Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mit csinálsz?
Szállj vissza a kibaszott kocsiba, Mike!
Mike, szállj vissza a kibaszott kocsiba!
Mozgás Mike, azonnal!
ELAH VÖLGYÉBEN
Apa?
Apu?
Alig hallom.
Azt mondtam, hogy a fia eltűnt.
A fiam Irakban van.
A fia csak volt Irakban, uram. Az egysége
visszatért az államokba 4 nappal ezelőtt.
Katona, ha a fiam visszatért volna,
egész biztos, hogy tudnék róla.
Vasárnapig van ideje, hogy előkerüljön,
különben eltűntnek nyílvánítjuk.
Elnézést, van egy másik hívásom.
Önnek nincs üzenete.
Hello, itt Mike. Hagyj üzenetet!
Ha majd meg tudom hallgatni, visszahívlak.
Mike, itt az apád. Hallottam, visszatértél.
Hívj fel, ha lesz rá lehetőséged!
Gondolj bele! A szabadság már nagyon
közel van. Ezért jóval biztonságosabb.
Irak még mindig veszélyes.
Veszélyes, mert a társadalom
egyre szabadabbá válik,
és a demokrácia felé halad.
Szakértők szerint átfogó
stratégiát használnak,
amely Samarra Sunni Triangle részének
megtámadásával kezdődött,
korábban, még ebben a hónapban.
Itt is van.
Biztos, hogy ez jó lesz?
Néha meg kell bíznod valakiben, Hank.
- Hívott valaki?
- Nem.
Fort Rudd, kit kapcsolhatok?
Arnold Bickman tiszthelyettest,
a Katonai Nyomozóosztagtól.
Sajnálom, uram. Nincs ilyen
nevű katona a támaszponton.
Köszönöm.
Szeretnél mondani nekem valamit?
Miért nem mehetek veled?
Mert ha valahol ünnepel,
a legkevésbé arra van
szüksége, hogy az anyja rámásszon.
- Felhívlak, ha odaértem holnap.
- Kétnapos az út.
Valakinek.
Ne engedje, hogy a földhöz érjen!
Oké.
- Hová valósi?
- El Salvador.
Tudja mit jelent,
ha a zászló fejjel lefelé van?
- Nem.
- Ez egy nemzetközi segélykérő jelzés.
- Komolyan?
- Komolyan.
Azt jelenti, hogy nagy bajban vagyunk,
gyertek és mentsetek meg,
mert nincs az az Isten,
hogy mi megmentsük magunkat.
- Sokatmondó.
- Igen, az.
Most már tudja hogy kell?
- Igen.
- Remek.
Bennem ez az egész "Szavazz vagy halj meg!"
dolog egy kérdést vet fel;
Fognak egyáltalán szavazni?
Képesek lesznek elhagyni a
vízipipákat addig, amíg szavazni kell?
Nem tudom.
Apa?
Apu?
Apa?
Apa?
Apa?
Ma este gy ciklon halad át
Új Mexikó felett déli irányba,
mely hideg levegőt,
és felhős égboltot eredményez.
Menjen csak, őrmester!
Köszönöm, hölgyem.
Deerfield őrmester?
- Üdv.
- Köszönöm. Tudom, hogy elfoglalt.
Ha korábban szólt volna, hogy jön,
több időt szakíthatnék önre.
Gondolom a támaszpont sokat
változott az ön ideje óta.
- Köszönöm, tizedes.
- Üdv.
Mi van a haverjaival?
Természetesen kérdeztük őket.
A többi srác most tért
vissza a 72-es körzetbőI.
Nem szeretném, ha úgy tűnne
nem tőrődöm a helyzettel.
Ahol voltak az lenne a csoda,
ha nem rúgnának ki a hámból.
Nem bánja, ha szétnézek a körletében?
Nem.
- Penning.
- Igen, őrmester.
- Ő itt Deerfield apja.
- Örvendek.
- Hallott Mike felőI?
- Nem.
Meg szeretné nézni a fia körletét.
Természetesen, uram.
Erre rövidebb.
Én és Mike visszamegyünk Boszniába.
Rengeteget mesélt önrőI.
- Nem telefonált vagy ilyesmi?
- Ez meglepő?
Ön jobban ismeri, mint én,
de én úgy emlékszem, a névsorolvasáson
alig várta, hogy hazajöjjön.
Long, Ortiez. Ő itt a Doki apja.
- Örülök, hogy megismerhetem, uram.
- Örvendek.
Doki?
Ezt a becenevet kapta.
Nincs jelentősége.
Az ott Mike szobája.
Van ötletük fiúk, hogy merre lehet Mike?
- Nincs, uram.
- Sajnálom.
- Biztosan egy ördögi nő.
- Igen.
Örülök, hogy találkoztunk, uram.
Ha megtalálja Mike-ot, megmondaná neki,
hogy tolja vissza ide a seggét?
Őrmester?
Ő itt Deerfield apja.
Jöttünk megnézni a szobáját.
Rendben. Azt hittem valaki
megpróbál ellopni valamit.
Ez az ön szobája?
Igen. Az ott Mike ágya.
Örülök, hogy megismerhettem, uram.
Ez kié?
Elvesztettünk egy embert.
Az ön zsákja, ugye?
Igen.
Próbáltam meggyőzni, hogy a sajátját
használja. Akár a falhoz beszéltem volna.
Nincsenek fényképek.
Hogy?
Mike készített képeket,
és e-mailben külde el nekem őket,
és nem találok egyetlen képet sem,
és a gépet sem.
A lopás egy létező probléma.
Gondolom, nem volt ez másképp
az ön idejében sem.
Nem bánja, ha ezt elviszem? Az anyjától
kapta, az enyémet pedig otthon hagytam.
Én nem bánnám, de nem engedhetem,
hogy elvigyen bármit is.
Megértem.
Rendben.
Új Mexikó egy nagyon fontos állam,
és én nyerni akarok ott.
Új Mexikónak nagyok a kilátásai
az új munkalehetőségek terén,
még több munkalehetőség.
És ott vanak azok a csodás...
Ezt a telefont erős hőhatás érte.
- Irakban volt.
- Akkor ott történhetett.
Rendben.
Mintha megsült volna.
Nézzük csak!
Telefonkönyv.
Itt van a száma a laktanyának,
a hamburgeresnek, a csirkésnek, Anyának,
a pizzásnak, TD-nek, Ted-nek.
Mi az a TD?
Egy helyi szórakozóhely. Lehet, hogy
van több is, de csak ennyi maradt.
- Rendben, köszönöm. Mennyi lesz?
- Akarja a videókat?
Videókat?
Igen. Nézze!
Gyorsíts!
Nem, ez vacak.
Igen, ez lesz az.
Bonner, fogd meg!
Long, dobd a labdát!
Történelmi pillanat.
Ezek a kölykök először találkoznak
az igazi amerikai focival.
- A fia?
- Mike.
Ez az! De most erre!
Erre!
Az az én labdám, kis köcsögök!
Hé! A picsába!
Bassza meg!
Mi a baj, ember?
- Ali Baba elvitte a labdádat?
- Kapcsold ki azt a kibaszott telefont.
Van még?
Igen, de úgy tűnik,
hogy a többi fájl megsérült.
Ha akarja, van otthon egy programom,
ami helyrehozhatja őket.
Lassú lesz, de megcsinálom 100 dolcsiért.
- E-mailben el tudja küldeni?
- Persze.
- Köszönöm.
- Hol van ez a TD?
A fiamat keresem.
A fiamat keresem.
Sok szerencsét!
Négy tequilát kértem! Négyet!
Mit csinálsz?
Csak néhány régi képet nézegetek,
amiket Mike küldött.
Te jól vagy, ugye?
Ennek semmi értelme. Nem lépett volna
le úgy, hogy nem szól nekünk.
Meg fogom találni.
Jól van.
Jó éjt!
Jó éjt!
Alig hallak.
Ki kell, hogy juttass innen!
Jobban kellett volna, hogy tudja.
Tartsa egy pillanatra!
- A fia a seregnél van.
- Igen, hölgyem.
Akkor a Katonai Rendőrséghez kell fordulnia.
El vannak foglalva a háborúval.
Próbálok kideríteni valamit.
- Kitölthet egy bejelentőt eltűnt
személyrőI. - Remek.
Amelyet a Katonai Rendőrségre kell vinnie.
Beszélhetnék olyannal, aki többet
csinál a telefonálgatásnál?
Uram, talán tudna nekem segíteni...
Nem hiszem, hogy megértett.
Szerette azt a kutyát.
Biztos vagyok benne, hölgyem,
de a kutya megharapta.
- Ha egy kutya megharapja, mit csinál?
- Fogalmam sincs.
Kikötözi, elajándékozza,
vagy talán le is lövi.
De nem ragadja meg a torkánál,
cipeli a fürdőbe,
és fojtja meg a kádban.
Nem hangzik ez egy kicsit furcsán?
Talán úgy gondolta, így emberibb.
Emberibb? Egy dobberman volt.
A fiunk előtt fojtotta meg,
és meg is harapta.
Én pedig könyörögtem, hogy hagyja abba.
Ez emberinek hangzik?
A férje bántotta önt vagy a fiát valaha is?
Sosem bántott minket,
csak segítségre van szüksége.
Ezért kell a veteránok problémáival
foglalkozó szervezethez mennie.
Menjen el hozzájuk,
és kérjen tanácsot tőIük!
Ön szerint nem voltam már ott?
Nem megy el. Bántani fogja önmagát.
Tudom, hogy így lesz.
- Nézze, én tényleg szeretnék segíteni.
- Igazán?
Mert nekem úgy tűnik,
hogy nem csinált szart se.
Tudja, valójában csináltam.
De mint említettem, a kutyák elleni
bűntényeket rendkívül nehéz megoldani.
Ha nem bánja, várnak rám.
- Jól van, baszódjon meg, hölgyem!
- Rendben.
Nagyszerű.
Ilyenek a reggelek, ugye?
A Katonai Rendőrséghez kell vinnie.
Próbálom a fiamat távoltartani
a további zűröktőI.
Tudom, hogy elfoglalt,
csak szeretném, ha telefonálna
a bankjának, és kiderítené, hogy
vett-e fel pénzt, vagy használta-e
a kártyáját a múlt héten.
Nyugdíjas rendőr, vagy csak sokat néz TV-t?
Katonai Rendőrség, nyugdíjazott.
Akkor tudnia kéne, hogy ez a katonaság
fennhatósága alá tartozik.
Sajnálom, remélem megtalálja a fiát.
Nem tudom mit képzel, mi az ön munkája,
de ha valami olyasmi, mint az enyém volt...
...akkor részegek begyűjtése, ücsörgés
ölbe tett kézzel, semmi kérdés.
De a fiam a demokráciáért küzdött az
elmúlt 18 hónapban egy szarkupacon,
és a hazáját szolgálta.
Jobbat érdemel.
Mivel nagyon keményen dolgoztunk,
egy reményteljes szezon elé nézünk.
Istenem! Hank Deerfield.
El se hiszem!
- Mi az ördögöt keresel itthon?
- Majdnem hiányoztál.
Béreltünk egy lakókocsit,
meglátogatjuk az unokákat.
- Hívtalak a támaszponton.
- A támaszponton?
Jézusom, Hank.
Már nyugdíjba mentem 14 éve.
- Nem!
- De! Nemsokára 15.
Hogy megy a sorod?
Jól. Kérsz kávét vagy egy szelet pitét?
Nem, nincs időm.
Helen vár a lakókocsiban.
Mit csináltál?
Eltört a tengely és hívtál,
hogy elvontassalak?
Reméltem, hogy még a sereg ügyész-
ségénél vagy. Keresek egy baráti arcot.
- Remélem a srácaid nem kerültek bajba.
- Nem.
- Hogy is hívják az idősebbet, Darren?
- David.
David, így van.
A 82. légiszázadba lépett be, ugye?
- Igen.
- Kemény egy társaság.
Hogy tetszik neki?
Meghalt egy helikopter manőverben
Fort Bragg-nél 10 éve.
Ó, Istenem!
Sajnálattal hallom, Hank.
Nagyon sajnálom.
És mi a helyzet a fiatalabbal?
- Mike.
- Igen.
Állandó Hadsereg, ahogy az apja is.
Irakban szolgál.
Egy szomszéd hölgynek teszek szívességet.
Az egyik fia egy kis bajba került.
Ismerünk még valakit onnan?
Nem, nem. Már mindenki elment.
Elég rövid pórázon tartanak.
Hát tudod,
a gyerekek várnak ránk.
Megtaláltam a régi csekkfüzetét.
Van ráírva valami?
Kellene a jelszó.
Nem, nincs rajta semmi.
Biztos?
Mire gondolsz, vak vagyok,
vagy nem akarom elmondani?
Aggódom, Hank. Tényleg aggódom.
Ő egy jó fiú. Biztosan van oka.
Hank?
Meg fogom találni. Holnap beszélünk.
Mi folyik itt?
Ne aggódj, semmi köze az állatokhoz.
Tessék?
Testrészeket találtak a Mesa Luna Road-on.
- Hozom a kocsit.
- Oké.
Figyu, Bonner. Itt a családod.
Ne forogj már, bazd meg!
- Eltöröd, bazmeg!
- Te kibaszott idióta!
Ó, bazdmeg!
A picsába! Mit tettem?
Ne állj meg! Meg ne állj, bassza meg!
- Gyorsíts! Gyorsíts!
- Bonner!
- Bassza meg.
- Mit csinálsz?
Lehet, hogy egy kicsit távolabb van.
Aaron, több emberre lenne szükség.
Mindenki itt van.
Egyenesíts ki néhány drótvállfát,
vegyél papírpoharat, és ragaszd a végére.
Mozgás!
És kérem a számlát.
Sean?
Köszi.
Remélem jó híreid vannak, Hodge.
Úgy tűnik, hogy az
áldozattal a tűz végzett,
aztán a testet feldarabolták,
megégett,
az állatok pedig széthordták
a testrészeket, szóval...
És te azért mosolyogsz,
mint egy vadbarom, mert...?
A katonaság megvette ezt a
területet a várostól két hónapja.
A város területe 15 méterig tart
az út középső vonalától,
szóval a test nem a miénk szerintem, főnök.
Hát akkor, hallelujah!
Menjünk haza!
Csomagoljatok, srá***!
Jönnek a fiúk a fényes jelvényeikkel.
Ez majd mindenképp leveri a lázadásokat.
Bár csodákra nem képes.
Ha ez sikerül is, a többi
lázadót ez nem töri le.
Fallujah lakosságának több,
mint a fele
már elmenekült a várható
támadások miatt.
A lázadók száma elérheti az ezer főt,
akik felkészültek a védekezésre,
és megtámadták az amerikai sereget,
és felszerelkeztek robbanószerrel.
Mr. Deerfield?
Jim Osher. Válthatnánk pár szót?
Persze, jöjjön be.
Egy perc és kész vagyok.
Sajnálattal kell közölnöm uram,
hogy tegnap találtunk egy holttestet.
A nyomozás arra mutatott rá, hogy a
maradványok az ön fiáé, Michael Deerfield-é.
Rendben. Szükség lesz rám,
hogy azonosítsam a holttestet?
Nem, uram. Mi...
Már más módon azonosították.
Úgy vélem, részleges ujjlenyomatokkal.
Hogy érti, hogy részleges?
Mi történt vele?
Nincs felhatalmazásom, hogy
elmondjam, uram. Valaki...
Azonnal látni akarom a holttestét!
Deerfield őrmester,
erre tényleg nincs szükség.
Nem így akar emlékezni a fiára.
Talán nem,
de ha így hagyta itt ezt a világot,
akkor nincs túl sok választásom.
A vizsgálat után a szénminták
megmutatták, hogy a testet
már az égés előtt feldarabolták.
Úgy tűnik, egy nagy kést vagy kardot
használtak, de a penge életlen volt,
ennek köszönhető, hogy a csontok
szilánkosabbra törtek a megszokottnál.
Az égési nyomok arra utalnak, hogy a
feldarabolt részeket egy kupacba rakták
és bekenték egy égést elősegítő anyaggal,
hogy gyorsabban elégjen a test.
Egy sütőre lenne szükség
ehhez a hőmérséklethez,
azaz a legtöbb szövetnek
épnek kellene lennie.
Azaz a sérülés leginkább a dögevőknek
köszönhető, akik lenyúzták a csontot.
A halál okát még nem állapítottuk meg,
de bizonyítéknak ott
vannak a szúrások nyomai.
Mennyi?
Tessék?
- Hány szúrásnyomot találtak?
- Mivel olyan sok hús hiányzik,
csak azokat tudjuk megszámolni,
amelyek elérték a csontot.
És abból mennyi volt?
42.
Egy késsel vagy többel?
Eggyel.
- Átadtad ezeket a hadseregnek?
- Próbáltam.
Azt mondták, hogy ők
megcsinálták a saját képeiket.
És ezt nem éppen
baráti hangnemben közölték.
Szeretném felhívni holnap
mielőtt hazamegy.
Lenne néhány kérdésem.
Tegye fel őket most!
- Volt a fiának egy zöld autója?
- Mike-nak nem volt autója.
Egy autós azt mondta, hogy
látott egy zöld szedánt parkolni...
...a mező mellett az útpadkán,
azon a szombat éjjelen.
Az egyik elmélet szerint az autólopás
vagy a rablás balul sült el,
a bandák aktivizálódtak mostanában.
Látni szeretném hol halt meg.
Sajnálom. Az most egy bűnügyi
helyszín, de majd szólok,
ha lesz rá lehetőség.
- Rendben.
Mit szeretne még kérdezni?
Sok ilyen haláleset hozható
kapcsolatba a droggal.
Azt akarja kérdezni, hogy Mike
díler vagy függő volt-e?
Nem akarok én kérdezni semmit.
Tudja, hogy a seregben vannak drogtesztek.
Aki Irakba megy, annál nincsenek.
Ezt találtuk a fia ágya alatt.
Nem kerül majd bele a jelentésembe.
De amiért megkérdeztem az az,
hogy a múlt hónapban,
három katonát tartóztattunk le, mert
megpróbáltak heroint csempészni Kuvaitból.
Előkészületeket tettek, hogy eladják
egy helyi mexikói bandának.
Ugye jól tudom, hogy Mike
beszélt egy kicsit spanyolul?
Ön szerint drogcsempész volt,
mert tudott spanyolul beszélni?
Nem,
hanem mert valaki
levágta a kezeit és a fejét.
Nagyon sajnálom a fiát.
Mutassa meg!
Tessék?
Látnom kell hol halt meg.
Ez nem a mi ügyünk.
A gyilkosság katonai területen történt.
- Tudja, hogy hol?
- Nem látni semmit.
Akkor nem lesz belőle baj, ha megnézem.
Önök aztán nagyon értik, hogy hogyan
kell széttaposni egy bűnügyi helyszínt.
Gondolom azt hitték,
hogy jó ötlet,
ha mindenki ideparkol,
akit valaha is ismertek.
Ha az emberei tudnák mit csinálnak,
megtalálták volna a
vérnyomokat itt az úton.
Itt ölték meg.
Tehát nem látja a vért,
de tudja, hogy ott van?
Igen.
Ahogy azt is tudom,
hogy a testét innen vonszolták,
oda.
Ez figyelemre méltó.
A föld kökemény,
de látja a vonszolás nyomait.
Ha akkora bajba kerülne,
hogy eléget egy testet...
...nem gondolja, hogy eltűntetné a
nyomokat? Elmegyek a mosdóba.
Könnyebben megtalálhatja,
ha megkerüli autóval a mezőt.
És akkor nem okozhat több kárt.
Mindenki mindent tud.
- Hello.
- Hello.
- Segíthetek?
- Azt hiszem a katonai rendőrség járt itt,
és kérdéseket tettek fel,
hogy mi történt a mezőn.
- Igen voltak. Szörnyű történet.
- Én a családnak dolgozom.
Nem bánja ha megkérdezem,
látott-e valamit?
Bárcsak láttunk volna, talán segíthetnénk.
Nem is tudtuk mi az,
amikor éreztük, ugye?
- Így van.
- Hogy lehet az?
Azon a vasárnap,
sokat keringtünk a parkolóban,
és azt hittük,
valahol barbecue party van.
Olyan szaga volt, mint a megsült húsnak.
Köszönöm.
Mondja meg a haverjainak,
hogy kék autót keressenek, ne pedig zöldet.
Miért?
Mert a kék zöldnek látszik
sárga fény alatt.
Nem?
Minden bizonnyal.
Köszönöm.
A legkevesebb, amit megtehetek.
Szerintem ez a helyénvaló.
Veszek egy repülőjegyet.
Ne!
Hogy érted, hogy ne?
Amint tudom, hazaviszem.
Látnom kell.
Michael-el kell lennem.
Elment.
A kisfiammal kell lennem.
Semmi sem maradt.
Ez mi a fenét akar jelenteni?
Joanie, egyszer az életben
megfogadnád amit mondok?
Egyszer? Egyszer?
Ha jól emlékszem, én nemet mondtam,
te pedig azt, hogy jót tesz majd neki.
Ki nyerte a vitát, Hank?
Mike akart belépni.
Egész biztos, hogy nem én bátorítottam.
Ebben a házban sosem érezte volna
magát férfinak, ha nem megy el.
Mindkét fiam, Hank.
Egyet hagyhattál volna nekem.
Joanie?
Joan, kérlek.
Joanie, nem tudok itt ülni,
és hallgatni, ahogy sírsz.
Akkor ne tedd!
Ajtó!
Jó éjt!
Jó éjt, kicsim!
A picsába!
A másik kijárat balra! Utánam!
Ortiez, fedezd az ajtót jobbról!
Jobbra!
Penning, gyere velem! Long!
- Roger!
- Fedezz!
Megvan!
Gyerünk!
- Tiszta! Tiszta!
- Tiszta!
Kérem az ajtó helyzetét!
Jobb, ha nem baszakodsz azzal a telefonnal!
Egyáltalán nem, Bonner!
Látod, hogy a ruhák nem égtek el?
Elég hátborzongató, Apa.
- Rendben, minden tiszta, menjünk!
- Mozgás!
Persze.
Evie, egy csirkés szendvicset!
Mustár vagy majonéz?
Köszönöm nem, asszonyom.
Ha egy nő félmeztelen áll ön előtt,
az "asszonyom" megszólítás sértő is lehet.
- Az ön fia?
- Igen, asszonyom.
Szeretném kideríteni, hogy látta-e valaki.
Kb. egy héttel ezelőtt szombaton.
Sajnálom.
Nem ismerős, csak az egyenruhája.
Köszönöm, asszonyom. Hölgyem.
Ide!
Maradjon itt!
Elnézést, hadnagy?
Csak azon tűnődtem,
hogy miért én kaptam ezt az ügyet.
Melyiket?
Jacob Ronald Millard-ét,
aki a vágóhídon dolgozik, és azért
hozták be, mert kínozta a csirkéket.
Nem nagy ügy. Mindenki csinálja.
Nem mindenki kanalazza
ki a szemüket, seggfej.
- Dehogynem.
- Pofa be!
A főnök nem akarja,
hogy lehangoljam a lányát.
Le vagyok nyűgözve.
Látja, hogy tud kiszedni
információkat az emberekbőI?
Az ilyen meber,
mint ön, Emily.
Ezért került a közlekedésiektőI
a nyomozókhoz, ugye?
Sajnálom?
Nem kell!
Ha Wayne vagy Hodge is be tudott volna jutni
az osztagba szexel, megtették volna ők is.
Wayne megtette volna.
Egyikünknek azért tudnia kell,
hogy mit csinálunk.
Látja, ez az ami nyugtalanít.
Miközben szexeltem a munkámért,
nem szereztem elegendő tudást,
hogy megoldjam ezt az összetett bűnügyet.
Mármint, vegyük ezt az esetet.
Sosem következtettem volna arra, hogy
a katonát a hadsereg területén ölték meg.
Becsaptak volna az út mentén
található nyomai a küzdelemnek.
És becsapott volna az egyik rőzsedarab is,
amit ott is találtunk, ahol megégették.
Mindez arra engedett
volna következtetni,
...hogy nálunk ölték meg,
és aztán vonszolták el.
Mert a gyilkos nem tartotta jónak,
hogy az utcai lámpa alatt darabolja fel.
Hát igen. Teljesen félreértettem
volna a helyszín nyomait.
Nem, nem. Szép munka.
Mármint tényleg szükségünk volt
egy újabb gyilkossági ügyre.
Hogy is volt, 3-at oldottunk
meg az utóbbi 10-bőI?
Egy újabb megoldatlan ügy megerősítené
a kapcsolatomat a polgármesterrel.
Problémája van a társaival?
- Be akarja köpni őket?
- Nem, uram.
Szóval a Katonai Rendőrség?
Ön szerint bénák,
és el fogják szúrni a nyomozást?
Nem, de ne tegyünk úgy, mintha nem tudnánk,
hogy miért akarják maguknak ezt az ügyet.
Médiumi képesség!
Mikor fedezte fel, hogy van önnek?
Nem gondolja, hogy
nekik az az elsődleges...
hogy az ügy milyen fényt
vet majd a seregre?
A karrierje miatt csinála?
Ezért van ez az egész?
Nincs karrierem, uram.
Nekem munkám van.
Gondoskodok a fiamról,
és teszem, amit mondanak.
Ez a fiú egy árokban halt meg,
a mi utcáink egyike mellett.
Valaki elégette, mint egy kupac fát,
és a maradványait otthagyta az állatoknak.
Tisztelettel uram, ha az ön fia
tért volna vissza Irakból,
nem hiszem, hogy örülne,
ha félredobnák az ügyet,
hogy jobban sikerüljenek a választások.
- Ez volt tisztelettel?
- Ez volt a szándékom, uram.
Rendben.
Majd gondolkodom rajta, és szólok.
Minden elvesztegetett másodperccel...
Nem azt mondta, hogy azt teszi,
amit mondanak?
Néha túlzok a hatás kedvéért.
Hogy van David?
Tessék?
A fia.
Jól van, köszönöm a kérdést.
A mihaszna volt férje
feltűnik néha egy-egy meccsén?
David elég gyengécske
bármilyen sportot is próbáljon,
ezért szeretné,
ha minél kevesebb ember látná őt.
Elég szégyenlős, nem?
Úgy tűnik, hogy nem az apjára ütött.
Mindegy, ahogy én látom,
a különcök és a gyengék fognak
érdekes dolgokat csinálni az életükben.
Hány egykori főiskolás hátvédet is
szoktunk totál részegen
behozni szombat esténként?
Egy kis szenvedés az
iskolában csak jót tesz.
Tudja én is hátvéd voltam a főiskolán.
Majd emlékeztetem,
hogy mutasson képeket, uram.
Nem fog békén hagyni ezzel
a Deerfield fiúval, ugye?
Szerintem tudja,
hogy mit kéne tennie, uram.
Jézusom!
- Hilary.
- Igen, uram?
- Kapcsolja Fenderman
kapitányt a támaszponton.
Szeretne leülni, asszonyom?
Ennyi az egész?
Ennyi maradt belőle?
Igen, asszonyom.
- Hidegen kell tartaniuk a szobát.
- Igen, asszonyom.
Hidegnek tűnik.
Be akarok menni. Bemehetek?
Nem, asszonyom. Sajnálom.
Őszinte részvétem, asszonyom.
Önnek nincs gyereke, ugye?
Ugye?
- Mr. Deerfield?
- Hello.
Hallottam, hogy szeretné
megkapni Mike Bibliáját,
és gondoltam talán nyújthat
önnek némi vigaszt.
Tudja valaki, hogy elhozta?
Nem, uram. A látogatási központot kérdeztem,
hogy hol szállt meg, és ők mondták.
Vehetek egy kávét önnek?
Vissza kéne mennem.
És egy italhoz mit szólna?
Mike-ra.
Kérdeznem kell valamit.
De az igazat mondja.
Mike drogozott?
Doki? Azt hiszem.
Nem jobban, mint a többiek.
Nem volt kemény drogos vagy ilyesmi.
Látta valaha bárkivel
a támaszponton kívül?
Esetleg mexikóiakkal?
Nem, uram.
Hogy megy a beilleszkedés?
Hogy visszatértem?
Még nem olyan rég jöttem vissza.
Hívta a szüleit?
Az anyámat. Az apámmal nem
állunk közel egymáshoz.
- Sokat beszélgettek?
- Persze.
Beszélgethettünk volna többet is.
Mondott valaha olyasmit,
amit tudnom kéne?
Nem, uram.
Úgy értem,
arról a sok szarról, amit ott láttunk,
nem akarunk beszélni,
még a haverokkal sem.
- Igen.
De Mike jól viselte ezt?
Elsőosztályú katona volt.
Ismerte Mike-ot.
Imádta a hadsereget.
Alig várta, hogy ott legyen, menthesse
a jókat, és eltiporja a rosszakat.
Nem kéne hősöket küldeni Irakba.
Ott minden el van baszva.
Mielőtt kimentem, nem így gondoltam,
de ha most kérdi,
csak le kellene bombázni, és végignézni,
hogy megsemmisül az egész.
Hank?
Jól vagy?
Igen, én is épp hívni akartalak.
Jött egy csomag Michael-tőI.
Milyen csomag?
Nem tudom, egy csomag.
Magának küldte. A tengeren túlról.
Ki fogom nyitni.
Ne!
Hogy érted, hogy ne?
Olyan, mintha kinyitották volna
a vámnál, vagy a hadseregnél?
Honnan tudjam? Nem hiszem.
Miért nem nyithatom ki?
Csak ne tedd!
Kérlek.
Tedd egy biztonságos helyre!
Rendben.
- Jó éjt.
- Jó éjt.
- Jó reggelt.
- Jó reggelt.
Reméltem feltehetek néhány
kérdést a fiáról.
- Azt hittem ez nem az ön ügye.
- Valahogy visszakerült hozzám.
Hát nem ez a mi szerencsénk?
Arra gondoltam, hogy talán tudja,
volt-e a fiának ellensége.
Mármint az ezernyi irakin és
a többi külföldi katonán kívül,
akik próbálták megölni
néhány héttel ezelőttig?
Igen, az inge még mindig nedvesnek tűnik.
Elég száraz.
Zavarta valami, amirőI tud?
Nem.
Utána néz a bandáknak?
Miért? Van oka feltételezni, hogy a
fiának köze volt bandákhoz és droghoz?
Nincs.
- Mikor beszélt vele utoljára?
- Miért?
A kapitányság elfaxolta nekem
a bankkártya kimutatását.
Miután hazatért,
vásárolt egy pár pamutzoknit,
Tucatszor mondtam neki,
hogy azok a legrosszabbak.
Nincsen sarkuk,
és mindig elcsúsznak.
Aztán evett egy kis csirkét.
Azt tudjuk, hogy mikor?
És nincs több terhelés.
Feltételezzük, hogy a fiát szombat éjjel
és vasárnap reggel között ölték meg.
Nem találtuk meg a tárcáját,
de ha ellopták volna,
lenne még egy csomó terhelés a kártyáján,
számítógép, magnó, vagy bármi is.
Volt már ott, ahol a csirkét ette?
- Jó étvágyat!
- Miben segíthetek?
Egy katona felőI érdeklődnénk,
aki egy héttel ezelőtt járt itt.
Maguk viccelnek, ugye?
Egy háztömbnyire vagyunk a támaszponttól.
Meg tudja mondani mikor volt itt?
Ez az utolsó négy számjegy.
Hajnali 1:03, vasárnap.
Még szombathoz számláztuk. Másvalami?
- Meg tudja mondani mit vásárolt?
- A számla nélkül nem.
Rendben. Köszönjük.
A négyfogásos vacsora $6.79.
Ezt rendelik a legtöbben?
Ezt, vagy a háromfogásosat.
Az adókkal együtt,
a $21.77 azt jelenti, hogy
három adag, három embernek.
Négy a háromfogásosból,
vagy pedig egy, aki nagyon éhes.
Itt is vagy.
Épp most hoztam neked valamit.
- Igen?
- Hoztam a vallomásokat Mike osztagából.
Gondoltam szeretnéd.
Nagyszerű. Hívni akartalak a
kihallgatásokkal kapcsolatban.
Megspóroltam a vesződséget neked.
Hogyan?
Az eskü alatt tett vallomások
az asztalodon vannak.
Nem gondolod, hogy szeretném
én kihallgatni őket?
Csak szeretnék segíteni.
Köszi, de szeretem én végezni
a saját munkámat.
Megmondom mi van.
Olvasd el a a vallomásokat!
Ha ezután is ki akarod hallgatni őket,
örömmel továbbítom a kérésedet a főnökömnek.
Lehet, hogy nem értettél meg.
Ez nem kérés.
Kérem a neveket az egységébőI.
- Az asztalodon vannak.
- És ki akarom hallgatni őket ma délután.
Ezzel a főnökömhöz kell fordulnod.
- Az enyém már beszélt vele.
- Itt van egy kis hatásköri probléma.
Semmilyen probléma sincs.
A gyilkosság a mi területünkön történt.
Itt válik egy kicsit homályossá a dolog.
Olvasd el őket!
És örömmel adom be a kérésedet.
- Nincsenek meg a vallomások?
- De megvannak...
Akkor együttműködnek.
Nem értem, mi a baj.
Jogom van kihallgatni a
lehetséges szemtanúkat.
- Mondta a hadsereg, hogy nincs?
- Azt mondták megfontolják a kérésemet.
És ez tíz perccel ezelőtt volt.
- Azelőtt szeretnék beszélni velük, mi-
előtt kioktatják őket. - Kioktatják őket?
Mielőtt eltűntetnék az összes
ellentmondást a történeteikben.
Mint egykori katona,
már biztos látott ilyet,
mondjuk mikor Kirklander
hadnagynál szolgált?
Megmondom mi lesz.
Menj fel, és siránkozz a fiúdnak!
Mert nekem ahhoz sincs kedvem,
hogy leszarjam.
Azt a videót mutatjuk, amely most
érkezett a CNN-be Fallujah-ból.
Rendelt már?
Lássunk neki!
- Megengedi?
- Kérem.
- Jól van, kifelé!
- Ne, meg tudom csinálni.
Persze, de most készülődj a lefekvéshez.
Nyomás!
Segíthetek valamiben?
Nekem kéne felolvasnod.
Egy szót se értek ebbőI.
Ismersz valamilyen mesét?
Nem vagyok egy nagy mesélő.
Akkor olvass a könyvbőI!
Tudod, hogy honnan való a neved?
- Az anyámtól?
- Nem, még azelőttrőI.
Dávid király után kaptad a nevedet.
Az anyukád nem mesélte?
Úgy tűnik.
Jól van.
Két kiváló sereg sorakozott fel,
az izraeliták és a filiszteusok.
Mindketten a hegyen voltak,
közöttük Elah völgye terült el.
Az Palesztinában van, tudod hol van?
- Nem.
- Nem számít.
Mindegy,
a filiszteusoknak volt egy bajnokuk.
Egy hatalmas óriás,
akit Góliátnak hívtak.
Komolyan? Van egy robot is,
akit Góliátnak hívnak.
Az valaki más lesz.
Szóval minden nap, 40 napon át,
Góliát lement volna a völgybe,
és kihívott volna valakit az ellenféltőI
egy harcra, de senki sem állt ki ellene.
A legbátrabb és legnagyobb harcosai
a királynak is túlságosan féltek.
- Miért nem lőtték le?
- Nem voltak fegyvereik.
Voltak nyilaik, de a
harcnak szabályai voltak.
Nem lőhettél le valakit,
aki karddal hívott harcba.
Szóval,
egy nap egy kölyök, aki nem sokkal volt
nagyobb nálad, hozta az aznapi kenyeret.
És azt mondta a királynak:
"Majd én megküzdök Góliáttal!"
- Tényleg? Nem hiszem.
- Igaz történet.
Így a király Dávidot a saját
páncéljába öltöztette.
De túl nagy és nehéz volt,
így Dávid levetette és körbenézett.
Talált öt követ, kb. ekkorákat.
Aztán lement a völgybe,
a parittyájával a kezében.
Góliát futva érkezett,
szörnyű kiabálás közepette.
Dávid meglendítette a parittyáját.
A homlokán találta el,
széthasítva a koponyáját.
Góliát összeesett és meghalt.
Tehát lelőtte.
Egy kővel. Az nem ugyanaz.
- És tudod hogy sikerült legyőznie?
- Hogyan?
Dávidnak először a saját
félelmét kellett legyőznie.
Ha azt legyőzi, legyőzi Góliátot.
Mert amikor Góliát el kezdett futni,
Dávid mozdulatlanul állt, célzott és várt.
Tudod milyen bátor dolog ez?
Csak néhány lépés és Góliát
összezúzta volna.
Aztán elhajította azt a követ.
Így kell a szörnyek ellen harcolni.
A közeledbe csalogatot,
a szemébe nézel,
és leteríted.
Sok szörny ellen harcoltál?
Igen.
És győztél?
Ha nem győztem volna,
már összezúztak volna, nem?
De igen.
Jól van akkor.
Jó éjszakát.
Szeret úgy aludni,
hogy nyitva van az ajtó.
Nem lesz semmi baj.
Ajtó!
- Ne ennyire!
- Rendben.
Így jó lesz.
Tudja, hogy ez a történet nem igaz.
Dehogynem.
A Koránban is benn van.
- Elolvashatom a vallomásokat?
- Nincs bennük semmi, ami segíthetne.
Utoljára szombat délután látták Mike-ot,
mielőtt elhagyta a támaszpontot.
Ön nagyon jó apa.
Nem kell bebizonyítania, hogy szerette.
Biztos vagyok benne, hogy ő tudta.
Apa?
Apu?
Valami történt, Apa.
Ma van a második napja annak,
amit a sereg
az "Új kezdet"- nek hív
Fallujah-ban.
A hadművelet célja a lázadók
bunkereinek megsemmisítése.
De hány lázadó van még?
Kapcsoljuk a helyszínt.
Hello.
Evie, a bárból.
"Asszonyom"?
Igen.
Sajnálom.
Hello.
Láttam a fia képét az újságban.
Amikor bejött, azt hittem csak eltűnt.
Sajnálom.
Köszönöm.
Szabad?
Szép szemek.
Rá emlékszem.
Hétvégén egy másik bárban dolgozom.
Ő ott volt.
Szombat estének kellett lennie.
Mi a neve a bárnak?
- Igen, jártak itt.
- Mindketten?
- Igen, ők és a haverjaik.
- Szombat este?
Ki kellett dobni őket. Az egyikük zaklatta
az egyik táncost, egy igazi seggfej volt.
- Ez a srác?
- A másik.
Sok seggfej jár errefelé,
de ő volt a legnagyobb.
- Disznóságokat kiabált a táncosoknak.
- A rosszat választotta.
Idejön, hogy azonosítsam a fickót,
majd azt mondja, rosszat választottam.
A rokona?
Mikor mentek el?
Fogalmam sincs.
Nem voltak boldogak.
Ketten közülük össze is verekedtek.
Azt hittem nekem kell
szétszednem őket.
Köszönöm.
Nugent nyomozó itt marad,
amíg alá nem írja a vallomását.
Kérem vissza a tollat, Nugent!
Beszélhetnénk?
Ez itt nem Saigon. És nem is 1967.
Ön nem kérdezheti ki a szemtanúkat.
Gondoltam valakinek ki kéne.
Biztosan nagyon frusztráló
ilyen átkozott jó nyomozónak lenni,
körülvéve csupa hozzánemértővel.
Mit is csinál Munro-ban?
Kavicsot szállítok.
Micsoda szégyen.
Gondoljon bele mennyi bűntényt
megoldhatna, ha ezzel foglalkozna.
A bíróságon a védelem azt mondja majd,
hogy befolyásolta a tanúkat.
- Nem kerül bíróság elé.
- Tessék?
- Nem ők voltak.
- Hogy?
Azt nem tudom miért hazudtak arról,
hogy vele voltak, de nem ők voltak.
- Verekedtek a parkolóban.
- Kiengedték a fáradt gőzt.
Ön nem volt háborúban,
szóval ezt nem értheti.
Nem harcolsz valakivel,
aztán teszed ezt vele.
Az ön világában nem.
Jöjjön rá miért hazudtak!
Kellett, hogy legyen okuk.
Szóval ott volt.
Igen.
Akkor miért hazudott?
Ez bonyolult.
Miért nem mondja el mi történt?
Abban a sztriptíz bárban voltunk.
Csak kikapcsolódtunk, jól éreztük magunkat.
Ittunk, természetesen.
Aztán Mike nagyon furcsán
kezdett viselkedni.
Nagyon dühös lett, és apróval
kezdte dobálni a táncosokat.
Aztán elkezdett ocsmányul beszélni,
erre a táncosnő is elkezdte,
és végül kihajítottak.
Aztán szálltunk be az autóba,
és Bonner ideges lett, és azt mondta,
Mike jöhetne gyalog is.
Mike megragadta őt, és egymásnak estek.
De ilyesmi mindig előfordul.
Ez egy ilyen macsós szarság.
Senki nem sérült meg.
Beszálltunk az autóba,
és kocsikáztunk egy kicsit.
Megálltunk a csirkézőnél,
ami a támaszpontal szemben van.
Mike fizetett,
mivel miatta rúgtak ki minket.
- És ez mikor történt?
- Nem tudom.
1 óra körül.
Aztán visszajöttünk ide.
Mindenki?
Nem.
Csak hárman.
Miért hagyták ott?
Mert mi már teljesen kivoltunk.
Nekünk elég volt, de Mike
akart még egy kis amfetamint.
Drogot akart venni?
Mintha szüksége lett volna
valamire, ami szétbassza.
Elnézést a kifejezésért, asszonyom.
Ön szerint ez történt?
Drogot keresett,
majd belefutott a rossz emberbe?
Ki tudja?
Mármint Mike-nak mindig voltak titkai.
Tudja, odakint is,
mindig elmászkált egyedül.
Nem jött ki túl jól az emberekkel.
Szóval 11 körül dobták ki önöket a bár-
ból, és 1 körül tűntek fel a csirkézőben.
Mit csináltak két órán keresztül?
Kocsikáztunk,
bulikat meg csajokat kerestünk.
Megálltak valahol?
Igen, asszonyom.
Én találjam ki?
Találtunk egy kurvát
a Ten Mile Road után.
Mind a négyünket leszopott.
Miért nem mondta ezt el,
amikor kihallgatták?
Nem gondoltuk, hogy Mike szeretné,
ha a szülei megtudnák.
Nem akarta, hogy az apja megtudja,
hogy leszopták?
És hogy drogot vett. Én nem szeretném,
ha a szüleim megtudnák.
Miért verekedtek?
Mike rossz hangulatban volt.
Nem tudom, miért.
Aztán mocskos dolgokat kezdett
mondani a táncosnőnek.
Például?
Nem szeretném megismételni. A nő egy
táncos volt, nem valami a cipődön.
Penning azt mondta a parkolóban
Mike belekötött önbe.
Lehetséges, nem emlékszem.
Mi volt más ezen az estén?
Volt önnél kés?
Nincs szükségem késre, asszonyom.
Gondolom a dolgok Irakban másmilyenek.
Ha valaki felbosszantja,
elbánik vele, nem igaz?
- Nem értem.
- Az egy teljesen más világ.
- Hatalmad van.
- Sosem volt a seregnél.
Nem, de azt tudom, hogy vannak
fegyvereik és tekintélyük.
Belenyomják az embereket a mocsokba, rá-
taposnak a hátukra,berúgdossák az ajtót.
Ha jön valaki, akkor megölik.
Meg kell tenni. Lehet nála bomba,
fegyver, nem lehet tudni.
- Először meg kell ölni.
- Ön hívott ide.
Reagálj vagy meghalsz, így mondják, nem?
Szúrt már le valakit?
- Ha így lenne, nem az ön dolga lenne.
- Egyik nap ott, a másik nap itt.
El kell hogy mondjam, ha megtámadnának,
a fegyveremhez nyúlnék.
- A kihallgatásnak vége.
- Örülök, hogy semmi sem bosszantja fel.
Mert el kell, hogy mondjam,
láttam az apámat hazatérni egy háborúból.
Azok a dolgok, melyekkel nem tudott
megbírkózni, eléggé tönkretették.
- Hol volt, Panama-ban?
- Elég lesz.
Fogalma sincs mit teszünk,
önért.
- Értem?
- Ha ön lennék,
csak megköszönném, hagynám a többit,
és kinyalnám a seggemet.
Menjen!
Most boldog? Össze akarja
hívni a katonai bíróságot?
A ruhájukat akarom, ami rajtuk volt.
És fényképeket akarok a testükrőI,
a vágásokról és a zúzódásokról.
Az összes alsóneműjüket megkaphatja.
De vethetne erre egy pillantást.
Még mindig akarja őket?
Igen.
Jobb, ha leteszed, mert lehet, hogy
Saddam hívni fog. "Mike, Mike, feladom. "
- Hagyd békén!
- Bazdmeg!
- Hagyd békén!
- Bazdmeg
Igaza volt.
Ők nem lehettek.
A csirkézőben voltak Mike-al 1 óráig.
Bonner, Penning és Long
20 perccel ezután visszaért a támaszpontra.
A mező, ahol Mike maradványait
találtuk fél órára van.
Képtelenség ennyi idő alatt odaérni.
Nem számít...
Szóval otthagyták?
- Azt mondták Mike drogot akart venni.
- És ezért hazudtak?
És nincs ötletük, hogy hová ment,
vagy hogy kivel találkozott?
Nincs. És van vallomásom
mindenki mástól is.
Megnézhetem azokat?
Ha az igazat mondják,
senki sem látta vacsora után.
A labor szerint nincsenek vérnyomok
a ruhájukon és a cuccaikon.
Látta ezeket a ruhákat?
Mármint nézze ezt a pólót!
Szakadtak, ahol kilógtak a polcról.
A ruhák olcsók a támaszponton.
Amikor visszatérsz, az első dolgod,
hogy megvarrd ahol kiszakadt.
Kilenc katona van egy
gyalogos osztagban.
- Igen?
- Vesztettek egy embert Irakban.
7 vallomásnak kellene itt lennie,
de csak 6 van.
Az egyikük biztos eltávon van.
Az őrmester azt mondta, hogy
mind visszatértek a kimenőjükrőI.
Olvassa a neveket!
- Igen.
- Hello, itt Fred Gainley,
a Buxton-i sheriff hivatalból.
Hiányzik egy emberük?
Mert itt van Robert Ortiez
ittas rendbontó,
és azt mondja, az ön embere.
- Köszönöm. Küldök valakit érte.
- Értékelem, köszönöm.
Katonai eltűnt személy.
Nézzük meg az adatbázisban,
és szerezzünk egy végzést ellene!
És nézd meg, van-e kocsija!
Rosszfiú.
Egy helyi srác.
Bobby Ortiez 14 éves korában volt először
letartóztatva, kábítószer-kereskedelemért.
Óvadékkal kiengedték,
a tanú pedig eltűnt.
Másfél éve drogcsempészetért
akartuk behozni.
Aztán hirtelen hazafi lett,
és belépett a seregbe.
Hogy maradhatott a seregben?
Sosem ítélték el.
De hónapról-hónapra alacsonyabbak az
elvárások, mióta elkezdődött a háború.
Egy 1999-es Chevrolet Malibu
van a nevén.
Milyen színű?
Kék.
- Ez nem elég a letartóztatáshoz.
- Ő egy katonai eltűnt személy.
A sereg keresheti, de mi nem.
Van négy parkolócédulája.
Próbáld Osorio bírónál!
Van ötlete, hogy hol lehet most?
Bobby-t megtalálni sosem volt probléma.
Menjen vissza a hotelbe! Majd hívom.
Rendőrség! Kinyitni
A tetőn van!
Megvan!
Az utcán menj, ne a sikátorban!
Az utcán, seggfej!
A francba!
Kibaszott bevándorló!
Mindig kést használsz, ugye?
Szereted felvagdosni az embereket?
Mi a fenét csinál?
Gyerünk! Szedjük le róla!
Nem én voltam!
Ne mozduljon!
Kurvára ne mozduljon!
- Jézusom!
- Jól van?
Bassza meg!
Bilincseljék meg!
Jól van.
Innen átvesszük!
Mi a helyzet, chico? Drogot akartál
vele szállítani, ő meg nem akarta?
Így volt, chico?
Féltél, hogy beköp téged?
Nem lenne vicces, ha az
ördög úgy nézne ki, mint te?
Gyere ide, te bevándorló fasz!
Megmutatom, hogy is néz ki az ördög!
Baszódj meg!
- Látom sikerült megtörni.
- Emelje fel a kezét!
Nem ismert be semmit sem.
Ön pedig szerencsés, hogy sajnálom magát,
különben én magam kezeskednék önrőI.
Nem akartam megütni.
Ez bocsánatkérés volt?
Sajnálom.
- Tartsa meg magának!
- Nem kérdezi ki senki?
Én kikérdeztem! Ők is kikérdezték!
Átkutattuk a házát.
Semmilyen bizonyítékot sem találtunk.
Valami történt.
A szobájában találtuk felakasztva.
Jézusom!
- Hagyott búcsúlevelet?
- Nem.
Az apám adta nekem, amikor
Vietnámba mentem. Mike-nak adtam.
Bonner zsákjában volt.
Ő szállította?
Nem hagyott búcsúlevelet. Belerakta
a zsákjába, és felakasztotta magát?
Sajnálom.
Nagyon közel jártunk,
hogy felvegyük a vallomását.
A vallomását.
Bonner kocsija. Milyen színű?
Kék. Miért?
Ok nélkül nem ölsz meg senkit.
Az óra nem bizonyít semmit.
Ön szerint a fia adta neki?
- Lehet, hogy belerakták.
- Miért ölte meg magát?
Nem tudom.
Hogy ölte meg Mike-ot?
Van alibije, a támaszponton volt.
Miért ölte meg és mikor?
Nem tudom.
- Tessék?
- Szia.
Emlékszel...? Emlékszel a
nőre a döglött kutyával?
Leengedtük a vizet.
Hol a fiú?
Nem volt itthon, hála Istennek.
A nagyszüleinél volt.
Az jó.
Az jó.
A hamvait ma délután szállítjuk.
Ellenőrizze a temető címét.
Helyes.
Ha tudok bármi másban
segíteni, kérem szóljon.
Uram?
Van esetleg bikázó vezetéke?
Köszönöm.
El akartam mondani, hogy mennyire
sajnálom, ami Mike-al történt.
És sajnálom, hogy hazudtam arról,
hogy nem láttam azon az estén.
Csak arra gondoltam, ha én lennék Mike,
nem szeretném ha tudnák a szüleim.
- Van cigije?
- Igen.
Ön szerint Bonner ölte meg?
Nem.
Nem tudom.
Nem értek semmit ebbőI.
Volt baja a fiammal?
Nem.
Sajnálom.
- Mike mesélt Boszniáról?
- Valamennyit.
Mindig együtt voltunk őrségben.
Szétfagyott a seggünk.
Őrült dolgokról próbált meggyőzni.
Hogy hordjon harisnyát?
- Elmesélte?
- Nem, én mondtam neki.
Jobban melegít, mint bármi más.
Tehát nem hazudott?
De nem akarnád, hogy abban lőjenek meg.
Nem élnéd túl.
Elbaszott dolog ez, nem?
Igen.
Elviszünk egy rendes
amerikai kórházba.
Gyerünk, siessünk!
Semmi baj, segíteni fogok.
Semmi baj, nyugi.
Gondoskodunk rólad, jó?
Jól vagy? Minden rendben?
Hol sérült meg? Itt?
Nyugi. Itt?
Gondoskodunk rólad, jó?
Jó éjt!
Mondja, hogy ez a fia
aláírása ezen a számlán.
Nem, ez nem az övé.
Végig azt feltételeztük,
hogy Mike ott volt.
De ez Penning aláírása.
Három adag. Penning, Bonner és Long.
Penning-et és Long-ot. Most azonnal.
- Most nem lehet.
- Ó, dehogynem. És meg is teszi.
Penning tizedes vallomást tett.
Belekeverte Long-ot és Bonner-t is.
Maga rohadt szemét.
Kötött egy kibaszott alkut velük, ugye?
- Súlyos büntetést fog kapni.
- Igen? Súlyosat?
Milyen súlyosat? Mennyi ideig?
Amennyit csak lehet.
Szerencsémre, ez szart se jelent.
Látja ezeket? Elfogatási parancsok.
Van rá hatáskörünk,
önnek muszáj idehoznia őket.
Most akarom őket.
Nem csak én kötöttem alkut.
A főnököm beszélt az önével.
Egy gonddal kevesebb neki.
Már nem a mi kezünkben van a dolog.
Sajnálom.
Fogadok, tényleg sajnálja.
Hallani akarom a vallomást.
Long nem beszél.
Penning vallomását majd elküldöm.
Az ő szájából akarom hallani,
és legyen ott ő is.
Ez nem fog megtörténni.
Hány katona is hagyja el
a támaszpontot minden éjjel,
hogy elmenjen egy bárba,
és igyon egyet vagy kettőt?
- Megértem, hogy csalódott. - Nem vagyok
csalódott, hanem kibaszottul mérges.
Nézzük csak, egy átlagos hétvégén
7 vagy 8 ezer katona?
Tudja mit? Kint fogok ülni
az autómban a bejárat előtt,
és félrehívok minden járművet,
amely visszatér a támaszpontra,
és lecsukok minden bakát, akinél egy
ezrelékkel is magas a véralkoholszint.
- Vajon hány ilyen eset lesz?
- És mennyi idő alatt rúgják majd ki?
Majd a szabadidőmben csinálom,
és vannak olyan jó kapcsolataim,
hogy ez akár 4-5 hétig is eltartson.
Hány ittas vezetést találok majd
egy hónap alatt ön szerint?
Kiderítsük?
A parancsnok irodája.
- Adja Henning kapitányt, kérem.
- Egy pillanat, uram.
Elhagytuk a sztriptíz bárt.
Azt hittük Mike és Bonner lenyugodott.
Egyik percben még nevetgéltek,
aztán meg verekedtek.
Beszálltunk a kocsiba,
és Mike tiszta ideg volt,
Bonner pedig elkezdte piszkálni.
Ilyen szarságokat kezdett mondani.
Például?
Nem tudom.
Például, hogy hogy vezet Mike.
Olyanokat, aminek nincs is értelme.
Aztán Bonner-nek elege lett,
félre állt,
és újra egymásnak estek.
Long meg csak kiabált, hogy hagyják abba,
és menjünk haza.
Mike elkezdte őt is szidni,
aztán lenéztem, és leszúrtam.
Ön? Ön volt?
Igen.
És a barátai nem próbálták megállítani?
Szerintem túlságosan kábák voltak.
Üvöltöztek.
Mike összeesett, és meghalt.
Long ordított;
"Jézusom, mit tettünk?"
Bonner ötlete volt, hogy feldaraboljuk.
Régebben hentes volt.
Tudta, hogy kell bánni a késsel
az izületeknél, így könnyebb volt.
El akartuk temetni a testrészeket,
de nagyon késő volt,
és még nem ettünk.
Éhesek voltak?
Éhenhaltunk.
Megálltunk a csirkézőnél.
Kedveltem Mike-ot, mint mindannyian.
De egy másik estén nála lett volna a kés,
és én lettem volna a földön.
Szerintem okos volt.
Szerintem megértette volna.
Nagyon sajnálom, uram.
Sajnálom a veszteségét.
Láttam egy videót Mike-ról.
Egy Humvée hátuljában van.
Olyan, mintha kínozna egy rabot...
Letartóztattunk néhány lázadót,
akik megsebesültek.
Magunkkal vittük őket,
Mike pedig úgy tett,
mintha orvos lenne.
Ráütött a fickó sebére,
és megkérdezte; "Fáj?".
A lázadó pedig kiabált; "Igen, igen!"
Aztán Mike ráütött ugyanoda,
és megkérdezte; "És ez fáj?".
Elég vicces volt.
Ez Mike jellegzetességévé vált.
Ezért lett a beceneve "Doki".
Ez csak egy módja volt,
hogy megbírkózzunk a helyzettel.
Mind csináltunk hülyeségeket.
Elnézést, uram.
Tudja hol van Ortiez szobája?
Van egy perce?
Elnézést kell kérnem.
Magának komoly problémája van.
Igen.
Ez igaz.
Komoly okom volt rá,
ha elhiszi.
Ez itt a hadsereg, mindent elhiszek.
Gyűlöltem ott lenni.
Kibaszott sátorban aludni.
Semmi WC, semmi zuhanyzó.
Nincs WC papír, használd a kezedet.
Alig vártam, hogy hazajöjjek.
Két hét után itthon,
csak vissza akarok menni.
Hogy a faszba lehet ez?
Tudja mi ez?
Mike küldte e-mailben nekem.
Miért tette?
Nem tudom mit mondtak magának.
Állandó érvényű parancsok vannak.
Konvojban mész,
ha valaki vagy valami eléd kerül,
nem állsz meg.
Ha megállsz, a seggfejek szétlőnek
rakétával, és mindenki meghal.
Az első héten Irakban,
alakzatban mentünk.
Hatan utaztunk hátul.
Onnan nem lehetett látni semmit.
Doki elütött valamit.
Hallottuk a puffanást alulról.
Megállt.
Kiszállt.
Aztán továbbmentünk.
Egy szót sem szólt.
Később, egy srác azt mondta,
hogy egy gyereket ütöttünk el.
Én nem hittem el.
Ha engem kérdez,
egy kutyát ütöttünk el.
Egy kutyát öltünk meg.
Nem tudom, mi volt az.
Kurvára nem tudom.
Figyu, Bonner. Itt a családod.
- Ne forogj már, bazdmeg!
- Ez egy kibaszott telefon!
- Eltörhetted volna.
- Te kibaszott idióta!
Ó, bassza meg!
- A picsába!
- Ne állj meg! Meg ne állj, bassza meg!
- Mit tettem?
- Gyorsíts! Gyorsíts!
- Mit csinálsz?
- Apa?
Szállj vissza a kibaszott kocsiba, Mike!
Mike, szállj vissza a kibaszott kocsiba!
Apu?
Mozgás Mike!
Ott vagy, Apu?
Alig hallak.
Ki kell, hogy juttass innen.
Csak ideges vagy.
Történt valami, Apa.
Az Isten szerelmére.
Van ott veled valaki?
Nem, egyedül vagyok.
Az jó.
Rendben, Apa, mennem kell.
Nem lesz semmi baj, fiam.
Vigyázz magadra!
Rendben. Te is.
Tudja, a fiam őrületbe kerget,
mióta nálam járt.
Akar egy parittyát.
Rosszabb is lehetne.
Puskát is kérhetne.
Köszönöm.
Így minden nap,
Góliát lement a völgybe,
hogy kihívjon valakit, bárkit.
De senki nem állt ki ellene.
Amíg fel nem bukkant Dávid,
aki így szólt; "Tudod mit?
Én megteszem. Majd én megküzdök vele!"
Így a király a saját páncélját
adta Dávidra, ami túl nagy volt.
De miért hagyta,
hogy egy óriással harcoljon?
Még csak egy kisfiú volt.
Nem tudom, kicsim.
Szerinted félt?
Dávid?
Igen.
Szerintem nagyon is félt.
- Így?
- Így.
Nagyon réginek tűnik.
Sokat használták.
És ne vegyem le éjszakára?
Ne.
Csak hagyja így.
Így sokkal könnyebb lesz.
A tettes kisbicsy volt.
kisbicsy@yahoo. com