Tip:
Highlight text to annotate it
X
9. FEJEZET
A Mrs. Peniston ifjúsági, divat visszatért a városba, októberben, ezért a
A tizedik nap a hónap a vakok az ő Fifth Avenue tartózkodási állították össze,
és a szemek a haldokló Gladiátor ben
bronz, akik elfoglalták a szalonban ablakban ismét a felmérést, hogy elhagyott
átjárás.
Az első két hét után tért vissza képviselte, hogy Mrs. Peniston a hazai
egyenértékű a vallási központ.
Ő "ment át" az ágynemű és takarók a pontos szellemében a bűnbánó
feltárása belső redők a lelkiismeret, ő kereste lepkék, mint a katasztrófa sújtotta lélek
keresi lappangó betegségek.
A legfelső polcon minden szekrénybe tette a hozam akár a titkos, pince és a szén-bin
voltak feszegették, hogy a legsötétebb mélységekbe, és végső szakaszában az lustral szertartások
egész házat swathed a bűnbánati fehér és árasztotta az engesztelő soapsuds.
Ez volt ebben a szakaszban az eljárás, hogy Miss Bart lépett a délután
Hazatérése a Van Osburgh esküvő.
Az út vissza a városba, még nem számolták ki, hogy megnyugtassa idegei.
Bár Evie Van Osburgh elkötelezettsége még hivatalosan egy titkot, ez volt az egyik
a számtalan hangulatos barátai a család már rendelkezett, és a
trainful visszatérő vendég zümmögött a utalásokat és anticipations.
Lily volt tisztában a saját részt ebben a drámában a célzások: tudta, hogy a pontos
minősége szórakoztató a helyzet által kiváltott.
A nyers formában, amelyben a barátai vitték öröm is hangos élvezete
Ilyen szövődmények: a héja meglepő sorsa a cselekmény játszik a gyakorlati
vicc.
Lily tudta, elég jól, hogyan kell viselni magát nehéz helyzetben.
Volt, hogy egy árnyalattal, a pontos módja közötti győzelem és vereség: minden
gyanúsítás derült nélkül erőfeszítést fényes közönye az ő módon.
De kezdett érezni a feszültséget a hozzáállás, a reakció gyorsabb volt,
és ő megszűnt a mélyebb ön-undor.
Mint mindig a helyzet vele, ez a morális taszítás talált fizikai kifolyása egy
felgyorsult ellenszenv neki környezetben.
Ő fellázadt az önelégült csúnya Mrs. Peniston fekete dió, a
síkos fényes az előtér csempe, és vegyült szaga sapolio és bútor-
lengyel, hogy találkozott vele az ajtóban.
A lépcső még carpetless, és egészen a szobájába volt letartóztatták
A leszállás egy betolakodó hulláma soapsuds.
Gathering fel a szoknyáját, ő hívta félre egy türelmetlen mozdulattal, és mint ő
így ő volt a furcsa érzés, amelynek már találta magát ugyanabban a helyzetben
de különböző környezetben.
Úgy tűnt neki, hogy ő ismét lefelé a lépcsőn a Selden a
szoba, és nézett le tiltakozik az adagoló a szappanos árvíz, talált
magát találkozott egy emelt nézzen amely
egyszer már szembesült vele hasonló körülmények között.
Ez volt a jel-asszony a Benedek, aki nyugvó vörös könyökök, megvizsgálta a
ugyanolyan rendíthetetlen kíváncsiság, az azonos látszólagos vonakodása, hogy hadd át.
Ez alkalommal azonban, Miss Bart volt saját földön.
"Nem látod, hogy én szeretnék menni? Kérjük helyezze a vödör, "mondta élesen.
Az asszony eleinte úgy tűnt, hogy nem hallja, majd szó nélkül a kifogás, ő tolta
vissza neki vödör, és vonszolták a nedves padlón, ruhával át a partra, távol tartotta őt szemét
A Lily míg az utóbbi söpörték.
Ez volt kibírhatatlan, hogy Mrs. Peniston kell ilyen lények a házat;
Lily és belépett a szobájába megoldani, hogy a nő el kell utasítani azon az estén.
Mrs. Peniston volt azonban abban a pillanatban hozzáférhetetlenek intelem: eleje óta
Reggel ő volt bezárva vele szobalány, megy rajta szőrme, amely folyamat alakult
A zárul epizód a dráma a háztartási felújítás.
Este is Lily találta magát egyedül, a nagynénje, aki ritkán ebédelt ki,
reagált az idézést a Van Alstyne unokatestvére, aki átmegy
város.
A ház, saját állapota természetellenes immaculateness és rend volt, mint unalmas, mint
a sír, és Lily, fordult a lány rövid lakoma közötti burkolt tálalók,
vándorolt be az újonnan feltárt fénye
a szalonban úgy érezte, mintha élve eltemették a fojtogató határait
Mrs. Peniston létezését. Ő általában kitalált elkerülni, hogy a
otthont a szezon alatt a hazai megújítása.
A jelen alkalommal azonban különböző okok miatt már össze, hogy őt
város, és elsősorban közülük az volt, hogy ő kevesebb, meghívók, mint máskor
Az ősz folyamán.
Volt olyan régóta megszokott át egy vidéki ház egy másik, míg a
zárásakor az ünnepek elhozta barátait a városba, hogy a betöltetlen rés idő
szembesülnek vele készített éles érzését fogyó népszerűsége.
Olyan volt, ő mondta, hogy Selden - az emberek belefáradtak a lány.
Ők szívesen neki egy új karaktert, de Miss Bart ismerték őt a szíve.
Tudta, hogy magát a szívet is, és a beteg volt a régi történetet.
Voltak pillanatok, amikor vágyott vakon mindenre más, valami furcsa,
távoli és próbált, de a legnagyobb el az ő képzelete nem volt túl elképzelte
szokott élet egy új környezetben.
Nem tudta a szám magát bárhol, de a szalonban, diffúziós elegancia
mint egy virág épületből parfüm.
Közben, ahogy október fejlett kellett szembe az alternatív visszatérés a
Trenors vagy csatlakoznak nagynénje a városban.
Még a pusztító dulness a New York-októberben, és a szappanos kellemetlenségeket asszony
Peniston belsejében, úgy tűnt, jobb, mi várja őt Bellomont, és
légi hősi odaadás ő bejelentette
szándéka megmaradt a nagynénjével, amíg az ünnepek.
Áldozatokat ilyen jellegű néha kapott érzések vegyes, mint a
, amely működtetni őket, és Mrs. Peniston megjegyezte, hogy ő bizalmas szobalány, hogy ha
bármelyik család, hogy vele a
Egy ilyen válság (bár negyven éve ő volt az illetékes gondolta, hogy a
lógott a saját függönyök), ő minden bizonnyal még inkább kisasszony Grace Miss
Lily.
Grace Stepney volt homályos unokatestvére, a rugalmas viselkedés és a helyettes érdekeit,
akik "futott" ülni Mrs. Peniston, amikor Lily ebédelt ki is folyamatosan, aki játszott
Bezique, felvette leesett öltés, olvassa el
ki a halál a Times, és őszintén csodálta a lila szatén rajz-
szoba függönyök, a Dying Gladiator az ablakban, és a hét-by-öt festése
Niagara, amely képviseli az egyik művészeti meghaladó Mr. Peniston a mérsékelt karrierjét.
Mrs. Peniston, rendes körülmények között volt annyira unalmas a lány
Kiváló unokatestvére, mint a címzett e szolgáltatások általában az a személy, aki
végez velük.
Ő nagyon kedvelt a ragyogó és megbízhatatlan Lily, aki nem tudta, egyik végén
A horgolt-tűt a másik, s gyakran sebesült meg érzékenységét a
arra utal, hogy a szalonban kell "tenni vége."
De amikor jött a vadászat a hiányzó szalvéták, illetve segít eldönteni, hogy a
hátsó lépcső szükséges újra szőnyeg, Grace megítélése bizonyára szilárdabb, mint Lily:
nem beszélve arról, hogy az utóbbi
nehezteltek az illata méhviasz és barna szappant, és úgy viselkedett, mintha úgy gondolták, egy
ház kellene tisztán tartani a saját maga, anélkül, hogy külső segítséget.
Ülő a szomorú lángok a szalonba csillár - asszony. Peniston
nem világít a lámpa, ha nem volt "társaság" - Lily tűnt nézni saját
szám visszavonuló le távlatokat semleges-
színezett dulness egy középkorú, mint a Grace Stepney által.
Amikor megszűnt a tánc Judy Trenor és barátai azt kellett volna esik vissza
szórakoztató Mrs. Peniston, amelyik úgy nézett látta csak a jövő szolgaság
a szeszélyeit mások, soha nem a
akadályoznia, hogy a saját egyéniségét lelkesen.
A gyűrűt a kapucsengő, hangzó nyomatékosan keresztül az üres házban,
felriadt rá hirtelen, hogy amennyiben az ő unalom.
Olyan volt, mintha a fáradtság az elmúlt hónapokban már tetőzött az űr
Az, hogy a végtelen este.
Ha csak a gyűrű jelentett idézést a külvilágtól - egy jelképes, hogy még mindig
emlékezett, és azt akarta!
Miután néhány késedelem szobalány be magát a bejelentést, hogy
egy személlyel, aki azt kérdezi, hogy kisasszony Bart, és Lily megnyomásával egy
részletesebb leírás, hozzátette:
"Ez Mrs. Haffen, Miss, azt nem mondom, amit ő akar."
Lily, akinek a neve szállított semmit, kinyitotta az ajtót egy nő egy ütött-kopott
motorháztető, aki ott állt szilárdan a teremben fény.
A vakító az Árnyék nélküli gáz ragyogott ismerős a lány ragyás arc és a
vöröses kopaszság keresztül látható vékony szál szalma-színű haja.
Lily ránézett a char-nő meglepetten.
"Szeretné, hogy látsz?" Kérdezte. "Szeretnék egy szót neked, Miss"
A hangnem nem volt sem agresszív, sem békülékeny: ez kiderült, nem a
hangszóró munkáját végezzük.
Mindazonáltal néhány elővigyázatossági ösztön figyelmeztette Lily, hogy vonja vissza azon túl fül-shot
A lebegő szobalány.
Ő írta alá, hogy Mrs. Haffen, hogy kövesse őt a szalonba, és becsukta az ajtót
amikor belépett. "Mi az, amit szeretnél?" Kérdezte.
A char-nő, miután módon az ő kedves, ott állt vele karba tett kézzel az ő
kendő. Kikapcsolódáshoz az utóbbi, ő készített egy kis
csomagküldő csomagolt piszkos újságban.
"Van itt valami, amit talán szeretnék látni, Miss Bart."
Beszélt a név egy kellemetlen hangsúlyt, mintha ő tudja, hogy tett
része az ő ok, amiért ott.
A Lily az intonáció hangzott, mint egy fenyegetés.
"Azt találtuk valamit tartozó engem?" Kérdezte, kiterjesztve a kezét.
Mrs. Haffen hátrált.
"Nos, ha van szó, hogy azt hiszem, az enyém, mint bárki," felelte.
Lily ránézett zavartan.
Biztos volt benne, most, hogy ő látogató módon hordozott fenyegetést, de szakértőt
volt bizonyos irányban, nem volt semmi az ő tapasztalata, hogy készítsen neki
a pontos jelentőségét a mai jelenetet.
Úgy érezte azonban, hogy meg kell szüntetni a lehető leghamarabb.
"Nem értem, ha ez a csomag nem az enyém, miért kértél nekem?"
Az asszony volt, pofátlan a kérdés.
Ő nyilván hajlandó válaszolni, de mint minden lány osztályban kellett sokat
vissza, hogy egy kezdet, és csak egy kis szünet után, hogy ő azt válaszolta: "Az én
férje volt gondnok, hogy a Benedek-ig
az első hónap, azóta nem tudnak semmit csinálni. "
Lily nem szólt semmit, és ő folytatta: "Nem volt semmilyen hiba a saját, sem: a
ügynök volt, egy másik ember akarta a helyet, és mi került ki, táska és poggyász,
csak azért, hogy megfeleljen a képzeletét.
Volt egy hosszú betegség az elmúlt télen, és a művelet evett az összes leszünk által feltett, és
nehéz számomra, és a gyerekek, Haffen hogy ilyen sokáig ki egy munkát. "
Végtére is, akkor jött csak kérni kisasszony Bart olyan helyet találni a férje;
vagy még talán, hogy megkeresse a fiatal hölgy beavatkozás Mrs. Peniston.
Lily volt ilyen levegő mindig kapok, amit akart, hogy ő volt szokva ahhoz, hogy
fellebbezést nyújtott be a közvetítő, és megkönnyebbülten az ő homályos félelem, ő
menekült a hagyományos formula.
"Sajnálom, hogy már bajban," mondta.
"Ó, hogy mi van, kisasszony, és ez on'y csak a kezdet.
Ha on'y leszünk "egy másik helyzetben van - de az ügynök, halott ellenünk.
Nem nem róható a miénk, nem, de ---- "
Ezen a ponton Lily türelmetlensége legyőzte őt.
"Ha van valami mondanivalója számomra ----" ő közbe.
A nő neheztelés a visszautasítás tűnt, hogy ösztönözze ő lemaradt ötleteket.
"Igen, Miss, én megyek erre," mondta.
Elhallgatott újra a szemét Lily, majd folytatta a hang a diffúz
narratív: "Amikor volt a Benedek volt felelős néhány úri
szoba, mindenesetre, én SWEP "" õket szombaton.
Néhány urak van a legnagyobb látványa betűk: én soha nem láttam hasonló
azt.
A hulladék-papír kosarakat "d meglehetősen csupa, és papírok elesik a
emelet. Talán valóm "annyi, hogy hogyan kapnak, így
gondatlan.
Néhány 'em rosszabb, mint mások. Mr. Selden, Mr. Lawrence Selden volt
mindig az egyik carefullest: leégett a levelek télen, és kitépte õket a kis
bit nyáron.
De néha ő volna annyi ő épp rakás őket egymáshoz, ahogy a többiek,
és könny a tétel révén, ha - mint ez. "
Miközben beszélt, ő meglazította a húr a csomagot a kezében, és most
húzott elő egy levelet amit rakott az asztalra között kisasszony Bart és saját magát.
Ahogy ő mondta, a levél kettészakadt, de egy gyors mozdulattal fektette
tépett élek együtt, és kisimult az oldalt.
A hullám a felháborodás söpört végig Lily.
Úgy érezte magát a jelenlétében valami hitvány, még halványan, de
gondolta - az a fajta vileness amelyek az emberek suttogva, de ő soha nem
úgy, mint érintés saját életét.
Ő hívta vissza indítványt undorral, de a visszavonás által ellenőrzött hirtelen
felfedezés: a vakító Mrs. Peniston a csillár ő felismerte
A kézírás a levél.
Ez egy nagy összefüggéstelen viszont egy virágzó a férfiasság, amely csak kismértékben
rejtett a zavaros gyengesége, és a szavak, firkált a nehéz tintával halvány színezett
levélpapír, megütötte a Lily fülébe, mintha hallotta őket beszélt.
Eleinte nem fogja meg a teljes import a helyzet.
Ő megértette, hogy csak előtte feküdt egy levelet írt Bertha Dorset és
foglalkozni, feltehetően, a Lawrence Selden.
Nem volt dátum, de a sötétség a tinta bizonyult az írás, hogy viszonylag
elmúlt.
A csomag a Mrs. Haffen kezében kétségtelenül tartalmazott több betűt a hasonló jellegű - a
tucat, Lily gondolta annak vastagsága.
A levél előtte rövid volt, de pár szót, ami ugrott be agyát
előtt volt tudatában olvasás őket, mondta egy hosszú története - a történelem, amely felett
Az elmúlt négy évben, a barátok a
író volt, mosolygott, és vállat vont, megjelenítés csupán egyike a számtalan "jó
helyzetekben "a világi komédia.
Most a másik oldalon bemutatott magát Lily, a vulkanikus alsó oldalán
felület, amelyen találgatás és célzások siklanak, így könnyedén, míg az első repedés
fordul, hogy suttogva egy sikoly.
Lily tudta, hogy nincs semmi a társadalom höz annyira, mint miután az
védelmet kell adni azoknak, akik nem ismert, hogyan profit általa: azt, amiért elárulta
az elnézés, hogy a test társadalmi megbünteti az elkövetőt, aki megtudta.
És ebben az esetben nem volt kétséges a probléma.
A kód a Lily világ elrendelte, hogy a nő férje meg az egyetlen bírája
magatartását: ő technikailag gyanú felett, miközben ő a menedék az ő
jóváhagyást, vagy akár az ő közöny.
De egy ember George Dorset az indulat nem lehetett gondolt megbocsátás -
A tulajdonos felesége levelei is megdönteni egy kis az egész szerkezet
az ő létezéséről.
És a mi kezébe Bertha Dorset titkos hozták volna!
Egy pillanatra az irónia az egybeesés színezetű Lily bosszúságára egy zavaros értelemben
a diadal.
De az undor győzött - minden őt ösztönös ellenállás, az íz, a
képzés, a vak öröklött aggályokat, emelkedett a másik ellen érzést.
Az ő legerősebb értelme volt a személyes szennyeződés.
Elköltözött, mintha fel annyi távolságot a lehető közte és a
ő látogató.
"Tudom, hogy semmi ilyen leveleket," mondta, "Fogalmam sincs, miért hozta
őket itt. "Mrs. Haffen szembe vele folyamatosan.
"Megmondom, miért, Miss
Hoztam nekik, hogy meg eladni, mert nem kapott semmilyen más módon pénzszerzési,
és ha nem fizetik meg a bérleti holnap este fogunk oltani.
Én soha nem csináltam anythin "a kedves előtt, és ha lenne beszélni Mr. Selden vagy Mr.
Rosedale kapok Haffen hozott újra a Benedek - Én láttalak beszél
Mr. Rosedale a lépéseket, amelyeket nap jön ki Mr. Selden szobái ---- "
A vér rohant Lily homlokát. Megértette most - asszony. Haffen feltételezett
neki, hogy az író a betűket.
Az első ugrás az ő haragja volt arról, hogy gyűrű és hogy a nő ki, de
egy ismeretlen impulzus visszafogott lány. A említése Selden neve már kezdett
új gondolatsort.
Bertha Dorset levelei voltak semmi vele - lehet, hogy oda menjenek, ahol az áram
véletlenül végzett velük! De Selden volt elválaszthatatlanul részt
sorsukat.
A férfiak nem, a legrosszabb esetben is jóval az ilyen expozíció, és ebben az esetben a vaku a
jóslás amely végzett értelmében a levelet Lily agya volt, kiderült,
azt is, hogy voltak fellebbezések - ismételt és
ezért valószínűleg megválaszolatlan - a megújítása döntetlen, amely időközben már nyilvánvalóan
nyugodt.
Ugyanakkor az a tény, hogy a levelezés hagyták esik
a furcsa kezébe fogja ítélni Selden elkövetett gondatlanság kérdése, ahol a világ
tartja legalább megbocsátható, és voltak
súlyosabb ***ázatokat figyelembe venni, ahol az ember a Dorset a csiklandós egyenleg tekintetében.
Ha ő mérlegelni mindezt volt öntudatlanul: ő tisztában volt csak
érzés, hogy Selden szeretné, ha a leveleket megmentette, és ezért azt meg kell szerezni
birtokában őket.
Azon túl, hogy eszébe sem utazik.
Volt, sőt, egy gyors víziója vissza a csomagot, hogy Bertha Dorset és
A lehetőségek a kárpótlási kínált, de ez a gondolat világít szakadékok
ahonnan ő csökkent vissza szégyellem.
Mindeközben Mrs. Haffen, azonnal érzékelni ő habozás már megnyitotta a
csomag és távolsági annak tartalmát az asztalra.
Minden betű volt összerakta a csík vékony papír.
Voltak, akik a kis töredék, a többi csak szakadt félbe.
Bár nem volt sok, így szét, hogy szinte fedezi az asztalra.
Lily tekintete esett szó itt és ott - aztán azt mondta halkan: "Mi
akarod nekem fizetni neked? "
Mrs. Haffen arca elvörösödött elégedetten.
Világos volt, hogy az ifjú hölgy csúnyán megijedt, és Mrs. Haffen volt a nő
hogy a legtöbb ilyen félelmek.
Előrejelzése könnyebb győzelmet, mint ő előre, ő kinevezett egy túlzó összeget.
De kisasszony Bart mutatta magát, kevésbé kész ragadozó, mint lehetett volna számítani tőle
meggondolatlan megnyitása.
Ő nem volt hajlandó megfizetni az árát nevű, majd egy pillanatnyi habozás, találkoztak is egy
ellenajánlat a fele összeget. Mrs. Haffen azonnal megmerevedett.
A keze utazott felé szétterített leveleket, és összecsukható őket lassan csinált
mintha visszaállítani őket a burkolatra.
"Azt hiszem, ők többet ér neked, mint nekem, kisasszony, de a szegény kapott élni
valamint a gazdag, "ő megfigyelt sententiously.
Lily lüktetett a félelemtől, de a gyanúsítás erődített szembeni ellenállóképességet.
"Téved," mondta közömbösen.
"Én felajánlottam minden vagyok hajlandó adni a leveleket, de lehetnek más
módját a szerzés őket. "
Mrs. Haffen fel egy gyanús röviden: volt túl tapasztalt, hogy nem tudni, hogy a
forgalom volt részt kellett veszélyei olyan nagy, mint a jutalmak, és ő volt a jövőkép
A bonyolult gépek a bosszú, amely
egy szót ennek a parancsoló fiatal hölgy is útjára indított.
Ő alkalmazta a sarkában az ő kendőt a szemét, és halkan rajta, hogy nem jó
jött a szem túl kemény a szegény, de a maga részéről ő soha nem volt vegyes
fel egy ilyen vállalkozás előtt, illetve azt, hogy
becsülete, mint a keresztény minden ő és Haffen hitte az volt, hogy a levelek
nem megy minden tovább.
Lily mozdulatlanul állt, vezetése között, maga a karakter-nő a legnagyobb
távolság szükségességével összeegyeztethető a beszél halkan.
Az az elképzelés, alku a levelek elviselhetetlen volt neki, de tudta, hogy ha
feltűnt, hogy gyengül, Mrs. Haffen lenne egyszerre növelni a keresletet az eredeti.
Ő soha nem később felidézni, milyen hosszú a párbaj tartott, vagy mi volt a döntő
szélütés, amely végül után eltelt idő jegyzőkönyvbe az óra, az óra
A csapadék megverte az ő hüvelyesek, fel
ő birtokában a betűk, tudta, csak az, hogy az ajtó végül zárt, és a
hogy ő ott állt egyedül a csomag a kezében.
Nem volt ötlete elolvasása leveleket, még a kibontakozni Mrs. Haffen piszkos
újság tűnt volna megalázó. De mit mondott szándékozik tenni annak
tartalmát?
A címzett a levél volt, azt jelentette, hogy elpusztítsák őket, és ez volt a kötelessége, hogy készítsen
ki szándékát.
Ő nem volt joga, hogy tartsa őket - erre az volt, hogy csökkentse, amit érdemes feküdt, amiért
biztosított a birtokukban.
De hogy elpusztítsák őket, így eredményesen, hogy nem kell második ***ázat az, hogy
tartozó ilyen kezek?
Mrs. Peniston jeges szalonjában rácson sütött a tiltó fényt: a tűz,
mint a lámpák, soha nem világít, kivéve, ha nem volt társaság.
Kisasszony Bart fordult, hogy elbírja a betűk emeleti, amikor meghallotta a megnyitása
külső ajtót, és nagynénje belépett a szalonba.
Mrs. Peniston volt egy kis kövér asszony, színtelen bőr bélelt triviális
ráncok.
Az ő szürke haja rendezett pontosan, és az ő ruháit látszott túlságosan új és
Még kissé régimódi.
Ők mindig fekete és szorosan illeszkedő, egy drága csillogó: ő volt az a fajta
A nő, aki viselt jet reggeli.
Lily még sosem látta, amikor nem volt cuirassed fényes fekete, a kis
szűk csizma, és a levegőt, hogy a becsomagolt és indulásra kész, de soha nem indult.
Ő körülnézett a szalonban egy kifejezése perces ellenőrzés.
"Láttam egy csíkot a fény alatt az egyik vak, mint én vezettem fel: a rendkívüli
hogy én soha nem azt tanítják, hogy nő, hogy felhívja őket egyenletesen. "
Miután kijavította a szabálytalanságot, ő leült az egyik fényes lila
karosszék, Mrs. Peniston mindig leült egy székre, nem benne.
Aztán fordult a pillantása Miss Bart.
"Kedvesem, úgy nézel ki fáradtan, azt hiszem, ez az izgalom az esküvő.
Cornelia Van Alstyne tele volt, hogy: Molly ott volt, és Gerty Farish futott egy
perc mondani róla.
Azt hiszem, ez volt furcsa, hogy szolgálja dinnye előtt Erőleves: egy esküvői reggeli
mindig kezdeni Erőleves. Molly nem törődnek a koszorúslányok "
ruhák.
Volt, hogy egyenesen Júlia Melson, hogy költség 300 dollárt fejenként a
Celeste-é, de ő azt mondja, hogy nem nézett rá.
Örülök, hogy úgy döntött, hogy nem lehet koszorúslány, hogy árnyékában lazacszínű
nem lett volna alkalmas neked. "
Mrs. Peniston örömmel megvitatásában a legapróbb részleteit ünnepségek, amelyben
nem vett részt.
Semmi sem volna okozott neki, hogy megy a terhelés és a kimerültség való részvétel a
Van Osburgh esküvő, de olyan nagy volt az érdeklődés abban az esetben, hallván
két változata is, ő most készen kell bontania egy harmadával unokahúga.
Lily azonban már szánalmasan gondatlan figyelembe véve az adatok a
szórakoztató.
Ő nem tudta betartani a színe Mrs. Van Osburgh a ruháját, és nem is
azt mondják, hogy a régi Van Osburgh Sevres használták volna a menyasszony táblázat: Mrs.
Peniston Röviden, úgy találta, hogy ő volt a
További szolgáltatás a hallgató, mint a narrátor.
"Tényleg, Lily, nem látom, miért vette a fáradságot, hogy megy az esküvőre, ha nem
emlékszem, mi történt, vagy akit láttál ott.
Amikor egy lány szoktam tartani a MENU minden vacsorára mentem, és írjuk be az
nevét, az emberek hátán, és én soha nem dobta el a cotillion kedvez-ig
után nagybátyja halála, amikor úgy tűnt,
nem megfelelő, hogy sok színes dolgot a házban.
Volt egy egész szekrény tele, emlékszem, és elmondhatom, hogy ezen a napon, amit labdákat kaptam
őket.
Molly Van Alstyne eszembe, amit én ebben a korban, ez csodálatos, hogy ő
értesítéseket.
Tudott mondani az anyja, pontosan a menyasszonyi ruha-vágták, és tudtuk, hogy a
egyszer, a fold a hátsó, hogy kell származnia Paquin. "
Mrs. Peniston emelkedett hirtelen, és előre az aranyozott bronz óra felette egy
sisakos Minerva, amely throned a kandallón két malachit vázák,
át neki csipke zsebkendőt között a sisak és a rostély.
"Tudtam, hogy - a szobalány nem por van!" Kiáltotta, diadalmasan
megjelenítése egy percet folt a zsebkendőt, majd reseating magát, ő
folytatta: "Molly gondolta Mrs. Dorset a legjobban öltözött nő az esküvőn.
Már nem kétséges, a ruhája DID többe, mint bármelyik másnak, de nem tudom egészen, mint a
ötlet - kombinációja sable és PONT DE MILAN.
Úgy tűnik, elmegy egy új ember Párizsban, aki nem fog megbízást, míg a kliens
töltött egy napot vele a villa a Neuilly.
Azt mondja, hogy tanulmányozni kell a téma az otthoni élet - a legkülönösebb megállapodás kéne
mondani!
De Mrs. Dorset mondta Molly róla maga: azt mondta a villa tele volt a
legcsodálatosabb dolog, és ő volt, nagyon sajnálom, hogy távozzon.
Molly azt mondta, soha nem látta jobban néz ki, ő volt a hatalmas szellemek, és a
azt mondta, tette egyezését Evie Van Osburgh és Percy Gryce.
Tényleg úgy tűnik, hogy nagyon jó hatással fiatal férfiak.
Úgy hallottam ő maga érdekes most, hogy buta Silverton fiú, akinek megvolt a
feje a Carry Fisher, és már szerencsejáték, így rettenetesen.
Nos, ahogy mondtam, Evie igazán foglalkozik: Mrs. Dorset kellett neki, hogy maradjon
Percy Gryce, és sikerült az egészet, és Grace Van Osburgh van a hetedik mennyországban - ő
majdnem kétségbeesett, feleségül Evie. "
Mrs. Peniston ismét szünetet tartott, de ezúttal ő ellenőrzés foglalkozni magát, nem a
bútorok, hanem unokahúga.
"Cornelia Van Alstyne annyira meglepődött: hallotta, hogy úgy döntesz, hogy feleségül fiatal
Gryce.
Látta a Wetheralls csak miután megállt veled Bellomont, és Alice
Wetherall egészen biztosan volt egy megbízás.
Azt mondta, hogy amikor Mr. Gryce bal váratlanul egy reggel, hogy minden gondolat
ő rohant a városba a ringben. "Lily felállt és az ajtó felé indult.
"Azt hiszem, fáradt vagyok: azt hiszem, megyek aludni," mondta, és Mrs. Peniston hirtelen
megzavart a felfedezés, hogy az állvány fenntartása a néhai Mr. Peniston a kréta-
portré nem volt éppen összhangban a
kanapé előtte, bemutatott egy szórakozott homlokát neki csókolni.
A szobájába Lily felbukkant a gáz-jet, és nézett felé rács.
Olyan volt, ragyogóan fényes, mint az egyik alatt, de itt legalább tudott égetni
Néhány papírok kisebb ***ázat a felmerülő nagynénje rosszallását.
Ő nem tett azonnali mozgást erre azonban, hanem dropping egy székre nézett
fáradtan róla.
Szobájában nagy volt, és kényelmesen berendezett - ez volt az irigység és a csodálat
A szegény Grace Stepney, aki felszállt, de, ellentétben a fény árnyalatait és
luxus kinevezése a vendég-szobák
ahol annyi héten Lily létezésének költöttek, úgy tűnt, sivár, mint egy
börtönben.
A monumentális gardrób és ágykeret fekete dió volt vándoroltak Mr.
Peniston hálószobájába, és a bíbor "nyájat" tapéta, a minta kedves a korai
"Hatvanas években, lógott a nagy acél metszet az anekdotikus jellegű.
Lily megpróbálta enyhíteni a charmless háttérben néhány komolytalan érinti, a
formájú csipkés öltözött WC asztal és egy kis festett íróasztal felette
fényképeket, de a hiábavalóságát a
kísérlet ütött meg, ahogy körülnézett a szobában.
Micsoda kontraszt a finom elegancia a beállítás ő elképzelte magának -
egy lakást amely felülmúlja a bonyolult luxust, barátai "
környezetben a teljes mértékben az adott
művészi érzékenység, amely érezte magát magát, hogy kiváló, amelyben minden árnyalat
és a sort együttesen fokozza szépségét, és hogy különbséget neki szabadidős!
Még egyszer a kísérteties érzése fizikai csúnya volt, fokozta a mentális
depresszió, úgy, hogy minden darab a jogsértő bútorok úgy tűnt, hogy kidugta
a legagresszívebb szög.
Nagynénje szavait azt mondta neki semmi új, de már újjáéledt a látás a Bertha
Dorset, mosolygós, hízelgett, győztes, fogta fel, hogy nevetségessé az insinuations
érthető, hogy minden tagja a kis csoportnak.
A gondolat a nevetségessé ütött mélyebb, mint bármely más érzés: Lily tudta, minden
viszont az utaló zsargon, ami nyúz áldozatait anélkül, hogy a vedlés a
vér.
Arcát égett az emlékezés, és ő felállt, és felzárkózott a leveleket.
Ő már nem azt jelentette, hogy elpusztítsák őket: a szándék volt letörölni a gyors
korrózió Mrs. Peniston szavait.
Ehelyett ő közeledett az asztalára, és a világítást hosszon, kötött és zárt a
csomagot, majd kinyitotta a szekrényt, húzott ki a feladás-box, és helyezte el a
betűk benne.
Ahogy ezt tette, akkor csapott rá a flash az irónia, hogy ő eladósodott, hogy Gus
Trenor az eszközöket megvettem.