Tip:
Highlight text to annotate it
X
Közös barátunk Charles Dickens 14. FEJEZET
Sakk-matt a baráti MOVE
Mr. és Mrs. John Harmon már úgy időzítik, hogy vesz birtokba a jogos neve
és a londoni házat, hogy az esemény befel a napon, mikor az utolsó szekér-
terhelése az utolsó halom kiszorították kapujában Boffin a Bower.
Ahogy el rángatni úr úgy érezte, hogy Wegg az utolsó terhelés ennek megfelelően eltávolított
elméje, és üdvözölték a kedvező évszak, amikor a fekete bárány, Boffin, az volt, hogy
gondosan nyírt.
Az egész folyamat lassú kiegyenlítődési a halmok, Silas tartotta az órát
pénzéhes szemét.
De nem kevésbé rabló szeme nézte a növekedés az Mounds évek letűnt, és
már éberen szitált a por, amelynek a tagjai.
Nem értéktárgyakat felbukkant.
Hogyan van, aki látva, hogy a régi kemény börtönőr Harmony Jail már megalkotta
minden gazdátlan és kóbor pénzre, jóval azelőtt?
Bár csalódottak az eredmény csupasz úr úgy érezte, túl érzékenyen Wegg enyhíteni
zárja a munkaerő, morog, hogy bármilyen nagy mértékben.
A művezető-képviselője a por vállalkozók, a vásárlók Mounds volt
kopott úr Wegg le a csont és bőr.
Ez az eljárás felügyelője, mondván az ő munkáltatói jogait teszem le
napközben, éjjeli, fáklyás, ha akartak, lehettek halála
Silas, ha a munka tartott sokáig.
Mintha soha nem kell aludni magát, akkor újra megjelenik, a lekötött törött fej,
A Fantail kalap és bársonyból smalls, mint egy átkozott kobold, legfeljebb istentelen és
korai órán.
Fáradt ki lapulva Ward hosszú napi munka a köd és az eső, Silas lenne
éppen most mászott az ágyba, és szunyókált, amikor egy szörnyű rázkódását és dörög az ő
párna tudatta a közeledő vonatot
a szekerek, a Demon kíséretében a nyugtalanság, hogy esik újra dolgozni.
Máskor, ő is morajlott fel az ő soundest alvás, a halott az
éjjel egy másik, tartanák posztján nyolc és 40 órákon át.
Minél több a üldözője könyörgött neki, hogy ne zavarja magát, hogy kiderül, annál
Gyanús volt, hogy a furfangos Wegg jelzések esett valami
dugva, és hogy voltak próbálkozások gyalog megkerülni vele.
Tehát folyamatosan törve volt a többi ezeken keresztül azt jelenti, hogy ő vezette az életét, amelynek
megforgatni tartani 10.000 kutya-órák tízezer órát, és szánalmasan nézett
magára, mint mindig felkelni, és még soha nem fog aludni.
Tehát sivár és elgyötört volt ő nőtt végre, hogy falábát mutatott
aránytalan, és bemutatott egy virágzó megjelenése ellentétben a többi az ő
sújtott szervezet, amely szinte már nevezett pufók.
Azonban Wegg kényelmét az volt, hogy ő volt disagreeables most vége, és hogy ő
rögtön jönnek a vagyona.
Újabban, a malomkő egyáltalán kétségtelenül Úgy tűnik, hogy a saját örvénylő
orr helyett Boffin-é, de Boffin orra most a Kiscelli utcában finom.
Eddig úr Wegg engedte ki enyhén poros barátja, miután az adott baulked
kedves tervezése gyakran vacsorázik vele, a machinációk az álmatlan
kukás.
Ő volt kénytelen úr felhatalmaz Venus tartani a poros barátja, Boffin alatt
ellenőrzés, miközben ő maga fordult karcsú és szikár, a Bower.
Úr Vénusz múzeum úr Wegg javíttatni amikor végre a halmok voltak lefelé, és elment.
Azt, hogy este, rájött, hogy úriember, ahogy az várható volt, ült a tűz fölött, de
nem találta őt, ahogy az várható volt, lebegő nagy hatalmú lélek tea.
"Miért, te inkább kellemes illata van! Mondta Wegg, mintha vegye beteg, és
megállást és szippantás, ahogy belépett. "ÉN VAGYOK inkább kényelmes, uram," mondta Venus.
"Ne használjon citromot üzleti, ugye? Kérdezte Wegg, szippantás újra.
"Nem, Mr. Wegg mondta Venus. "Ha használom egyáltalán, én leginkább használni azt
cobblers "bélyeget."
"Hogy hívják cobblers" punch? "Követelte Wegg, rosszabb, mint a humor
előtt.
"Nehéz átadják a nyugta, uram," Venus visszatért, "mivel azonban
Különösen akkor lehet, hogy allotting ki az anyagokat, ezért továbbra is sok függ
Az egyes ajándékok, és van egy olyan érzésem, hogy dobtak rá.
De az alapokat a gin. "" Egy holland üvegben? Mondta Wegg komoran, mint
ő leült.
"Nagyon jó, uram, nagyon jó!" Kiáltott fel Vénusz. "Fogsz részt venni, uram?"
"Fogok részesülünk?" Visszatért Wegg nagyon surlily.
"Hát persze fogok is!
El az ember részesüljön, mint már gyötörte az ő öt érzék által örök
kukás fejét kötözve! Vajon is!
Mintha nem akartátok! "
"Ne hagyjuk, hogy beveszünk ki, Mr Wegg. Nem látszanak a megszokott szellemek. "
"Ha jön, hogy nem látszik a megszokott szesz," morgott Wegg.
"Úgy tűnik, hogy az élénk felállítása."
Ez a körülmény megjelent, az akkori lelkiállapotban, hogy Mr Wegg ritka
bűncselekmény. "És voltál, miután a haját!"
Wegg mondta, hiányzik a szokásos poros sokk.
"Igen, Mr. Wegg. De ne hagyd, hogy tegye meg ki sem. "
"És én vagyok áldva, ha nem kap kövér! Mondta Wegg, amelynek végén az elégedetlenség.
"Mit fogsz csinálni a következő?"
"Nos, Mr Wegg mondta Venus mosolyogva egy vidám módon," gyanítom tudnál
Alig hiszem, mit fogok csinálni. "" Nem akarok kitalálni, "vágott vissza Wegg.
"Minden, amit neked kell mondani, hogy ez jó neked, hogy a diwision munka volt
mi volt.
Ez jó neked, hogy volt olyan könnyű része ez az üzlet, amikor az enyém volt
így nehéz. Nem Megvolt a többi tört, én itt leszek
kötve. "
"Egyáltalán nem, uram," mondta Venus. "Soha ilyen jól pihent minden életemben,
köszönöm. "" Ah! "morogtam Wegg," akkor kellett volna
nekem.
Ha te lettél volna velem, és azóta fretted ki az ágy, és alvás, és a
étkezés, és az elméd, egy szakaszon hónapokig, azt már ki
állapota és kedvetlen. "
"Persze, azt képzett cserben, Wegg úr mondta Venus, fontolóra alakja
A művész szeme. "Képzett téged nagyon alacsony, van!
Tehát weazen és sárga van a kivering után a csontok, hogy valaki szinte kedve van
jött, hogy egy rövid látogatás után a francia úr a sarokban, hanem engem. "
Wegg úr, nézett nagy harag felé a francia úriember sarkában, úgy tűnt, hogy
észre, valami új van, ami késztette, hogy pillantást a szemközti sarokban, és
majd fel a szemüvegét, és bámulni az összes
A zug és sarok a homályos bolt egymás után.
"Miért, te voltál az a hely, amelyek tisztították meg!" Kiáltott fel.
"Igen, Mr. Wegg.
Keze által imádnivaló nő. "" Akkor mit fogsz csinálni, I
Tegyük fel, hogy férjhez menni? "" Ez az, uram. "
Silas levette a szemüvegét, újra - találta magát túl intenzíven megundorodott a
vidám megjelenése barátja és partnere viselnie nagyított rá és
tette a vizsgálat:
"Ahhoz, hogy a régi párt?" Mr. Wegg! Mondta Venus, egy hirtelen flush
a harag. "A hölgy a kérdés nem régi párt."
"Úgy gondoltam," kiáltott fel Wegg, ingerülten, "hogy a párt korábban ellenezte?
"Mr. Wegg mondta Venus," az eset annyira kényes, azt kell mondani, hogy baj van
mire gondolsz.
Vannak karakterláncok, amelyeket nem lehet lejátszani után.
Nem, uram! Nem hangzott, kivéve, ha a legnagyobb tisztelettel
és dallamos módon.
Az ilyen dallamos húrok Miss Kellemes Riderhood alakult. "
"Akkor a hölgy, mint korábban tiltakozott? Mondta Wegg.
"Uram, 'Venus visszatért méltósággal, az" Elfogadom a megváltozott kifejezést.
Ez a hölgy, mint korábban tiltakozott. "" Mikor az jön le? "Kérdezte Silas.
"Mr. Wegg mondta Venus, egy másik flush.
"Nem engedhetem meg kell helyezni formájában a harcot.
Azt kell temperately, de határozottan felszólítom, uram, hogy módosítja ezt a kérdést. "
"Amikor a hölgy," vonakodva Wegg követelte, korlátozó, aki a rossz indulat
emlékezés a partnerség és a tőzsde a kereskedelem, az "a fog neki", és
ahol már adott neki "művészet?"
"Uram, 'Venus visszatért, én ismét fogadja el a megváltozott kifejezést, és az örömtől.
A hölgy 1 fog neki ", és ahol már adott neki" művészet mellett
Hétfőn. "
"Aztán a hölgy kifogást teljesült? Mondta Silas.
"Mr. Wegg mondta Venus," ahogy én tettem veled nevet, azt hiszem, egy korábbi alkalommal, ha nem
a korábbi alkalmakkor - "
"A korábbi alkalmakkor" Wegg megszakadt.
"- Mi," folytatta a Vénusz, "amit a természet a hölgy kifogásuk az volt, én is kölcsönöz,
megsértése nélkül bármely pályázati bizalmát, mivel kerekedett között
hölgy és jómagam, hogyan teljesült,
keresztül a fajta beavatkozás két jó barátom: az egyik, korábban megismerkedett
A hölgy és egy nem.
A pint dobták ki, uram, a két barát, amikor ők nekem nagy szolgálatot
A vár a hölgy, hogy megpróbálja, ha egy szakszervezeti betwixt a hölgy, és én nem is lehetne
hozta, hogy medve - a pint, azt mondom, volt
dobott ki, uram, hogy ha a házasság után, én csak a magam
artikuláció a férfiak, gyermekek, állatok és az alsó, talán nem mentesíti a
hölgy elméje érezte, hogy tiszteletben tartja a hölgy - úgy tekintik a csontos fény.
Ez egy boldog gondolat, uram, és vert gyökeret. "
"Úgy tűnik, Mr. Vénusz" megfigyelt Wegg, egy kis bizalmatlanság, "hogy vagytok
flush barátok? "Elég jól, uram, ez az úr
válaszolt, egy nyugodt hangon rejtély.
"So-so, uram. Elég jól. "
"Azonban, mondta Wegg után nézte őt egy kis bizalmatlanság, kívánok neked örömet.
Egy ember tölti vagyonát egy bizonyos módon, és egy másik a másikon.
Ha megpróbáljuk házasságra. Úgy értem, hogy próbálja utazás. "
"Valóban, Wegg úr?"
"Változás a levegő, a tengeri táj, a természetes és a többiek, remélem, akkor hozz kör után
üldöztetések már átesett a kukás fejét összekötözték, amit csak
most említeni.
A kemény munka véget ért, és a halmok megállapított alacsony, az óra, jönnek a Boffin
stump up.
Vajon 10-e holnap reggel öltöny van, partner, hogy végre hozza Boffin orrát
A malomkő? "Tíz-e holnap reggel lenne elég illik úr
Venus számára, hogy kiváló a célra.
"Meg kellett neki jól a vizsgálat tárgyát, remélem? Mondta Silas.
Venus úr kellett neki a vizsgálat tárgyát elég jól minden nap.
"Tegyük fel, éppen hogy fokozza kerek az éjjel aztán, és adjon neki megrendelések tőlem - én
mondjuk nekem, mert tudja, én nem játszottam -, hogy készen álljon az ő papírok,
a számlák, és a készpénzt, abban az időben reggel? mondta Wegg.
"És egy formai kérdés, melyik lesz kellemes a saját érzéseit, mielőtt
kimegy (mert lesz veletek az út egy részét, bár a lábam alatt ad nekem
fáradtság), vessünk egy pillantást a készlet a kereskedelemben. "
Mr Venus termelt, és ez tökéletesen helyes; Venus úr vállalta az előállításához szükséges
újra reggel, és tartsa találka úrral Wegg Boffin a küszöbén, mint az
10 óra ütött.
Egy bizonyos ponton az út közötti Clerkenwell és Boffin háza (Mr Wegg
kifejezetten ragaszkodott ahhoz, hogy ne legyen előtag az Arany kukás neve) a
partnerek külön az éjszakát.
Ez egy nagyon rossz éjszakája, amelynek sikerült egy nagyon rossz reggel.
Az utcák annyira szokatlanul latyakos, sáros és nyomorúságos, reggel, hogy
Wegg lovagolt a helyszínre keresetet arra hivatkozva, hogy egy férfi, aki volt, mintha, majd
a bank, hogy dolgozzon ki egy szép tulajdonság, tudta jól, hogy megengedheti magának csekély költség.
Venus volt pontos, és Wegg vállalta, hogy kopogtatnak az ajtón, és lefolytatja az
konferencián.
Kopogtatott az ajtón. Kinyílt az ajtó.
"Boffin otthon?" A szolga azt felelte, hogy MR Boffin volt
haza.
"Majd ezt mondta Wegg," de ez nem hívom őt. "
A szolga megkérdezte mintha minden a találkozót?
"Most elmondom, mit, fiatalember, mondta Wegg, én már nem fér bele.
Ez nem lesz jó nekem. Nem akarok menials.
Azt akarom Boffin. "
Mutattak nekik egy váróteremben, ahol a mindenható Wegg viselt kalapját, és
füttyentett, és az ő mutatóujjával felkavarta egy órát, hogy megállt a
chimneypiece, mígnem tette sztrájk.
Néhány perc múlva mutattak nekik, az emeleten a mi szokott lenni Boffin szobájába, amely
Az ajtó mellett a bejárat, összecsukható ajtók voltak benne, hogy ez az egyik egy lakosztály
Szobák alkalom, amikor szükséges.
Itt Boffin ült egy asztal-könyvtár, és itt Wegg úr, miután parancsolóan
intett a szolgának, hogy vonja vissza, elkészítette egy széket, és leült, a kalapját, közel
mellette.
Itt is, Wegg úr azonnal ment a figyelemre méltó tapasztalat, amelynek kalapja
rándult le a fejét, és kidobta az ablakon, amely nyitott és zárja a
célra.
"Vigyázz, mit szemtelen szabadságjogok szedése ebben az úriember jelenlétében," mondta
a tulajdonos a kéz, amely ezt megtette volna, "vagy én dobja meg utána."
Wegg önkéntelenül összecsapta a kezét csupasz fejét, és bámultam a titkár.
Mert ő volt az, megszólította egy súlyos arccal, és akik jönnek csendben
Az összecsukható ajtók.
"Ó!" Mondta Wegg, amint visszanyerte az erejét felfüggesztette beszédet.
"Nagyon jó! Adtam utasításokat Önt, hogy el kell utasítani.
És ha nem ment, nem igaz?
Oh! Most pedig lássuk, ebbe jelenleg.
Nagyon jó! "" Nem, sem én nem ment, "mondta egy másik hang.
Valaki más jött el némán az összecsukható-ajtók.
Rátérve a fejét, látta ő Wegg üldözője, az örökké éber kukás,
accoutred Fantail a kalap és bársonyból smalls teljes.
Ki, függetlenítése a lekötött törött fej, kiderült, hogy a feje volt az egész, és egy arc
ez volt a hanyag.
"Ha, ha, ha, uraim!" Ordított Sloppy a harangzúgás a nevetés, és immeasureable
ínyére.
"Soha nem gondoltam, meg tudtam aludni állva, és gyakran történik, amikor megfordultam
Higden asszony! Soha nem gondoltam, mint régen, hogy Mrs
Higden a Police-hírek a különböző hangokat!
De tettem vezeti őt az élet minden rajta, uraim, remélem, hogy valóban és igazán nem! "
Itt Sloppy úr kinyitotta a száját, hogy egy meglehetősen riasztó méreteket öltött, és dobta vissza
fejét harangzúgás ismét kiderült kiszámíthatatlan gombok.
"Ó!" Mondta Wegg, kissé zavarba, de nem sokkal még: "egy meg egy az kettő, és nem
elutasította, ugye? BOF - fin!
Csak hadd tegyek fel egy kérdést.
Ki hozta ezt a fickót, ebben a ruhában, amikor a gokart kezdődött?
Ki foglalkoztatott ez a fickó? 'Mondom! "Szögezték Sloppy, aki rángatózó
előre a fejét.
"Nem fickók, vagy én dobja ki a csörgőkígyó!"
Mr Boffin csillapítani őt egy kézlegyintéssel, és azt mondta: "Én őt foglalkoztatott, Wegg."
"Oh! Te foglalkoztatott őt, Boffin?
Nagyon jó. Venus úr, mi emelni a feltételeket, és nem tudjuk
nem jobb, mint folytatni az üzletet. BOF - fin!
Szeretném, ha a helyiség felmentették a két söpredék. "
"Ez nem fog tenni, Wegg felelte Mr. Boffin, nyugodtan ül a
A könyvtár-asztal egyik végén, míg a titkár ült nyugodtan rá a
más.
"Bof - fin! Nem fognak tenni? "Ismételte Wegg.
"Nem az a veszedelem?" "Nem, Wegg," mondta Mr. Boffin, rázva
jó fej humouredly.
"Nem az én veszedelem, és nem egyéb feltételek."
Wegg tükröződik egy pillanatra, majd így szólt: "Venus úr, leszel olyan jó, mint nekem kéz alatt
Ugyanebben dockyment? "
"Természetesen, uram," felelte Venus, átadva neki sokkal udvariassággal.
"Itt van.
Miután most, uram, elvált, azt szeretnék, hogy egy kis megjegyzés: nem annyira
mert egyébként szükséges, vagy fejezi ki az új tan vagy felfedezés
mert ez egy kényelmes eszembe.
Silas Wegg, te egy értékes régi gazember. "
Wegg úr, aki, mintha számol bókot, már verte az időt
papírt a másik udvarias, amíg erre a váratlan következtetésre jutott rá,
inkább megállt hirtelen.
"Silas Wegg mondta Venus," tudom, hogy vettem a bátorságot, hogy figyelembe Boffin úr a mi
aggodalomra mint hálótárs, egy nagyon korai időszakban cégünk létezéséről.
"Teljesen igaz," tette hozzá a Boffin, "és én tesztelt Venus hogy neki egy színlelt
javaslat vagy kettő, és én találtam rá az egész egy nagyon becsületes ember, Wegg. "
Szóval Mr Boffin, az ő kényeztetés, örömmel mondják, 'Venus megjegyezte: "bár
Az elején ez a piszok, a kezem nem volt, néhány órára, annyira tiszta, mint én
kívánhatott volna.
De remélem, időben megtörténjen és teljes kárpótlást. "" Venus, te, "mondta Mr Boffin.
"Persze, persze, természetesen." Venus meghajtotta a fejét tisztelettel és
hála.
"Köszönöm, uram. Én vagyok hálás önnek, uram, mindenki számára.
Az Ön véleménye most jó, mert az utat a befogadó és ösztönző számomra, amikor először
képzelem magam kommunikáció veled, és a befolyása, hiszen oly kedvesen hozta
viseli fel egy bizonyos hölgy, mind a magad és a John Harmon. "
Hogy kivel, mikor így említik őt, ő is meghajolt.
Wegg követte a név éles füle, és az akció éles szeme, és egy bizonyos
meghunyászkodó levegő infúzió magát a megfélemlítés levegőbe, amikor a figyelem újra
azt állította, a Vénusz.
"Minden más közted és köztem, Wegg úr mondta Venus," most már önmagáért beszél,
és tudod, hogy most már, uram, anélkül, hogy további szót sem ejtek.
De teljesen annak megakadályozására, hogy kellemetlen, vagy hiba, hogy felmerülhet az, amit én
Tekintsünk egy fontos pont, hogy világossá kell tenni zárásakor a mi
ismeretség, könyörgöm a szabadság úr Boffin
valamint John Harmon, hogy ismételje meg egy észrevétel, amit már volt szerencsém
így a nyilatkozat alatt. Ön egy értékes régi gazember! "
"Bolond vagy, mondta Wegg, és egy szempillantás alatt az ujjait," és én már megszabadultak meg
előtt, most is, ha tudtam volna húzni bármilyen módon csinálja.
Azt gondoltam végig, mondhatom.
Elmehetsz, és üdvözlöm. Távozik a több számomra.
Mert, tudod, mondta Wegg elosztjuk a következő vizsgálat során a P. úr és Boffin
Harmon: "Én vagyok megéri az árat, és úgy értem, hogy van ez.
Ez a leszálláskor minden nagyon jó a maga módján, és azt mondja egy ilyen anatómiai
Szivattyú, mint ez, "Vénusz úr rámutatott," de nem fog egy férfival.
Azért vagyok itt, hogy ki vásárolt, és én neveztem alkatom.
Most vásároljon nekem, vagy hagyj el. "'Hagylak, Wegg, mondta Mr Boffin,
nevetve, "amennyire én vagyok érintett."
"Bof - fin! Felelte Wegg fordult rá a súlyos levegő," Megértem az új-
merészsége született. Látom a réz meg az ezüst alatta
rel.
Már megvan az orrod Kizökkent. Tudván, hogy már semmi sem forog ***án, akkor
engedheti meg magának, hogy jöjjön a független játékot. Miért, te csak annyira maszatos üveg
átlátni, tudod!
De Mr. Harmon egy másik sitiwation. Milyen ***ázatokkal Harmon úr, egészen más párt
A cipő.
Most már heerd valamit erről, hogy az utóbbi időben Harmon úr - teszem ki most, néhány tanácsot
hogy én már találkoztam e tárgyban az újságban - és kidob, Bof - fin, mint
alatt a figyelmemet.
Kérem úr Harmon hogy van-e valami ötlete a tartalmát jelen papír? "
"Ez egy akarata megboldogult apja, az újabb időpont, mint az akarat bizonyult úr
Boffin (cím akivel ismét, amint azt már foglalkozott vele, és én Knock You
le), így az egész vagyonát, hogy
a korona, "mondta John Harmon, annyi közöny, mint összeegyeztethető szélsőséges
szigorúság. "Bight vagytok!" Kiáltott Wegg.
"Akkor" a gépet a súlya az ő *** falábú, és csavarja a
fából készült fej nagyon az egyik oldalon, és csavarja fel egy szemet: "majd betettem a
Kérdés akkor, mi ez a papír ér? "
"Semmit," mondta John Harmon.
Wegg is megismételte a szót, gúnyosan, és belépett néhány szarkasztikus visszavágás,
amikor az ő határtalan meglepetésére találta magát megragadta a nyakkendőjét, addig rázzák, amíg
vacogott a foga, tolta vissza,
tántorogva, egy a szoba sarkában, és ott rögzített.
"Te gazember!" Mondta John Harmon, akinek tengerészeti hold volt, mint egy satu.
"Te kopogtat a fejemet a falba," sürgette Silas halványan.
"Úgy értem, hogy üsd a fejét a falba," visszatért John Harmon, aki illesztés
fellépés szavait, a Szívből jó akarat "és adnék ezer font
A hagyja ütni az agyadat.
Figyelj, te gazember, és nézd meg, hogy a holland üveget. "
Sloppy felemelte, az ő épülésére.
"Ez a holland palack, gazember, tartalmazza a legújabb akaratát a sok tett végrendelet
boldogtalan önmagát kínzó apa.
Ez akarat ad teljesen mindent a nemes jótevője és a tiéd, Boffin úr,
kizárása és reviling engem, és a nővérem (akkor már halott a megtört szív), a
nevét.
Hogy a holland palackot találtak nemes jótevője és a tiéd, miután belépett a
birtokába a birtok.
Szomorú, hogy a holland palack neki mértéktelenül, mert bár én és a nővérem
Mindketten többé, hogy leadott egy gyalázat rajtunk memóriával rendelkezik, ami azt tudtuk, semmi olyat nem tett a
a mi nyomorúságos ifjúság érdemel.
Hogy a holland palack, ezért temette a domb tartozik neki, és ott
feküdt, miközben te, te hálátlan nyomorult, és dugta prodding volt - gyakran igen közel, azt
mer mondani.
Az ő szándéka az volt, hogy soha nem látni a fényt, de félt, hogy elpusztítsa azt,
nehogy elpusztítani egy ilyen dokumentum, akár az ő nagy nemes indíték lehet egy
bűncselekmény a törvény.
Miután a felfedezést tette, aki itt voltam, Boffin úr, még mindig nyugtalan a
tárgy, azt mondta nekem, miután bizonyos körülmények lehetetlenné egy ilyen kutya, mint te, hogy
értékelik, a titkot, hogy a holland palack.
Azt sürgette rá szükségességét annak a ténynek a kiásták, és a papírt, hogy jogilag
előállított és meghatározott.
Az első dolog, amit láttam ezt, és a második dolog megtörtént nélkül
tudás.
Következésképpen, a papír már zörgött a kezében, ahogy rázza meg -, és szeretném
rázza az élet belőled - kevesebbet ér, mint a rothadt parafa a holland palack
Nem érted? "
Ítélve az elesett arca Silas csóválta a fejét, mint hátra, és
továbbítja a legtöbb kényelmetlen módon, ő nem értette.
Most, gazember, "mondta John Harmon, figyelembe egy másik tengerész-szerű viszont az ő nyakkendőjét és
tartja őt a sarokban a karját 'hossz' teszek még két rövid beszédek a
neked, mert remélem, hogy kínozzon.
A felfedezés igazi felfedezés volt, (mint volt), mert senki sem gondolt
vizsgálja ezt a helyet.
Sem tudjuk, hogy nem tette meg, amíg a Vénusz beszélt Boffin úr, de én csak akkor
, jó megfigyelés az én első megjelenése itt, és bár hosszú Sloppy
tette, hogy a fő foglalkozása és a gyönyör az ő életét, hogy részt vegyen tetszik az árnyékod.
Én mondom nektek, hogy megtudjátok, tudtuk elég, hogy meggyőzze úr Boffin kiadó
minket vezetni benneteket, becsapták, hogy az utolsó lehetséges pillanatig, annak érdekében, hogy a
csalódás lehet a legsúlyosabb lehetséges csalódást.
Ez az első rövid beszédet, érted? "
Itt, John Harmon segíti a megértést egy másik shake.
"Most, gazember," üldözte "fogom befejezni.
Kéne nekem most, hogy a tulajdonos a tulajdon apám. - Szóval
am. De bármilyen cselekmény apám, vagy
bármilyen jog van?
Nem az adakozás révén úr Boffin.
A feltételek, amelyeket ő készített velem előtt búcsúzott a titka a holland
üveg volt, hogy meg kell tenniük a szerencse, és hogy ő veszi át Mound
és nem több.
Köszönhetem mindazt, amit rendelkeznek, kizárólag a pártatlanság, a becsületesség, érzékenység,
jóság (nincs szó, hogy megfelel nekem) a Mr és Mrs Boffin.
És amikor tudta, mit tudtam, láttam egy ilyen sár-féreg, ahogy feltételezik, hogy a nő ebben a
ház ellen, ez a nemes lélek, a csoda az, tette hozzá John Harmon az ő összeszorított
fogak, és egy nagyon csúnya fordulatot valóban a
Wegg a nyakkendõt, "hogy nem próbálja meg csavarja a fejét, és a dobás, hogy ki a
ablak! Szóval. Ez az utolsó rövid beszédet, ugye
megérteni? "
Silas, megjelent, kezét a torka, letisztult, és mintha neki
egy meglehetősen nagy szálkák a régióban.
Ezzel párhuzamosan keresetet az ő részéről a sarokban, egy egyedülálló, és a
felszínre érthetetlen, mozgalom úr által tett hanyag: aki elkezdte mentés
Wegg úr felé a fal mentén, a
módját a portás, vagy rakodómunkás, aki hamarosan emelni egy zsák liszt vagy szén.
"Sajnálom, Wegg," mondta Mr. Boffin, az ő kegyelmet, "hogy az én öreg hölgy, és nem tudom
Van egy jobb véleménnyel van, mint a rossz kénytelenek vagyunk szórakoztatni.
De én nem szeretném elhagyni, miután minden kész és jó, rosszabb helyzetben az életben, mint én
megtaláltalak.
Ezért mondjuk egy szó, mielőtt részt, hogy mit fog kerülni, hogy meg téged egy másik
bódé. "És egy másik helyen," John Harmon ütött
be
"Nem jössz ezeken kívül ablakokat."
"Mr. Boffin," visszatért a kapzsi Wegg megaláztatást: "amikor először volt szerencsém
tétele ismerősének, én már összejött egy gyűjtemény ballada volt,
Mondhatom, ennél magasabb áron. "
"Akkor nem lehet fizetni," mondta John Harmon, "és akkor már jobb nem kipróbálni, én
Tisztelt uram. "
"Bocsásson meg, Mr. Boffin," folytatta Wegg, egy rosszindulatú pillantást az utolsó beszélő
irányba, "én üzembe az ügyet te, aki, ha az érzékeim nem vezet félre, tegye
Az ügy számomra.
Volt egy nagyon választása gyűjteménye balladák, és ott volt az új állomány mézeskalács-ben
A bádogdoboz. Azt mondják többé, de inkább hagyjuk
téged. "
"De nehéz megnevezni, mi a jó," mondta Mr. Boffin nyugtalanul, a kezét
zsebéből, és én nem akarok túl mi van, mert tényleg van
Kiderült, egy ilyen nagyon rossz ember.
Szóval ügyes, és így hálátlan voltál, Wegg, mert mikor én valaha sérülést?
"Volt is," Mr. Wegg ment, egy meditatív módon, "a küldetés kapcsolatot, a
amire bizony nagy tiszteletben tartják.
De én nem szeretnék úgy kell tekinteni, kapzsi, és én inkább hagyjuk, Mr
Boffin. "" Szavamra, nem tudom, hogy mit tesz ez
A "Golden kukás motyogta.
"Volt is," folytatta Wegg, "egy pár bakok, amelyre egyedül egy ír
személy, aki ítélték a bíró a bakok, felajánlotta, öt és hat - egy összeg Én nem
hallani, mert elvesztette volna az általa - és a
volt egy szék, egy esernyő, egy ruhaszárító és egy tálca.
De hagyjuk, Mr Boffin. "
A Golden kukás tűnő végez valamilyen homályos számítás Wegg úr munkáját
neki a következő kiegészítő elemeket. "Nem volt tovább, Miss Elizabeth, Mester
George, Jane néni és bácsi Parker.
Ah! Amikor az ember azt hiszi az a veszteség, mint amilyen mecenatúra, amikor az ember megtalálja, így igazságos
egy kerti kitépetik a sertések, ő valóban nehezére esik, anélkül, hogy magas, dolgozni is
pénzre.
De hagyjuk egészben, uram. "Mr. Sloppy még folytatta egyedülálló, és
a felszínen ő érthetetlen, a mozgás.
"Vezető a már említett," mondta Wegg egy mélabús levegő ", és ez nem könnyű
mondani, hogy milyen messze a hang elmém is csökkentették az egészségtelen olvasatra a
tárgya Misers, ha vezet engem
és mások úgy gondolja, hogy egy önmaga, uram.
Annyit mondhatok, hogy úgy éreztem, én hang a tudat csökkenésével egyidejűleg.
És hogyan lehet az ember tesz egy árat az ő lelke mindennek!
Volt is egy kalap most. De bízom az OLE neked, Boffin úr. "
"Gyere!" Mondta Mr Boffin.
"Itt egy pár kiló." "Az igazságosság magamnak, én nem bírta,
uram. "
A szavak voltak, hanem a szájából, amikor John Harmon felemelte az ujját, és lucskos,
aki most közel Wegg, amely mögött a Wegg hátára, lehajolt, megfogta a kabátja gallérját
mögött két kézzel, és ügyesen lendült
őt, mint a zsák liszt vagy szén előtt említeni.
Egy különleges arca elégedetlenséget és csodálattal úr Wegg kiállított ebben a
helyzetben, az ő gombjai szinte ugyanolyan jól látható helyen a nézetet Sloppy saját, és
A falábát egy nagyon barátságtalan állam.
De nem az volt, hány másodpercig arca látható a szobában, mert,
Sloppy enyhén poroszkált ki vele, és poroszkált lefelé a lépcsőn, Venus úr
részt nyitni az utcai ajtót.
Sloppy úr utasításait volt befizetni a terhe az úton, de egy
scavenger szekere történik állni őrizetlenül sarkán, a maga kis
létra ültetni a kormány ellen, S.
Lehetetlen ellenállni a kísértésnek, a forgatás úr Silas Wegg be
A kosár tartalmát.
Egy kissé nehéz feat, elért nagy ügyességgel, és egy csodálatos
Splash.