy
felvidítson, de lefekvés előtt volt indokolt
magam az egész dolog.
Azonban reggel elhatároztam, hogy
vessen egy pillantást a meg egyébként is, így vettem egy
fillért üveg tintát és egy lúdtoll,
és hét darab fogalmazópapír papír, I.
indult a pápa udvarában.
"Nos, az én meglepetés és öröm,
mindent, mint a jobb amennyire csak lehetséges.
Az asztal foglalt készen számomra, és Mr.
Duncan Ross volt látni, hogy kaptam
tisztességesen dolgozni.
Elkezdett nekem le fel a betű, és
aztán otthagyott, de ő csepp a
Időnként látni, hogy minden rendben a
én.
Két órakor ő hagyta jó napot,
Üdvözlöm nekem fel az összeget, hogy én
írva, és bezártam az ajtót a hivatal
utánam.
"Ez így ment nap nap után, Mr. Holmes,
és szombaton a vezető bejött és
planked le négy arany uralkodók a saját
heti munkaidő.
Ugyanez volt a jövő héten, és ugyanaz a
hét után.
Minden reggel ott voltam tíz, és minden
Délután elmentem a kettő.
Fokozatosan Mr. Duncan Ross vette érkezését
csak egyszer egy reggel, majd, miután
egy időben, nem jött az egyáltalán.
Mégis, persze, soha nem merte elhagyni
A szobában egy pillanatra, mert nem voltam benne biztos
mikor jöhet, és a tuskó volt ilyen
egy jó, és megfelel nekem olyan jól, hogy én
nem ***áztatja a veszteség is.
"Nyolc hét telt el így, és én
írt arról, apátok és Íjász-és
Páncélzat és építészet és Attika, és
remélte, szorgalmasan, hogy talán kap a
A "B" előtt nagyon hosszú.
Ez nekem valami fogalmazópapír, és volt
Elég közel töltött a polcon én
írásaiban.
És akkor hirtelen az egész ügylet jött
véget. "
"A véget?"
"Igen, uram.
És nem később, mint ma reggel.
Mentem dolgozni, mint rendesen tíz órakor,
de az ajtó be volt zárva és ***árva, egy
kis négyzet alakú kartonból kalapált Be
közepén a testület a csapást.
Itt van, és el tudja olvasni magának. "
Felemelte egy darab fehér papír a
akkora, mint egy leírás levélpapír.
Ez volt ráírva ilyen módon:
A vörös hajú LEAGUE
IS
OLDOTT.
Október 9., 1890.
Sherlock Holmes és én ezt a vizsgált kurtán
bejelentés és a bánatos arc mögött,
amíg a komikus oldalát az ügy érdekében
Teljesen overtopped minden más
venni, hogy mindketten tört ki
harsogó nevetés.
"Nem látom, hogy van valami nagyon
vicces, kiáltotta ügyfelünk, kipirulás-ig
A gyökerek az ő lángoló fejjel.
"Ha semmit sem jobban, mint nevetni
nekem, mehetek máshova. "
"Nem, nem, kiáltotta Holmes, tolta vissza
a székbe, ahonnan már félig
emelkedett.
"Én tényleg nem hagyja ki az Ön esetében a
világ.
Ez a legtöbb üdítően szokatlan.
De van, ha lesz mentség az én beszédemet
igen, valami csak egy kicsit vicces is.
Imádkozzatok, hogy milyen lépéseket tettél hogy amikor megtalálta
A kártya alapján az ajtót? "
"Én megtántorodott, uram.
Nem tudtam, mit tegyek.
Aztán hívtam a hivatalok kerek, de
egyikük sem tudni semmit
Végül elmentem a földesúr, aki egy
könyvelő lakhelye a földszinten, és a
Megkérdeztem tőle, ha meg tudta mondani nekem, hogy mi
lett a vörös fejű Liga.
Azt mondta, hogy ő még soha nem hallottam ilyen
szervezet.
Aztán megkérdeztem tőle, aki Mr. Duncan Ross volt.
Azt válaszolta, hogy a név új volt neki.
"Nos," mondtam, "az úr a 4-es."
"Mi, a vörös hajú ember?"
"" Igen. "
"Ó," mondta, "volt a neve William
Morris.
Ő volt ügyvéd, és használ a szobámban, mint
átmeneti kényelem, amíg az új
helyiségek készen álltak.
Költözött ki tegnap. "
"" Hol is találom meg? "
"Ó, az ő új irodák.
Ő mondja meg a címet.
Igen, 17 King Edward Street, St.
Paul. "
"Kezdtem, Mr. Holmes, de amikor megkaptam
a címére volt manufaktúra a
mesterséges térd-sapka, és senki sem volt
Hallottál már akár Mr. William Morris, vagy
Mr. Duncan Ross. "
"És mit csináltál akkor?" Kérdezte Holmes.
"Hazamentem, Szász-Coburg Square, és én
vette a tanácsot az asszisztensem.
De nem tudott segíteni nekem, semmilyen módon.
Ő csak mondani, hogy ha vártam kéne
hallani, postai úton.
De ez nem volt elég jó, Mr.
Holmes.
Én nem szeretnék elveszíteni egy ilyen helyen nem
A harc, így, ahogy hallottam, hogy
volt elég jó tanácsot adni a szegény
népi akik szüksége van rá, azért jöttem, jobbra
el neked. "
"És te nagyon bölcsen," mondta Holmes.
"Az Ön esetében egy rendkívül figyelemre méltó
egyet, és boldog leszek, hogy vizsgálja meg azt.
Abból, amit hallottam Azt gondolom, hogy
Lehetséges, hogy a súlyosabb problémák lógni belőle
mint első látásra tűnik. "
"Grave elég!" Mondta Mr. Jabez Wilson.
"Miért, van elvesztette négy font hetente."
"Ami az ön személyesen érintett,"
Holmes, "Nem látom, hogy
bármilyen sérelem ellen
rendkívüli bajnokságban.
Épp ellenkezőleg, akkor, ha jól értem,
gazdagabb mintegy 30 kiló, nem beszélve a
a pillanatban ismeretek nyertünk
minden tárgy, amely alá tartozik
levél A.
Még semmit sem veszített az általuk. "
"Nem, uram.
De szeretném megtudni róluk, és aki
ők, és mi célja volt a
játszani ezt a csíny - ha ez egy tréfa - alapján
én.
Ez egy elég drága vicc számukra,
A kerül nekik két és harminc kiló. "
"Törekedni fogunk, hogy tisztázzuk ezeket a
pontot az Ön számára.
És az első, egy-két kérdés, Mr.
Wilson.
Ez az asszisztens a tiéd, aki először nevezett
a figyelmet, hogy a reklám -, hogy
Hosszú ő lett volna veled? "
"Körülbelül egy hónappal ezután."
"Hogyan jött?"
"A válasz egy reklám."
"Talán az egyetlen pályázó?"
"Nem, én már egy tucat."
"Miért érte?"
"Mert ő volt kéznél, és jönne
olcsó. "
"A félig bérek, az tény."
"Igen."
"Mit tetszik, ez a Vincent Spaulding?"
"Kis, zömök építésű, nagyon gyorsan az ő
módon, nincs szőr az arcán, bár ő nem
Rövid harminc.
Van egy fehér csepp sav az ő
homlokát. "
Holmes felült a székében jelentős
izgalom.
"Azt hittem, annyira," mondta.
"Előfordult már megfigyelték, hogy a fülek
áttört a fülbevaló? "
"Igen, uram.
Elmondta, hogy egy cigány csinálta neki
amikor ő volt a fiú. "
"Hm!" Mondta Holmes, süllyedő vissza a mély
gondolta.
"Még mindig veled?"
"Ó, igen, uram, én még csak most hagyta el."
"És a te dolgod volt, hogy részt vett a
Ön nincs? "
"Semmi sem panaszkodni, uram.
Soha nem nagyon sok a teendő a
reggel. "
"Elég, Mr. Wilson.
Leszek boldog, hogy az Ön véleménye
fel a témát a nap folyamán, vagy
két.
Mindennapi szombat van, és remélem, hogy a
Hétfő mi is arra a konklúzióra jutottam. "
"Nos, Watson, mondta Holmes, amikor a mi
látogató nem hagyott volna nekünk, hogy "mit szólsz hozzá
ez az egész? "
"Azt, hogy semmit sem úgy, feleltem őszintén.
"Ez egy legtitokzatosabb üzlet."
"Általában, mondta Holmes," a több bizarr
Egy dolog a kevésbé titokzatos igazolja, hogy
lehet.
Ez a közhely, jellegtelen bűncselekmények
amelyek valóban rejtélyes, mint ahogy egy
közhely arc a legnehezebb
azonosítani.
De meg kell azonnal e kérdésben. "
"Mit fogsz csinálni, akkor?"
Kérdeztem.
"A füst, felelte.
"Elég egy három cső probléma, és én
kérem, hogy nem beszél velem ötven
perc. "
Ő fodros magát a székében, az ő
vékony térd kidolgozni a sólyom-szerű orr,
és ott ült lehunyt szemmel, és
a fekete agyag cső szúrásra ki, mint a
bill néhány érdekes madár.
Én már arra a következtetésre jutott, hogy ő
csökkent aludt, sőt volt, bólogatott
magam, amikor hirtelen kiugrott az ő
szék a mozdulattal egy ember, aki
elhatározta, és tegye a pipáját leszállott
A kandalló.
"Sarasate játszik a St. James's Hall
Ma délután, "jegyezte meg.
"Mit gondolsz, Watson?
Lehet a beteg kímélje magát egy pár
óra? "
"Én semmi köze a mindennapi.
A gyakorlati soha nem nagyon elnyeli. "
"Azután, hogy a kalapját, és gyere.
Én megyek át a város első, és mi
lehet valamilyen ebédet az úton.
Megjegyzem, hogy van egy jó adag
Német zenét a program, amely a
inkább az én ízlésemnek, mint az olasz vagy a
Francia.
Ez a befelé forduló, és szeretnék
önmagát elemzi.
Gyere! "
Utaztunk az Underground, amennyire
Aldersgate, és egy rövid sétára elvitt minket
Szász-Coburg Square, a jelenet a
furcsa történet, amit kellett hallgatni a
a reggel.
Ez egy vacak, kicsit kopott, úri
hely, ahol a négy sort kopott két-
emeletes tégla ház kinézett egy
kis rácsos-ban zárt, ahol a gyep a
gazos fű és néhány csomók a megfakult
babér-bokrok tett a kemény küzdelem ellen
füst-terhelt és nem rokonszenves hangulat.
Három aranyozott golyó, és egy barna fórumon
"Jabez WILSON" fehér betűkkel, fel a
sarokház, jelentette be a hely, ahol
vörös hajú ügyfél végzett, aki üzleti.
Sherlock Holmes megállt előtte a
a fejét az egyik oldalon és úgy nézett az egészet
fölött, az ő szeme fényesen csillog
között ráncos szemhéjak.
Aztán lassan az utcán, és
Ezután ismét le a sarokban, még
nézett lelkesen a házakat.
Végül visszatért a zálogkölcsönző's,
, és miután verte erőteljesen fel a
járdán botjával kétszer-háromszor,
odament az ajtóhoz, és bekopogott.
Ezt azonnal nyitotta meg a fényes-
külsejű, simára borotvált fiatalember, aki
megkértem, hogy belép
"Köszönöm," mondta Holmes, "Én csak jelezni akarta, hogy
kérdezni, hogy hogyan menne innen a
Strand. "
"Harmadik jobbra, balra a negyedik," válaszolta a
asszisztens azonnal, becsukta az ajtót.
"Intelligens ember, hogy" megfigyelt Holmes, mint mi
elment.
"Ő, az én ítéletben a negyedik legokosabb
férfi Londonban, és a merész nem vagyok biztos benne
hogy ő nem állítja, hogy a harmadik.
Van valami ismert őt. "
"Nyilvánvaló, hogy" mondtam, "Mr. Wilson
asszisztens számít egy jó üzletet ebben az
rejtélyt a vörös hajú Liga.
Biztos vagyok benne, hogy megkérdezte az utat csak
annak érdekében, hogy esetleg őt látni. "
"Nem őt."
"Akkor mi van?"
"A térdét nadrágja."
"És mit láttál?"
"Azt vártuk, hogy."
"Miért verte a járdán?
"Kedves doktor, ez idő
megfigyelés, nem beszélni.
Mi kémek az ellenséges országban.
Tudjuk, hogy valamit Szász-Coburg Square.
Nézzük most vizsgálja, hogy mely részeket hazugság
mögötte. "
Az út, ahol találtuk magunkat, mint mi
megfordult a sarkán a nyugdíjasok
Szász-Coburg téri bemutatott nagy
szemben, mint az előtt egy kép
ez a hátsó.
Ez volt az egyik fő artériákban, amely
tolmácsolta a forgalmat a város a
északon és nyugaton.
Az úttest blokkolva volt a hatalmas
patak a kereskedelem folyik a két dagály
aktív és passzív, miközben a gyalogutak
fekete volt a rohanó raja
gyalogosok.
Nehéz volt megvalósítani, mint mi nézett
a vonal finom boltok, impozáns üzleti
helyiség, amelyet valóban abutted a
másik oldalon fel a fakó és stagnál
tér, amit az imént távozott.
"Lássuk csak, mondta Holmes, áll az
sarok és pillantott, majd a sorban, "Én
Szeretnék csak emlékezni a sorrendben
A házak itt.
Ez a hobbim, hogy egy pontos
ismerete Londonban.
Van Mortimer's, a trafikos, a
kis újságot vásárolni, a Coburg ág
A Városi és Elővárosi Bank, a Vegetáriánus
Étterem, és a McFarlane's kocsi-
épület raktár.
Hogy hordozza számunkra, közvetlenül a másik
blokk.
És most, doktor, tettünk munkánkat, így
itt az ideje, volt néhány játszani.
Egy szendvicset és egy csésze kávét, majd
ki, hogy hegedű-föld, ahol minden édességét
és finomságot és a harmónia, és nincsenek
vörös hajú ügyfelek bosszant bennünket, hogy
talányok. "
A barátom volt, lelkes zenész,
hogy maga nem csak egy igen alkalmas
előadóművész, hanem zeneszerző, nincs rendes
érdem.
Minden délután ült az istállóban
burkolózva a legtökéletesebb boldogságot,
Óvatosan hadonászott hosszú, vékony ujjak
idő, hogy a zene, miközben finoman mosolyogva
arc és a bágyadt, álmodozó szemei voltak
eltérően a Holmes a véreb,
Holmes a könyörtelen, éles eszű, kész-
hozott büntetőjogi ügynök, amennyire csak lehetséges volt
elképzelni.
Az ő furcsa karakter kettős jellege
felváltva érvényesült, és az ő
extrém pontosság és ügyesség
képviselte, mint már sokszor gondoltam, a
reakció ellen költői és
elmélkedve, amely esetenként
uralkodott benne.
A swing az ő természete vette őt
rendkívüli bágyadtság to felfalja az energia, valamint,
A jól ismertem, ő soha nem volt olyan igazán
félelmetes, mint amikor, napokig, volt
volt egy kis pihi a karosszékében közepette a
improvizációk és a fekete-levél
kiadás.
Akkor volt, hogy a vágy a hajsza
hirtelen jött rá, és hogy az ő
briliáns érvelés hatalom emelkedik a
szinten az intuíció, míg azok, akik voltak
járatlan az ő módszereit nézne
ferde szemmel nézett rá, mint egy férfi, akinek a tudás
nem volt más halandók.
Amikor láttam, hogy aznap délután, így enwrapped
A zene a St. James's Hall éreztem magam
hogy egy gonosz időben érkezhet után
akiket ő állított maga levadászni.
"Azt akarom, hogy menjen haza, nem kétséges, doktor," tette
jegyezte meg, ahogy alakult.
"Igen, lenne is."
"És van néhány üzlet tenni, amely
venni néhány órát.
Ez az üzleti a Coburg téri komoly. "
"Miért komoly?"
"Jelentős bűnözés keretében számolnak.
Minden okom megvan azt hinni, hogy mi
kell az időt megállítani.
De hogy ma is inkább szombat
bonyolítja a kérdések.
Én szeretné segíteni az éjjel. "
"Mikor?"
"Tíz lesz elég korán."
"Én kell a Baker Street tízkor."
"Nagyon jól.
És azt mondom, doktor, lehet némi
csekély veszélyt, ezért kérjük tegye a hadsereg
revolverrel a zsebében. "
Ő legyintett, sarkon fordult, és
eltűnt egy pillanat alatt a tömegben.
Bízom benne, hogy nem vagyok sokkal sűrűbb, mint én
szomszédok, de én mindig is elnyomták a
Bizonyos értelemben a saját butaság az én kereskedés
A Sherlock Holmes.
Itt hallottam, amit hallott, nem volt
látta, amit látott, és mégis az ő
szóval egyértelmű volt, hogy látta tisztán
nem csak, hogy mi történt, de mi volt
fog történni, míg nekem az egész
üzleti még mindig zavaros és groteszk.
Ahogy én vezettem haza házam Kensington I.
átgondolta az egészet, a rendkívüli
történet a vörös hajú másoló a
"Enciklopédia" le a látogatást Szász-
Coburg Square, és a baljós szavakat
amelybe már elváltak tőlem.
Mi volt ez az éjszakai expedíció, és miért
kéne menni a fegyveres?
Hol volt megyünk, és mi volt mi, hogy
nem?
Volt a tipp a Holmes, hogy ez a
sima arcú zálogkölcsönző munkatársa volt
félelmetes ember - egy férfi, aki játszhat mély
játék.
Megpróbáltam puzzle ki, de feladta az
kétségbeesés és állítsa be az ügyet, amíg hatályon kívül
éjszaka kell hozni egy magyarázat.
Ez egy negyed tízkor, amikor elkezdtem
otthonról, és tettem az utat az egész park,
és így az Oxford Street-Baker
Utca.
Két hansoms állt az ajtóban, és
ahogy belépett a folyosón hallottam a hangját
A hangok felülről.
Amikor belép a szobájába találtam Holmes
animált beszélgetés két férfi, az egyik
akit elismert Peter Jones, a
hivatalos rendőrségi ügynök, míg a másik volt
egy hosszú, vékony, szomorú arcú ember, egy nagyon
fényes kalap és elnyomó tiszteletre
szalonkabátban.
"Ha!
Pártunk teljes, "mondta Holmes,
gombolta ki a borsó-kabát és fogta a
nagy vadászat növény, a rack.
"Watson, azt hiszem, tudom, Mr. Jones, a
Scotland Yard?
Hadd mutassam be Mr. Merryweather,
aki a mi társa az éjjel a
kaland. "
"Mi vagyunk vadászat párok újra, doktor,
Látod, mondta Jones az ő következményes
módon.
"Barátunk itt van egy csodálatos ember
kezdve a hajsza.
Csak azt akarja, egy öreg kutya hogy segítsen neki, hogy
nem a futó le. "
"Remélem, egy vadliba nem bizonyulnak
A végén mi üldözni, "megfigyelt Mr.
Merryweather komoran.
"Lehet helyen jelentős bizalmat
Mr. Holmes, uram, mondta a rendőrségi ügynök
magasan.
"Ő a maga kis módszerei, amelyek,
ha nem bánod, én ezt mondom, csak egy
kicsit túl elméleti és fantasztikus, de a
ő a hozzávaló egy detektív benne.
Ez nem túl sokat mondani, hogy egyszer, vagy
kétszer, mint az, hogy az üzleti a Sholto
gyilkosság és a Agra kincs, ő volt
majdnem helyes, mint a hivatalos
erő. "
"Ó, ha te mondod, Mr. Jones, ez az egész
Rendben, mondta az idegen a tisztelettel.
"Mégis, bevallom, hogy hiányzik a gumi.
Ez az első szombat este hét-
és-húsz éve, hogy én nem volt az én
gumi. "
"Azt hiszem, talál," mondta Sherlock
Holmes, "hogy fog játszani a magasabb
tét ma este, mint te valaha is még,
és hogy a játék lesz izgalmas.
Önért, Mr. Merryweather, a tét lesz
valami 30.000 £, és az Ön számára, Jones,
ez lesz az az ember, akire akar
kezeteket. "
"John Clay, a gyilkos, tolvaj, smasher,
and hamisító.
He'sa fiatalember, Mr. Merryweather, de
élén a szakmája, és én
Inkább az én karkötő rá, mint
A büntetőjogi Londonban.
He'sa figyelemre méltó ember, a fiatal John Clay.
Nagyapja volt a királyi herceg, és ő
maga az volt, hogy Eton és az Oxford.
Agya ugyanolyan ravasz, mint az ujjai, és
de találkozunk vele jelei lépten,
soha nem tudja, hol talál az ember
magát.
Majd kiváló egy bölcsőt Skóciában egy hét,
, és pénzt gyűjt, hogy építsenek egy árvaházban
Cornwall a következő.
Már az ő pályán éve, és
sosem szemét még. "
"Remélem, hogy lehet az örömben
bevezetésével, hogy ma este.
Már volt egy vagy két kis fordulat is
Mr. John Clay, és egyetértek veled, hogy ő
élén szerzett.
Ez elmúlt tíz, azonban, és elég időt
hogy elkezdtük.
Ha két megteszi az első könnyű kétkerekű kocsi,
Watson és fogom követni a második. "
Sherlock Holmes nem volt nagyon kommunikatív
alatt a hosszú út és a laikus vissza a
cab dúdolt a dalokat, amit hallott
A délután.
Mi zörgött át végtelen labirintusában
gázzal megvilágított utcákon, amíg nem alakult ki a
Farrington utca.
"Közel vagyunk ott most," az én barátom
jegyezte meg.
"Ez a fickó Merryweather egy bank
igazgatója, és személyesen érdekelt a
számít.
Azt hittem, valamint, hogy Jones velünk
is.
Ő nem rossz ember, bár abszolút
hülye a hivatása.
Van egy pozitív értelmében.
Ő olyan bátor, mint egy bulldog, és mint
szívós, mint a rák, ha ő kapja a karmai
senkire.
Itt vagyunk, és ők várnak ránk. "
Mi elérte ugyanazt a zsúfolt
átjárás, amit találtak
magunkat reggel.
A vezetőfülke elutasították, és, miután a
irányítása Mr. Merryweather, mentünk
lefelé egy szűk folyosón, és egy oldalajtón
ajtó, az általa nyitott számunkra.
Belül volt egy kis folyosó, amely
véget ért egy nagyon masszív vaskapu.
Ez azt is indult, és vezette le a repülést
A kanyargós kőlépcsőn, amely megszüntette a
egy másik hatalmas kapu.
Mr. Merryweather megállt a fény egy
lámpa, majd végzett minket egy sötét,
föld-szagú folyosón, és így, miután
megnyitását a harmadik ajtót, egy hatalmas kripta, vagy
pince, ami volt hányva minden körben
ládák és hatalmas dobozokban.
"Ön nem nagyon sérülékeny felülről"
Holmes megjegyezte, ahogy felemelte a lámpást
és nézte róla.
"Nem alulról," mondta Mr. Merryweather,
feltűnő botjával fel a lobogó
sorakoztak az emeleten.
"Miért, kedves velem, úgy hangzik, egészen üres!" Ő
megjegyezte, keresi fel meglepetten.
"Én tényleg kell kérni, hogy egy kicsit
Csend legyen! "mondta Holmes komolyan.
"Már forog az egész
sikerének expedíció.
Lehet kérem, hogy az lenne a
jóság, hogy üljön le után az egyik ilyen
dobozok, és nem zavarja? "
Az ünnepélyes Mr. Merryweather ült magát
után egy láda, egy nagyon sérült
kifejezést az arcán, miközben Holmes esett
térdre a földre, és a
lámpa és nagyító, kezdett
vizsgálja aprólékosan a repedések között
kövek.
Néhány másodperc elég, hogy megfelel neki, a
úgy ugrott talpra, és tegye az ő
üveg a zsebében.
"Van legalább egy órával étkezés előtt, nekünk",
megjegyezte, "mert aligha vállal
lépéseket addig, amíg a jó zálogkölcsönző biztonságosan
az ágyban.
Akkor nem fogja elveszíteni egy perc, a
előbb ők a munkájukat a várakozásért
hogy lesz az a menekülés.
Mi jelenleg, doktor úr - mert nem kétséges,
már kitalálta - a pincében a város
ága egyik legfontosabb London
bankok.
Mr. Merryweather az elnöke
igazgatók, és el fogja magyarázni Önnek, hogy
van oka a bátrabb
bűnözőket a londoni kell hoznia
nagy érdeklődést mutat e pince
jelen. "
"Ez a mi francia arany," suttogta a
igazgatója.
"Mi már több figyelmeztetést, hogy egy
kísérletet lehet tenni rá. "
"A francia aranyat?"
"Igen. Mi volt alkalmam néhány hónappal ezelőtt
erősítjük források és a kölcsönzött
E célból 30000 Napóleon a Bank
Franciaországban.
Vált ismertté, hogy még soha nem volt
alkalom, hogy csomagolja ki a pénzt, és hogy
ma is ott fekszik a pincénkben.
A láda, amelyen ülök tartalmaz 2000
Napóleon csomagolt rétegek között az ólom
fólia.
A tartalék veretlen sokkal nagyobb a
Jelenleg, mint általában tartják egy
fiókirodák, és az igazgatók volt
aggályok esetén a téma. "
"Melyek voltak nagyon jól megalapozottak," megfigyelt
Holmes.
"És most itt az ideje, hogy a rendezett
kis tervek.
Arra számítok, hogy egy órán belül az ügyeket
jön a fejét.
Időközben Mr. Merryweather, meg kell
fel a képernyőn, mint a sötét lámpás. "
"És ülj a sötétben?"
"Attól tartok, igen.
Én már hozott egy csomag kártyát a zsebembe,
és arra gondoltam, hogy mi volt a partie
Carrée, lehet, hogy a gumi után
minden.
De látom, hogy az ellenség készítmények
ment eddig, hogy nem ***áztatja a
jelenléte a fény.
És először, el kell választani a
pozíciókat.
Ezek a merész férfiak, s bár a
vigye őket a hátrányos helyzetűek, azok el nem választ
Néhány kárt, ha nem vagyunk óvatosak.
Azt kell mellénk állni ládát, és mit
titkolni magatokat mögött.
Aztán, mikor vaku fény rájuk, közel
A gyorsan.
Ha lőnek, Watson, nincs lelkiismeret-furdalás
a lövés őket. "
Tettem a revolvert, felhúzta, fel a tetejére
A fa esetében, amely mögött én kuporgott.
Holmes lövés a diát át az első a
a lámpást, és itt hagyott minket magunkra a pályán sötétben -
Ilyen abszolút sötétségben, ahogy még soha
előtt tapasztalt.
Az illata forró fém maradt, hogy biztosítsa
nekünk, hogy a fény még mindig ott volt, készen
Flash-ből egy pillanat alatt észre.
Számomra, az idegeim dolgozott fel egy pályán
A várható, volt valami
nyomasztó és subduing a hirtelen
sötétség és a hideg nyirkos levegője
boltozat.
"Ők már csak egy visszavonulást, suttogta
Holmes.
"Ez hát a házban a Szász-
Coburg Square.
Remélem, hogy megtettem, amit én kérdeztem,
Jones? "
"Van egy ellenőr, és két tiszt
várja a bejárati ajtónál. "
"Akkor már megállt az összes lyukat.
És most kell csendben, és várj. "
Milyen idő tűnt!
Összehasonlítsanak megjegyzi, utána volt, de
egy és egy negyed óra, mégis úgy tűnt, hogy
nekem, hogy az éjszaka kell majdnem elment, és
a hajnal a feltörése felettünk.
Tagom volt fáradt és merev, mert féltek
megváltoztatni az álláspontját, de az idegeim is
dolgozott ki a legmagasabb fokig a feszültség,
és az én meghallgatást annyira akut, hogy én is
nem csak hallotta a szelíd légzés az én
társait, de nem tudtam megkülönböztetni a
mélyebb, nehezebb-lehelete a terjedelmes
Jones a vékony, sóhajtozó tudomásul a
bankigazgató.
Az én álláspont tudtam nézd át az ügyet
abba az irányba, a padló.
Hirtelen a szemem fogott a megcsillan egy
könnyű.
Eleinte csak egy kísérteties szikra fel a
kő burkolat.
Aztán megnyúltak, amíg ez lett a
sárga vonal, majd minden figyelmeztetés nélkül
vagy a hang, a seb látszott a nyílt és a kéz
megjelent, egy fehér, szinte nőies kéz,
amely úgy érezte, a közepén a
kis terület a fény.
Egy percig, vagy inkább a kéz, és annak
vonagló ujjai, kiállt ki a
emelet.
Aztán vissza a hirtelen, mint
megjelent, és minden sötét volt ismét menteni a
Egyetlen ragyogó szikra jelentő pénz
a kövek között.
Az eltűnése azonban az volt, de
pillanatnyi.
A tépő, könnyezés hang, az egyik
széles, fehér kövek felborult követően annak
oldalán, és kiment a térre, tátongó lyuk,
amelyen keresztül áramlott a fény egy
lámpa.
Szélére is benézett egy tiszta vágott,
kisfiús arca, amely élesen nézett rá,
, majd a kezét mindkét oldalán a
blende, felhívta magára a váll-és magas
derékig érő, amíg az egyik térdét megpihent a
szélét.
A másik pillanatban ott állt az oldalán
a lyuk, és utána egy vontató
társa, karcsú és kis, mint maga,
a sápadt arc és a sokk, nagyon vörös
haj.
"Ez mind világos, suttogta.
"Van a véső és a zacskó?
Nagy Scott!
Ugrás, Archie, ugorj, és én hinta érte! "
Sherlock Holmes ugrott, és megragadta
A behatoló a gallérját.
A másik bukott le a lyukba, és hallottam
a hang a tépő ruha, mint Jones
belekapaszkodott a szoknya.
A fény villant fel a hordó a
revolver, de Holmes lovaglópálca jött
le a férfi csuklóját, és a pisztolyt
clinked fel a kőpadlón.
"Hiába, John Clay, mondta Holmes
nyájasan.
"Nincs esélye egyáltalán."
"Látom," a másik válaszolt a
legnagyobb hidegvérrel.
"Azt hiszem, hogy a haverom rendben van, bár én
látom már megvan a kabátját-farka. "
"Három ember várta a
ajtón, "mondta Holmes.
"Ó, valóban!
Úgy látszik, megtette a dolgot nagyon
teljesen.
Meg kell bók neked. "
"És én neked," válaszolta Holmes.
"A vörös hajú ötlet volt, nagyon új és
hatékony. "
"Majd meglátod, a haver ismét jelenleg," mondta
Jones.
"Ő a gyorsabb leszállna lyuk, mint én
am.
Csak tarts ki, amíg én rögzíti a derbies. "
"Könyörgöm, hogy nem nyúl nekem a
mocskos kézzel, "jegyezte meg a fogoly, mint az
bilincs csattogtak fel az ereit.
"Lehet, hogy nem tudják, hogy én királyi
vér az ereimben.
Van a jóság is, amikor címe
nekem mindig azt mondják "uram" és a "kérem". "
"Rendben," mondta Jones egy pillantást, és a
vihog.
"Nos, lenne szíves, uram, menetelés
emeleti, ahol kapunk egy taxit, hogy készítsen
fenség a rendőrségen-állomás? "
"Ez jobb," mondta John Clay nyugodtan.
Ő tett elsöprő meghajolt a hárman
és elsétált csendben le az őrizetbe
a detektív.
"Valóban, Mr. Holmes," mondta Mr. Merryweather
ahogy követte őket a pince, "én
Nem tudni, hogy a bank köszönöm, vagy
visszafizetni Önnek.
Nem kétséges, hogy van észlelt
és legyőzte a legteljesebb módon
az egyik meghatározott kísérletek bank
rablás, amelyek valaha az én
tapasztalat. "
"Volt már egy-két apró pontjait én
Saját, hogy rendezze a Mr. John Clay, mondta
Holmes.
"Én már valami kis költségén felett
ezt a kérdést, amit meg kell várják a bank
visszafizetni, de azon túl, hogy én vagyok bőven
által visszafizetett, hogy volt egy élmény, amely
sok szempontból egyedülálló, és meghallgatása
Nagyon figyelemre méltó elbeszélő a vörös hajú
League-ben. "
"Látod, Watson," magyarázta az
kora reggeli órákban, mint ültünk, mint egy
pohár whisky és szóda a Baker Streeten,
"Ez teljesen nyilvánvaló az első
hogy az egyetlen lehetséges célja az e
inkább fantasztikus üzleti a
reklám a Liga, és a
másolása az "Enciklopédia," kell, hogy legyen
hogy ezt a nem túl fényes zálogkölcsönző ből
az utat néhány óra minden nap.
Ez egy furcsa módja irányító, de,
tényleg, nehéz lenne ajánlani egy
jobb.
A módszer nem volt kétséges javasolta Clay
zseniális elme a színe s
cinkos haját.
A 4 font egy hétre volt a csali, amely köteles
dolgozzon neki, és mi volt nekik, akik
játszik ezer?
Ők fel a reklámban, egy szélhámos
az ideiglenes irodában, a másik gazember
ösztönzi az embert, hogy ezt kérelmezi, és
valamint az általuk kezelt, hogy biztosítsa a hiánya
minden reggel a héten.
Attól a pillanattól kezdve, hogy hallottam az asszisztens
miután jött a fél bérek, nyilvánvaló volt,
nekem, hogy ő egy erős motivációt jelent
biztosítása a helyzetet. "
"De hogyan tudnád kitalálni, mi az indíték
volt? "
"Vajon volt-e a nők a házban, én
kell gyanúja csupán közönséges
intrika.
Ez azonban kint volt a kérdés.
A férfi üzleti volt egy kicsit, és
semmi nem volt a házában, amelyek
véve az ilyen bonyolult készítmények,
és ez a kiadás, mint volt az.
Meg kell tehát valami, ami a
ház.
Mi lehet ez?
Azt hittem, az asszisztens szeretet az
fotózás, és a trükk eltűnő
a pincébe.
A pince!
Ott volt a végén ez a kusza nyom.
Aztán arról érdeklődött, hogy ez a titokzatos
asszisztens és megállapította, hogy meg kellett küzdenie
az egyik legmenőbb és a legtöbb merész
bűnözők Londonban.
Csinál valamit a pincében -
ami tartott több órán át a
hónap végén.
Mit lehetne még egyszer?
Tudtam gondolni, semmi mást, hogy ő
futó alagutat egy másik épületben.
"Eddig is kapott, amikor mentünk meglátogatni a
jelenet hatását.
Én Meglep, hogy a dobogó fel a
járdán az én kibír.
Én annak megállapítása, hogy a pincében
kinyújtotta előtt vagy mögött.
Nem volt előtte.
Aztán megszólalt a csengő, és mint reméltem, a
asszisztens válaszoltak.
Kaptunk olyan csetepaté, de volt
Soha szemek egymásra előtt.
Alig nézett az arcába.
Térdre volt, amit szerettem volna látni.
Meg kell magad, megjegyezte, hogy kopott,
ráncos, és festett voltak.
Ők beszéltek ezekről óra ásó.
Az egyetlen megmaradt pontot mi volt
üregi a.
Mentem a sarkon, látta, hogy a város és
Külvárosi Bank abutted a barátunk
helyiségeiben, és éreztem, hogy én már megoldotta a
probléma.
Amikor vitte haza a koncert után én
felhívta Scotland Yard és fel a
elnöke a bank igazgatósági, a
eredményt, amit látott. "
"És hogyan tudná mondani, hogy azok
hogy a kísérlet az éjjel? "
Kérdeztem.
"Nos, amikor becsukták a Liga
irodák volt a jele, hogy nem törődött
már Mr. Jabez Wilson jelenléte -
más szóval, hogy befejezték
az alagút.
De fontos volt, hogy kell használni
hamarosan, mert lehet felfedezett, illetve a
veretlen lehet távolítani.
Szombat lenne öltöny, hogy jobb, mint bármelyik
minap, hiszen ez nekik két nap
azok menekülni.
Mindezen okok miatt vártam, hogy
jön ma este. "
"Te indokolt ki szépen," Én
kiáltotta őszinte csodálattal.
"Ez olyan hosszú a lánc, és mégis minden link
gyűrűk igaz. "
"Ez mentett meg unalom, felelte,
ásítás.
"Ó, jaj!
Én már érzem, hogy közeledett rám.
Az életem töltött egy hosszú érdekében, hogy
menekülni a közhelyek a létezés.
Ezek a kis problémákat, segítsen nekem erre. "
"És ön jótevője a verseny,"
mondta I.
Ő vállat vont.
"Hát, talán, elvégre ez a néhány
igazán hasznos, "jegyezte meg.
"" L'homme c'est rien - l'oeuvre c'est tout "
A Gustave Flaubert írta George Sand. "
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv ingyenes teljes teljes teljes áttanulmányozása olvasni librivox klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE feliratot idegen nyelvű fordítás fordítás