Tip:
Highlight text to annotate it
X
Közös barátunk Charles Dickens 9. ÁRUCSOPORT
Mr és Mrs Boffin egyeztetve
Betaking magát egyenesen hazafelé, Boffin úr, minden további nélkül hagyja, vagy akadály,
megérkezett a Bower, és átadta asszony Boffin (egy sétáló ruhát és fekete bársony
tollak, mint egy gyászoló edző-ló) 1
véve mindazt, amit mondott és tett, mivel a reggelit.
"Ez elvezet bennünket körül, kedves," aztán folytatta, "arra a kérdésre hagytuk
befejezetlen: nevezetesen azt, hogy ott legyen minden új go-ben a divat. "
"Most elmondom, mit akarok, Noddy," mondta Mrs Boffin, simító ruháját
légi óriási élvezet, "akarom társadalom."
"Divatos Társaság, drágám?"
"Igen!" Kiáltott Boffin asszony nevetve a vidámság egy gyermek.
"Igen! Nem jó az én tartják itt, mint a viasz-
A munka, van most? "
"Az embereknek fizetniük kell látni Wax-Work, drágám visszatért a férje," mivel
(Bár te lennél az olcsó ugyanazt a pénzt), a szomszédok is szívesen látlak a
semmi. "
"De ne válaszolj," mondta a vidám asszony Boffin.
"Amikor dolgoztunk, mint a szomszédok, akkor alkalmas egymást.
Most bal ledolgozni, mi abbahagytuk illesztés egymást. "
"Mi az, mit gondolsz a munka elején újra?"
Boffin úr utalt.
"Ki van zárva! Azért jöttünk, egy nagy vagyon, és mi
kell tennie, mi a jó a mi szerencse, cselekednünk kell hozzá. "
Boffin úr, aki mély tisztelete felesége intuitív bölcsesség, azt válaszolta, bár
inkább elgondolkozva: "Azt hiszem, muszáj."
"Még sosem járt még fel, és következésképpen semmi jó nem jött rá," mondta
Boffin asszony.
"Igaz, hogy a jelen idő," Mr. Boffin helyeselt, az egykori pensiveness, mint
ő leült az ő rendezése. "Remélem, jó lehet, hogy eljön az
jövő idő.
Felé, amely, mi a véleménye, idős hölgy?
Boffin asszony, mosolygós teremtés, széles a figura és a természet egyszerű, kezével
hajtva az ölében, és bögyös gyűrődések a torkában, hozzálátott, hogy fejtsék ki neki
nézeteit.
"Azt mondom, egy jó ház egy jó környék, jó dolgokat rólunk, jó
él, és a jó társadalom. Azt mondom, élni, mint a mi azt jelenti, anélkül, hogy
extravagáns, és légy boldog. "
"Igen. Azt mondom légy boldog is, "helyeselt a még mindig merengő Boffin úr.
"Lor-1-mussy!" Kiáltott fel Mrs. Boffin, nevetés és taps a kezét, és vidáman
ringató magát ide-oda, "ha arra gondolok, nekem halvány sárga szekér és párja,
ezüst dobozokat, hogy a kerekek - "
"Oh! akkor gondolt arra, hogy te voltál, drágám? "
"Igen!" Kiáltotta a boldog lény. "És egy inas mögött, és bár
szerte, hogy tartsa a lábát attól, hogy dugós!
És egy kocsis fel elöl, süllyed le egy elég nagy helyet a három
neki, csupa kárpit zöld és fehér!
És két ló bay dobált a fejüket, és megerősítsék magasabbak, mint a hosszú ügetés
módon! És te és én hátradőlve belül, mint
Grand mint ninepence!
Oh My-HHH! Ha ha ha ha ha! "Boffin asszony összecsapta a kezét, újra ringatta
magát újra megverte a lába a földre, és letörölte a könnyeit nevetés
a szemét.
"És mi, öreg hölgy," úr megkérdezte Boffin, mikor is volt együttérzően
nevetett: "mi a véleménye a témában a Bower?"
"Fogd fel.
Ne részben, de tegye meg valaki azt, hogy tartsa. "
"Minden más véleményét?
"Noddy mondta Boffin asszony, jön tőle divatos kanapéra, hogy maga mellé a sima
rendezni, és összejönni neki kényelmes az ő karját, 'Next azt hiszem - és tényleg
gondolkodtak a korai és késői - a
csalódott lány, neki, hogy volt olyan kegyetlenül csalódott, tudod, mindkét férje
és vagyonát. Nem gondolod, hogy talán valamit csinálni
neki?
Van neki, hogy velünk él? Vagy valami efféle?
"Ne-ver korábban gondolták a módja csinálja!" Kiáltotta Mr Boffin, smiting a táblázat
csodálatát.
"Mi egy gondolkodó gőz-ingein ez a régi hölgy.
És ő nem tudja, hogyan csinálja. Sem nem a ingein! "
Boffin asszony húzta a legközelebbi fül-, elismerve ez a darab a filozófia,
majd azt mondta, fokozatosan alakformálás le egy anyai törzs: "Végül és nem utolsó sorban, én
hoztak képzelet.
Emlékszel, kedves kis John Harmon, mielőtt elment az iskolába?
Több mint amott az udvaron, meg a tüzet?
Most, hogy ő a múlt minden előnye a pénzt, és ez hozzánk, szeretném
találni néhány árva gyermeket, és megteszi a fiút, és elfogadja őt és adjon neki János nevét, és
biztosít számára.
Valahogy ez engem könnyebb, azt hiszem. Mondjuk ez csak egy szeszély - "
"De én nem mondom, közbe a férje.
"Nem, de kicsikém, ha nem -"
"Azt kell, hogy legyen Beast, ha tudtam," a férje közbe megint.
"Ez, mint mondani ért egyet? Jó és kedves, és mint te, kicsikém!
És ne kezd, hogy megtalálja azt most kellemes, mondta Boffin asszony, még egyszer a sugárzó
ő bájos módon tetőtől talpig, és még egyszer simító ruhája mérhetetlen
élvezetet, "nem kezded megtalálni
Kellemes már, hogy úgy gondolja, hogy egy gyermek kerül sor fényesebb, és jobb, és
boldogabb, mert szomorú, hogy a szegény gyereknek, hogy nap?
És nem kellemes a tudat, hogy a jó fog történni azzal a szegény szomorú gyermek saját
pénzt? "
"Igen, és nagyon kellemes a tudat, hogy te asszony Boffin," mondta a férje, "és
ez volt egy kellemes dolog, tudja ezt, és sok sok év! "
Ez volt az asszony tönkre Boffin törekvéseinek, de miután így beszéltek, ültek egymás mellett
oldalon van, a reménytelenül divatjamúlt pár.
Ez a két tudatlan és matt nép vezérlik magukat eddig a saját
utazás az élet, egy vallási értelemben vett kötelesség és a vágy, hogy jobb csinálni.
Tízezer gyenge és nevetséges volna kimutatni a mellét
Mindkét; 10000 hiúságról további, esetleg a mell a nő.
De a haragos kemény és aljas természete volt, hogy megrepedt a sok munka, ki őket
lehetne került a legjobb nap, mint kevés pénzért, mint lehetne fordítani a sietni
a legrosszabb, még soha nem volt ilyen, de megvetemedett
tudta, hogy az erkölcsi egyenesség és tiszteletben tartják azt.
A saját ellenére, hogy állandó konfliktusban önmagával, és őket, hogy így tett volna.
És ez az örök törvény.
Mert Evil gyakran megáll a maga rövid, és meghal a tettese ez, de jó, soha.
Az ő szempontjából a legtöbb megrögzött, a halott börtönőr Harmony Jail tudták ezeket a
2 hűséges szolgái, hogy őszinte és igaz.
Miközben ő dühöngött, és szidalmazták őket, szemben vele a beszéd a becsületes
és igaz, ez már megvakarta köves szívét, és már érzékelhető a tehetetlen
minden vagyonát vásárolni őket, ha ő maga is foglalkozott a kísérlet.
Tehát, miközben ő volt a gazda, és siránkozni nem adtam nekik egy jó szót,
írt nevüket le végrendeletében.
Tehát, még akkor is ez volt a napi nyilatkozatát, hogy nem bízott az egész emberiség - és fájón
Valóban ő bizalmatlanságot szült mindazoknak, akik bármilyen hasonlóságot magát - ő volt az egyes
hogy ez a két ember, őt túlélő lenne
megbízhatónak mindenben a legnagyobb a sorban, mint ő volt, hogy
meg kell halni.
Mr és Mrs Boffin, ül egymás mellett, a Fashion visszavonta egy mérhetetlen
távolság, esett megvitatása, hogyan lehetne megtalálni a legjobb árva.
Boffin asszony azt javasolta, reklám az újságban, kérve árvák üzenetrögzítő
mellékelt leírást alkalmazni a Bower egy bizonyos napon, de Mr Boffin okosan
letartóztatásában elzáródása
a szomszédos utcák árva raj, ez a tanfolyam volt negatived.
Asszony azt javasolta, Boffin következő alkalmazást a lelkész egy árva valószínű.
Mr Boffin gondoltam jobban ennek a rendszernek, akkor elhatározta, hogy szólítsa fel a tisztelendő
úriember egyszerre, és hogy ugyanazon alkalmat ismeretségét
Bella kisasszony Wilfer.
Annak érdekében, hogy ezek a látogatások lehetnek állami látogatások, a asszony Boffin Equipage rendelték el
ki.
Ez állt egy hosszú fejű kalapács öreg ló, korábban használt üzleti,
csatolt egy négykerekű kocsi ugyanazon időszak alatt, amely már régóta
kizárólag a Harmónia börtön
baromfi a kedvenc helye lehorgonyzása több diszkrét tyúkok.
Egy szokatlan alkalmazása a kukorica, a ló, és a festék és a lakk
fuvarozás, amikor mindkét esett részeként a Boffin örökség, mit tett úr Boffin
tekinthető egy csinos megjelenés az egész;
és a vezetőt hozzá, személyében egy hosszú fejű kalapács fiatalember, aki volt
Nagyon jó meccs a ló, nem hagyott kívánnivalót.
Ő is, már korábban használt üzleti, de most már Entombed egy becsületes
bérfeldolgozási szabott annak a körzetnek a tökéletes Sír kabátot és lábszárvédő, ***árva
gombok nehézkes.
E mögött a hazai, Mr és Mrs Boffin elfoglalták helyüket a hátsó rekeszébe
A járműben volt elég tágas, de volt egy méltatlan és
aggasztó tendenciát, hogy egyre több durva
átkelő, a csuklás magát távol az első rekeszben.
Azok pedig a feltörekvő descried kapuit Bower, a környék
Kiderült az ajtó és az ablak tisztelegni a Boffinok.
Azok közül, akik valaha is újra és újra lemaradnak, bámulva a felszerelés után, voltak
Sok fiatal lelkek, akik üdvözölték azt a harsogó hangok ilyen gratulálok
a "Nod-dy-fin Bof!"
"Bof-fin a H-ey!" Le a porral, Bof-fin! "És egyéb
hasonló bókokat.
Ezek, a kalapács-fejű fiatalember volt olyan rossz része, hogy gyakran károsodott a
felsége a haladás felfelé húzva rövid, és így mintha lenne égve
kiirtani az elkövetők, egy cél
ahonnan csak hagyta magát lebeszélni hosszú és mozgalmas érvek
az ő munkáltatók.
Végre Bower kerület maradt hátra, és a békés lakás a
Frank tiszteletes Milvey tett szert.
A tiszteletes Frank Milvey lakóhelye, egy nagyon szerény hajlék, mert jövedelme volt
nagyon szerény jövedelmet.
Ő volt hivatalosan hozzáférhető minden ügyetlenkedésemet öregasszony, aki a következetlenség
elhalmoz vele, és azonnal megkapta a Boffinok.
Ő egy egészen fiatal ember, drágán képzett és nyomorúságosan fizetik, a meglehetősen
fiatal felesége és fél tucat igen fiatal gyermekek számára.
Ő volt a szükségességét a tanítás és a fordítás a klasszikusokat, kiegészít
a gyér módon, de általában elvárható volt, hogy több szabad ideje, mint a
A idlest személy az egyházközségben, és több pénzt, mint a leggazdagabb.
Ő elfogadta a felesleges egyenlőtlenségek és ellentmondások élete, egyfajta
állítására, miszerint a hagyományos szinte szolgai, és minden laikus számára, aki merész lenne
még beállítani, mint a terhek, több
tisztességesen és kedvesen, lett volna kis segítséget tőle.
A beteg arca és kész módon, és még egy rejtett mosollyal mutatta, hogy egy gyors
Elég megfigyelése Boffin asszony ruhája, Milvey úr, az ő kis könyv-terem - feltöltött
A hangok és sír, mintha a hat
feletti gyermekek jöttek lefelé a mennyezet, és a pörkölés lábán birka
odalenn jön át a szót - meghallgatta Boffin asszony nyilatkozata az ő
szeretnénk egy árva.
"Azt hiszem," mondta Mr. Milvey, hogy "soha nem volt saját gyermeke, Mr és Mrs
Boffin? "Soha.
"De, mint a királyok és királynők a mesékben, azt hiszem akkor kívánta volna
1? "általános módon, igen.
Milvey úr megint mosolygott, ahogy megjegyezte magának "Azok a királyok és királynők mindig
akik a gyermekek számára. "
Az előforduló neki, talán, hogy ha voltak papok, kívánságaikat lehet
inkább az ellenkező irányba. "Azt hiszem," üldözte, "mi is jobban figyelembe
Milvey asszony a mi Tanács.
Ő nélkülözhetetlen számomra. Ha tetszik, hívom őt. "
Szóval, Mr Milvey nevezett, "Margaretta, drágám!" És Mrs Milvey lejött.
Egy szép, okos kis asszony, valami szorongás által viselt, aki elnyomott sok
szép és fényes ízek tetszik, és helyette a helyükre, iskolák, leves,
flanel, szenek, és minden hétköznap gondjait
és vasárnap köhög a lakosság nagy, fiatal és öreg.
Mint már úr gálánsan Milvey elfojtották sokat magáról, hogy ő természetesen tartozott
tanulmányok és a régi öreg-diák, és veszik fel a szegények között és gyermekeik
A morzsákat az élet kemény.
"Mr és Mrs Boffin, kedvesem, akinek szerencséje hallottatok már."
Milvey asszony, aki a legtöbb kegyelmet nem érinti a világban, gratulált nekik, s
Örömmel látjuk őket.
Mégis ő megnyerő arcát, mivel olyan nyitott, valamint egy figyelmes egy, nem volt mentes
férje rejtett mosollyal. "Mrs Boffin kíván elfogadni egy kisfiú,
kedvesem. "
Milvey asszony, akik inkább aggasztja, férje hozzátette:
"Egy árva, drágám." Ó! "Mondta Milvey asszony, megnyugtatta neki
Saját kisfiú.
"És arra gondoltam, Margaretta, hogy talán öreg asszony Goody unokája is
válaszoljon a célra. "Ó Kedves Frank!
Nem hiszem, hogy megtenném! "
Nem? "Jaj, ne!"
A mosolygó asszony Boffin, érezve azt írja elő neki, hogy vegyen részt a
beszélgetést, és hogy elbűvölte a hangsúlyos kis feleségének és kész
érdeklődés, itt felajánlotta neki elismerő és megkérdezte, mi volt ellene?
"Nem hiszem," mondta Mrs Milvey pillantva tiszteletes Frank' - és azt hiszem, az én
férje egyetért velem, ha úgy ítéli meg újra -, hogy esetleg
tartani, hogy az árva tiszta tubák.
Mert a nagymama veszi annyi uncia, és esik át neki. "
De nem akart élni az ő nagyanyja akkor Margaretta, "mondta Mr
Milvey.
"Nem, Frank, de lehetetlen lenne megtartani őt Boffin asszony házába, és az
TÖBB volt, hogy enni és inni ott, a oftener akart menni.
És ő egy kényelmetlen nőt.
Remélem, ez nem szívtelen megjegyezni, hogy az utolsó karácsony ivott 11
csésze tea, és morgott mindig. És ő nem egy hálás nő, Frank.
Emlékszel rá tud megoldani egy tömegben kívül ez a ház, róla sérelmeit, mikor,
Egy éjszaka azután, hogy lefeküdt, ő hozta vissza a szoknya új flanel
hogy adtak neki, mert túl rövid. "
"Ez igaz, mondta Mr Milvey. "Nem hiszem, hogy ezt tenné.
Vajon kicsit Harrison - "
"Ó, Frank!" Tiltakozott a hangsúlyos felesége.
"Neki nincs nagymama, drágám." Nem, de nem hiszem, asszony lenne Boffin
mint egy árva, aki squints annyira. "
"Ez igaz megint," mondta Mr. Milvey, a tanácstalanság egyre megviselt.
"Ha egy kislány tenné -" De, kedves Frank, Mrs. Boffin akar
fiú. "
"Ez igaz megint," mondta Mr Milvey. "Tom Böcker egy szép fiú" (elgondolkodva).
De kétlem, Frank, "Milvey asszony utalt, miután egy kis habozás," ha az asszony Boffin
akar egy árva ELÉGGÉ 19, aki vezet egy kocsit és vizek az utakon. "
Milvey említett úr a lényeg, hogy az asszony Boffin egy pillantást, hogy a mosolygós hölgy rázza
a fekete bársony motorháztető és meghajol, s megjegyezte, alacsonyabb szellemek, "ez igaz
újra. "
"Biztos vagyok benne, mondta Boffin asszony, az, hogy az érintett annyi baj, hogy" ha lenne
ismertelek volna annyi fájdalom, uram - és te is, asszonyom - Azt hiszem, nem
jött volna. "
"Kérem, ne mondja ezt!" Sürgette Milvey asszony. "Nem, nem mondom, hogy" úr beleegyezett Milvey,
"Mert annyira hálás, hogy megadta nekünk a preferencia."
Melyik asszony Milvey megerősítette, és tényleg az a fajta, lelkiismeretes házaspár beszélt, mintha
megtartották néhány jövedelmező árva raktár és személyesen is pártfogásába.
"De ez egy felelősségteljes bizalom," tette hozzá a Milvey ", és nehéz teljesíteni.
Ugyanakkor, mi természetesen nagyon akarják elveszíteni a lehetőséget, hogy oly kedvesen
nekünk, és ha tehették meg minket egy-két napot, hogy vizsgálja meg rólunk, - tudod,
Margaretta, talán alaposan vizsgálja meg a
dologház, és az óvoda, és a kerület. "
"Az biztos!" Mondta a nyomatékos kis feleség.
"Van árva, Tudom, 'Mr Milvey folytatta, egészen a levegőben, mintha ő is
volna hozzá, "raktáron", és annyira izgatottan, mintha nagy
Az üzleti verseny és ő volt
elvesztem megrendelés, "mint az az agyag-gödrök, de ők foglalkoztatják a
rokonoknál vagy barátoknál, és félek, hogy jön végre egy tranzakciót a
módja a cserekereskedelem.
És még ha cserélni takarót a gyermek - vagy a könyvek és égetés - lenne
lehetetlen megelőzése érdekében fordult ital. "
Ennek megfelelően azt megoldani, hogy a Mr és Mrs Milvey kell keresni egy árva
valószínű, hogy megfeleljen, és lehetőleg teljesen mentes a fenti kifogásokat, és meg kell
kommunikálni ismét Boffin asszony.
Aztán úr Boffin vette a bátorságot, megemlítve, hogy Milvey úr, hogy ha Mr Milvey
tenne neki a kedvességet, hogy állandóan a bankárnak, hogy mekkora "egy 20 kilós
megjegyezni, vagy úgy, "hogy fordítható nélkül
hivatkozni rá, ő is szívből köteles.
Erre mind a Mr és Mrs Milvey Milvey voltak annyira nagyon tetszett, mintha nem
szeretné a saját, hanem csak tudta, mi a szegénység, a személyek más
emberek, és így megszűnt az interjú
megelégedéssel és jó véleményt minden oldalról.
"Most, öreg hölgy," mondta Mr. Boffin, ahogy újra helyüket mögött kalapács-
című ló és az ember: "miután egy nagyon kellemes látogatás van, megpróbáljuk Wilfer által."
Úgy tűnt, azok elkészítését a családi kapu, hogy próbálja a Wilfer volt
dolog könnyebben prognosztizált, mint megtenni, figyelembe véve a rendkívül nehéz
bekerülni, hogy a létesítmény; 3
meghúzza a harangot termelő semmilyen külső eredmény, mintha minden jelen volt hallható
A hangok és a rohanó scampering belül.
A negyedik vontatóhajó - vindictively igazgatását a kalapács-fejű fiatalok
férfi - Lavinia kisasszony megjelent, feltörekvő a házban egy véletlen módon, egy
motorháztető és napernyő, a tervezés, hogy egy szemlélődő séta.
A fiatal hölgy megdöbbenve látogatók megtalálják a kaput, és kifejezte abbéli
érzéseket a megfelelő lépéseket.
"Itt a Mr és Mrs Boffin!" Dörmögte a kalapács fejű fiatalember rácsain keresztül
a kaput, és egyszerre rázta meg, mintha megtekinthető a Menagerie;
"Ők már itt fél óra alatt."
"Ki mondta?" Kérdezte Lavinia kisasszony. "Mr és Mrs Boffin" visszatért a fiatalember,
emelkedik egy üvöltés.
Lavinia kisasszony megbotlott a lépcsőn a ház ajtaját, megbotlott a lépcsőn lefelé, a
gombot, megbotlott az egész kis kert, és kinyitotta a kaput.
"Kérjük járni, mondta Lavinia kisasszony, kevélyen.
"A szolga el."
Mr és Mrs Boffin megfelel, és a szünetek a kis teremben, amíg Lavinia kisasszony odajött
hogy megmutassa nekik, hová menjen a következő, vélt három pár lába fel a figyel
lépcső felett.
Wilfer asszony lába, Miss Bella lábát, George Sampson lábai.
"Mr és Mrs Boffin, gondolok? Mondta Lavinia, egy figyelmeztető hang.
Feszült figyelmet részéről Wilfer asszony lábát, a Miss Bella lábát, az úr
George Sampson lábai. "Igen, kisasszony"
"Ha majd lépjen így - le ezeket a lépcsőn - Let Ma fogom tudni."
Izgatott repülés Wilfer asszony lábát, a Miss Bella lábát, Mr. George Sampson
lábak.
Várakozás után mintegy negyed órát egyedül a családi nappali, bemutató
nyomok miután olyan sietve rendezett étkezés után, hogy az egyik esetleg kételkedett
függetlenül attól, hogy rendbe tették a látogatók számára, vagy
elszámolt blindman szembekötősdi, Mr és Mrs Boffin tudomást szerzett a bejárat asszony
Wilfer, méltóságteljesen halk, és egy leereszkedő varrva az ő oldalán: volt
cége módon.
"Bocsánat," mondta Wilfer asszony, miután az első üdvözlések, és amint ő volt
igazítani a zsebkendőt az álla alá, és intett neki kesztyűs kezét, "hogy mi vagyok én
az eladósodott ezt a megtiszteltetést?
"Ahhoz, hogy rövid rá, asszonyom, felelte Boffin úr," talán lehet megismerni
A nevét én és Boffin asszony, mintha jött egy adott tulajdonság. "
"Hallottam, uram visszatért Wilfer asszony, egy méltóságteljes kanyarulatában a fejét," az ilyen
a helyzet. "
És merem mondani, asszonyom, folytatta Mr. Boffin, míg a hozzáadott Boffin asszony bólint megerősítő
és mosolyog, "akkor nem nagyon hajlik arra, hogy kedves nekünk?"
"Bocsánat," mondta Mrs Wilfer.
'' Twere igazságtalan, hogy látogassa után Mr és Mrs Boffin, egy csapás ami kétségkívül 1
felmentést. "
Ezek a szavak tették a hatékonyabb egy higgadtan hősi kifejezés
szenvedés.
"Ez azt jelentette, meglehetősen biztos vagyok benne," jegyezte meg a derék úr Boffin; "Boffin asszony és én,
asszonyom, nem sima emberek, és nem akarjuk, hogy úgy tesznek, mintha semmit sem még fordulót
és a kerek semmit, mert mindig van egyenes út mindenre.
Következésképpen, mi teszi ezt arra, hogy azt mondják, hogy mi kell örülni, hogy a becsület
és öröm a lánya ismeretséget, és hogy mi kell örvendezett
Ha a lánya fog jönni, hogy fontolja meg
ház fényében haza is ezzel.
Röviden, szeretnénk felvidítani a lányát, és adja neki a lehetőséget, megosztásának
Ilyen örömök Mivel mi egy fog tartani magunkat.
Azt akarjuk, hogy élénk lányt, és neki a fürge, és neki a változás. "
"Ennyi!" Mondta a nyitott szívű asszony Boffin.
"Lor! Legyünk kényelmesek. "
Wilfer asszony lehajtotta a fejét, egy távoli módon neki Lady látogatók, és
fenséges egyhangúságát válaszolt az úriembernek: "Bocsánat.
Én több leányai.
Melyik a lányaim vagyok megérteni, ezért kedvelt a fajta szándék úr
Boffin és a felesége? "" Hát nem látod? "A folyton mosolygó asszony
Boffin tegye be
"Természetesen, Bella kisasszony, tudod." "Ó-ó!" Mondta Wilfer asszony, egy súlyosan
meggyőződve megjelenés. "A lányom Bella hozzáférhető, és
beszélni magának. "
Aztán kinyitotta az ajtót egy kicsit, egyszerre egy hang scuttling
azon kívül, a derék hölgy tette a kiáltványt, "Send Bella kisasszony hozzám!"
kiáltványt, amely, bár grandly formális,
és lehetne mondani, szinte heraldikus, hallani, valójában kimondott vele anyai
szemrehányóan meredt szemmel, hogy a fiatal hölgy a testben - és annyira meg
hogy ő volt a nyugdíjba vonuló, nehezen
A kis szekrény a lépcső alá, nyugtalan a megjelenése Mr és Mrs
Boffin.
"A avocations RW, férjem," magyarázta Wilfer asszony, a újrakezdése székén,
"Tartsa őt teljes körűen részt vesz a város ebben az időben a nap, vagy ő lett volna a
megtiszteltetés, hogy részt vehessen a lakodalom alatt szerény tetőt. "
"Nagyon kellemes telephelyén!" Mondta Mr. Boffin, vidáman.
"Bocsásson meg, uram," visszatért asszony Wilfer, javítása hozzá: "ez a hajléka
tudatos bár független szegénység. "
Finding inkább nehéz lesz követni a beszélgetést, ezt az utat, Mr és Mrs
Boffin ült, nézte a levegőben, és az asszony némán ült Wilfer ad nekik, hogy
megérteni, hogy minden lélegzettel merített
kell vonni 1 önmegtagadás ritkán párhuzamosan a történelemben, amíg kisasszony
Bella meg: kit asszony Wilfer be, és akinek ő magyarázta a célból,
a látogatók.
"Én vagyok hálás neked, biztos vagyok benne, mondta Bella kisasszony, hidegen megrázta fürtjeit," de
Kétlem, hogy van a hajlam, hogy menjen ki egyáltalán. "
"Bella!"
Asszony Wilfer intette őt, "Bella, meg kell hódítani ezt."
"Igen, amit a Ma mondja, és meghódítani, kedves," sürgette asszony Boffin, "mert mi
kell lennie, úgy örülök, hogy itt, és mert te túl szép, hogy tartsa magát
fogd be a szád. "
Azzal, hogy a kellemes teremtés megcsókolta, és megpaskolta a lány gödrös
terhelik; Wilfer asszony ül mereven által, mint egy funkcionárius elnöklő felett
egy korábbi interjúban végrehajtását.
"Mi lesz, hogy beköltözik egy szép házat, mondta Boffin asszony, aki nő elég
kompromisszum Boffin úr ezen a ponton, amikor nem jól vitathatja, "és mi
fog állítani egy rendes kocsival, és megyünk mindenhová, és mindent látni.
És akkor nem szabad, "Bella ülő lány mellé, és megveregette a kezét," akkor nem érzi, hogy
nem tetszik nekünk, hogy kezdődik, mert nem tehetek róla, tudod, drágám. "
A természetes tendencia a fiatalok, hogy engedjen nyíltsága és édes indulat, Miss Bella volt
annyira megérintette az egyszerűsége ezen a címen, hogy ő őszintén visszatért asszony
Boffin csókja.
Egyáltalán nem a megelégedésére, hogy a jó asszony a világon, az anyja, akik arra törekedtek,
tartani a kedvező talaj arra köteleznék az Boffinok ahelyett, hogy köteles.
"Az én legfiatalabb lánya, Lavinia mondta Wilfer asszony, örülök, hogy egy elterelő, mint az
fiatal hölgy újra megjelent. "George Sampson, egy barátja a
család. "
A család barátja volt, abban a szakaszban a pályázat, amely szenvedély köti őt tekintik
mindenki más, mint az ellenfél a család. Letette a kerek feje a botját az ő
száj, mint egy dugó, amikor leült.
Mintha érezte magát teljes egészében a torok affronting érzelmeket.
És ő nézte a Boffinok a kérlelhetetlen szemét.
"Ha úgy tetszik, hogy a húgának, hogy mikor jön velünk maradsz, mondta Mrs
Boffin, "természetesen kell örülni. Minél jobban tetszik magának, Miss Bella,
annál jobb lesz nekünk, kérjük. "
"Ó, én hozzájárulása nem bír egyáltalán, ugye? Kiáltott Lavinia kisasszony.
"Lavvy mondta a nővére, halk hangon," van a jóság kell tekinteni, és nem
hallottam. "
"Nem, nem, felelte az éles Lavinia. "Nem vagyok gyerek, hogy vette figyelembe a
idegenek. "" Ön egy gyerek. "
"Nem vagyok gyerek, és én nem vette figyelembe.
"Hozd a húgod," sőt! "Lavinia! Mondta Mrs Wilfer.
"Állj!
Én nem engedi kimondani az én jelenlétemben a gyanú, hogy olyan abszurd
idegenek - Nem érdekel mi a nevük - lehet pártfogolni gyermekem.
Nem mersz feltételezni, te lány nevetséges, hogy a Mr és Mrs Boffin lépne
Ezeket az ajtókat volt, hol nem leereszkedő dolgotok, vagy, ha mégis maradna bennük, csak a
egyszeri, azonnali, míg az anyád
volt ereje még maradt neki fontos keret felkéri őket, hogy indul?
Te is tudod, anyád, ha feltételezik, hogy így gondolja. "
"Ez mind nagyon szép," Lavinia kezdett morog, ha Wilfer asszony megismételte:
"Állj! Nem fogom ezt lehetővé teszik.
Nem tudjátok, mi jár a vendégeknek?
Hát nem érti, hogy feltételezve, hogy célozni, hogy ez a hölgy és úr tudta
bármilyen ötlete leereszkedő bármely tagjának a családja - Nem érdekel, amely - ha vádol
őket egy kicsit kevesebb, mint szemtelenség elmebeteg? "
"Ne törődj velem, és Boffin asszony, asszonyom, mondta Mr Boffin, mosolyogva:" mi nem érdekel. "
"Bocsáss meg, de azt felelte Mrs Wilfer.
Lavinia kisasszony nevetett egy rövid nevetés, ahogy azt motyogta: "Igen, az biztos."
"És az én vakmerő gyermek igényel," folytatta Wilfer asszony, egy hervadó megjelenés
rá legfiatalabb, akire ez sem volt hatással, "hogy legyen szíves, hogy csak azért, hogy
Bella húga, emlékezni, hogy ő
Bella húga sokat keresett, és hogy amikor nővére Bella elfogadja a figyelmet,
ő tartja magát, hogy ruházza qui-i-ite annyi becsület, "- ez egy
méltatlankodó borzongás, - "ahogy megkapja."
De itt Bella kisasszony visszautasította, és azt mondta halkan: "Tudok beszélni magamnak, tudod,
ma. Nem kell hozni nekem, kérlek. "
"És ez mind nagyon jól célzó mások révén kényelmes nekem," mondta a
Lavinia fegyelmezetlen, rosszindulatúan, "de szeretném megkérdezni George Sampson, amit
mondja meg. "
"Mr. Sampson," hirdette Wilfer asszony, látva, hogy a fiatal úriember, ki veszi át dugóval,
és így sötéten rögzítő neki szeme, mint tette azt újra: "Mr. Sampson, mint egy
Ez a család barátja, és a törzsvendég
ezt a házat, van, meg vagyok győződve, túlságosan jól nevelt közbe egy ilyen
meghívást. "
Ez a lelkesedés a fiatal úr kifejti a lelkiismeretes asszony Boffin a
bűnbánat, amiért tenni neki az igazságtalanság a fejében, és ezért azt mondanánk
hogy ő és Mr. Boffin volna bármikor lehet
Örömmel látom, 1 a figyelmet, amit szépen válaszolva elismerte, a
a dugóval unremoved, "hálás neked, de én mindig részt vesz, és a nap
éjszaka. "
Azonban Bella kompenzáló minden hátránya választ ad az előleget
A Boffinok egy magával ragadó módon, hogy könnyű volt párja az egész elégedve, és
javasolta, hogy az említett Bella, hogy amint
kell lenniük olyan állapotban, hogy fogadni őt módon alkalmas a vágyaikat,
Asszonynak kell visszatérnie Boffin értesítsék a tényt.
Ez az elrendezés asszony Wilfer szentesített egy impozáns dőlését a fejét és a hullám
rá kesztyűt, mint aki azt mondaná, 'A demerits kell figyelmen kívül hagyni, és te
kegyesen hálás lenni, szegény emberek. "
"By-the-bye, asszonyom, mondta Mr Boffin fordult vissza akart," van egy
albérlő?
"Egy úr, asszony Wilfer válaszolta, minősítő az alacsony kifejezés," kétségtelenül
foglalja el az első emeleten. "" Én is hívom közös barátunk, mondta Mr
Boffin.
"Miféle fickó közös barátunk, most?
Tetszik neki? "Rokesmith úr nagyon pontos, nagyon csendes,
Nagyon jogosult rab. "
"Mert," Mr. Boffin magyarázta: "Tudnia kell, hogy nem vagyok különösen jól
megismerkedett közös barátunk, mert én csak egyszer láttam.
Adsz egy jó veszi őt.
Ő itthon van? "Rokesmith úr otthon van," mondta Mrs Wilfer;
"Sőt," mutatott be az ablakon, "ott áll a kertkapu.
Vár rád, talán? "
"Talán így van, felelte Mr Boffin. "Meglátott jött, talán."
Bella még szorosan vett részt, hogy ezt a rövid párbeszédet.
Kísérő asszony Boffin a kapuhoz, s ahogy nézte, amit szorosan követ.
"Hogy van, uram, hogy van?" Mondta Mr Boffin.
"Ez az asszony Boffin.
Rokesmith úr, hogy én megmondtam az, kedvesem. "Ő adta neki jó napot, és ő bestirred
magát, és segített neki a székén, és hasonlók, egy kész kézzel.
"Viszontlátásra a jelen, Miss Bella," mondta Mrs Boffin, kiált egy kiadós
elválás. "Találkozunk hamarosan újra!
És akkor remélem, fogok én kis John Harmon, hogy mutassa meg. "
Rokesmith úr, aki a kormánynál kiigazítására szoknyák ruhája, hirtelen
nézett a háta mögött, és maga körül, majd felnézett rá, arca olyan sápadt, hogy a
Boffin asszony felkiáltott:
"Kegyelmes!" És egy pillanat múlva, "Mi a baj,
uram? "Hogyan tudod mutatni neki a halott?" visszatért
Mr Rokesmith.
"Ez csak egy örökbefogadott gyermek. Egy Megmondtam neki az.
Egy fogok adni a nevét! "
"Te meglepett," mondta Mr. Rokesmith, "és úgy hangzott, mint egy ómen,
hogy meg kell beszélni, hogy megmutassa a Holt-egy olyan fiatal és virágzik. "
Nos, Bella gyanúja ekkor úr Rokesmith csodálta őt.
Hogy a tudást (mert, mint inkább az, hogy gyanú) okozott neki, hogy döntse meg
neki egy kicsit, vagy egy kicsit kevesebb, mint ő tette az első, akár
nyújtott neki szívesen, hogy többet megtudjon
neki, mert annak megállapítására törekedett oka a bizalmatlanság, vagy azért, mert ő arra törekedett, hogy
kiszabadítani belőle, még sötét volt, hogy a saját szívét.
De a legtöbb alkalommal töltött nagy mennyiségű a figyelmét, és ő állított
a figyelmét szorosan ez az eset.
Hogy tudta azt is, ahogy tudta, csakúgy, mint ő, amikor együtt maradtak
áll az út a kertkapu. "Ezek az emberek méltó, Miss Wilfer."
"Ismeri őket jól? Kérdezte Bella.
Elmosolyodott, szemrehányás, és ő színes, szemrehányás magát - mindkét, a
A tudat, hogy ő volt a célja, hogy csapdába csalni őt a választ nem igaz - mondta, amikor
Tudom őket. "
"Bizony, azt mondta, hogy látta, de ha egyszer."
"Bizony, azt hittem ő." Bella ideges volt, és most lett volna
Szívesen emlékszem a kérdésére.
"Azt gondoltam, hogy furcsa, hogy érezte, sokkal érdekel téged, én meg kell kezdeni, hogy mit
hangzott, mint egy javaslat, hogy ha érintkezésbe a meggyilkolt férfi, aki abban rejlik,
sírjában.
Tudhattam volna - persze egy pillanat alatt kellett volna -, hogy nem lehetett
ezt a jelentést. De az érdeklődés megmarad. "
Újra belép a családi szoba egy meditatív állapotban, Bella kisasszony érkezett meg a
Lavinia és elfojthatatlan: "Vannak, Bella!
Végül remélem, hogy rendben vannak a kívánságát realizált - az Ön Boffinok.
Nem lesz elég gazdagok ahhoz, most - az Ön Boffinok.
Tudod annyi udvarló, amennyit csak akar - az Ön Boffinok.
De akkor nem Vigyél el Boffinok, mondhatom - Ön és Boffinok is! "
"Ha," mondotta George Sampson, rosszkedvűen húzta a dugót ki, "Miss Bella úr
Boffin jön többé az ő értelmetlen számomra, csak szeretnék rá, hogy megértsék, mint
betwixt ember és ember, hogy ő csinálja az ő
per - "és azt fogja mondani veszélyben, de Lavinia kisasszony, mivel nem bíznak a mentális
hatáskörét, és érezte, hogy a beszéd nem határozott kérelmet semmilyen körülmények között,
rántotta a dugóval újra, egy éles tette a szemét vízzel.
És most a derék asszony Wilfer, miután használta a legfiatalabb lányát, mint egy laikus számára számjegyű
épülésére ezen Boffinok, nyájas lett hozzá, és hozzálátott, hogy dolgozzon neki
utolsó példánya erő jellegű volt, ami még tartalék.
Ez volt, hogy megvilágítsa a család vele, mint egy figyelemre méltó hatáskörrel fiziognómus;
hatáskörét, hogy rémült RW, amikor csak elengedem, mint mindig teli homály
és a gonosz nem rosszabb előrelátás volt tisztában.
És ez most nem Wilfer asszony, legyen megfigyelhető, a féltékenység e Boffinok, a
, ugyanaz a pillanat, amikor már tükrözi, hogy ő fog virágozni ezek
ugyanazon Boffinok és az állam tartották, feje fölött az ő barátai Boffinless.
"A viselkedésük," mondta Wilfer asszony: "Én nem mondok semmit.
Megjelenésük, nem mondok semmit.
Az érdektelenség szándékaik Bella felé, nem mondok semmit.
De a kézműves, a titoktartás, a sötét mély alattomos cselszövés, írott asszony
Boffin arca, hogy én beleborzongok. "
Mivel vitathatatlan bizonyítéka, hogy e baljós attribútumok voltak ott, Mrs
Wilfer megremegett a helyszínen.