Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET: Hogyan ábécé MADE
A hét múlva Taffimai Metallumai (mi is hívd fel Taffy, legjobb Beloved) készült
az a kis hiba róla Apa lándzsa és a Stranger-man és a kép-levél
és minden, ment ponty horgászat ismét az apja.
Az ő múmia akarta, hogy maradjanak otthon, és segít tegye le elrejti száradni a nagy
szárító-pólus kívül újkőkori barlang, de Taffy elillant le az apja
elég korán, és halászott.
Jelenleg elkezdett kuncogni, és az apja azt mondta, "Ne hülyéskedj, gyermek."
De nem volt ez uszító! Mondta Taffy.
"Nem emlékszel, hogy a Head Chief puffasztott ki az arcán, és hogyan vicces az
Szép Stranger-man nézett a sarat a hajában?
Nos tudom, mondta Tegumai.
"Azt kellett fizetni two deerskins - puha is rojtos - a Stranger-ember a dolgokat
tettünk vele. "" Nem csinál semmit, "mondta Taffy.
"Ez volt anya, és a többi neolitikus hölgyek - és a sár."
"Nem fogjuk beszélni, mondta az apja," Gyerünk ebédelni. "
Taffy vett csontvelő-csont, és leült egérszürke csendes tíz teljes percig, míg a lány
Apa karcos a darab nyírfa kéreg egy cápa foga.
Aztán azt mondta: "Apa, én már thinked egy titkos meglepetés.
Te, hogy a zaj - semmiféle zajt. "" Ah! "Mondta Tegumai.
"Will amelyek kezdeni?"
"Igen," mondta Taffy. "Úgy nézel ki, mint egy ponty-hal a
tátott szájjal. Mondd még egyszer, kérlek. "
"Ah! ah! ah! mondta az apja.
"Ne légy durva, lányom." "Nem vagyok értelme durva, de tényleg és valóban,"
mondta Taffy. "Ez része a titkos meglepetés-gondolom.
Ne mondjuk ah, Daddy, és tartsa a száját nyitva a végén, és adj a fogat.
Fogok rajzolni ponty hal szája tárva-nyitva. "
"Miért?" Mondta az apja.
"Hát nem látod? Mondta Taffy, vakarja el a kéreg.
"Ez lesz a mi kis titkunk s'prise.
Amikor felhívni a ponty hal szája nyitva a füst hátul mi Cave - ha
Múmia nem bánja -, hogy emlékeztetni fogja az adott ah-zaj.
Akkor tudjuk játszani, hogy ez nekem ugrott ki a sötét és s'prised neked, hogy
zaj - ugyanaz, mint azt tette a hód-mocsár az elmúlt télen. "
"Tényleg?" Mondta az apja, az a hang, hogy a felnőttek használni, ha valóban
részt. "Menj, Taffy."
"Ó zavar!" Mondta.
"Nem tudom felhívni minden olyan ponty-hal, de tudom felhívni valamit, ami jelent ponty hal
száját. Nem tudod, hogyan állnak a
fej gyökerező a sárban?
Nos, Itt egy színlelt ponty hal (tudjuk játszani, hogy a többi vele készült).
Itt csak a szája, és ez azt jelenti ah. "
És ő hívta ezt. (1. ábra).
"Ez nem rossz," mondta Tegumai, és karcos saját darab kéreg a
magát, de elfelejtette a tapogatós, hogy lóg a száját. "
"De nem tudom felhívni, apu."
"Nem kell felhívni semmit tőle, kivéve csak a nyitó szája, és a
tapogatós között. Akkor tudni fogjuk he'sa ponty hal, mert
Az ülőrudak és pisztráng nem kapott csápjait.
Nézz ide, Taffy. "
És ő hívta ezt. (2. ábra).
"Most pedig másolja." Mondta Taffy. "Vajon érti ezt, amikor látod?
"Tökéletesen, mondta az apja.
És ő hívta ezt. (3. ábra).
És leszek annyira s'prised ha látom sehol, mintha ugrott ki
egy fa mögé, és azt mondta "" Ah! "" "Most, hogy egy másik zaj, mondta Taffy, nagyon
büszke.
"Yah! Mondta neki Apa, nagyon hangos. "Hm," mondta Taffy.
"That'sa mixy zaj. A végső része ah-ponty-hal-szájba, de
mit tehetünk az első részt?
Yer-yer-yer és ah! Ya!
"Ez nagyon, mint a ponty hal körömfájás zaj. Nézzük felhívni egy másik kicsit a ponty hal-és
csatlakozni "em", mondta az apja.
Ő volt elég ösztönözte is. "Nem Ha ők csatlakoztak, én elfelejteni.
Rajzold le külön. Döntetlen a farkát.
Ha állandó a fején a farka jön először.
"Sides, azt hiszem, levonhatjuk farok legegyszerűbb," mondta Taffy.
"Egy jó elképzelés, mondta Tegumai.
"Itt egy ponty hal farkát a yer-zaj."
És ő hívta ezt. (4. ábra).
"Megpróbálom most," mondta Taffy. ''Tag nem tudom felhívni, mint te, apa.
Fog tenni, ha én csak felhívni a megosztott részét a farok, és a ragadós-down vonal
ahol csatlakozik?
És ő hívta ezt. (5. ábra).
Apja bólintott, és szeme fényes fényes a 'citement.
"Ez csodálatos," mondta. "Most, hogy egy másik zaj, apu."
"Ó, mondta neki Apa, nagyon hangos.
"Ez nagyon egyszerű," mondta Taffy. "Azt, hogy a szája körül, mint egy tojás
vagy a kő. Tehát egy tojást vagy egy kő is megteszi ezt. "
"Nem lehet mindig megtalálja a tojás, vagy kő.
Mi lesz a semmiből egy kerek valamit, mint egy. "
És ő hívta ezt. (6. ábra).
"A kegyes! Mondta Taffy," milyen nagy a zaj-képeket tettük, - ponty-száj,
ponty-farkát, és a tojás! Most, hogy egy másik zaj, apu. "
"Ssh! Mondta az apja, és összeráncolta a homlokát, hogy magát, de Taffy túl ösztönözte, hogy
észre. "Ez nagyon egyszerű, mondta, karcolás
A kéreg.
"Eh, mi? Mondta az apja. "Úgy értettem, arra gondoltam, és nem akar
zavarják. "" ez egy zaj ugyanúgy.
Ez a zaj egy kígyó teszi, papa, amikor gondolkodás, és nem akarja, hogy
zavart. Nézzük, hogy a ssh-zaj egy kígyó.
Vajon ez a feladata? "
És ő hívta ezt. (7. ábra).
"Ott, mondta. "Ez egy másik s'prise titkos.
Ha rajzolni hissy-kígyó az ajtó az a kis back-barlang, ahol javít a
lándzsák, én tudom, hogy gondolsz nehéz, és én megyek a legtöbb egérszürke csendes.
És ha rajzolni egy fa a folyó, ha a halászat, fogom tudni akarsz
járni a legtöbb nagy egérszürke csendes, hogy ne rázza a bankok. "
"Tökéletesen igaz, mondta Tegumai.
És van még ebben a játékban, mint gondolnád.
Taffy, kedves, Van egy elképzelés, hogy a papa lánya sújtotta fel a legjobb
dolog, ami valaha volt, hiszen a törzs Tegumai vette, hogy a cápa fogai
ahelyett, hogy tűzkő azok lándzsa-fejek.
Azt hiszem, már kiderült a nagy titok a világ. "
"Miért?" Mondta Taffy, és a szeme ragyogott is az uszítást.
"Majd én megmutatom, mondta az apja.
"Mi van a víz a Tegumai nyelven?" Ya, persze, és ez azt jelenti folyó is -
mint Wagai-ya - a Wagai folyó. "" Mi a rossz a víz, hogy megadja neked láz
iszik meg - fekete víz - mocsári víz? "
"Yo, természetesen." "Most nézd, mondta az apja.
"S'pose, hogy látta ezt karcos mellé egy medence a hód-mocsár?
És ő hívta ezt. (8. ábra).
"Carp-farkát és kerek tojás. Két zajokat kevert!
Yo, rossz a víz, mondta Taffy. ''Persze, hogy nem inni, hogy a víz
mert azt tudom, hogy azt mondta, hogy rossz volt. "
"De nem kell a víz közelében egyáltalán. Lehet, hogy mérfölddel arrébb, a vadászat, és még mindig -
"És még mindig lenne ugyanúgy, mint ha ott állt, és azt mondta:" G'way, Taffy, vagy
kapsz a láz. "Minden, ami egy ponty hal-farok, és egy kerek
tojás!
O Apu, meg kell mondani, Anyu, gyorsan! "És Taffy táncolt minden körülötte.
"Még nem mondta Tegumai," nem egészen általunk ment egy kicsit tovább.
Lássuk.
Yo rossz a víz, de így is az élelmiszer-főzött a tűzre, nem igaz? "
És ő hívta ezt. (9. ábra).
"Igen. Kígyó és a tojás, mondta Taffy "Tehát ez azt jelenti, vacsora készen áll.
Ha látta, hogy karcos, egy fákkal tudnád eljött az ideje, hogy jöjjön a barlang.
So'd I. "
"Az én Winkie! Mondta Tegumai. "Ez igaz is.
De várjunk csak egy percet. Látok egy nehézség.
SO azt jelenti, "gyere és vacsorát", de sho jelenti a szárító-pólus, ahol lógni a
elrejti. "" rémes régi szárító-pólus! mondta Taffy.
"Utálom segít lógni nehéz, meleg, szőrös elrejti őket.
Ha felhívta a kígyó és a tojás, és azt hittem, jelentette vacsora, és én jött a
A fa és megállapította, hogy ez azt jelentette, én segíteni Múmia lógni a két elrejti a
szárítás-oszlopok, mit tegyek? "
"Te lennél a határokon. So'd Mummy.
Meg kell, hogy egy új kép a sho.
Meg kell rajzolni pöttyös kígyó sziszeg sh-sh, és játszunk, hogy a sima kígyó
csak sziszeg ssss. "" Én nem lehetett biztos abban, hogyan kell beletenni az
foltok, "mondta Taffy.
"És p'raps ha volt sietős lehet hagyni őket, és én azt hiszem,
így amikor sho, majd anya lenne elkapni ugyanúgy.
Nem! Azt hiszem, jobb lenne felhívni egy képet a rettenetes nagy szárítási-pólus fogva
magukat, és hogy egészen biztos benne. Majd tedd csak miután a hissy-
kígyó.
Nézd meg!
És ő hívta ezt. (10. ábra).
"P'raps, hogy a legbiztonságosabb. Nagyon megtetszett szárító-pólus, egyébként is, "
mondta az apja nevetve. "Most csinálok egy új zaj a kígyó, és
szárítás pólusú hangot benne.
Azt mondom ***. Ez Tegumai a lándzsát, Taffy. "
És nevetett.
"Ne gúnyolódni velem, mondta Taffy, ahogy gondolt rá kép-levelet és a sár
A Stranger-férfi haját. "Te rajzolni, apa."
"Nem lesz hód vagy hegyek ebben az időben, mi? Mondta neki Apa," én csak rajzolni
egyenes az én lándzsát. "
És ő hívta ezt. (11. ábra).
"Még a múmia nem hiba, hogy nekem, hogy meghalt."
"Kérem, ne, apu. Ez tesz engem uncomfy.
Van még egy kis zajt.
Vagyunk egyre a gyönyörűen. "" Er-hm! Mondta Tegumai, felnézett.
"Azt fogja mondani Shu. Ez azt jelenti, ég. "
Taffy felhívta a kígyó és a szárítási pólusú.
Aztán megállt. "Meg kell, hogy egy új kép a célból
hang, nem igaz? "" su-su-uuu! mondta az apja.
"Miért, olyan, mint a kör-tojás-hang készített vékony."
"Akkor s'pose felhívjuk a vékony kerek tojást, és úgy tesznek, mintha ez egy béka, hogy még nem evett
semmit évek óta. "
"N-nem, mondta az apja. "Ha rajzolt, hogy a sietség talán
hiba, hogy a kerek tojást is. Shu-shu-shu!
"Elmondom, mit fogunk csinálni.
Majd megnyit egy kis lyuk a végén a kerek tojás mutatják, hogy a O-zaj elfogy
Minden vékony, ooo-oo-oo. Mint ez. "
És ő hívta ezt. (12. ábra).
"Oh, ez szép! Sokkal jobb, mint egy vékony béka.
Gyerünk, mondta Taffy, a lány cápa foga.
Az apja ment rajz, és a kezét rázta a felbujtás.
Azzal folytatta, míg ő húzott ezt. (13. ábra).
"Ne nézz fel, Taffy," mondta. "Próbáld ki, ha tudod, hogy ki, mit jelent a
A Tegumai nyelvet. Ha tudod, mi már megtaláltuk a titok. "
"Snake - pole - törött - tojás - ponty - farok és a ponty-száj", mondta Taffy.
"Su-ya. Sky-víz (eső). "
Ekkor egy csepp esett a keze, a nap már homályos vége.
"Miért, apa, esik az eső. Volt, hogy mit jelentett nekem mondani? "
"Természetesen," mondta az apja.
"És azt mondtam, hogy ha szó nélkül, nem?"
"Nos, azt hiszem, tudta volna, hogy egy perc alatt, de az esőcsepp engem eléggé
biztos.
Mindig emlékezni fogok most. Shu-ya azt jelenti, eső, vagy "ez fog
eső. "Miért, Apu!"
Felkelt, és táncolt körülötte.
"S'pose mentél előtt voltam ébren, és drawed Shu-ya a füst a falon,
Én tudtam, hogy esni fog, és én azt veszem hód-skin kapucnival.
Nem Mummy lepődni?
Tegumai felállt, és táncolt. (Daddy nem bánta csinál ezek a dolgok a
Azokban a napokban.) "Több, mint ezt!
Több, mint ezt! Mondta.
"S'pose akartam mondani, hogy nem fog az eső sokat, és el kell lejönni
A folyó, mit húzunk? Mondja ki a szavakat Tegumai-vita az első. "
"Su-ya-las, ya Maru.
(Sky-víz véget. River jön.) Milyen sok új hangokat!
Nem értem, hogyan lehet felhívni őket. "" De én - de én nem! "Mondta Tegumai.
"Csak egy perc részt, Taffy, és nem fog többé a mai napon.
Van shu-ya rendben, nem? De ez las egy teaser.
La-la-la ", és intett a cápa fogas.
"Van egy hissy-kígyó a végén, és a ponty szájába, mielőtt a kígyó -, mint-a-as.
Csak szeretnénk la-la, mondta Taffy. "Tudom, de van, hogy a la-la.
És mi vagyunk az első emberek az egész világon, aki valaha is próbált csinálni, Taffimai!
"Nos," mondta Taffy, ásítozás, mert meglehetősen fáradt.
"Las azt jelenti, törés vagy befejező, valamint a vége, nem igaz?"
"Tehát nem mondta Tegumai.
"To-las azt jelenti, hogy nincs víz a tartály Múmia főzni való - éppen akkor, amikor én
megy a vadászat is. "" És ***-las azt jelenti, hogy a lándzsa
törött.
Ha Én csak gondoltam, hogy ahelyett, rajz buta hód képek a
Stranger! "La! La! La! Mondta Tegumai, lemond a
bot és a homlokát ráncolva.
"Ó zavar!" Tudtam volna készíteni *** nagyon könnyen "
Taffy folytatta. "Akkor volna levonni a lándzsa minden megtört
-Így! "
És ő rajzolt. (14. ábra).
"Az a dolog, mondta Tegumai. "Ez la egész.
Ez nem olyan, mint bármely más jel sem. "
És ő hívta ezt. (15. ábra).
"Most neked. Oh, tettünk ilyet.
Most maru. Anya-anya-anya.
Anya kikapcsol az ember szája felfelé, nem?
Majd rajzolni fogd szája, mint ez. "
És ő rajzolt. (16. ábra).
"Aztán a ponty-száj nyitva. Ez teszi Ma-ma-ma!
De mi ez a rrrrr-dolog, Taffy?
"Úgy hangzik, nyers és éles, mint a cápa-fogazású, amikor vágás ki
eleme az kenu mondta Taffy. "Úgy érted, minden éles szélei, mint a
ez? mondta Tegumai.
És ő rajzolt. (17. ábra).
''Xactly mondta Taffy. "De nem akarjuk minden fogat: csak
fel kettőt. "" Én csak fel az egyik, "mondta Tegumai.
"Ha ez a játék a miénk lesz, amit azt hiszem, hogy lesz, annál könnyebben tesszük
hang-kép, annál jobb mindenkinek. "
És ő rajzolt. (18. ábra).
"Most már megvan, mondta Tegumai, egy lábon.
"Én felhívni 'em all egy szövegben, mint a hal."
"Hát nem is jobb, hogy egy kis bot vagy valami között minden szót, így az általuk
Nem dörzsölje fel egymás ellen, és lökdös, ugyanolyan mintha ponty? "
"Ó, én hagyjon arra, mondta az apja.
És nagyon incitedly ő hívta őket megállás nélkül, egy nagy új kis nyírfa kéreg.
(19. ábra).
"Su-ya-ya las-Maru mondta Taffy, olvasás ki hang a hangot.
"Ez elég mindennapos, mondta Tegumai. "Különben is, akkor már fáradt, Taffy.
Nem baj, drágám.
Majd befejezni az egészet, hogy holnap, és akkor lesz emlékezetes évekig
után a legnagyobb fákat is látni mind apróra vágott fel tűzifát. "
Így mentek haza, és minden este Tegumai ült az egyik oldalon az a tűz-és
Taffy másrészt rajz ya és a yo-és shu és a *** van a füst a
fal és kuncogva együtt, amíg ő múmiája
mondta: "Igazán, Tegumai, te rosszabb, mint az én Taffy."
"Kérem, ne feledje, mondta Taffy.
"Ez csak a mi titkos s'prise, mama kedves, és elmondom róla a nagyon
percben kész, de kérlek, ne kérdezd, mi ez most, vagy pedig úgy kell majd mondani. "
Tehát ő múmia leggondosabban nem, és világos és kora reggel elment Tegumai
le a folyón gondolkodni az új hang-kép, és amikor Taffy felkelt látta Ya-
las (víz végződő, vagy fogy)
krétásodott oldalán a nagy kő a víz-tartály, kívül-barlang.
"Um," mondta Taffy. "Ezek a kép-hang inkább zavar!
Apa csak olyan jó, mint ide magát, és azt mondta nekem, hogy minél több vizet a Múmia, hogy
főzéshez. "
Elment a tavaszi hátul a ház, és tele a tartályt egy kéreg
vödör, aztán leszaladt a folyóhoz, és húzta Daddy bal füle - az egyik
tartozott neki, hogy húzza, amikor jó volt.
"Most jön, és mi felhívni az összes megmaradt hang-kép", mondta az apja,
és volt egy nagy uszító nap, és egy gyönyörű ebédet a közepén, és két
játékok romps.
Amikor jött a T, Taffy azt mondta, hogy az ő nevét, s apa, és ő mama minden
kezdődött, hogy a hang, akkor ki kell dolgoznia egyfajta családi csoport saját gazdaság
kezet.
Ez volt minden, nagyon jól, hogy dolgozzon egyszer vagy kétszer, de amikor jött a rajz szándékát hat
vagy hétszer, és Taffy Tegumai rajzoltam scratchier és scratchier, míg végül a
T-hang csak egy vékony, hosszú Tegumai a karját, hogy tartsa Taffy és Teshumai.
Láthatjuk ebből a három kép részben, hogyan történt.
(20. ábra, 21., 22.).
Sok egyéb képek voltak túl szép kezdeni, még mielőtt
Ebéd, de ahogy állították, újra és újra a nyírfa kéreg váltak egyszerűbb
és könnyebb, míg végül is Tegumai azt mondta, nem talált hibát velük.
Fordultak a hissy-kígyó fordítva a Z-hang, megmutatni azt
sziszegő hátra lágy és kíméletes módon (23. ábra);
és ők csak tett egy babrál az E, mert jött a képek olyan gyakran (ÁBRA
24);
és felhívta a képeket a szent Beaver a Tegumais a B-hang (25. ábra,
26, 27, 28);
és mert volt egy csúnya, kíváncsi zaj, csak felhívta a orra az N-hang, míg
voltak fáradtak (29. ábra);
és lerajzolta a nagy tó csuka szájába a kapzsi Ga-hang
(30. ábra);
és felhívta a csuka szájában ismét egy lándzsa mögötte a karcos, hurty Ka-
hang (31. ábra);
és rajzolt képeket egy kicsit a kanyargó folyó Wagai a szép szeles-
szeles Wa-hang (32. ábra, 33);
és így tovább és így tovább, és így a következő, míg tettek, és húzott a hang-
képek akarnak, és ott volt az ABC, minden kész.
És miután ezer és ezer és ezer év után Hieroglyphics
és Demotics, és Nilotics és Cryptics és Cufics és Runics és Dorics, és
Ionics, és mindenféle más Ricks és
trükkök (mert a Woons, és a Neguses, és a Akhoonds, valamint a tárolók a
A hagyomány soha nem hagy egy jó dolog, csak mikor látták azt), a szép régi egyszerű,
Érthető Alphabet - A, B, C, D, E, és
A többi 'em - van vissza a megfelelő formában ismét minden a legjobb Szeretteim tanulni
amikor elég idős.
De emlékszem Tegumai Bopsulai és Taffimai Metallumai és Teshumai Tewindrow,
kedves mama, és minden nap telt el. És így volt - csak úgy - egy kis idővel ezelőtt -
A bankok a nagy Wagai!
Az összes törzs Tegumai Ki vágta ez a szám, nincs is, -
A Merrow Down the cuckoos sírni A csend és a nap is.
De ahogy a hívők évben visszatér és a szív unwounded énekelni ismét,
Jön Taffy tánc révén a páfrány, hogy vezesse a Surrey tavasszal újra.
Szemöldökét kötik össze páfrány-felszínű levelek, és arany elf-zárak repülni felett;
A szeme fényes, mint a gyémánt és kékebb, mint az ég fent.
A mocassins és szarvas-bőr köpeny, Unfearing, szabad és tisztességes lány flits,
És fények vele kicsit nedves fa füstje mutatni neki Apu, hol flits.
A távol - ó, nagyon messze elmarad, eddig nem tud hívni hozzá,
Jön Tegumai egyedül, hogy megtalálják a lányát, hogy volt minden hozzá.