Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tisztázzuk hát:
a mi feladatunk a béke megőrzése.
Minden ellenfelünk
jól fontolja meg:
Amerika megtámadásának következményei
érnek-e annyit, mint a lehetséges előnyök?
A szovjet fenyegetés hatására
atomfizikusokból álló kutatócsoportunk
a "végzet óráját" öt perccel éjfél előttre állította,
ezzel jelképezve, hogy már
nincs sok hátra...
...a nukleáris holokausztig.
A kérdés:
Egy tízes skálán, ahol
a nulla a lehetetlen,
a tíz pedig a teljes
metafizikai bizonyosság,
mekkora az esélye, hogy az oroszok
megtámadják az Egyesült Államokat?
- Pat Buchanon.
- Nulla.
A szovjetek nem merik megkockáztatni a háborút,
amíg a mi oldalunkon egy élő atombomba áll.
Most nyilván Dr. Manhattanre gondol.
De az ő léte tényleg garancia
a világbékére? Eleanor Clift.
Nem gátolta meg a szovjeteket, hogy rekordmennyiségű
atomfegyvert halmozzanak fel.
Ön szerint ez erőfitogtatás?
Talán csak azért teszik mindezt, mert
fenyegetve érzik magukat Dr. Manhattan által.
Talán az egész világ
hasonlóan érez.
Szovjet hajók hatoltak be a...
Gondolom, csak idő kérdése.
Ez egy vicc.
Az egész egy vicc.
Anyám, bocsáss meg.
Selyem Kísértet
PERCREKÉSZEK
1940
***ÁN KAPITULÁLT
Boldog visszavonulást, Sally!
leszbikus kurvák
Az oroszoknak
atombombájuk van.
Varázslat, álmok, mindenem megvolt!
Hős voltam, az istenét!
...ezzel jelezve a sigoni kormánynak, hogy
az erőszak és az elnyomás nem fog békéhez vezetni.
Sok sikert, Mr. Gorsky.
Nixont harmadjára is megválasztották
- Le a maszkos önbíráskodókkal!
- KI ŐRZI AZ ŐRZŐKET?
Edward Blake, 67 éves.
Majd' 2 méteres és vagy 120 kilós.
- Mint egy díjbirkózó.
- Igen, láttam a testet... Iszonyatos állapotban volt.
Mármint attól eltekintve,
hogy halott?
Ez biztonsági üveg. Ahhoz is jól neki kell
feszülni, hogy egyáltalán megrepedjen.
Valószínűleg nekidobták.
Láttad már a hálót?
Aha, mindent felforgattak.
Biztos rablás.
- Vagy azt akarták, hogy annak
tűnjön. Láttad ezt?
- Lekezelt az elnökkel.
- Hű... Lehet, hogy Blake kém volt?
Vagy titkos kormányügynök?
Azt hiszem...
ez már túlmutat a hatáskörünkön.
Rorschach naplója
1985. október 12.
Ma reggel kutyatetem a sikátorban,
feltépett gyomrán abroncsnyomok.
Ez a város fél tőlem.
Én ismerem a valódi arcát.
Az utcák mint megannyi csatorna,
és a csatornák vérrel vannak tele,
és ha egyszer túlárad és kiönt a szenny...
minden féreg megfullad.
A sok szex és gyilkosság összegyűlt
mocska derékig ér majd...
és akkor a sok szajha és politikus
felnéz az égre, és így rimánkodik:
"Ments meg minket!"
Én pedig azt suttogom:
"Nem."
Most az egész világ ott áll a szakadék szélén,
és bámul le a vérvörös pokolba.
A sok liberális meg értelmiségi
meg sima beszédű alak...
...és egyszerre csak már
nem lesz mit mondani.
Alattam a rettentő város.
Sikoltozik, akár retardált gyerekek a vágóhídon.
Az alkony bujálkodás és rossz
lelkiismeret bűzével van tele.
A Komédiás nevet utoljára Molochon
PERCREKÉSZEK
1940
Ma este New York-ban meghalt egy komédiás.
Valaki tudja, miért.
Valaki tudja...
Minden az utcai bandákkal kezdődött.
Ezt el szokták felejteni.
Kalózoknak, szellemeknek öltöztek...
Jó mókának tartották, hogy így követnek el pár rablást.
Persze mihelyt lecsuktuk őket,
hamarosan ismét szabadlábon voltak.
Senki nem tudta azonosítani őket
az átkozott maszkjaik miatt...
Szóval páran úgy döntöttünk,
mi is maszkot húzunk.
És befejezzük, amit a rendőrség nem tudott.
A média hamarosan felkapta a dolgot, és - bármily
meglepő is - országos hírnevünk lett.
Én, Dollárbankó, Molyember,
Metropolis Kapitány, Csuklyás Bíró,
Selyem Kísértet.... és a Komédiás.
Na, róla aztán lenne mit mesélnem.
Már biztos kezdek részeg lenni,
hogy megint erről magyarázok.
Azt hittem, ki akarsz lyukadni valahová.
Ja igen, azt akartam mondani,
hogy nekünk még könnyű dolgunk volt.
Nem érdemeltétek meg azt, ami veletek történt.
Ti ott folytattátok, ahol mi abbahagytuk.
De Nixon betiltott benneteket.
Nixon... az a pöcs.
- És én ötször erre a pöcsre szavaztam.
- Vagy ők, vagy a komcsik...
Ó, mindjárt éjfél.
Mennem kell.
Az az igazság...
...hogy te sokkal jobb Éji Bagoly
voltál, mint én valaha is, Danny fiam.
- Hollis, mindketten tudjuk, hogy ez baromság.
- Hé, figyelj a szádra.
Ez a balhorog küldte
padlóra Axis Kapitányt.
- Akkor jövő héten?
- Tudod... nem kell ám ennyit foglalkoznod velem.
Ha épp randid lenne, vagy valami...
Mi visszavonult férfiak
tartsunk össze, nem igaz?
Nem szokott hiányozni?
Nem. Neked?
- Hogy a fenébe hiányozna.
- Viszlát!
Megjavítjuk!
Specialitásunk a régi modellek.
- Helló, Daniel.
- Rorschach...?
Vettem egy kis babot.
Remélem, nem baj.
Nem, dehogyis.
Ne melegítsem meg neked?
Jó ez így is.
Na és mi a helyzet veled?
Szabadlábon vagyok.
Egyelőre.
Daniel... Ezt nézd meg.
- Ez a bab leve?
- Emberi bab leve.
A kitűző a Komédiásé volt.
A vér is.
Meghalt.
Ezt lent beszéljük meg.
Talán csak rablás volt.
Talán nem tudta a gyilkos, hogy ő a Komédiás.
Egy egyszerű rabló... megöli a Komédiást?
Nevetséges.
Úgy hallom, '77 óta a kormánynak dolgozott.
Marxista bábállamokat
döntögetett Dél-Amerikában.
Talán politikai
indítéka volt a gyilkosságnak.
Talán. Vagy valaki talán
a jelmezes hősökre vadászik.
- Nem vagy te egy kicsit paranoiás?
- Ezt beszélik rólam manapság?
Hogy paranoiás vagyok?
Figyelj... A Komádiásnak sok ellensége lett az évek során,
még köztünk, a barátai között is.
Hogy van a haverod,
Hollis Mason mostanság?
Írt mostanában egy könyvet. Csúnya
dolgokat mesélt benne a Komédiásról.
Nem tetszik, amire célzol.
Még kevésbé tetszik, ha követnek.
Talán csak vigyáztam rád.
Ha valaki tényleg a maszkosokra hajt.
- Sose voltál te ilyen érzelmes.
- Ez a támadás mindannyiunknak szólt.
És mégis mi
lenne a javaslatod?
Megtorlás.
Az Őrzőknek vége.
- Mondja Trükkös ***. [Nixon elnök]
- Nem, én mondom.
Senki nem tudja, ki vagy. Abbahagyhatod,
és utána normális életet élhetsz.
Ezt teszed most te? Normális életet élsz?
Ha lemész a rohadó utcára, elsétálasz ez emberi csótányok mellett,
hallod, ahogy a heroinról és gyerekpornóról beszélnek...
...szerinted ez normális?
Én legalább nem
bújok maszk mögé.
Nem.
Te a szürkeségben bujkálsz.
Még találkozunk, Dan.
A csatorna egy raktárba vezet,
két tömbre északra...
Emlékszem.
Régen gyakran jártam itt.
- Mikor még társak voltunk.
- Azok voltak a szép idők, nem igaz, Rorschach?
- Mi történt velük?
- Kiszálltál.
Mr. Veidt...
A mai napig csak két Őrző fedte
fel valódi kilétét a világ előtt.
Az első Hollis Mason volt.
Ön pedig... alaposan kihasználta az alkalmat.
Az alteregóját, Ozymandiast,
milliárdos üzletté alakította.
Játékok, uzsonnástáskák,
génmanipuláció...
- Az a hír járja, még egy film is készül.
- Mintha nem hallottam volna kérdő mondatot.
Elnézést.
Ön szerint...
- ...a többiek megvetnek-e, mert
kiárusítom az életüket? Jogos a kérdés. Igen.
Eszembe jutott már, hogy
néhány volt kollégám így látja a dolgokat.
Ahogy maga is tisztában van vele, hogy a
milliárdos üzletekkel több... magazint tud eladni.
A Veidt Alapítvány eladásaiból tudjuk
fedezni a közös munkánkat Dr. Manhattannel.
Nemrég nyitottunk egy új
kutatóbázist az Antarktiszon,
hogy olcsó, megújuló
energiaforrásokat fejlesszünk ki,
amivel véget vethetünk
a fosszilis tüzelőanyagoktól való függésnek.
Nem kell tudósnak lenni, hogy lássuk, a hidegháborúnak
az oroszokkal nem az ideológia az oka. Hanem a félelem.
Félelem, hogy nem jut elég.
De ha az erőforrásokat végtelenné tessük...
a háború okafogyottá válik.
Remélem, a többi Őrző is megérti ezt...
bárhol is legyenek most.
Köszönöm a figyelmét.
- Jól nézel ki, Adrian.
- Dan. Ezer éve nem láttuk egymást.
A "végítélet órája" 5 perccel éjfél előtt
Szóval Rorschach szerint
valaki az Őrzőkre vadászik?
Szerinted lehetséges?
Szerintem egy gyilkosságból nem lehet
messzemenő következtetéseket levonni.
Rorschach egy szociopata, Dan. A Komédiás is.
Gyakorlatilag náci volt.
- De te ezt jobban tudod nálam.
- Nem azért vagyok itt, mert hiányzik.
Rorschach is tudja, hogy csak mi
ismerjük egymás személyazonosságát.
Hát, a tiédet az egész világ ismeri.
Épp ezért jöttem először hozzád.
Köszönöm, Dan.
De attól tartok, sokkal valósabb veszéllyel
állunk szemben, mint Rorschach maszkgyilkosa.
Ha az oroszok kilövik az atomot...
Jon vajon meg tudja állítani őket?
Becsléseink szerint 51000 rakétát halmoztak fel.
Még ha Jon meg is tudná állítani a 99%-ukat, a maradék
még így is képes a Földön minden életet elpusztítani.
Még Dr. Manhattan sem lehet
mindenhol egyszerre.
Rockefeller Katonai Kutatóközpont
Rorschach naplója
1985. október 13.
Este fél kilenc.
A találkozó Dreiberggel
keserű szájízt hagyott maga után.
Puhány selejt, csak ott
ül és nyafog a pincéjében.
Miért maradtunk olyan kevesen
aktívan, egészségesen...
és mentális problémák nélkül?
Az első Éji Bagoly
autószerelő műhelyt nyitott.
Az első Selyem Kísértet egy dagadt, öreg szajha,
egy kaliforniai otthonban sorvad el.
Dollárbankó köpenye beakadt
egy forgóajtóba, és lelőtték.
A Sziluettet meggyilkolták.
Saját romlott életvitelének áldozata.
A Molyember egy maine-i
elmegyógyintézetben van.
Csak két név maradt a listámon.
Mindketten a Rockefeller Kutatóközpontban laknak.
Őket kell megkeresnem.
Közölnöm kell az elpuszíthatatlan
emberrel, hogy valaki meg akarja ölni.
- Jó estét, Rorschach.
- Dr. Manhattan.
- Tudod, miért vagyok itt?
- Igen.
De csalódottan fogsz távozni.
Rorschach, nem kellene itt lenned,
körözés alatt állsz.
- Téged is jó látni, Selyem Kísértet.
- Jó pár éve van már rendes nevem is. Kipróbálhatnád.
- Ahogy akarod, Laurie.
- Mit keresel itt?
A Komédiás halott.
Rorschach at akarja, hogy nézzek a jövőmbe...
és mondjam meg, fény derül-e a gyilkos kilétére.
Dreiberget már figyelmeztettem.
Most hozzátok jöttem.
Még ha szeretnék is segíteni, a látásomat
valamilyen temporális interferencia blokkolja.
- Nem látok tisztán.
- Interferencia? Mi okozza?
Feltehetőleg nukleáris holokauszt.
Ha az U.S.A. és az oroszok háborúzni kezdenek
a robbanások tachionkitörést okoznak.
Ezek olyan részecskék, amik visszafelé
haladnak abban, amit ti időnek érzékeltek.
Elhomályosítják a látásom a jelenről.
Folytatnom kell a munkám.
Várj csak. Mi van, ha valaki
épp ezért akar minket félreállítani?
- Semmit nem tehetünk, hogy megállítsuk?
- Viszlát, Rorschach.
Nem volt könnyű bejutnom ide.
Nem fogok el...
...menni, amíg el nem mondtam...
- Úgy tűnik, sok dologról nem beszélsz nekem mostanában, Jon.
- Nem akartalak idő előtt aggasztani.
Ha Adrian és én megoldjuk az energiaválságot,
talán megakadályozhatjuk a háborút.
Azt mondod, az idő minden pillanata egyszerre történik.
Hogy változtathatod akkor meg a jövőt?
Bárcsak te is úgy érzékelnéd az időt, mint én.
Kérlek, hadd mutassam meg.
Varázslat, álmok, mindenem megvolt.
Hős voltam, az istenét!
Nem az én hibám, hogy megöregedtél.
Ne panaszkodj, amíg én tartalak el téged meg a gyerekedet.
Menj csak Eddie-hez,
vele talán jobb életed lesz!
- Az csak egy félrelépés volt. Egyszeri!
- Meg akart erőszakolni...
- Állj! - Az elme sötét helyekre kalandozhat,
ne csodálkozz, ha probállak megóvni a legrosszabbtól.
- Add át Dannek az üdvözletem.
- Mi...?
El akarsz hívni vacsorázni.
Mint régen.
De nem hívsz el. Tudod, hogy nem mehetek.
Ígyhát felhívod Dant.
Ez csak természetes.
Megérdemled egy régi barát vigasztalását.
Merre találom Dan Dreiberg asztalát?
Emlékszel arra a dilis fazonra?
Mi is volt a neve... Vérfürdő kapitány!
Szupergonosznak adta ki magát,
hogy jól elverhessük.
Igen, azt velem is eljátszotta.
Én meg csak elsétáltam.
Aztán követni kezdett az utcán fényes
nappal, azt üvöltözve, hogy "Büntess! Büntess!"
Én meg mondtam: "nem... kopj le."
Istenem... Mi történhetett vele?
Ööö... Hát, egyszer Rorschach-kal is eljétszotta.
Ő meg lehajította egy liftaknába.
- Jézusom, ez még csak nem is vicces.
- De, egy kicsit az. - Igen, egy picit.
- Jó újra látni.
- Téged is.
Miért csináltuk ezt, Dan?
Miért öltöztünk úgy fel?
- Mert senki más nem tette.
- Emlékszel a jelmezemre?
- Arra a szűk latexre? Borzalmas volt.
- Ööö... hogyne. Borzalmas.
De nem akartam, hogy anya csalódjon bennem. Azt akarta,
hogy a kislánya is pont olyan legyen, mint ő, hogy rosszfiúkkal küzdjön.
A Keene-törvény volt
a legjobb, ami történhetett velünk.
Hát... mindenesetre így tovább élünk.
Mi az?
Jon szerint, ha nem képes megakadályozni,
ki fog törni az atomháború.
Hamarosan.
Nem is tudom, mit gondoljak. Körülötte minden
kvantummechanika meg párhuzamos valóságok...
Néha azt sem tudom, milyen univerzumot lát épp.
Egyre távolabb kerül tőlem.
Az egész emberiségtől.
Azt se tudom, fontos vagyok-e
még neki, vagy csak tetteti.
Ha tetteti, az azt jelenti,
hogy fontos vagy neki.
Várj, nyitom az ajtót.
- Köszi, Dan.
- Megvagy? - Aha.
Ne haragudj. Azért hívtalak vacsorázni,
hogy beszélgessünk, nevessünk egy kicsit, de...
nem sok nevetnivalónk
van mostanában.
Mit vártál?
A Komédiás halott.
Laurie?
Te vagy az?
Azt hittem, már megszoktad
ezt a fajta utazást.
Hát nem igazán. Utálom,
ha Jon elteleportál valahová.
Még mindig jobb a fapados gépeknél.
Margaritát?
Anyu, délután két óra van.
Emlékszel arra a palira,
aki leveleket küldözget nekem?
Most küldött nekem egy
igazi ritkaságot, egy Tijuana Bibliát.
Egy nyolcoldalas ***óképregény,
a '30-as, '40-es években nyomták őket.
- Ezt ő küldte neked?
- Nagyon értékesek.
- Anya, az undorító.
- Szerintem hízelgő.
Miért szólítasz mindig
anyának, ha mérges vagy?
Tudom, mért vagy itt.
Olvasni azért még tudok.
Olvastam az újságban.
Ma van Eddie Blake temetése.
Végre elért a csattanójához.
- Szegény Eddie.
- Szegény Eddie? Azok után, amit veled tett?
Laurie, még fiatal vagy.
Nem tudhatod még.
Változnak a dolgok.
Ami történt, 40 éve történt.
67 éves vagyok.
A jövő napról napra egyre sötétebb...
de a múlt, még a mocskos részei is...
egyre szebbenk tűnnek.
- Szikrák vannak a szememben!
- Majd én kihalászom őket. - Jaj, Eddie!
- Köszönöm.
- Én köszönöm, Mr... Bagoly.
Holnap háromkor várom a műteremben.
Tyű, egy igazi fénykép!
Vajon hogy áll majd rajta a hajam?
Menj csak előre. Öt perc, és ott vagyok.
Eddie? Mit keresel itt?
Tudtad, hogy átöltözni jöttem be.
Tudtam hát.
Gyere, bébi. Tudom, mire vágysz.
Biztos nem ok nélkül hordasz ilyen dögös jelmezt.
Azt mondtam, nem, Eddie.
- Ami nálad azt jelenti, hogy "igen".
- Ami nálam azt jelenti, hogy "nem"! Rendben?
Ne kéresd már magad, szívem.
Eddie...?
Átkozott fattyú!
- Te ezt szereted? Erre indulsz be, mi?
- Mi!?
Ilyen az élet, drágám.
Jókra és gonoszokra
is ugyanúgy esik az eső.
A Komédiásban mindkettőből
volt egy kicsi.
Mindig azt hitte, ő nevet utoljára.
Tűzijáték?
Nem hiszem el.
Azt hinné az ember, épp elég
tűzijátékot látott már ez az istenverte ország.
Ha ezt a háborút elvesztettük volna,
beleőrültünk volna.
Mármint az egész ország.
De nem így történt.
Hála neked.
Keserű a hangod.
Nekem, keserű?
Dehogy, baszod. Szerintem ez oltári vicces.
- Édes Jézus... - Mr. Eddie?
- Na, már csak ez hiányzott.
A háború véget ért.
Beszélnünk kell.
- A babánkról.
- Dehogy kell beszélnünk.
- Én hazautazom, és elfelejtem a szaros,
nyomorult kis országodat.
Takarodj a picsába.
Nem.
- Takarodj a picsába!
- Emlékezni fogsz. Emlékezni fogsz rám és az országomra...
...örökké!
Az arcom!
- Ne...
- Blake... Ne tedd...
Blake!
Terhes volt.
És te lelőtted.
Bizony. És tudod mit?
Te meg végignézted.
Gőzzé változtathattad volna a fegyvert,
higannyá a golyót, vagy az üveget istenverte hópelyhekké...
...de nem tetted.
Szart se törődsz már te az emberekkel.
Egyre távolabb sodródsz tőlünk, doki.
Az Isten legyen irgalmas.
Felcsert!
...és nyomorúsággal bővelkedő.
Mint a virág kinyílik és elhervad,
és eltűnik, mint az árnyék..
és nem marad meg
állandóságban...
- Üdvözöllek benneteket az első gyűlésünkön.
- Micsoda szarság!
- Bár a Komédiásnak nevezed magad, sosem
tudom, mikor viccelsz és mikor vagy komoly.
Őrzők... ez az igazi vicc.
15 éve sem működött...
...de te még most is cowboyosdit
meg indiánosdit akarsz játszani?
Talán megegyezhetnénk abban,
hogy a gyűléseken nem iszunk.
Rorschach és én összedolgozunk
a bandaügyben, és jól haladunk...
Egy ekkora csoport inkább
csak reklámfogásnak tűnik.
Nem érdekel a hírnév.
Ennél sokkal többet tehetnénk.
Megmenthetnénk a világot.
A megfelelő vezetővel.
Csak nem te lennél az, Ozzy?
A világ legokosabb embere.
Nem kell zseninek lenni, hogy
lásd a világ problémáit.
De egy egész szobányi idióta kell, hogy
azt higgyék, majd te megoldod őket.
Az emberek az idők kezdete
óta próbálják kiirtani egymást.
Hát most már végre megvan
rá a lehetőségük.
Hamarosan röpködni kezd az atom,
és mind hamuvá égünk.
És akkor Ozymandias lesz
a hamu legokosabb porszeme.
- Nincs rátok szükségünk!
- Le a maszkosokkal!
Adjátok vissza a rendőrségünket!
Figyelem, emberek.
Csak a rendet akarjuk fenntartani.
Hagyják el az utcákat, amíg
véget nem ér a rendőrsztrájk.
Kérem, erőszakra semmi szükség!
Az Isten verje meg, hát
így akarjátok lejátszani?
Semmi szükség erőszakra.
Ez kezd kicsúszni a kezemből...
Apám, hogy imádok a jó
öreg hazai földön dolgozni!
Woodward and Bernstein
óta nem szórakoztam ilyen jót.
Meddig mehet ez így tovább?
A kongresszus be fogja tiltani a jelmezes hősöket.
A napjaink meg vannak számlálva.
Addig csak mi védjük
a társadalmat.
- Mitől?
- Most hülyülsz? Önmagától.
- A kurva anyádat...
- Várj!
- Vedd le rólam a mocskos kezed.
- Mi az isten történt velünk?
Mi történt az
amerikai álommal?
Mi történ az amerikai álommal?
Valóra vált. Itt van előtted.
Piramis Szállítmányozás
mögötted
Edgar William Jacobi,
más néven Edgar William Vaughn ...
más néven Moloch.
Miről beszél?
Én egy visszavonult
üzletember vagyok.
Még egy hazugság,
és eltöröm még egy ujjad.
Már nem vagyok Moloch.
Mit akar tőlem?
Hallom, ott voltál
Blake temetésén. Miért?
Csak... Ki akartam fejezni a
tiszteletem a Komédiásnak.
- Honnan tudtad, hogy ő az?
- Betört hozzám.
Múlt héten. Maszk nélkül.
Részeg volt.
Ellenségek. Évtizedeken át.
Mégis miért pont hozzád jönne?
Nem tudom. Az ágyamban ébredtem, és...
ott volt. Nagyon zaklatott volt.
- Sírt.
- Sírt? A Komédiás?
Össze-vissza beszélt, semmi
értelme nem volt, én meg össze...
összehugyoztam magam.
Azt hittem, meg fog ölni.
Mit mondott?
Ez egy vicc.
Az egész egy kibaszott nagy vicc.
Az hittem, tudom hogy van.
Hogy hogy működik a világ.
Csináltam mocskos dolgokat.
Nőket... Gyerekeket öltem ... Vietnámban.
De az egy kibaszott háború volt!
De ilyet... Ilyet soha nem tettem...
Istenem... Itt vagyok, és kiöntöm a
szívem... az egyik ősellenségemnek.
De az az igazság... Te állsz a legközelebb ahhoz, amit
barátnak szoktak nevezni. Mi a szart mond ez el rólam?
Bassza meg...
A neved... A te neved is ott volt
a listán... Janey-vel, vagy hogy a faszba hívják
Manhattan régi nőjét.
Anyám, bocsáss meg.
Aztán elment. Esküszöm,
nem tudom, miről beszélt.
Fura történet.
Elég hihetetlen.
Valószínűleg igaz.
Szóval... ennyi?
Tiszta vagyok?
Te? Tiszta?
Amygdaline, barackmagból
készült álgyógyszer. Illegális.
Ne már... Kérem.
Kérem, ne vigye el.
Már mindent megpróbáltam...
Rákos vagyok.
Milyen rák?
Ismeri azt a fajtát,
amiből kigyúgyul az ember?
Na, ez nem olyan.
Rorschach naplója
Október 16.
Gondolkodtam Moloch történetén.
Lehet, hogy csak hazugság.
Bosszú, amit éveken
át tervezett a rács mögött.
Baszd meg! Egy héten többet
keresek, mint te egy egész évben!
De ha mégis igaz, mi ijeszthette meg úgy
a Komédiést, hogy Moloch előtt elsírja magát?
Mit láthatott?
És az a lista, amit említett.
Edward Blake, a Komédiás...
Született 1918-ban.
Esőben temették el.
Meggyilkolták.
Ez hát a sorsunk?
Nincs idő a barátokra?
Csak az ellenségeink
hagynak rózsát a sírunkon?
Az erőszakos élet
erőszakos halált követel.
Blake tudta, hogy az ember
természeténél fogva kegyetlen.
Alármennyire is próbáljuk leplezni. Eltakarni.
Blake látta a társadalom igazi arcát.
Ő volt a tükörképe.
A vicc.
Egyszer hallottam egy viccet.
Elmegy egy férfi az orvoshoz,
azt mondja, depressziós.
Azt mondja, az élet kemény és kegyetlen.
Egyedül érzi magát ebben
a fenyegető világban.
Egyszerű a kezelés, mondja az orvos.
Épp a városban van a híres bohóc, Pagliacci.
Menjen, nézze meg.
Az majd felvidítja.
A férfi könnyekben tör ki.
De doktor úr...
én vagyok Pagliacci.
Jó vicc. Mindenki nevet.
Dobpergés. Függöny.
Fel kell készülnöd
az interjúdra.
Na aggódj.
Rengeteg időnk van.
Mintha elemet nyalogatnék...
- Jesszusom, Jon állj le! Mi a fenét csinálsz?
- Kérlek, ne haragudj.
Az hittem, tetszeni fog.
Nem. Én nem... Nem.
- Én ezt nem akarom.
- Már nem tudom, mi okoz neked örömet.
Figyelj, tudom, hogy csak próbálsz...
Te egész idő alatt dolgoztál,
amíg az ágyban voltunk?
A munkám Adriannel
kritikus fázishoz érkezett.
Nem gondoltam volna, hogy fontos...
- Mi? Hogy elmondd, csak sajnálatból dugsz meg?
A figyelmemet teljesen neked szenteltem.
Ha úgy gondolod, baj van a hozzáállásommal,
készen állok rá, hogy megbeszéljük.
Mindent megértesz ezen a világon,
csak az embereket nem.
Mi vagyok én neked?
Egy újabb megoldandó rejtély?
Küldje hátrébb az embereit.
Karnakba teleportálom a reaktort.
Te vagy az egyetlen kapcsolatom a világgal.
Nem akarom többé ezt a felelősséget.
Most már teljesen a tiéd.
Ne aggódj, Jon, visszajön majd.
Nem jön.
Sok néven nevezték már: hősnek, fegyvernek,
nemzetbiztonságunk mozgatórugójának,
elrettentő erőnek az atomháborútól,
vagy világok pusztítójának.
Ma este Dr. Manhattan fog az én
és az Önök kérdéseire felelni.
Az interjú a Veidt Alapítvány
jóvoltából jöhetett létre.
- Ki az?
- Laurie.
- Bocsi, csak új zárat kellett beszereltetnem.
- Nem tudtam, kihez fordulhatnék.
Semmi gond.
Bújj be.
- Mi a baj?
- Szakítottam Jonnal.
- Istenem... Sajnálom...
- Nem tudom, miért vagyok itt, csak...
Senki mást nem ismerek.
Az összes ismerősöm
istenverte szuperhős.
Semmi baj. Biztos csak
összekaptatok kicsit.
Nem, Dan. Te nem tudod, milyen vele élni.
Ahogy nézi a dolgokat...
...mintha már nem is emlékezne,
mik is azok valójában.
Ez a világ... A mi világunk olyan neki,
mintha ködben sétálna.
Az emberek csak árnyak.
Árnyak a ködben.
Istenem, minden olyan kusza...
Sajnálom, Dan.
Már másodszor teszem tönkre az estéd.
Ugyan már, örülök, hogy itt vagy.
Épp most akartam átugrani Hollishoz
a szokásos heti sörözésünkre.
Jöhetnél te is.
Sőt, ragaszkodom hozzá.
- Na szép. Dr. Manhattan megérkezik, és nekem senki nem szól.
- Csak úgy... megjelent.
Nincs már idő sminkre.
Ez a kék túl világos a felvételhez.
Ez elég sötét?
Öhm... Igen, ez... Ez elég sötét.
- Seymour.
-Bernie. Hogy vagy?
Itt egy lista, a Pentagon azt
kéri, ezekről ne beszéljen.
És ha Afgganisztán szóba kerülne...
csak maradjon nyugodt,
ne hagyja magát sarokba szorítani.
Egy ismert atomfizikust szörnyű baleset ért,
minek következtében rendkívüli képességekre tett szert.
Képes az anyagokat a gondolatával meghajlítani.
Ma úgy ismerjük őt,
mint Dr. Manhattan. Üdvözlöm.
Köszönöm.
Ms. Black, Öné
az első kérdés.
Dr. Manhattan, mint tudja, a "végzet órája" egy képzeletbeli
óra, ami az emberiség végének közeledtét jelzi.
Az éjfél jelenti
az atomháború kitörését.
Most négy perc múlva éjfélt mutat.
Tényleg ennyire a szakadék szélén állunk?
Apám órásmester volt.
Akkor hagyott fel vele, mikor Einstein
felfedezte, hogy az idő relatív.
Úgy gondolom, egy jelképes
óra épp annyira hasznos
mint az oxigén fényképe
egy fuldoklónak.
- Tehát azt mondja, nincs veszély?
- Még egy atomfegyverek nélküli világban is lenne veszély.
És mit szól ahhoz, hogy
sokak szerint Ön maga az Isten
mivel egyszerre látja
a múltat és a jövőt?
Csak a saját múltamat
és jövőmet látom.
Nem vagyok mindentudó.
- Dough Roth, Ön jön.
- Ha már a múltról van szó... Emlékszik egy Wally Weaver nevű emberre?
Igen. Mindeketten a Gile Flats
kutatóbázis munkatársai voltunk.
- Meghalt rákban.
- Jó ember volt.
És Edgar Jacobi? Más néven Moloch, a szuperbűnöző.
Néhánszor összecsapott vele a '60-as években.
- Tudta, hogy ő is rákos?
- Nem mondták.
Na és Anthony Randall? Ő volt a felettese,
mikor dolgozni kezdett a kormánynak.
- Rákos.
- Arra céloz, én vagyok az oka.
- Hát, szerintem kezd nyilvánvalóvá válni.
- Még ha ez is a helyzet, teljesen irreleváns.
Egy élő és egy halott emberi test
ugyananni részecskéből áll.
Strukturálisan nincs különbség.
Rendben. Halkabban, kérem.
Na és Janey Slater?
Az ő esetében sincs különbség?
Janey...?
A volt barátnője, ő is fizikus.
11 évig voltak együtt.
- Dough, egyszerre csak egy kérdést!
- Ő is rákos.
Az orvosok 6 hónapot jósoltak neki.
Nem igaz, Ms. Slater?
Számomra te jelentetted az egész világot, Jon.
Te voltál az életem értelme.
- Emlékszel, hányszor mondtad, hogy szeretsz?
- Janey, senki nem közölte velem, hogy...
A baleset után is veled maradtam.
Mindenemet neked adtam.
- Így hálálod meg?
- Janey, nem tudtam, nem mondták.
Rohadj meg, Jon.
Rohadj meg.
Janey... várj.
Ennyi, az interjúnak vége.
Vigyék innen azt a kamerát.
Vissza!
Elkelne itt egy kis segítség.
Kérem...
Kérem, legyenek szívesek távozni...
És hagyjanak most egyedül...
Azt mondtam...
...HAGYJANAK BÉKÉN!
A csillagokat nézem.
Olyan távol vannak.
És olyan sokáig tart, míg
elér bennünket a fényük.
A csillagoknak csak az
ősrégi fényképeit látjuk.
1959 júliusa.
Szerelmes vagyok.
Remek! Holnap jöhet
érte. 75 cent.
- Jon, van egy kis gond... Pislogtam.
- Nem, nem. Biztos... Biztos gyönyörű vagy.
A neve Janey Slater.
Ő is fizikus. Mint én.
30 éves vagyok.
Egy közös egyetemi barátunkon, Wally
Weaveren keresztül ismerjük egymás.
1981. február 12.
Wally meghal rákban.
Amiről most azt
állítják, én okoztam.
Aznap éjjel szeretkezünk
először Janey-vel.
Egy hónap múlva
történik meg a baleset.
Öhm... mindjárt jövök én is, de azt
hiszem, bent felejtettem az órámat.
Várjuk meg.
Belépek az intrinzikus mező
tesztkamrájába, és megtalálom az órám.
Ahogy az ajtóhoz lépek,
Wally elsápad.
A program elindult!
Nem írhatom felül az időzárat.
Félek.
Jon?
Sajnálom, Jon...
De nem tudom...
Janey, ne hagyj itt!
Ne hagyj itt!
1959. május 12.
Bemutatnak Janey-nek.
Vesz nekem egy sört.
Nő még soha nem tett velem ilyet.
Ahogy átnyújtja a hideg, gyöngyöző
korsót, összeér a kezünk.
Jól van, Jon. Már csak annyi az egész, hogy a
megfelelő sorrendben rakd össze az alkotóelemeket.
Félek.
Életemben utoljára.
Jelképes temetést tartanak.
Nincs mit eltemeteni.
Janey bekeretezteti a fotót.
Ez az egyetlen fénykép rólam.
Egy keringési rendszert
látnak a külső kerítésnél.
Pár nap múlva egy hiányos izomzatú
csontvázat találnak egy folyosón.
Kiált egyet,
mielőtt eltűnik.
Uramisten...
Jon...?
Te vagy az?
A világ nemzetei döbbenten
állnak a hír előtt,
ami a közelmúlt
legjelentősebb eseménye.
Ismételjük: Superman
létezik, és amerikai.
Dr. Manhattannek neveznek.
Elmagyarázzák, hogy ezt a nevet az Amerika
ellenségeire tett baljóslatú asszociációja miatt választották.
Valami istenszerűnek állítanak be.
Valami halálosnak.
1971 januárjában Nixon elnök megkér,
hogy avatkozzak be a vietnámi háburúba.
Az elődei sosem kértek
volna tőlem ilyet.
Egy hét múlva
véget érnek a harcok.
A Vietcong egyes részei csak személyesen
nekem hajé***ók megadni magukat.
Hollis Mason, egy visszavonult
hős, ír egy könyvet.
Érkezésemet a szuperhősök
hajnalának nevezi benne.
Nem igazán értem,
mit akar ez jelenteni.
Akkor engem rosszul idéztek. Sose
mondtam, hogy Superman létezik és amerikai.
Én azt mondtam, Isten
létezik, és amerikai.
Ha most feszültséget és vallásos
félelmet éreznek...
Ne aggódjanak. Ez csak annyit jelent,
hogy még nem ment el az eszük.
1963 karácsonya.
Janey azt mondja, fél és aggódik.
Azt mondja, olyan vagyok, mint egy isten.
Azt mondom neki, nem hiszem, hogy létezik Isten.
De ha mégis létezik, nem
vagyok olyan, mint ő.
Azt mondom neki, még mindig
kívánom, és mindig is kívánni fogom.
1970. szerptember 4-e van, ahogy hazudok neki.
Egy jelmezesekkel teli szobában vagyok.
Rám néz egy nagyon
fiatal lány, és mosolyog.
Gyönyörű.
Minden egyes hosszú csók után apróbbakkal,
finomabbakkal halmozza el az ajkam.
Mintegy rajtuk hagyva a névjegyét.
Janey liliomtiprással vádol.
Dühös könnyekra fakad, azt kérdi,
a kora miatt teszem-e.
Igen.
Napról napra egyre öregebb lesz...
...míg én mozdulatlanul állok az időben.
Inkább az itteni nyugalmat választom.
Belefáradtam a Földbe,
az emberekbe.
Belefáradtam, hogy belekuszálodom
szövevényes életükbe.
Azt mondják, munkájukkal
a paradicsomot akarják létrehozni.
Amit mégis borzalmakkal
népesítenek be.
Talán senki sem teremti a világot.
Talán semmit sem teremt senki.
Egy órásmester nélküli óra.
Túl késő van. Mindig is az
volt. És mindig is az lesz.
Túl késő.
Elnök úr... A szovjetek felsorakoztatták
a tankjaikat az afgán határnál.
Látni akarják, hogy vajon csak
kitaláltuk-e Dr. Manhattan eltűnését...
...hogy kiprovokáljunk belőlük egy lépést.
Milyen gyorsan tudunk
felkészülni egy megelőző csapásra?
Két nap alatt.
54% esélyünk van az egész Szovjetunió
elpusztítására, mielőtt kilőhetnék a rakétáikat.
Ha nem számítjuk azokat a tölteteket,
amiket célbaérkezésük előtt el tudunk pusztítani...
...elveszítjük az egész
keleti partot.
A harvardi intézmyny
utolsó órái.
Hagy törjék még egy kicsit
a fejüket a maghasadáson.
Az előrejelzések szerint a szél dél felé
sodorja majd a radioaktív felhőt.
Mexikó kapja a nagyját. A szántóföldjeink
nagy része érintetlen marad.
Nem is olyan rossz...
mindent figyelembe véve.
Elnük úr...
mi az utasítása?
2-es készültségi szint.
A bombázók álljanak készen.
Dr. Manhattannek két napja van.
Azután...
...az emberiség sorsa egy, az enyémnél
magasabb hatóság kezében van.
Bízzunk benne, hogy
a mi oldalunkon áll.
Most, hogy Dr. Manhattan nem tudja
békére kényszeríteni az oroszokat, Mr. Veidt,...
az embereknek jó öreg, régimódi
energiaforrásokra kell támaszkodni.
Értse meg, a világ nem állhat le hipp-hopp
az olajtermeléssel, meg az atomerőművekkel...
Teljesen beleroppanna
a gazdaságunk.
Így van. És maga ingyen energiát
akar. Más néven szocialistát.
Vizsgálatot kellene kezdeményezni
az esetleges kommunista kötődéseiről.
Uraim. Tisztelem Önöket. Amit a gazdasági
vállalatok vezetőiként elértek.
Tudni akarnak a múltamról? Hm?
Ám legyen. Örömmel mesélek.
Köztudott, hogy 17 éves koromra
a szüleim meghaltak. Egyedül maradtam.
Mondhatni... mindig is egyedül voltam.
A világ legokosabb emberének neveznek,
de az az igazság, gyakran érzem magam ostobán.
Mert képtelen vagyok bárkit is
hozzám hasonlónak látni.
Nos, legalábbis
bárki élőt.
Az egyetlen, akit hozzám közelinek érzek,
meghalt Krisztus előtt 300 évvel.
Makedóniai Sándor, vagy ahogy
Önök ismerik, Nagy Sándor.
Az álma egy egyesült világról...
Nos, az egyedülálló volt.
Fel akartam... Muszáj volt felérnem az ő nagyságához.
Így hát a mai világra alkalmaztam a tanításait.
Így kezdtem meg a hódításomat.
Nem az emberekét, hanem
az őket megrontó gonoszét.
Fosszilis tüzelőanyagok, olaj,
atomenergia...
ezek drogok, és Önök, uraim,
Önök a terjesztők.
- Na Ide figyeljen...
- Nem.
Maguk figyeljenek.
A világ túl fogja élni, és többet érdemel,
mint amit maguk tudnak nyújtani.
Szóval térjünk a lényegre,
ha nem bánják.
Nagyobb vagyonom van, mint az összes cégüknek
együttvéve, háromszor felvásárolhatnám magukat.
Ezt tartsák szem előtt az esetleges...
félreértéseink esetén.
Tudják, merre van az ajtó.
Uraim.
A marketingesek új ellenséget szeretnének
az Ozymandias-figurákhoz.
- A régiek már mind halottak.
- Mr. Veidt?
Van pár ötletem.
Mr. Veidt, azt hiszem,
rosszul álltunk hozzá.
Méregkapszulája van!
Rá ne harapj, rohadék.
Ki küldött?
Egy nevet akarok.
Egy nevet!
- Méregkapszula.
- Cián. Halott volt, mielőtt földet ért.
- Rorschachnak igaza volt.
- Ez nem egy magányos őrült.
Egy egész szervezet.
Jól pénzelt és alaposan felszerelt.
- De ki akarna megölni bennünket?
- Fogalmam sincs.
De nem vagyunk biztonságban.
- Szóval... Jonról van valami hír?
- Semmi.
Figyelj, miért nem költözöl
hozzám egy időre?
Ó... Ó, nem, nagyon kedves,
de nem akarok láb alatt lenni.
Jaj, dehogy lennél, sőt,
nekem tennél szívességet.
Nem kellene amiatt aggódnom,
hogy vajon merre lehetsz.
Rendben.
Rorschach naplója
1985. október 21.
A 43-as és a 7-es sarkán láttam Dreiberget
és Jupitert kijönni egy étteremből.
Nem ismertek fel a maszkom nélkül.
Vajon...
Összetörte Manhattan szívét,
hogy összejöhessen Dreiberggel?
Manhattannek van egyáltalán
szíve, ami össze tud törni?
Veidt merénylője egy helyi alvilági
alak, Roy Chessnek hívták.
Nyomokat találtam a lakásán.
A Piramis Szállítmányozásnak dolgozott.
Láttam már a logójukat.
Molochnál.
Valaki ma megpróbálta megölni a világ
legokosabb emberét, Moloch.
A Piramis Szállítmányozásnak dolgozott.
Feltételezem, nem csak sima futárként.
Mikor legutóbb itt jártam, láttam
egy nyugdíjszelvény ugyanettől a cégtől.
Valószínűleg ott rejtőzik
a gyilkos, aki ránk vadászik.
Elég a hazugságokból, Moloch.
Kié a Piramis?
Rorschach, itt a rendőrség.
Tudjuk, hogy odabent van.
Ne... Ne...
Ha van bent még valaki,
engedje ki sértetlenül.
Ne... Nem! Nem! Nem! Nem!
- Ne nehezítse meg a dolgunkat.
- Egyenesen belesétáltam... Ostoba, ostoba, ostoba!
- Sose adom meg magam.
- Remélem készen áll, "hős".
Ha ti is...
Egy...
Kettő...
Három!
- Elkapni!
- Gyerünk!
- Jesszusom, hogy bűzlik!
- Vegyék le a maszkját!
Ne! Ne! Az arcom! Adják vissza az arcom!
Rorschachot letartóztatták,
azonosították, valódi neve Walter Kovacs...
egy 35 éves fehér férfi.
Nem sokat tudni róla, de őt gyanúsítják
egy bizonyos Edgar Jacobi meggyilkolásával...
...akit közvetlen közelről lőttek fejbe
a bronxi otthonában.
Rorschach! Meg foglak baszni,
ahogy anyádat is megbasztam!
Walter Kovacs. Így hívják? Walter?
Hadd magyarázzam el
a helyzetét, Walter.
Ha együttműködik velem, elintézhetem,
hogy kórházi kezelést kapjon.
Jót tenne magának.
De a hatóságok... Ők össze akarják
zárni magát a sima rabokkal.
A börtön az börtön.
Na igen... A különbség az, hogy
itt szét akarják tépni magát.
Sokukat Ön juttatott ide, Walter.
Mondja el, mit lát.
Egy szép pillangót.
És most mit lát?
Anyu? Bánt téged?
Ez meg mit keres itt?
Kölyök van otthon is!
El kellett volna vetesselek!
Szép virágokat.
Azt beszélik, az anyja kurva.
Te is kaptál tőle valamit?
Mondjuk trippert?
Ide figyelj, nyomorult.
Leszopna egy dollárért?
Felhőket.
Meséljen Rorschachról. Megteszi, Walter?
Mindig Walternek hív.
Nem szeretem magát.
Nem szeret engem. Rendben,
és pontosan mi ennek az oka?
Kövér.
Gazdag. Liberális beállítottságú.
Tudni akar Rorschachról?
Hát akkor mesélek magának Rorschachról.
Egy gyermekrablási ügyben nyomoztam.
Blair Roche, egy hatéves kislány.
Akkoriban még fiatal voltam,
túl engedékeny a bűnözőkkel szemben.
Élve hagytam őket.
Eltörtem egy férfi
karját ezért a tippért.
Így jutottam az eltűnt kislány helyére.
Tudtam, hogy itt van,
mégsem láttam sehol.
Aztán megtaláltam.
Sötét volt, mikor
a gyilkos visszajött.
Pokolsötét.
Jézusom... Ki van ott?
Ki van ott?
Ki van ott?
Mit... Ki...
Ki a fasz maga?
Mi a faszt akar tőlem?
Megölte a kutyáimat, ember!
Azt hiszi, van valami
közöm ahhoz a lányhoz?
Ezt találtam. Bármije is van,
az nem bizonyít semmit.
Oké, beismerem.
Én raboltam el.
Én öltem meg.
Tartóztasson le.
Mi van? Tartóztasson le!
Beismertem! Mondtam, hogy én voltam!
Uramisten... Tartóztasson le.
Segítségre van szükségem... Problémáim vannak...
Ne... Ne tegye...
Tartóztasson le!
Ne!
Embereket szokás letartóztatni.
A kutyákat le szokták mészárolni.
A csapások erejébe
beleremegett a karom.
Meleg vér fröccsent az arcomra.
Ami Walter Kovacsból maradt,
meghalt akkor éjjel azzal a kislánnyal.
Azóta csak Rorschach van.
Tudja, doktor, nem az Isten ölte meg azt a lányt.
Nem a sors mészárolta le, nem
a végzet dobta a kutyák elé.
Ha Isten látta, nem
zavartatta magát.
Azóta tudom, hogy nem
az Isten teszi ilyenné a világot.
Hanem mi.
Hé, Rorscach!
Hallom, te jó híres vagy!
Tudod, én is elég híres
vagyok. Ugye, srá***?
Talán adhatnék
egy autogramot.
Mit szólsz, nagy fiú?
Látom, nem értitek.
Nem én vagyok összezárva veletek.
Ti vagytok összezárva velem!
Laurie!
Hagyd, majd én!
Oké, megvan.
Sajnálom. Körülnéztem,
és a rossz gombot nyomhattam meg.
Jól vagy?
Semmi bajom, csak...
Úgy sajnálom.
Semmi gond. A Komédiással is előfordult
'77-ben. Archie azt is túlélte.
Archie?
Ja, igen... Ez az Arkhimédész
rövidítése. Merlin baglyáé.
Hülye becenév.
Honnan van neked pénzed ilyesmire?
Apám bankár volt, és sok pénzt
hagyott rám, mikor meghalt.
És ez szerintem elég meglepő.
Csalódott volt, hogy engem a
bűnüldözés érdekel, és nem követem őt.
Engem jobban lekötöttek a
madarak, a repülők, a mitológia...
Jó lehet, hogy van egy
titkos személyazonosságod.
Egy rejtekhely, amiről
senki sem tud.
Ahová lejöhetsz, és senki nem jön
utá***, senki nem figyel rád...
Felpróbálod?
Na. Ez lesz az.
Hű, ez szuper!
Szélesíti a látható
elektromágneses spektrumot.
Van benne hőlátás is.
Sötétben még jobb!
Most is látsz, igaz?
Mindent látok!
Emlékszem, bármilyen sötét is volt a helyzet...
Ha ezen a szemüvegen keresztül néztem,
minden nappali fényben úszott.
Biztos Jon is így látja a világot!
Én... most felmegyek.
Ki fog hűlni a vacsi.
Tedd majd el,
ha végeztél.
A szovjetek véres utcai
harcokba bonyolódtak.
A halálos áldozatok száma
mindkét oldalon több száz.
A civil áldozatok száma
szintén jelentős.
Dan... Jon sok mindent lát.
De engem nem vesz észre.
Nos, öhm...
Ó... ööö...
Bocsi...
Gyere...
- Egy kicsit... Arrébb tudnál...?
- Igen.
Dan, mi a baj?
Ne haragudj, csak...
Kell még pár perc, és...
Á, fenébe.
Rég láttalak, Rorschach.
Nagy Figura.
Kicsi a világ.
Hehe... Ez tetszik.
De itt bent aztán
főleg kicsi.
- És már itt vagyok... mióta is, Loyd?
- Majdnem 15 éve, Mr. Figura.
Így van. 15 éve, hogy te és az
a bagoly pali elkaptatok.
Rorscach. A fickó, akit megégettél, haldoklik.
Bármikor elpatkolhat.
Ha jól számolom, legalább 50 férfi
van idebent, akit te kaptál el.
Mindegyikkel beszéltem.
Alig várják, hogy szétcincáljanak.
Ez a hely... robbanni fog!
Apránként szeletelünk fel.
Magas vagyok én neked.
Fúrok rád egy
másik segglyukat!
Nyugi, Lawrence.
Hamarosan.
Dan...?
Minden rendben?
Elegem van belőle, hogy félek.
Félek a háborútól.
Félek ettől a... maszkgyilkostól.
Félek ettől az istenverte ruhától...
- Hogy mennyire szükségem van rá.
- Nekem is.
A fenébe az egésszel.
Vigyük ki Archie-t egy körre!
- Komolyan?
- Ha nem tudád, én is maszkos hős voltam.
Nem szokatlan számomra, hogy hajnal
3-kor kimenjek valami őrültséget csinálni.
Központ minden egységnek:
égy épület lángokban áll a 75. és az 50. sarkán.
Menjünk.
- Már látom.
- Kapaszkodj!
Dan, gyerekek is vannak odabent!
Mindenki maradjon, ahol van, semmi pánik.
Kihozzuk magukat onnan.
Be fog szakadni a tető.
Vigyél fölé.
Közelebb repülünk.
Gyerünk.
Mindenki megvan?
El se hiszem, hogy ezt tettük
Rorschach mellé zárhatnak.
Na és? Nyakunkon a
harmadik világháború.
Nem így van?
De...
Meghalt, Rorschach. És amíg senki nem figyel,
szertném átadni neked az üdvözlő ajándékod.
Valamit a műhelyből.
Hé, főnök... Észrevetted, hogy semmi "kicsi a világ,
magas vagyok neked"-viccelődés?
Mert tudja, hogy ha egyszer kinyitjuk
a cellát, darabokra tépjük.
Arra elég *vékony* az esély.
Csak kerítselek a kezem közé. Ez egy
gyilkosokkal teli börtön. És neked mid van?
A kezeid.
Örömmel teszem.
Nem férek az ajtóhoz.
Vágjam át a rácsokat?
Az túl sokáig tart.
15 éve várok erre.
Sajnálom, Lawrence,
de a bosszúm útjában vagy.
Ne vedd magadra,
nagyfiú.
Na most
meglátjuk, hogy állunk.
Eddig 1-0 ide.
Gyere, kapj el.
Gondolkoztam.
At hiszem, tartozunk ennyivel
a volt csapatunknak.
Meg kell szöktetnünk Rorschachot.
- Mi?
- Valaki csapdát állított neki.
És Jon meg a rák... ennek
sincs semmi értelme.
Te nem lettél az.
Igen, de betörni egy jól őrzött börtönbe
picit másabb, mint eloltani egy tüzet.
Igazad van.
Sokkal jobb buli.
Siess már!
Már szinte a kezeim között érzem!
Ez az!
Ne...
Sosem húztam még le mocskot
a wc-n. Pedig kézenfekvő.
2-0. Te jössz.
Ne...
Hol az arcom?
Ne öljön meg!
Maga jön, doktor. Árulja el...
Mit lát?
Ne mozduljanak!
Rorschach!
Daniel. Miss Jupiter. Elnézést.
Van egy kis dolgom a wc-n.
Ó, az istenét már...
Hé, jól vagy?
Persze, csak... Ez most túl sok.
Háború, a szöktetés a börtönből...
Ne aggódj, jó?
Minden rendben lesz.
Szia, Laurie.
Jon? A TV-ben azt mondták, a Marson vagy.
A Marson vagyok.
- Ott fogunk majd beszélgetni.
- Te meg miről beszélsz?
Megpróbálsz majd meggyőzni,
hogy mentsem meg a világot.
- Laurie, ne...
- Dan, bízz bennem. Mennem kell.
Csodálatos, ugye?
Bocsáss meg, az ilyesmi
néha kimegy a fejemből.
Nem fordul elő még egyszer.
Ez aztán megnyugtató.
Istenem... A Marson vagyok...
Le kell csapnunk az
alvilági összekötőkre.
- Hogyne. Majd a telefonykönyvben megkeressük őket, jó?
- Elfelejtetted, milyenek voltak a módszereink, Daniel?
Elpuhultál. Túlságosan bízol az
emberekben... Főleg a nőkben.
Na jó, most lett elegem ebből.
Kinek képzeled te magad, Rorscach?
Élősködsz az embereken, sértegeted őket,
de senki nem mer szólni, mert az hiszik, eszelős vagy!
Sajnálom. Ezt nem kellett volna.
Daniel... te tényleg jó barát vagy.
Tudom, hogy néha nehéz velem.
Fátylat rá, semmi gond.
Csináljuk a te módszereiddel.
Piramis Szállítmányozás.
Ismerős valakinek?
Átkozottak. Italt veszek
nektek, ti meg beköptök.
Vissza, vagy belenyomom a
poharat a foltos pofádba!
Nyugalom, igyekszünk rövidre fogni.
Roy Chess a Piramistól.
Megpróbálta megölni Adrian Veidtet.
Már halott. Ismerted?
Dehogy...
Igen, igen, én béreltem fel, ismertem a börtönből.
- Bűnöző vagy.
- Voltam. Már jó útra tértem. Esküszöm!
Nem is az én ötletem volt.
Azt mondák, őt vegyem fel.
- Ki mondta?
- A felettesem, Ms. Slater.
- Janey Slater? Ő is a Piramisnak dolgozik?
- Igen, nagyon rendes volt...
Részt vesz egy programban, volt bűnözőket
alkalmaznak, újabb esélyt adnak nekik.
Kérem, engedjen el!
Az igazat mondom!
Janey Slater.
Manhattan volt barátnője.
Adrian emberei segíthetnének
kideríteni, ki pénzeli a Piramist.
A pénz elvezet hozzájuk.
Itt fogunk madj beszélgetni.
Meg fogsz kérni, hogy akadályozzam
meg az elkerülhetetlen atomháborút.
De miért mentenék meg egy olyan
világot... amihez többé már semmi közöm?
Tedd meg értem.
Ha tényleg törődsz velem.
Mikor elhagytál,
elhagytam a Földet.
Ez nem azt mutatja, hogy szeretlek?
De a vörös világom...
többet jelent számomra
mint a te kéked.
Hadd mutassam meg.
A bombázók készen állnak, uram.
Itt az idő, uraim.
1-es készültségi szint.
Nincs a tetőtérben,
sem az irodájában.
Mit kereshet éjnek idején az utcán egy olyan
ember, akinek mindene megvan?
- Meg kellene néznünk a napirendjét.
- Talán egy file-ban tartja.
- Valami nincs rendjén.
- Egyetértek.
Janey Slater, Moloch, Roy Chess,
mind a Piramisnak dolgoztak.
Moloch azt mondta, a Komédiás említett egy
listát, amin rajta a volt a neve Slaterével együtt.
A Piramis vezetője okozhatta a
rákjukat, bárki legyen is az.
Átverte Manhattant.
Adja meg a jelszót:
Ozymandias
Belépés megtagadva
Fura. Az ősi fáraók nagyon
várták a világ végét.
Azt hitték, a halottak előjönnek a sírokból,
és arany serlegekben kapják vissza szívüket.
Már biztos alig férnek a
bőrükben a türelmetlenségtől.
Fáraók...?
Pszichológiai jelentés
Dr. Manhattanről.
Lássuk, mit mondanak
a céges agyturkászok.
Az alany érzelmileg egyre visszahúzódóbb.
Ha elvágjuk egyetlen kapcsolatát az emberiséggel,
azt jósoljuk, minden emberi kiveszik belőle.
II. Ramszesz
Bejutottam.
Piramis Szállítmányozás
pénzügyi elemzés
A vállalat pénzelője
a Veidt Alapítvány.
Ne...
Gratulálunk, Mr. Veidt.
Dr. Manhattan reaktora elkészült.
Az Ön támogatásával és lelkesedésével
arathattunk ekkora diadalt.
Az egész kutatócsoport nevében...
Önre emeljük poharunk.
Mi ne érdemelne
az életben ünneplést?
Ez az Új Karnak.
Egy több mint 2000 éves
álom megvalósulását jelenti...
amit az Önök önzetlen
segítségével értünk el.
És nagyon szégyellem...
hogy ilyen méltatlan
jutalomban kell részesülniük
A fáraókra.
Akik rábízták legnagyobb
titkaikat szolgáikra...
akiket aztán élve eltemettek.
Nyugodjanak békéban, uraim.
Új, békés, egyesült világunkban...
ami az Önök fáradozásának hála jött létre.
Bubastis.
Rorschach naplója.
Utolsó bejegyzés.
Veidt áll minden mögött.
Miért? Mit akart ezzel elérni?
Veszélyesebb ellenfelet
el sem tudok képzelni.
Régen azzal viccelődött, hogy el tudja kapni a puskagolyót.
Mindkettőnket megölhet a hóban.
És mi most odamegyünk. Az Antarktisztra.
Nem tudom, hogy mikor ezt olvassa,
életben-vagyok-e vagy meghaltam.
Remélem, a világ nem pusztul el,
amíg ez el nem jut magukhoz.
Megalkuvás nélkül éltem az életem.
Megbánás nélkül lépek az árnyak közé.
Rorschach,
November 1.
Nem tudnád elmondani, mi lesz ennek az
egésznek a vége? Megspórolnánk a fáradságot.
Könnyekben törsz majd ki.
Könnyekben?
Szóval nem jössz vissza a Földre?
A jövöm egy bizonyos
pontján igen.
- Az utcák halállal vannak teli.
- Jon, kérlek. Meg kell akadályoznod.
Mindenki meg fog halni.
És az univerzum
észre se fogja venni.
Szerintem az élet egy
nagyon túlértékelt jelenség.
Nézz csak körül.
A Mars jól megvan egyetlen
mikroorganizmus nélkül.
A táj folyamatosan változik.
Lassan...
10000 éves ciklusokban...
Áruld el, sokat javítana ezen a tájon
egy olajvezeték? Vagy áruház?
Szóval ha csodát várok...
akkor túl sokat kérek.
A csodák a definíciójukból
adódóan értelmetlenek.
Istenem, Jon!
- Csak az történik meg, ami megtörténhet.
- Hagyd abba, ez baromság!
- Tedd le ezt az izét... Most.
- Ahogy óhajtod.
Tudod mit? Küldj csak vissza a Földre meghalni
Dannel, az anyámmal, meg a többi jelentéktelen emberrel.
De tévedtél. Azt mondtad, könnyekben török
majd ki. De látod ezt? Semmi!
Talán mindennel
kapcsolatban tévedtél.
Azt mondod, képtelen vagyok az
élet mércéjével mérni a dolgokat.
De te sem gondolsz
bele az én helyzetembe.
Nem törődsz azzal,
amitől félsz.
Nem félek.
Azt akarod, hogy úgy lássak, mint te?
Rajta. Csináld csak azt a trükködet.
Varázslat, álmok, mindenem megvolt!
Hős voltam, az istenét!
Nem az én hibám, hogy megöregedtél.
Ne panaszkodj, amíg én tartalak el téged meg a gyerekedet.
Menj csak Eddie-hez, vele talán
jobb életed lesz!
még a mocskos részei is...
egyre szebbnek tűnnek.
- Te vagy Sally Jupiter lánya, igaz?
- Maga pedig a Komédiás, nemde?
Király volt odabent.
Tudod, anyád a valaha
élt egyik legszebb nő.
- Az ő szemeit örökölted. Még ez a...
- El a kezekkel tőle!
- Rég láttuk egymást.
- Nem elég rég, Eddie.
Szállj be a kocsiba. Most.
- Hát nem süllyedtél már elég mélyre?
- Jesszusom, Sally, hát az ember már a saját...
...már egy régi barátja
lányával sem beszélhet?
Gyerünk.
- Az csak egy félrelépés volt. Egyszeri!
- Meg akart erőszakolni...
...aztán évekkel később hagyod is magad?
Részeg voltál vagy csak magányos?
Túlléphetnénk már ezen
végre valaha?
Laurie...
Ne...
Ne, csak ő ne...
A Komédiás...
...volt az apád.
Ne...
Ne!
Az egész életem... csak egy nagy vicc.
Nem hiszem, hogy az életed vicc lenne.
Na igen...
Ne haragudj, ha nem
bízom a humorérzékedben.
Mosolyognál, ha elismerném,
hogy tévedtem?
Mivel kapcsolatban?
A csodákkal.
Olyan események, melyek
megtörténtének esélye annyira pici...
mint hogy az oxigén
arannyá változik.
Vágytam rá, hogy tanúja
legyek egy ilyen eseménynek...
mégis figyelmen kívül hagytam
a tényt, hogy az emberi párzás során...
milliószor millió sejt küzd
az élet létrehozásáért.
Generációkon keresztül.
Míg végül... az anyád...
...megszeret egy férfit. Edward Blake-et,
a Komédiást, akit minden oka megvan gyűlölni
és mindezen ellentmondásnak tűnő dolgok,
ilyen hihetetlen esélyek ellenére
Te...
Egyedül csak te...
...jöttél létre.
Ilyen egyedi életformát
elképzelni...
abból a káoszból...
Mintha arannyá
válna a levegő.
Egy csoda.
Tehát... Tévedtem.
Töröld le a könnyeid.
Menjünk haza.
Megpróbálom Archie-t ráállítani.
Túl magas hőmérséklet
Veidt.
Archie valamiért rángat.
Motorhiba
- Baj van a motorral.
- Befagynak. Kapaszkodj!
Daniel, túl alacsonyan repülsz.
Nem akarok beleszólni
a repülési stílusodba...
- ...de igazán felhúzhatnád az orrát!
- Tudom, tudom, próbálom, az istenét!
Átirányítom a hőt a lángszóróból,
hogy gyorsabban olvadjon ki...
...de eltart egy darabig.
És erre nekünk most nincs időnk.
- Melegebb ruhák kellenének neked.
- Jó ez így is.
Mi a baj, kislány?
Adrian pacifista.
Vegetariánus, a francba már.
- Soha életében nem ölt.
- Hitler is vega volt.
Ha finnyás vagy, hagyd csak nekem.
Nem lesz második esélyünk.
Uraim.
Üdvözletem.
- Adrian... Mindent tudunk.
- Akkor miről kellene beszélnünk?
Elég. Megölted a Komédiást.
Nyugodjon békében.
Blake jött rá először.
Nixon aktákat vezettetett rólunk,
nehogy ellene forduljunk.
Blake felfedezte a terveimet, de mire
elment Molochhoz, már kezdte elveszteni az eszét.
Még én sem gondoltam volna,
hogy pont ő lesz az, aki...
Szóval...
Meg kellett ölnöm. Aztán
semlegesítettem Jont. Nem volt könnyű.
Kétmilliárdot öltem tachionkutatásba,
hogy eltakarjam Jon elől a jövőt.
A pszichológiai jelentésével
manipuláltad.
Elűzted őt a bolygóról.
Ismerem már őt olyan rég,
hogy tudjam, vannak érzései.
A laikus fel sem fedezné
arcának apró rezdüléseit...
de én láttam a szemén,
hogy könnyezik.
Csak el kellett
indítanom a lejtőn.
Az érzelmek, amik elöntötték pénteken,
amikor azt hitte, a barátai miatta kaptak rákot
elégnek bizonyultak,
hogy elhagyja a bolygót.
És az álmerénylőd?
Lefizetted, hogy ne fogjunk gyanút?
Mr. Chess egy magasabb cél
érdekében áldozta fel az életét.
Én tettem a ciánkapszulát a szájába.
Csak egy elvarratlan
szál maradt.
Te. Meg a maszkgyilkos
elképzelésed.
Követtem egy igazi
szociopata gondolkodásmódját.
Beárultalak a rendőröknek, és mikor börtönbe
kerültél, végra haladhattam tovább.
Sajnálom, hogy csalódást
kell okoznom.
- Az volt a dolgunk, hogy jobbá tegyük a világot.
- És én éppen ezt teszem.
Atomháborúval?
Az emberiság kiirtásával?
Sajnos azonban vannak
szükséges áldozatok.
Néhány fontos terület szerte a világon...
New York, Los Angeles, Moszkva, Hong Kong...
egy pillanat alatt elpusztulnak.
15 millió ember halála fog...
Dr. Manhattan lelkén száradni.
Ez a büntetése a világnak, amiért
a harmadik világháború szélére sodródott.
- Jon soha nem tenne ilyesmit.
- De ezt rajtunk kívül soha senkinek nem kell megtudnia.
Az energetikai kutatás, amin
dolgoztam, meghozta gyümölcsét.
Jon ennyi éven át azon dolgozott,
hogy lemásolja saját erejét.
Nem gondolt rá azonban,
hogy én mire fogom azt használni.
Tudjátok... A Komédiásnak igaza volt.
A kegyetlen emberi természet
szükségszerűen a világ pusztulásához vezet.
Szóval hogy megmentsem a bolygót...
át kell hogy verjem.
Az emberi történelem
legnagyobb tréfájával.
- Azzal, hogy milliókat ölsz meg...?
- Hogy milliárdokat mentsek meg.
- Szükséges rossz.
- Tudod, hogy nem engedhetjük, hogy megtedd.
Hogy megtegyem, Rorscach?
Nem egy képregényből előlépett
gonosz vagyok én.
Tényleg azt hiszed, hogy felfedném a tervemet, ha csak
a leghalványabb esélyetek lenne, hogy befolyásoljátok a kimenetelét?
35 perce megtettem már.
Úristen, Henry! Miért nem
értesítettek a kilövésükről?
Ezek nem a szovjetek voltak, uram.
A kisugárzott energia lenyomata
megegyezik... Dr. Manhattanével.
Jon...
Interferencia.
Világkatasztrófa által előidézett interferencia.
Nem hiszem el, hogy megtörtént...
Ezt nem nukleáris
töltetek okozták.
Hanem én.
Én... tettem ezt.
Hogyhogy te tetted?
Nem közvetlenül.
De úgy állítják be, mintha én tettem volna.
Adrian...
A falra festett ördög.
- Jon...
- Tudom.
Meg kell állítanod őt. Megölte Blake-et
és ki tudja még, hány millió embert.
Várjatok itt.
Adrian, hagyd abba.
A tachionzápor ügyes húzás volt...
...de még ha nem is látom előre, hová mész,
üveggé változtathatom a falakat.
Meg kell köszönnöm neked.
Szinte már elfelejtettem...
a nemtudás izgalmát.
A bizonytalanság örömét.
Bocsáss meg, kislány.
"Király légy bár, jöjj és reszketve nézz:
Nevem Ozymandiás, urak ura."
Seggfej.
Veidt... Te rohadék!
Ha baja esett, én...
Dan... Nőj már fel.
Az én új világomban nincs
szükség ilyen fajta hősködésre.
Ez kicsinyes és elavult.
Mit értél el vele?
Nem tudtad megakadályozni a világ
megmentését, ez az egyetlen sikered.
Csalódtam benned, Adrian.
Nagyot csalódtam.
Önmagam összeállítása volt
az első dolog, amit megtanultam.
Ez még Ostermant sem ölte meg.
Tényleg azt hitted,
hogy majd engem elpusztít?
Engem, aki a Nap felszínét
is bejártam...
Olyan apró, olyan sebes dolgok
szemtanúja voltam...
amiket szinte
lehetetlen észlelni.
De te, Adrian,
csak egy ember vagy.
A világ legokosabb embere
számomra nem nagyobb veszély...
...mint a legokosabb termesze.
Mi az?
Egy újabb csodafegyver?
Igen. Mondhatni.
Milliók vesztették
hirtelen életüket...
egy Dr. Manhattan által
előidézett támadásban.
A támadás óta folyamatos kapcsolatban
állok a Szovjetunió vezetőjével.
Félretesszük múltbeli eltéréseinket, és együtt vesszük
fel a harcot a közös ellenséggel szemben.
És ha mindenki melletünk
áll... győzni fogunk.
Sose felejtsük el ezt a napot.
Tovább haladunk előre, megmentjük az
emberiséget és minden értékét.
Köszönöm.
Isten áldja mindannyiunkat.
Értitek már?
A két szuperhatalom
elállt a háborútól.
Megakadályoztam a poklot.
Ketten tettük.
Ez a győzelem legalább annyira
a tiéd is mint az enyém.
Most már tehetjük a dolgunkat.
Az igazságért küzdöttünk!
Mindenki tudni fogja,
mit tettél.
Az én leleplezésemmel... a békét
***áztatnád, amiért ennyien meghaltak.
- És ami hazugságra épül.
- Attól még béke!
Igaza van.
A leleplezése megint az atomháború
szélére sodorná a világot.
- Nem... Ezt nem tehetjük...
- A Marson...
megmutattad nekem
az élet értékét.
Ha meg akarjuk őrizni,
hallgatnunk kell.
Titkolózzatok csak!
Eszedbe ne jusson!
Rorschach... Várj!
Sosem alkuszom meg.
Még az armageddon kapujában sem.
Ebben mindig is
különböztünk, Daniel.
Minden egyes halál
súlyát a vállamon érzem.
Minden egyes arc itt van előttem,
akiket a békéért áldoztam fel.
- Te megérted, igaz?
- Anélkül, hogy helyeselném...
...vagy elítélném.
Megértem.
Félre az utamból.
Az embereknek tudniuk kell.
Tudod, hogy ezt
nem engedhetem.
Hirtelen felfedezted
magadnak az emberiséget?
Épp jókor.
Ha az elejétől fogva ennyire törődtél
volna velünk... ez nem történt volna meg.
Szinte bármit megváltoztathatok...
de az emberi természetet nem.
Persze, neked védened
kell Veidt új utópiáját.
Mit számít még egy
halott az alapjainál?
Mire vársz még?
Tedd meg.
Tedd meg!
Ne!
Elhagyom ezt a galaxist...
egy kevésbé komplikáltba utazom.
- De azt mondtad, megint érdekel az élet.
- Igen.
Talán teremtek valahol.
Viszlát, Laurie.
Gyerünk már!
Küzdj!
Dan...
A békében egyesül világért
áldozatokat kellett hoznunk.
Nem idealizáltad az emberiséget,
te torzítottad el! Megbecstelenítetted!
Ennyi a hagyatékod.
Ez az igazi vicc.
Ismétlem: semmi baj
nincs a készülékükkel.
Egy hatalmas kaland
áll Önök előtt.
Hamarosan megtapasztalják
a rejtélyt és a félelmet...
ami nem ismer határokat.
Biztos nem kérsz semmit inni?
- Nem, köszönöm.
- Csirió.
El kell mondanom valamit.
Tudom, hogy Eddie
Blake volt az apám.
Laurie...
Mit gondolhatsz rólam...
Sajnálom, hogy soha nem mondtam
el. El kellett volna, de...
- Nem is tudom... Szégyelltem és hülyén éreztem magam...
- Nem számít.
Az emberek az életük során fura
helyekre jutnak el, ahol fura dolgokat tesznek...
És néha nem tudnak róluk beszélni.
Tudom, milyen érzés...
Csak akartam, hogy tudd, soha
nem tettél nekem semmi rosszat.
Egyszer kérdezted, miért
nem voltam rá dühös.
Mert megajándékozott veled.
Köszönöm, anyu.
Szeretlek.
- Szép napot, Ms. Jupiter.
- Ó, menj már, szólíts Sallynek!
Ha nem haragszotok, kicsit
kicsípem magam. Egy perc és itt vagyok.
Nos, hogy állsz idefent?
- Jól. És te odalent?
- Jól. Mindent megjavítottam.
Archie-n mindent befejeztem.
Kijavítottam mindenhol, szóval
akár ki is vihetnénk egy körre.
Hm, ez randinak hangzik.
Most már minden jó lesz?
Amíg az emberek azt hiszik, hogy Jon
figyeli őket, minden rendben lesz. Végül is.
Jon azt mondaná... hogy
semmi nem ér véget.
Soha semmi nem ér véget.
Seymour, már nincs
miről írnunk!
Mindenki... Az egész világon mindenki kéz a kézben
énekel a szeretetről meg a békéről!
Mintha valami rohadt
nagy hippi kommün lenne!
Állítólag Reagan indul az elnöki székért '88-ban.
Erről írhatnánk.
Seymour, hülyeséget nem emelünk
hírértékűre. Ez még mindig Amerika, a francba!
Ki a jó ég akarna egy
cowboyt a Fehér Házba?
Akkor majd áttúrom
a potyadékot.
Potyadék. Mit bánom én, legyél önálló.
Írj, amit akarsz, rád bízom.
Rorschach naplója
1985. október 12.
Ma este New York-ban
meghalt egy komédiás.
készítette: zozi56