Tip:
Highlight text to annotate it
X
A felvételek az "US-447"
helyszínen készültek,
melyet másnéven "Central Park"-ként ismernek.
Reggel 6:42.
A lakásom.
Ez pedig a város.
Már zajlik az élet.
Hahó!
- Mit csinálsz?
- Semmit.
Ne legyél szégyenlős.
Ugye ezt nem akarod
feltölteni az internetre.
Nem teszek fel mindent.
Csak az érdekes dolgokat.
Mint például?
Például te.
Ez közel volt.
Tényleg meg tudom csinálni!
Hallgass! Nem
voltam még ott.
Nem voltál még Coni Islandon?
Hogy lehet, hogy nem
jártál még ott?
Nem tudom, csak nem és kész.
Majd én elviszlek.
Mit csinálsz?
Ne, inkább tegyük le.
Feküdjünk vissza.
Miért? Félsz, hogy
meglátják az alsógatyád?
Nem, inkább a szőrös mellkasom miatt.
- És még?
- Mi még?
Titkos tetoválások, vagy ilyesmi.
Van valami hasonló?
Erre nem válaszolok.
Vigyázz!
Ez nem az én kamerám,
nem találom a zoom gombot...
Várj, azt hiszem megvan!
Remek, mostmár siethetnénk.
Mikorra kell odaérned?
Néhány órán belül,
ezért kell sietnem.
- Hová megyünk?
- A boltba a sarkon.
Este menj körbe a kamerával,
és vegyél fel mindenkit.
Miért? Ez valami esküvő lesz?
Nem, ez egy búcsúbuli.
Tartsa meg.
Nem értem miért nekem
kell ezzel foglalkozni.
Mert fiatalabb vagyok nála?
Inkább ne válaszolj.
- Aranyos vagy!
- Nem, nem vagyok az!
Hadd kérdezzek valamit!
Mást is tudsz fogni
a kamerán kívül?
Igen.
Akkor fogd ezt a táskát.
Úgy is rád fér egy kis edzés.
Ez jó, ez jó volt!
Ő a bátyád, és
tuti jól esne neki.
- Ez egy szar meló!
- Nem, nem az!
De igen és nem
csinálom meg!
Már 2 hete tervezem ezt.
Rendben, elég.
Megcsinálom.
Tényleg felhúzta magát.
Ugyan már, csak vicceltem!
Hé, figyelj! Van egy
feladatom a számodra.
Nézd, már van épp elég.
Látom, de ez sokkal fontosabb.
Tudod hogy szokás egy esküvőn
felvenni az embereket?
Nem igazán.
Rendben.
Fogod a kamerát, és tudod
körbemész és felveszed
ahogy az emberek sok
szerencsét kívánnak Robnak.
Nem tudom, haver.
Ez túl nagy felelőség!
Lena is itt lesz.
- Itt lesz?
- Igen itt.
Odaadom ezt, és így lesz
alkalmad beszélni vele.
Ok, megcsinálom neked.
- Kész vagy?
- Igen, mondhatod.
Rob! Csak annyit
akarok mondani tesó,
sok szerencsét ***ánban,
és nagyon szeretlek!
Büszke vagyok rád!
- Ennyi?
- Ennyi.
- Elég lesz?
- Aha.
Valójában, egész jó móka.
- Akkor élvezd!
- Kösz haver!
Hé skacok!
Mit is mondjak?
Te mit csinálsz?
Filmezem az estét.
De az Jason dolga lenne.
Ó igen. Jason megkért,
hogy én csináljam meg.
Komolyan gondolod?
Mert ez nagyon fontos!
Persze, teljesen
komolyan veszem.
- Megígéred?
- Igen!
Akarsz egy próbafelvételt?
- Rendben.
- Csináljuk meg most.
Úgy mondjad, mintha
most látnád utóljára.
Robert Hogans.
El sem hiszem, hogy ezután egyedül
kell vigyáznom az öcsédre.
Óvatosan! Úgy értem vegyük újra.
Tudom, hogy hivatalosan
nem vagyok családtag. Még...
Haver!
Később kivágjuk.
Bátyámként gondolok rád.
Remélem, te hugodként rám.
Úgyhogy jobb ha
gyakran hívsz minket!
Remélem jó sorod lesz odakint.
- Hahó!
- Nyugi, jó volt!
Add ide! Nem is engem vettél.
Rendben.
Ezt felvesszük.
- Mi újság haver?
- Mizu?
Mi a helyzet?
Elnézést! Lena?
- Szia! Mi újság?
- Szia!
Tudtad, hogy körbejárok
a bulin és videózok...
mert ugye Rob elmegy,
és ez a búcsúbulija.
- Aha.
- Király.
Mondanál néhány szót?
Inkább nem, köszi.
Alig ismerem Robot, csak
egy barátnőmmel jöttem.
Én értem, de mindenki aki itt
van, mond valamit neki.
Tudom, de én nem
akarok, köszi!
Csak egy rövidet légyszi!
Hello Rob! Lena vagyok.
Körülbelül háromszor
találkoztunk eddig,
és álltalában mindenki részeg volt,
úgyhogy nem tudom mit mondhatnék.
De szép munkát végeztél.
Elnök lettél vagy mi.
Alelnök.
Az is nagyon jó!
Sok szerencsét hozzá!
És mi itt leszünk neked a jó öreg
New Yorkban, mikor visszatérsz.
- Ez nagyon jó volt!
- Igen?
Talán az eddigi legjobb.
Van valmilyen ügynökséged,
ami kiközvetít ide és
csinálod ezeket a
hülye házi videókat?
Ja, hogy úgy! Igazából
nem vagyok profi.
- Tessék?
- Nem ez a szakmám.
Hug?
Nem nem. Robert
egyik barátja vagyok.
Mi is találkoztunk már néhányszor.
Ó igen, értem.
Akkor ezért tolod a
kamerát az emberek arcába.
Ez folyik itt, értem.
- Örülök, hogy újra láttalak.
- Én is.
Most hová mész?
Valami kajáért, de sok
sikert a kamerához.
De lehetek hivatásos
is, ha azt akarod!
Kapcsoljátok ki a zenét légyszives!
Meglepetés!
Ne! Ne! Ne!
Mióta tervezitek ezt?
Sziasztok! Mi újság?
Nos, ez eléggé meglepő!
Reméljük is!
Öszintén szólva igen.
Nagyon kedves
tőletek, köszönöm!
Nagyon köszönöm! Ez
sokat jelent nekem!
Ennyi, megfogtatok!
Szia haver! Meglepődtél?
Ó dehogy! Száz ember
a lakásomban, mi az?
Most futjuk a hivatalos köröket?
Jövök hazafelé idegesen
az éjszaka közepén,
és erre nem hagynak aludni.
Nem, nem is. Ez nagyon állat!
De miért csináljátok a videót?
Hogy el tudd vinni magaddal
***ánba, emlékbe.
Ja, hogy minden este megnézzem ugye?
- Naná.
- Értem.
Figyi! Őt hívta valaki?
Gondolom. Bess meghívhatta.
Amúgy mit keresne itt?
Hogy fogjuk túlélni Rob,
a főhaver nélkül?
- Hogy fogom túlélni nélküled?
- Nem tudom. Én vagyok a főhaver.
Egyenes beszéd.
Hová is menjek? Ide!
Eltévedtem, nem ide!
Nézd csak ki van itt.
Azt hiszem odaköszönök.
Itt van Brenda, megyek megnézem.
Akarom mondani dokumentálom.
Hiányoztál. Sajnálom, hogy késtünk.
Rob, ő Travis.
Örülök! Már sokat
hallottam rólad.
Egyébként gratulálok!
Alelnök? Ez fantasztikus!
Hát köszönöm...
- Nem megyünk...
- Kerüljetek beljebb!
Örülök, hogy találkoztunk.
- Ezek itt randiznak?
- Ja.
Hé! Minden rendben haver?
Ja minden.
Oké, csak mert tudod
az ő fajtája...
Hé! Ez az én kamerám?
Nem tudom, az öcséd
ezt nyomta a kezembe.
Kicseréltétek a kazettát?
Mert volt benne egy.
Nem tudom.
A kazetta már benne
volt, mikor ideadták.
- Rob, mi a baj?
- Semmi, nem számít.
Hülyeség.
Biztos minden rendben,
mert nem úgy nézel ki.
- Igyunk.
- Na ez már tetszik.
Bocsi.
Hé, Brenda!
Robnak csinálunk egy filmet.
Üzennél valamit neki?
Ez nem épp a legjobb időzítés.
Ugyan már, hisz elmegy!
Úgy értem lehet, hogy
soha nem beszéltek újra.
Travis, hoznál nekem valamit inni?
- Ó igen, persze.
- Köszi.
Itt vegyük fel vagy...
- Inkább a konyhában.
- Rendben, jó ötlet.
Rendben.
Rob!
Nem kamerán keresztül
akartam ezt elmondani,
de azt akarom, hogy tudd
mennyire örülök a sikerednek.
Mert tudom mennyire nehéz ez neked,
tudom mennyi munkád van benne.
És tényleg hiányozni fogsz!
Elnézést, kijönnél egy percre?
Jason! Valami komoly dolog
zajlik Rob és Brenda közt!
Miről beszélsz?
Komolyan mondom, odakint vannak.
- Érted?
- Megnézem.
Fel sem hívtál Rob!
Idehozol valmi fickót a bulimra!?
Mit vártál? Hetek
óta nem beszéltünk!
- Ez remek!
- Sajnálom!
- Gyere onnan.
- Én csak dokumentálom.
Csak rájuk tartozik.
Tudod min veszekednek?
De most tényleg!
Ha tudod, mond már el!
Nem mondom el!
Tudnod kéne, hogy én
csak felveszem ezt.
- De ő tudja mi folyik itt!
- Rendben, kiderítem!
A konyhában van.
- Nem mondod el nekünk?
-Nem.
Nem ugye. Látod, te ökör!
Nem kérdezősködöm, de tudnom kell!
El kell mondanod nekünk!
Kicsim! Áruld el.
Rendben, de nem ő előtte.
- Akkor most mi van?
- Brenda megcsalta őt.
Néhány hete láttam valakivel együtt.
Már mióta tudod, és nem szóltál nekünk?
Miért nem mondtad el?
Miért nem mondtam el?
Srá*** hallottátok?
Brenda megcsalta Robot!
- Csak viccelsz.
- Nem, ez nem vicc.
Komolyan mondom.
- Szia! Ma már találkoztunk.
- Szia.
Tudtad, hogy Rob barátnője
lefeküdt valaki mással?
Nem.
- Nem őrület?
- De.
Azt hittük örökké együtt lesznek!
Gimi óta együtt vannak!
De nem igazán van hozzá közöm szóval.
De hát most is itt vannak.
Nem hazudok, ez az igazság!
Sok szerencsét ***ánhoz!
Sok szerencsét Travishez.
Hé haver? Jól vagy?
Hé! Mi van?
Ne pofázz már erről!
Miért ne?
Meg kellene nyugtatni.
Csak úgy menjek be hozzá?
Igen, minden rendben lesz.
Bízz bennem.
Te vagy az öccse, te
meg a legjobb barátja.
Vidítsátok fel!
Szóval, hogy akarod csinálni?
Te beszélsz, vagy
én beszéljek?
- Te meg sem szólalsz.
- Ok, rendben.
Beszélnünk kell.
- Miről beszélhetnénk?
- Erről az egészről.
Ez csak a szokásos szerelmes szarság.
Valamit csak elszúrtál.
Azt mondta sosem hívod fel.
Elhagyott, rendben?
Mit kellene csinálnom?
Nem tudom haver.
Összetört a szíve.
Ez ránk tartozik. Rá és rám.
Maradjunk barátok dolog.
Nem vagy neki elég jó. Ennyi.
Ez tény.
Beth mintha egy másik bolygóról jöt volna.
Gyönyörű, elbűvölő.
És te, bár én szeretlek, de
nem vagy egy főnyeremény.
És hogy ***ánba mész,
nem javít ezen a dolgon.
Megőrül érted tesó!
Épp most is.
És te is szereted.
- Utána kell menned.
- Ez nem olyan egyszerű.
- De igen.
- Ne félj már!
A pillanatokról szól. Csak az számít.
Ki kell zárni a világot, és
azokkal törődni, akik számítanak.
Istenem! Mi a franc volt ez?
Ember, beszartam!
Hallottátok ezt ember?
Mi volt ez?
Jól vagytok?
Jól vagy?
Nézzétek, nézzétek! Csendet!
Kuss, kuss már!
Feltehetően egy földrengés
rázta meg Manhattan-t.
Híreket kaptunk egy Tankerről,
ami elsüllyedt a kikötőben, a
Szabadságszobor közelében.
Ez durva. Nagyon durva öregem.
- Szerintetek látszik valami?
- Nem tudom. Talán.
Menjünk fel a tetőre,
hátha onnan látunk valmit.
Szerintetek mi volt?
Terrorista támadás?
Mindenhonnan szirénák hallatszanak!
Terroristák támadnak?
Miért ne? Ha
vonatokat robbantanak?
Mi folyik itt?
Talán hamarabb le kellett volna
lépned a városból, nem?
Futás, futás!
- Láttad Jason?
- És semmit se értek.
- Úr Isten! Jézusom!
- Ó Istenem!
Istenem!
Tűnjünk el innen ember!
Láttátok? Láttátok?
A földre! Le a földre!
Láttátok? Láttátok?
Jézusom, az emberek odakint...
Rob! Rob! Én láttam!
- Rob!
- Mi?
- Rob, láttam!
- Mit?
- Mit csinálsz?
- Jason, hová mész?
Maradjatok ott!
- Jason ne csináld!
- Jason ne menj!
Várj itt!
Rob! Rob! Hova megy?
- Jason!
- Rob!
Rob!
Istenem!
- Marlena?
- Ó Istenem!
Jól vagy?
Mi volt az a hang?
Mi volt az? Én nem láttam!
- Mi volt az?
- Nem tudom!
Úgy értem filmeztem.
Várjatok, felvettem!
Itt van, had tekerjem vissza.
- Nekem is lehetőség?
- Igen az.
- Nyelvtanulási.
- Ó és milyen nyelven?
***án, ***án drágám!
- Nem lesz gond.
- Biztos nem akarsz jönni?
- Mi volt az?
- Láttátok?
Nem tudom mi volt az, de hatalmas!
Soha nem láttam még ilyet!
Mutasd meg megint a felvételt!
Elég legyen! Nem tudjuk mi az, de
a lényeg, hogy még mindíg itt van!
El kell tűnnünk Manhattan-ből, most!
A Brooklyn hídon kell mennünk,
azt hiszem az lesz a legjobb.
Tudod te milyen messze van?
Ráadásul pont arra!
Nem, nem! Itt kell maradnunk!
Mi folyik itt?
El kell mennünk innen.
Úgyhogy ha ő is jól van...
Gyere, elmegyünk innen. Rendben?
Elmegyünk.
Rendben, menjünk.
A francba, a lakáson hagytam.
Menjünk.
- Mi volt az?
- Tovább kell menniük!
- Te láttad. Mi volt az?
- Ne most!
Sajnálom.
Haladjanak déli irányba!
Ismétlem, ne álljanak meg! Haladjanak!
- Még mindíg veszed?
- Igen.
Mindent felveszek, amíg le nem áll.
És mit csinálsz majd vele?
Sokan látni akarják majd.
Ez fontos lesz, majd meglátod.
Beth! Jól vagy? Alig hallak!
Hallo? Merre vagytok?
Hé! Billy! Várjatok!
- Billy!
- Tessék?
Rob Bethel beszél!
Jason várj!
Meg kell nyugodnod! Hol vagy?
Hogy érted, hogy nem tudsz mozogni?
Jason!
Nem tudok odamenni!
Nem látok semmit!
- Te látod?
- Jason!
Jason! Vigyázz!
Jason!
Jason! Jason!
Menj, menj, menj!
- Csak felbukkant a semmiből!
- Tudom, láttam!
Ó Istenem! Jason! Jason!
Sajnálom! Nagyon sajnálom az öcsédet!
Sajnálom... Jól vagy?
Rob?
Ó a francba.
Rob! Rob!
El kell tűnnünk innen!
Hallgass ide, mennünk kell!
Ki kell jutnunk innen!
Le kell mennünk a Lincoln
alagútba, vagy nem is tudom.
De el kell tűnnünk innen!
Itt nem biztonságos!
Mit csinálunk? Mit csinálunk?
Rob? Rob?
- Ne!
-Mi az?
Lemerült az akku.
Tűnjünk el innen haver!
- Rob!
- Hová megy?
Ó Istenem! Utána
megyek. Rob!
Rob!
Legalább várj meg!
Rob! Ez a bolt
eredetileg zárva volt!
Rob!
New York támadás alatt
Francba.
Jézusom!
Rendkívüli híradásunkat hihetetlen
élő képekkel folytatjuk Manhatanből.
Azoknak, akik csak most csatlakoztak a műsorhoz,
Manhattanban teljes
szükségállapotot rendeltek el.
Folytassák az evakuációt!
Mindenkinek el kell hagynia a területet!
Rob! Haver! Azt hiszem most
rögtön le kell lépnünk innen!
Érted? Valami nagyon
durva dolog folyik odakinn!
Rob! Nagyon nagy gáz van!
Rob?
Mi folyik itt?
A hadsereg nem enged minket közelebb
de innen látszik, hogy minden
egységet, felszerelést mozgósítottak.
Próbálnak mindenkit evakuálni.
Ennél a képnél, úgy látszik,
mintha valami kijönne belőle
és földet érne...
Úgy látszik, mintha valami leesne róla nem?
Így van. Mindenfelé darabok hullanak le belőle!
Bármik is ezek a
darabok, mozognak! Jézusom!
Mit csináltok? Miért
nem tűnünk el innen?
Rob, indulnunk kell. A
hadsereg evakuál mindenkit.
Rob figyelj rám! Ki
kell mennünk a boltból!
- Gyere már!
- Várj egy kicsit rendben?
Önnek 1 hangposta üzenete érkezett
Rob! Ó Istenem,
nem tudok mozogni!
Az egész lakás összedőlt!
Nem tudok mozdulni!
Istenem!
Rob! Rob!
Üzenet vége
Rob! Várj meg! Rob!
Megkaptam az üzeneted,
és úton vagyok hozzád!
Rob! Gondold át ezt, rendben?
Beth a belvárosban van. A
belváros, pedig romokban.
Nem mehetünk oda, ez hülyeség!
Nem megyek a közelébe!
Nem megyek a város közepére!
Nem is kértelek rá!
Nézd!
Kövesd a katonákat és kivisznek innen.
Rendben?
- Rob!
- Sajnálom, de mennem kell!
Rob! Figyelj!
Nem hagyhatunk egyedül!
Ez elég kellemetlen
mindenkinek aki érintett.
Nem tudtok lebeszélni róla.
Nem őrültem meg.
Rendben? Tudom mit csinálok.
Nem tudtok lebeszélni,
úgyhogy forduljatok vissza...
Veled megyek.
- Nem kell ezt tenned!
- Menni akarok!
Te nem hallottad az üzenetet.
Nincs esélye!
Hallgass el!
Ez őrültség!
Rob!
Elnézést, de nem
értem mit mond!
Nem értem! Rob várj!
Sajnálom! Nem értem.
Nagyon sajnálom!
Rob várj meg!
Miért nem hívod a 911-et?
Valaki biztos értemenne.
- Jó megpróbálom.
- Ennél nem tudok jobbat.
Jó elég már okostojás!
Ó Istenem!
Ó uram!
Rob! Rob!
Hé Rob!
Mi? Mi?
Ó a francba, a francba!
Édes Istenem!
Ó Jézusom!
Jól vagy?
- Jól vagy?
- Igen, semmi bajom.
Istenem.
Mi a pokol volt az?
A francba! Francba!
Istenem! Istenem!
Itt átmehetünk a másik állomásra.
Ott fel tudunk menni az utcára.
Nem mehetünk fel az utcára!
Rob, mindenhol ott vannak!
- De ott várhatnánk...
- Figyelj, én veled vagyok, ok?
Tényleg veled vagyok, de
ezek az izék odafenn vannak.
Itt lenn kell maradnunk.
Várnunk kell.
Francba!
Ne.
Rob, ki az?
Szia anya.
Igen, jól.
Jól vagyunk. A hadsereg már
teszi a dolgát, úgyhogy ne aggódj.
Anya figyelj.
El akartuk hagyni a
várost, a hídon keresztül.
Ott voltunk amikor...
Jason meghalt.
Meghalt, anya.
Nem tudom miről beszélgetnek.
Úgy értem, én is úgy érzem,
hogy mondanom kelle valamit,
de nem tudom mit mondhatnék.
Nem kellene itt lennem.
Nem is kellett volna.
Megvolt az esélyed, nemde?
Hogy otthagyj minket.
Te mondtad, hogy
mégcsak nem is a barátod.
Igen.
Sajnálom.
Mit csinálnak?
Nem tudom.
Ez a 6-odik!
Nem hinném, hogy járnak a vonatok.
De gyalog mehetnénk a vágány mellett.
Itt van a kerszteződés,
és mi emitt jöttünk le.
Gyalog az alagútban?
Itt maradni se sokkal jobb.
Én bemegyek.
Nem látok semmit.
Eléggé ijesztő így.
Van lámpa a kamerán.
Mutasd csak!
Megvan?
Rendben.
Az óceán hatalmas haver!
Én azt mondom, hogy ezek már
évszázadok óta itt vannak.
Akkor ezidáig odalenn voltak,
és senki nem fedezte fel őket?
Persze! Talán az
óceán mélyén rejtőztek.
Lehet, hogy egy másik
bolygóról kerültek ide.
Mint Superman?
Igen, mint... Várj.
Ki is volt Superman?
Atya ég! Nem tudod
ki az a Superman?
- Oké, most megfogtál.
- Jaj az érzéseimnek.
Garfieldet ismered?
Emlékeztek mikor
néhány évvel korábban
az a fickó felgyújtotta a
koldusokat a metróban?
- Jézusom!
- Mi van?
Talán nem erről kellene
beszélgetnünk idelenn.
Lehet.
Csak azon gondolkodtam,
hogy be lehettek szarva...
- Fejezd be!
- Bocsi.
Mi volt ez?
Csak menjünk tovább!
Szent szar!
Ó istenem, ez undorító!
Gusztustalan!
- Mind egy irányba szalad.
- Menekülnek.
De mi elől?
Milyen messze van még?
Nem tudom, de a következő
állomáson felmegyünk.
Hallottátok?
- Mi ez?
- Csitt! Hallgasd!
Szart se látok!
- Mi lehet az?
- Befognád legalább 5 mp-re?
- Kapcsold éjszakai módba!
-Tessék?
Várj, itt van.
Így jobb?
- Picsába!
- Mi az?
Fussatok! Fussatok már!
Futás, futás, futás!
Ó istenem!
Gyerünk!
Minden rendben?
Jól vagy?
Mondd meg te.
Hogy néz ki?
Fájdalmasan.
Igen, egy lyuk az ember
lapockáján már csak ilyen.
Na végre, sikerült.
Tessék, mossátok le a sebet!
Téged megharaptak valahol?
Nem, csak martak.
Hé! Hé!
A semmiből bukkantak fel.
Köszönöm, hogy megmentettél odabenn.
Nálam rosszabb
ember is megtette volna.
Nem, nem.
Erős voltál.
Leszedted rólam.
Hálás vagyok.
El sem tudom mondani mennyire.
- Érted?
- Igen.
Ő rosszabbul járt!
Elég csúnyán megsérült.
Várhatunk itt is, de félek,
hogy betörik az ajtót.
Elmegyünk a következő állomásra.
Rendben. Ha erre megyünk,
talán találunk egy másik alagutat.
Nem kell több alagút!
Akkor nem tudom hová induljunk.
Rendben, csak tisztázás képpen.
A lehetőségeink, meghalni itt,
az alagútban, vagy az utcán.
- Körülbelül.
- Körülbelül nagyszerű.
Még nem tudjuk hol vagyunk.
Nézzünk körül.
Hátha felismerünk valamit.
Még mindíg vérzik?
A 39. utca.
Különös.
Marlina? Mi a baj? Jól vagy?
Kicsit szédülök.
Álljunk meg egy percre?
Nem, jól vagyok.
- Biztos?
- Ő orvos.
Semmi bajom.
- Azok után ami történt...
- Jól vagyok!
Ne mozduljanak!
Civileket találtunk.
Rendben, hozzák be őket.
Vettem.
Mozgás, induljanak!
- Mozgás!
- Rendben, rendben!
Elnézést uram! Elnézést!
Segítsenek! A barátom megsérült
a lakásában pár háztömbnyire innen.
Ott nem akar lenni uram, elhiheti.
- Tudják már mi az?
- Nekem nem mondanák el.
De bármi is az, nyerni fog.
Édes istenem!
- Kérem, nem maradhatunk itt!
- Ne most!
Mozgás emberek, összepakolunk!
15 perc és itt sem vagyunk!
- Hol találták őket?
- Az alagútnál.
Ideje indulni!
Készítsék fel őket,
aztán indulás a géphez.
Igen uram!
Mozogjanak!
A barátom bajban van,
el kell jutnunk hozzá.
Az őrmester nem segíthet,
jöjjenek a géphez.
- Hallgassanak rám!
- Kapcsolja ki a kamerát!
Nem veszélyzetethetek még több embert!
Szálljanak fel a gépre, most!
- Fogalma sincs mi van odakint!
- Nem is érdekel!
- Haldoklik!
- Már semmit sem tehetek!
Mindenki meghal körülöttem.
Az én hibám, mert elengedtem.
Elmegyek érte, és csak
akkor állíthat meg, ha lelő.
Nem érzem túl jól magam.
A francba!
- El kell különíteni!
- Várjanak, mi folyik itt?
- Hová viszik?
- Félre az útból!
- El az útból!
- Várjanak!
Mi folyik itt?
Uram Isten!
Mi történt? Jézusom!
Nem tehetnek semmit.
Nem tehetnek érte semmit.
Vége. Vége van.
Mi történt? Mi volt ez?
Jöjjön! Nem kellett volna látnia.
Jöjjön! Menjünk!
Jöjjön, mozgás!
Figyeljenek rám.
A barátja, a Columbus circle-nél van?
Igen.
Ha ki akar menni,
én nem állíthatom meg.
De valamit tudnia kell.
A kormány a "Lecsapó Kalapács"
protokollon töri a fejét.
Ami a terület végét jelenti.
A kerületre gondol?
Manhattanre.
Jöjjenek!
De még maradt egy esélyük.
- Jár még az órája?
- Igen.
A helikopterek innen szálnak fel.
Az utolsó pontban 06:00-kor.
Ha visszaérnek, kivisszük magukat.
- Gondolja, hogy...
- Menjenek!
Mozgás! Mozgás!
Ez egy rossz álom!
Mi az ördög történt vele?
Láttad mi történt vele?
Elkezdett vérezni,
aztán berángatták oda.
Mindenhol vérzett.
- Jól vagy?
- Igen.
Srá***, nincs sok időnk.
Szóval ha gondoljátok maradjatok itt
én, pedig megyek.
Rendben?
Sajnálom, csak...
Nem, nem! Jövünk!
- Biztos?
- Igen, meg kell tennünk.
Velede megyünk. Induljunk!
Ó Istenem! Ó Istenem!
Mi az?
Francba.
Az Bess lakása nem?
Az az ő lakása.
- Ó Istenem!
- Rob!
Ez az a hely?
Mondd, hogy nem.
De igen, ez az.
Francba.
Fogadjunk nem a földszinten lakik.
- Nem, a 49.-en.
- Az jó.
- Hogy jutunk fel?
- Nem tudom.
Bemegyünk és meglátjuk.
Nem hiszem, hogy menni fog.
Megpróbálhatnánk a másik épületből.
Ahogy látom, át lehet menni
egyik tetőről a másikra.
Onnan meg valahogy
csak lejutunk a lakásához.
Ne, várj! Rossz
öltlet! Visszaszívom!
Soha ne gondolkodj többet.
És ne is szólalj meg.
Nagyszerű.
Francba, francba.
Na mi a helyzet?
- Nem működik?
- Francba!
Akkor lépcsőn
kell mennünk.
Láttátok az arcukat?
Ötletük sincs mi folyik itt!
Majd tagadják az egészet.
Jézusom.
Írnak néhány papírt.
És el van intézve.
- Balesetnek állítják be.
- Számít ez most?
Igen. Számít
mert beszélnem kell valamiről
vagy a következő
fordulónál összeszarom magam.
Sajnálom.
Hallottátok?
- Igen.
- Igen.
Közel vagyunk.
Én megnézem ezen az emeleten.
Rendben.
A következő emeleten, kell
lennie egy átjárónak.
It kell lennie.
Ó atyám!
Hogy jutothatott
ilyen az eszembe?
- Jézusom.
- Ó egek!
- Istenem.
- Rendben.
Meg tudjuk csinálni.
Nem tudom. Nem
hiszem, sajnálom!
Kapaszkodhatunk a csövekbe,
a légkondi csöveibe is.
Rendben, én megyek előre.
Rendben, tedd le a
kamerát, és gyere!
Ó Jézus!
Rendben. Ha ez lesz az utolsó
felvétel, azt jelenti meghaltam.
- Gyere már!
- Jól van.
A francba!
Renben, gyere!
- Sikerül?
- Kell segítség?
Kell segítség?
Ó Istenem, a picsába!
Istenem, Istenem!
- Tényleg eljöttél?
- Igen, el.
Rob!
- Eljöttél értem!
- Persze, hogy eljöttem!
Sajnálom, hogy ilyen sokáig tartott.
Ne, semmi baj!
Kiviszünk innen, rendben?
Kiviszünk, jó?
Tedd le a kamerát és segíts!
Fogd meg itt, és óvatosan emeld.
Kérlek, ne!
Óvatosan, óvatosan!
1, 2, 3!
Ülj le.
Nem lesz semmi baj!
Tudom, hogy fáj.
Tudom!
Mi az isten az?
- Istenem!
- Mennünk kel!
Renben, foglak.
Menjünk!
Kapaszkodj erőssen!
Nem lesz baj!
Édes Istenem!
Francba.
Jól vagy?
Lemegyünk innen, rendben?
Nem tudok!
Ne állj meg! Menj!
Kifutunk az időből!
A francba! Istenem!
Láttátok?
Gyerünk, gyerünk!
Gyertek!
Istenem!
Ó a kurva anyádat!
Ó bazd meg!
Mikor száll fel a gép?
- 600-kor.
- Az hány óra?
Reggel 6 óra.
Akkor siessünk.
Gyerünk!
Jézus!
Uram Isten!
Itt vagyunk!
Menjenek!
Fejeket le!
Gyerünk!
Maguk a következővel mennek!
- Ne!
- Megyek utá***, ok?
Megyek utá***!
A kurva életbe!
Jézusom! Jézusom!
Befelé, nyomás!
Istenem!
Édes Istenem, ti is látjátok?
Látjátok azt a szart?
Hogy baszná meg!
Istenem!
Istenem!
Ez nagyot fog szólni!
Eltalálták! Eltalálták!
Öcsém!
Ez az! Dögölj meg!
A célpont megsemmisült!
Elkaptuk?
Igen! Ez ám a cucc,
erről beszélek!
Istenem, istenem! Ne!
Meghalunk! Meghalunk!
Jézusom! Jézusom!
Bazd meg!
Itt a sólyom. A célpont még mindíg aktív!
Engedélyt kérek
a csapásmérés folytatására!
2 percnyire vagyunk.
Küldjenek be mindent, amink van!
Jól vagytok?
Ezt nem hiszem el!
Nem tudom mozgatni a kezem!
Tarts ki, kiviszünk innen!
Fogd a karját!
Jól vagy?
Elállítjuk a vérzést!
Gyere, eltűnünk innen!
Gyertek!
Egy pillanat!
Mi az?
Jaj ne!
Fuss!
Meghalt!
Meghalt! Mind meghaltak!
Menjünk innen!
Hová? Nincs már hová menni!
Annyira félek!
Tudom, tudom!
A nevem Robert Hawkings.
6:42-van, Szerda, Május 23.
Körülbelül 7 órával ezelőtt
valami megtámadta a várost.
Nem tudom mi az.
Aki megtalálja ezt és megnézni,
feltehetően az sem fogja.
Akármi is az, megölte az öcsémet,
Jason Havkingst, a legjobb barátomat is,
és még sok más embert.
Elrejtőztünk egy híd alatt.
A hadsereg megkezdte a bombázást.
Ami jelenleg is tart.
Rendben, kész vagy?
Semmi baj. Beszélj csak.
Nem tudom mit mondhatnék.
Mond el mit szeretnél.
Nem hiszem el, hogy ez történik velünk.
El akarok menni innen!
Túl akarom élni!
Nézz rám! Nézz rám!
- Szeretlek!
- Szeretlek!
De azért hiányozni fogok nem?
Hát, igen!
Rendben, hol is tartottunk?
Mondj valamit gyorsan, lejár a szalag!
Ez egy gyönyörű nap volt!