Tip:
Highlight text to annotate it
X
52. FEJEZET
Elizabeth már kielégítő választ kapott a levelét, amint azt
esetleg lehet.
Ő nem volt korábban a birtokában van, mint, sietve a kis csalit, ahol
volt a legkevésbé valószínű, hogy megszakad, leült az egyik padok és kész
légy boldog, mert a hossza a levél
győződve neki, hogy nem tartalmaz elutasítást.
"Gracechurch utca, szeptember 6.
"Kedves húgom,
"Én most kaptam a levelet, és fordítson az egész reggel
választ meg, ahogy látják, hogy egy kis írás nem tartalmazza, amit meg kell
mondom.
Be kell vallanom, magam meglepte az alkalmazás, nem vártam tőled.
Nem hiszem, rám dühös, de, mert én csak azt jelenti, hogy tudd, hogy én nem
elképzelni az ilyen vizsgálatok szükségesek az Ön oldalán.
Ha nem dönt, hogy érti meg, bocsáss meg arcátlanság.
A nagybátyja annyira meglepődött, mint én - és csakis a hit az Ön, hogy egy
érintett fél lehetővé tette volna számára, hogy jár neki tette.
De ha tényleg ártatlan és tudatlan, azt kell egyértelműbbé.
"A mai napig az én jön haza Longbournban, a nagybátyja volt a legváratlanabb
látogató.
Mr. Darcy nevű volt, és fogd be vele több órán át.
Ez volt az egész, mielőtt megérkeztem, így az én kíváncsiság volt, nem olyan rettenetesen törte a
tiéd úgy tűnik, hogy volna.
Azért jött, hogy elmondja Mr. Gardiner, hogy ő találta ki, ahol a nővére és Mr. Wickham
voltak, és hogy ő látta és beszélt velük is; Wickham többször, Lydia egyszer.
Abból, amit tudok gyűjteni, távozott Derbyshire csak egy nap után saját magunk, és jött
város a felbontás a vadászat számukra.
A motívum vallott volt győződve, hogy mivel miatt magának, hogy Wickham
értéktelenség nem volt annyira ismert, hogy lehetetlenné teszi bármilyen fiatal nő
A karakter szeretni, vagy megbízom benne.
Ő nagylelkűen imputált az egész az ő hibás büszkeségét, és bevallotta, hogy ő
előtt gondoltam, hogy alatta a laikus, hogy magán-akciók a világra nyitott.
Ő karakter volt, hogy magáért beszél.
Ő nevezte el, ezért az ő kötelessége, hogy előrelépést, és törekszik arra, hogy orvosolja a gonosz
volt, amely által előidézett magát. Ha volt egy másik indítéka, biztos vagyok benne, hogy
soha nem szégyen neki.
Ő volt néhány napot a városban, mielőtt képes volt felfedezni őket, de volt
valamit a közvetlen a keresés, amely több volt, mint volt, és a tudat
ez volt a másik oka annak megoldására, hogy utánunk.
"Van egy hölgy, úgy tűnik, a Mrs. Younge, aki egy ideje nevelőnő Miss
Darcy, s elutasította tőle díjat néhány oka rosszallása, bár ő
Nem mondom mit.
Aztán vett egy nagy házban Edward-utcában, és azóta fenn magát a
bérbeadás szállások.
Ezt Mrs. Younge volt, tudta, szorosan ismerte Wickham, és ment neki
A intelligenciája vele, amint megkapta a városba.
De két-három nappal azelőtt tudta kapni tőle, mit akar.
Azt nem árulja el a bizalmat, azt hiszem, anélkül, hogy megvesztegetés és a korrupció, mert
Tényleg tudom, hol barátnője volt megtalálható.
Wickham valóban ment neki az első érkezés Londonban, s ő lett
tudja fogadni őket a házába, ők vették fel lakhelye vele.
Végül azonban, kedves barátom beszerzett a kívánt-irányban.
Ők voltak ---- utcán. Látta Wickham, és utána ragaszkodott
Lydia látni.
Az első tárgy vele, elismerte, volt, hogy meggyőzze őt, hogy otthagyta
jelenlegi szégyenletes helyzet, és visszatér a barátai, amint lehet
érvényesült, hogy megkapja rá, mely a segítséget, amennyire ez megy.
De találtam Lydia teljesen megoldani a fennmaradó, ahol volt.
Ő vigyáz rá egyik barátja, ő nem akarta segíteni az ő, ő nem hallja
Az így Wickham.
Volt róla, hogy kell férjhez egy kis időt, vagy más, és ez nem sokat jelent
mikor.
Mivel az ilyen érzései voltak, csak maradt, gondolta, hogy biztonságos és
felgyorsítása a házasságot, amely az ő első beszélgetést Wickham, s könnyen
tanultam soha nem volt a design.
Azt vallotta magát, köteles elhagyni az ezred, figyelembe véve bizonyos adósságait
megtiszteltetés, ami nagyon sürgető, és scrupled nem feküdt a rossz
következményei Lydia járatra saját ostobasága egyedül.
Azt jelentette, hogy lemond a Bizottságot, hogy haladéktalanul, és az ő jövője
helyzetet, tudta sejtés nagyon keveset róla.
Meg kell menni valahová, de nem tudja, hol, és tudta, meg kell semmi
élni. "Mr. Darcy megkérdezte tőle, miért nem házas
húgod egyszerre.
Bár Mr. Bennet nem volt elképzelni, hogy nagyon gazdag, ő lett volna képes megtenni
neki valamit, és a helyzetet kellett részesültek a házasság.
De megállapították, válaszolni erre a kérdésre, hogy Wickham még mindig dédelgetett a reményben, hogy
További eredményesen teszi a szerencséjét kötött házassága néhány más országban.
Ilyen körülmények között azonban nem volt valószínű, hogy ellenáll a
kísértésnek, azonnali segítséget. "Találkoztak többször, mert sok volt a
meg kell vitatni.
Wickham természetesen többet akart, mint amit kaphat, de végül csökkent a
ésszerű.
"Minden dolog, hogy azok egymás között elszámolják, Mr. Darcy következő lépése az volt, hogy a
nagybátyja ismerte, és először hívott Gracechurch utca este
előtt jöttem haza.
De Mr. Gardiner nem lehetett látni, és Mr. Darcy található, a további vizsgálatot, hogy a
apja még vele, de kilép város másnap reggel.
Nem bíró az apád, hogy egy személyt tudott olyan jól forduljon, mint a
nagybátyja, és ezért könnyen halasztani látta, míg távozása után a
korábbi.
Nem hagyja a nevét, és egészen a következő nap már csak tudjuk, hogy egy úriember
kérte a vállalkozásokat. "Szombaton jött újra.
Az apja eltűnt, a nagybátyja otthon, és ahogy már mondtam, hogy volt egy nagy
sok beszélni egymással. "Találkoztak ismét vasárnap, és akkor láttam
őt is.
Nem volt minden előtt rendezésre Hétfő: amint volt, kifejezett küldték ki, hogy
Longbournban. De a látogató nagyon makacs.
Azt hiszem, Lizzy, hogy a makacsság az igazi hibája a karakter, végül is.
Ő azzal vádolják, nagyon sok hibát különböző időpontokban, de ez az igazi.
Semmit sem kell tenni, hogy nem tett magának, bár biztos vagyok benne (és nem
beszélni, hogy hála, ezért nem is beszélve róla), a nagybátyja is a legtöbb
könnyen telepedett le az egész.
"Úgy küzdött, hogy együtt hosszú ideig, ami több volt, mint akár az úriember, vagy
hölgy az érintett is megérdemelt.
De végül a nagybátyja kénytelen volt engedni, és ahelyett, hogy lehetővé tette, hogy a használat
az ő unokahúga, kénytelen volt kiszerelt csak miután a várható hitelezési belőle,
ami ment súlyosan ellen a gabona, és én
Tényleg hiszem, az Ön levele ma reggel adott neki nagy öröm, mert
szükséges magyarázat, ami elrabolja őt kölcsönzött tollakkal, és adja meg a
dicséret, ahol volt köszönhető.
De, Lizzy, ez nem megy tovább, mint saját maga, vagy a Jane a leginkább.
"Tudod nagyon jól, azt hiszem, mi történt a fiatalok számára.
Az adósságait kell fizetni, amelynek összege, úgy vélem, hogy jóval több, mint egy
ezer font, a másik ezer mellett saját telepedett reá, és
a jutalék vásárolt.
Az ok, amiért mindezt tenni az általa egyedül volt, mint a már fent megadott.
Ezt miatt őt, az ő tartalék, és azt szeretnék megfelelő figyelmet, hogy a
Wickham jelleme volt, így félreértették, és ebből következően, hogy ő
érkezett, és észrevettem, mint ő.
Talán volt valami igazság ebben, bár kétlem, hogy a tartalék, vagy
bárki tartalék, lehet felel az eseményre.
De mindezek ellenére jól beszél, kedves Lizzy, akkor pihenés tökéletesen biztos
hogy a nagybátyja soha nem hoztak, ha nem adta meg neki hitelt egy másik
érdeklődést az ügy.
"Amikor mindez megoldani, visszatért újra a barátainak, akik még
tartózkodó Pemberleyben, de megállapodás született arról, hogy ő kell, Londonban még egyszer, ha
Az esküvő megtörtént, és az összes pénzt
ügyekben ezután kapni az utolsó kivitelben.
"Azt hiszem, most mondtam, minden dolog.
Ez egy kapcsolatban, amely mondani, hogy Önnek nagy meglepetés, remélem, legalább is
nem engedheti meg magának semmilyen nemtetszését. Lydia odajött hozzánk, és Wickham volt állandó
belépő a házba.
Ő pontosan mit lett volna, ha tudtam vele Hertfordshire, de én nem
mondani, hogy milyen keveset voltam elégedve vele, viselkedését, miközben ő higgadt velünk, ha
nem észlelt, a Jane levele utolsó
Szerda, hogy az ő magatartása jön haza éppen egy darab, és
Ezért, amit most mondani adhat nincs friss fájdalom.
Beszéltem vele többször is a legsúlyosabb módon, ami neki a
gonoszságát, mit csinált, és minden boldogtalanság ő hozta rá
családot.
Ha hallotta meg, ez volt a szerencséje, mert biztos vagyok benne, ő nem hallgat.
Én néha egészen provokálta, de aztán eszébe jutott kedves Elizabeth és Jane, valamint
miattuk volt türelme hozzá.
"Mr. Darcy pontosan az ő visszatér, és Lydia tájékoztatta Önt, részt vett a
esküvő. Ő ebédelt velünk a következő nap, és volt, hogy
hagyja el a várost ismét szerdán vagy csütörtökön.
Ott lesz nagyon mérges rám, kedves Lizzy, ha ezt a lehetőséget a mondás
(Amit én soha nem volt elég merész, hogy azt az előbb) mennyire szeretem őt.
Viselkedése számunkra is, minden tekintetben, volt olyan kedves, mint amikor mi voltunk
Derbyshire.
Az ő megértése és vélemények Mindenek előtt kérlek, engem akar semmit, csak egy kicsit
élénkség, és hogy ha feleségül körültekintően, a felesége is megtanítani neki.
Azt hittem, hogy nagyon ravasz, - aki szinte soha nem említi a nevét.
De ravaszsággal tűnik a divat.
"Imádkozzatok bocsáss meg nekem, ha már nagyon feltételezve, vagy legalábbis nem büntetik meg, így
odáig, hogy kizárja engem P. Én soha nem elég boldog, amíg van
volt körös-körül a parkot.
Az alacsony Phaeton, egy szép kis pár pónik lenne a dolog.
"De meg kell írni többé. A gyerekek már akartam én ezt a fél
óra.
"Tisztelettel, nagyon őszintén," M. GARDINER. "
A levél tartalmával dobta Elizabeth egy flutter szeszes italt, amelyben azt
nehéz meghatározni, hogy öröm vagy fájdalom viselte a legnagyobb részesedést.
A homályos és bizonytalan gyanakvás, amely a bizonytalanság volt termelt, amit Mr. Darcy
volna ezzel, hogy továbbítsa a húga meccs, amit már attól félt, hogy
ösztönzése, mint a jóság is megterhelés
nagy ahhoz, hogy valószínű, és ugyanakkor rettegett, hogy csak, a fájdalom
kötelezettség bizonyultak túl a legnagyobb mértékben, hogy igaz legyen!
Ő követte őket szándékosan a városba, ő vette magára a bajt és
önmegtagadás járó egy ilyen kutatás, amelyben könyörögve volt szükség
egy nő, akit meg kell utál és megvetnek,
és ahol csökkent teljesíteni, gyakran találkozni, ezért az, győzni, és
Végül megvesztegetni, az az ember, akit mindig a legjobban akarta kerülni, és akinek nagyon nevet volt
büntetés neki kimondani.
Ő tette mindezt egy lány, akit nem tudott sem véve, sem megbecsülést.
A szíve még suttogni, hogy ő csinálta neki.
De a remény hamarosan által ellenőrzött más megfontolások, s hamarosan úgy érezte, hogy még
ő hiúság nem volt elegendő, ha szükséges, hogy függ a szeretet neki - a
nő, aki már visszautasította őt -, mint amely képes
hogy úrrá a hangulat, így természetes, mint a gyűlölet ellen kapcsolata
Wickham. Brother-in-law a Wickham!
Minden fajta büszkeséget kell lázadás a kapcsolatot.
Volt, az biztos, sokat. Elszégyellte arra gondolni, hogy mennyi.
De ő adott okot az ő zavarok, amelyek nem kérte a rendkívüli
szakaszon a hit.
Ez volt az ésszerű, hogy ő úgy érzi, ő volt rossz, volt liberális, és ő
volt gyakorlásának módját is; és bár ő nem hely, magát a
fő indíték, tudta, talán
úgy vélik, hogy még elfogultság neki is segíti a törekvések oka
ahol ő nyugalmat kell anyagilag érintett.
Ez fájdalmas volt, rendkívül fájdalmas, tudni, hogy ők alatt kötelezettségek a
Aki soha nem kapnak vissza. Ezek tartozott helyreállítása Lydia, az ő
karakter, minden dolog, neki.
Oh! hogy szívből mondott fáj mint minden kellemetlen érzés, amit valaha
ösztönözni, minden vakmerő beszéd, amit valaha felé őt.
Mert maga volt megalázta, de ő büszke volt rá.
Büszke arra, hogy az egyik oka az együttérzés és a becsület, ő volt képes, hogy a jobb
A magát.
Ő elolvasta nagynénje dicséretet tőle újra és újra.
Ez alig volt elég, de tetszett neki.
Ő is érzékeny bizonyos öröm, bár vegyes sajnálattal, hogy megtalálja, hogyan
állhatatosan mind ő és nagybátyja volt győződve arról, hogy szeretet és bizalom
fennállt között Mr. Darcy és saját magát.
Ő riasztotta a székén, s gondolatok, néhány ember megközelítését, és
előtt tudott teremteni egy másik utat, ő megelőzte Wickham.
"Attól tartok, megszakítja a magányos barangolni, kedves húgom?" Mondta, ahogy
csatlakozott hozzá.
"Te biztosan nem," ő egy mosollyal válaszolt, "de ebből nem következik, hogy a
megszakítás kell kellemetlen. "" Én kell sajnálom sőt, mintha.
Mi mindig jó barátok, és most már jobb. "
"Igaz. Vannak a többiek jönnek ki? "
"Nem tudom.
Mrs. Bennet és Lydia halad a kocsi, hogy Merytonban.
És így, kedves húgom, én meg, a mi nagybátyja és nagynénje, hogy valóban látta
Pemberleyben. "
Ő válaszolt igennel. "Én szinte irigyellek az öröm, és mégis
úgy vélik, hogy túl sok lenne nekem, vagy pedig tudtam venni, hogy az én módon
Newcastle.
És láttad az öreg házvezetőnő, azt hiszem? Szegény Reynolds, ő mindig is nagyon szerette
nekem. De persze ő nem említette a nevemet
nektek. "
"Igen, ő volt." "És mit mondott?"
"Hogy eltűntek a hadseregbe, és félt volna - nem jól sikerült.
Olyan távolságban, mint tudod, a dolgok furcsa hamisan. "
"Természetesen" azt válaszolta, ajkát. Elizabeth remélte, ő elhallgattatta, de
hamarosan utána szólt:
"Meglepődtem, hogy Darcy a városban az utolsó hónapban.
Elhaladtunk egymás többször. Kíváncsi vagyok, mit lehet ezzel is. "
"Talán készülő házasságát Miss de Bourgh," mondta Elizabeth.
"Meg kell valami különös, hogy ott ebben az évszakban."
"Kétségtelenül.
Láttad, amíg nem voltál a Lambton? Azt hittem, megértettem a Gardiners
hogy volt. "" Igen, ő vezetett be minket a húgát. "
"És tetszik neki?"
"Nagyon sok." "Hallottam, sőt, hogy ő
gyakran jobb ebben a két évben.
Amikor utoljára láttam őt, nem volt túl biztató.
Nagyon örülök, hogy tetszett neki. Remélem ki fog derülni, jól. "
"Merem állítani fogja, ő kapott több mint a legtöbb próbál korban."
"Te menj a falu Kympton?" "Én nem emlékszem, hogy mi volt."
"Azért említem, mert ez az élet, amit kellett volna.
A legszebb hely! - Kiváló Parsonage House!
Ez lett volna alkalmas nekem minden tekintetben. "
"Hogyan kell volna hogy prédikáció?" "Rendkívül jól.
Meg kellett volna venni részeként a kötelességem, és az erőfeszítés hamarosan már
semmit.
Egy nem kellene panaszkodik -, de az biztos, hogy lett volna egy ilyen dolog számomra!
A csendes, a nyugdíj egy ilyen élet volna választ az én elképzelései
boldogságot!
De nem lehet. Hallottál már valaha Darcy beszélve a
körülmény, ha voltak Kent? "
"Hallottam a hatóságnak, amely azt hittem olyan jó, hogy maradt meg
csak feltételesen, és a majd a jelenlegi patrónusa. "
"Van.
Igen, volt valami abban, én megmondtam az első, akkor emlékezni. "
"Hallottam is, hogy volt idő, amikor a prédikáció döntéshozatalban nem volt olyan kellemes, hogy
Ön, mint úgy tűnik, hogy jelenleg, hogy ténylegesen bevallott a felbontás nem
rendelések felvétele, és hogy az üzleti került veszélybe kell. "
"Te voltál! és ez nem volt teljesen alaptalan.
Ha emlékszel, mit mondtam neked ezen a ponton, amikor először beszéltünk róla. "
Ők már majdnem az ajtóban a ház, mert ő ment gyorsan megszabadulni
tőle, és nem is akar, a húga kedvéért, provokálni vele, ő csak azt mondta
válasz, egy jó hangulatú mosoly:
"Jöjjön, Mr. Wickham vagyunk testvérek, tudod.
Ne hagyd, hogy mi vita a múltról. A jövőben, remélem, leszünk mindig egy
szem előtt tartva. "
Ő kinyújtotta a kezét, megcsókolta azt szeretetteljes bátorság, de alig
tudta, hogyan kell nézni, és belépett a házba.