Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET XXIX
"Most, aki közép ti hiszem, hallottam híreket o 'ma reggel?" Mondta Dairyman Crick, mint ő
leült reggelizni másnap egy riddling körülnéz fel a csámcsogó férfi
és cselédek.
"Most, csak aki közép ti gondoltok?" Egy kitalálta, és egy másik kitalálta.
Asszony Crick nem hiszem, mert tudta már.
"Nos," mondta a dairyman, "'tis, hogy laza-csavart" ***'s-madár egy Feller,
Jack massza. Ő nemrég férjhez ment egy özvegy-asszony. "
"Nem Jack massza?
A gazember - azt hinni, o 'meg! "Mondta a fejő.
A beírt név gyorsan a Tess Durbeyfield a tudat, mert ez volt a
nevét, a szerető, aki sértett kedvesét, s utána annyira
nagyjából által használt fiatal nő anyja a vaj-lemorzsolódás.
"És már feleségül vette a vitéz gondnoknő lánya, ahogy ígérte?" Kérdezte Angel
Clare szórakozottan, miközben átadta az újság azt olvasta a kis
táblát, amit mindig is száműzték asszony Crick, az ő értelmében a nemzetiségi.
"Nem úgy, uram. Soha ne azt jelentette, hogy, "válaszolta a dairyman.
"Ahogy mondtam, 'tis özvegy-asszony, és ő volt a pénz, úgy tűnik - Fifty poun" egy év múlva;
és ez minden volt után.
Házasodtak össze egy nagy sietve, és aztán azt mondta neki, hogy feleségül ő
elvesztette fifty poun "egy év alatt. Csak képzelet az állam o 'my úriember agyában
abban hír!
Soha ilyen macska-kutya életét, mert már ami azóta is!
Szolgálja őt is beright. De onluckily a szegény asszony lesz a legrosszabb
o't. "
"Nos, az ostoba test kellett volna mondanom en előbb, hogy a szellem az ő első embere
lenne baj vele, "mondta Mrs Crick. "Igen, igen," válaszolt a dairyman
határozatlanul.
"Még mindig láthatja, hogy pontosan hogyan" Twas. Szeretett volna otthon, és nem szeretnék futtatni
A elvesztésének ***ázata vele. Nem hiszem, hogy ti valami tetszik,
lányok? "
Pillantott felé sorban a lányok. "Azt kellene ha" azt mondta neki, éppen mielőtt
elment a templomba, amikor aligha kihátrált ", kiáltott fel Marian.
"Igen, ő kellett volna," megállapodott IZZ.
"Azt kell látni, mi volt azután, ezért ha" megtagadta ", kiáltott Retty
görcsösen. "És mit szólsz, drágám?" Kérdezte a
dairyman a Tess.
"Azt hiszem, kellene -, hogy mondta neki az igazi dolgok állása -, vagy pedig megtagadták tőle -
Nem tudom, "válaszolt Tess, a kenyér-és vaj fuldokló lány.
"Légy Cust ha volna történhet o't", mondta Beck Knibbs egy nős segítő egyik
nyaralókba. "Minden tisztességes a szerelem és a háború.
Én ha "házas en ahogy ő tette, és ha mondott két szót, hogy nekem ne mondja
neki előre semmit whatsomdever arról az első barátom, hogy én még nem választottam megmondani,
Én ha "leütötte le wi" a gördülő-pin - a elsiet kicsit Feller, mint ő!
Minden nő képes rá. "
A nevetés, amely követte ezt Sally kiegészítették csak szomorú mosoly, a
forma kedvéért, a Tess. Mi volt komédia nekik volt a tragédia vele;
és ő alig viselik vidámság.
Hamarosan felállt az asztaltól, és egy benyomást, hogy Clare hamarosan követi
vele, menet közben egy kicsit vonagló utat, most megerősítése az egyik oldalon az öntözés
csatornát, és most a másik, amíg ott állt a fő stream a Var.
Férfi volt vágás a víz-gyomnövények feljebb a folyón, és a tömegek közülük
lebegő elmúlt neki - mozgó szigetek Zöld holló-láb, melyen talán szinte már
teli, hosszú zárak, amelyek füvet kellett benyújtani
ellen halom hajtott tartani a tehenek átmész.
Igen, ott volt a fájdalom is.
Ez a kérdés egy nő azt mondta neki, történet-a legnehezebb a kereszt magában - úgy tűnt,
de szórakoztató másoknak. Olyan volt, mintha emberek nevetnek
vértanúság.
"Tessy!" Érkezett a háta mögött, és Clare ugrott át a víznyelő, kiszálláskor mellett
a lábát. "A feleségem - hamarosan!"
"Nem, nem, nem tudom.
A te kedvedért, O úr Clare, az Ön kedvéért, azt mondom nem! "
"Tess!" "Még mindig azt mondom, nem!" Ismételte meg Anna.
Nem számít ez, amit fel karját gyengéden derekán a pillanat után
beszéd alatt, ő lógó farka a haj.
(A fiatalabb dairymaids, beleértve a Tess, reggeliztek a hajukat laza vasárnap
Reggelente, mielőtt épületet fel extra magas részvétel templom, a stílus tudtak
nem fogadja el, ha a fejés a fejüket ellen a tehenek.)
Ha ő azt mondta: "Igen" helyett a "Nem" volna megcsókolta, ez volt nyilván
volt a szándéka, de ő határozza meg a negatív visszatartotta a lelkiismeretes szíve.
A feltétele, házi bajtársiasság fel őt, mint a nő, hogy ilyen hátrányokat
által kényszerített közösülés, hogy úgy érezte, hogy igazságtalan vele gyakorolni nyomást
A hízelgés, amit esetleg
Őszintén foglalkoztatott volt, ő már jobban tudja elkerülni őt.
Ő megjelent neki egy pillanatra, börtönbe derék, és visszatartják a csók.
Minden be van kapcsolva, hogy a kiadás.
Mi adott neki erőt, hogy megtagadják tőle ezúttal csak a mese az özvegy
mondta a dairyman, és hogy lett volna legyőzni a másik pillanatban.
De Angel nem szólt többet; arca zavarba, ő elment.
Nap nap után találkoztak - valamivel kevesebb, folyamatosan, mint korábban, így két vagy
Három hét telt el.
A szeptember végén közeledett, és látta a szeme, hogy talán kérdezze meg
újra.
Az ő terve az eljárás más volt most - mintha ő elhatározta, hogy ő
negatívok voltak, elvégre csak coyness és ifjúsági megriadva az újdonság a
javaslatot.
A görcsös evasiveness az ő módon, amikor a téma vita tárgyát képezte
countenanced az ötlet.
Így játszott egy hízelgő játékot, és bár soha nem fog a szavakon túl, vagy megpróbálja a
megújítása simogatja, ő a legnagyobb szóban.
Így Clare tartósan vallottam neki szerelmet a felhanggal, mint hogy a purling tej -
a tehén oldalon, fölözékek, a vaj-adottságok, a sajt-adottságok között kotlós
baromfi és sertés a fialás között - mivel nem
fejőlány valaha vallottam, mielőtt egy ilyen ember.
Tess tudta, hogy ő kell lebontani.
Sem a vallási értelemben egy bizonyos erkölcsi érvényessége az előző unióban sem
lelkiismeretes kívánsz őszinteséggel lehet tartani ellen sokkal hosszabb.
Szerette őt olyan szenvedélyesen, és annyira isteni a szemében, és hogy, bár
képzetlen, ösztönösen finom, az ő természete sírt az ő gondviselő útmutatást.
És így, bár Tess mondogatta magának: "Én soha nem lehet a felesége," a
szavai hiába.
Bizonyság rá gyengesége feküdt a nagyon kijelentése, amit nyugodt erő nem
vették a fáradságot, hogy fogalmazzon meg.
Minden hangja elején a régi téma keverni neki egy félelmetes
boldogság, és ő a hőn áhított visszavonás félt.
Modora volt - mi az ember nem? - Olyannyira, hogy az, aki szívesen és ápoljuk és
megvédje bármilyen körülmények között, változás, díjak, vagy a kinyilatkoztatások, hogy ő homály
csökkent, ahogy basked benne.
A szezon közben volt rajz-től a napéjegyenlőség, és bár még mindig finom,
A nap sokkal rövidebb.
A tejtermékek már megint dolgozott reggelre gyertyafényes sokáig, és a friss
megújítása Clare beadvány történt egy reggel három-négy.
Ő futott fel rá női hálóing, hogy az ajtót, hogy hívja őt a szokásos módon, majd ment vissza a
ruhát, és hívja a többieket, és tíz perc alatt ment, hogy a feje a
lépcsőn, a gyertyát kezében.
Ugyanabban a pillanatban jött le a lépésre a fent említett feltételeknek eleget ingujjban, és dugta
kar az egész lépcsőház. "Most, Miss Flört, mielőtt lemegy," azt
mondta végérvényesen.
"Ez egy két hete, mivel beszéltem, és ez nem fog többé.
Azt kell mondanod, hogy mit jelent, vagy azt kell elhagyni a házat.
Ajtóm nyitva volt, most, és láttalak.
A saját biztonsága érdekében kell mennem. Nem tudom.
Nos? Vajon, hogy igen, végre? "
"Én csak most fel, Mr Clare, és még túl korai, hogy engem feladat!" Ő duzzogott.
"Nem kell hívj Flört. Hisz kegyetlen és igaz.
Várj, míg az és.
Kérem várjon, amíg a és! Én tényleg azt hiszem komolyan, hogy
mostantól majd. Hadd menjek földszintre! "
Úgy nézett ki egy kicsit, mint amit mondott volt, mint, kezében a gyertyát oldalra, ő
mosolyogni próbált el a komolyságát szavai.
"Hívj Angel, akkor, és nem úr Clare."
"Angel". "Angel legkedvesebb - miért ne?"
"" Twould azt jelenti, hogy egyetértek, nem? "
"Ez csak azt jelenti, hogy szeretsz, akkor is, ha nem házasodnak meg, és te annyira
jó, mint a saját olyan régen. "
"Nagyon jó, akkor," Angel drága ", ha azt kell," suttogta, nézte gyertya,
a huncut göndör jön fel a száját, annak ellenére, ő suspense.
Clare elhatározta soha nem csókolni, amíg ő szerzett neki ígéretet, de valahogy,
A Tess ott állt a lány kedvesen felhúzott fejés ruhában, haja hanyagul púpozott
fel a fejét, amíg nem kell a szabadidős
gondoskodjon, amikor futást, és a fejés végeztek, s eltörte a megoldása, és a
hozta az ajkát, hogy arcát egy pillanatra.
Átment a földszinten nagyon gyorsan, nem nézett vissza rá, vagy azt mondja egy másik szót.
A többi cselédek már le, és a téma nem követte.
Kivéve Marian, mindannyian vágyakozva nézett, és gyanúsan a pár, a szomorú
sárga sugarak, amelyek a reggeli gyertyák kibocsátott ellentétben az első hideg
jelzi a hajnal nélkül.
Amikor a futást, megtörtént - amely, mint a tej csökkent azzal a megközelítéssel, az ősz volt,
csökkenő jelentőséget folyamat nap mint nap - Retty és a többiek kimentek.
A szerelmesek követte őket.
"A remegő élete annyira különbözik az övék, ők nem?" Tette tûnõdve megfigyelt
neki, mint ő tekinthető a három alak kioldási előtte át a fagyos
sápadtság a megnyitó napján.
"Nem is olyan nagyon más, azt hiszem," mondta. "Miért gondolja ezt?"
"Nagyon kevés nő életét, hogy nem - remegő," Tess válaszolta, szünet alatt
az új szót, mintha mély benyomást tett rá.
"Van még e három, mint gondolnád."
"Mi van velük?"
"Szinte bármelyik 'em," kezdte, "lenne - talán lenne - a properer felesége
mint én És talán szeretni, mint én -
szinte. "
"Ó, Tessy!"
Voltak jelek, hogy ez egy remek megkönnyebbülés neki, hogy hallja a türelmetlen
felkiáltás, bár ő úgy döntött, hogy intrepidly hagyja nagylelkűség, hogy egy ajánlat
szemben magát.
Ez most megtörtént, és ő nem volt ereje, hogy megpróbálja önáldozat második
idő akkor.
Ők csatlakoztak egy fejő egyik nyaralókba, és nem több, azt mondták, hogy a
amely az érintett őket annyira. De Tess tudta, hogy ez a nap úgy dönt
azt.
Délután több a dairyman a háztartási és az asszisztensek lement a
réteken, mint mindig, messze a tej-, ahol sok a tehenek fejt nélkül
vezetik haza.
A kínálat is egyre kevesebbet, mint az állatok fejlett borjú, és a számfeletti
milkers a buja zöld szezonban már elutasította.
A munka előrehaladtával kényelmes.
Minden vödörnyi volt önteni magas doboz, amely állt egy nagy, tavaszi-szekér, amely már
hoztak fel a jelenetet, és volt, amikor fejni a teheneket elhalt.
Dairyman Crick, aki ott volt a többiekkel, ő wrapper csillogó csodálatosan
Fehér ellen ólom esti égen, hirtelen ránézett nehéz óráját.
"Miért, 'tis később, mint gondoltam," mondta.
"Begad! Azt nem lehet elég hamar ezzel a tejet
az állomás, ha nem bánják. Nincs idő, hogy ma, hogy haza és
keverjük össze a tömeges fent küld ki.
Meg kell menni az állomásra egyenesen innen. Ki lesz vezetni az egész? "
Mr Clare önként megtenni, bár ez sem az ő üzleti, kérve, hogy Tess
kísérje őt.
Az esti, de naptalan, volt meleg és fülledt a szezonban, és Tess jött
ki vele a fejés-ernyő csak, meztelen karú és jacketless, biztosan nem öltözött egy
meghajtót.
Ő így válaszolt nézett rajta alig díszruha, de Clare óvatosan sürgette
rá.
Ő beleegyezett az ő lemond vödör és széklet a dairyman, hogy vigye haza, és
szerelt a tavaszi szekér mellett Clare.