Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Age of Innocence Edith Wharton XI.
Körülbelül két héttel később, Newland Archer ül absztrahált semmittevéssel az ő
Privát rekeszébe hivatalának Letterblair, Lamson és alacsony, jogászok
törvény, idézte a cég vezetője.
Régi Mr. Letterblair, az akkreditált jogi tanácsadója három generáció New York
nemesi származás, throned mahagóni íróasztal mögött nyilvánvaló a tanácstalanság.
Ahogy megsimogatta closeclipped fehér szakáll és futott át a kezét
gyűrött szürke zárak fölé kiugró szemöldökét, aki tiszteletlen junior partner gondolták
mennyire nézett, mint a család
Orvos bosszús egy beteg, akinek tünetei megtagadni kell besorolni.
"Kedves uram -" mindig foglalkozni, mint Archer "uram" - "küldtem neked, hogy bemegy egy
apróság, amit a kérdést, ebben a pillanatban, én inkább nem említi sem a
Mr. Skipworth vagy Mr. Redwood. "
Az urak beszélt voltak más magas rangú partnerek a cég, mert, mint volt
minden esetben jogi szervezetek a régi álló New Yorkban, a partnerek
nevét a levél-iroda vezetője volt hosszú
óta halott, s Mr. Letterblair, például volt, szakszerűen szólva, az ő
Saját unokája. Ő hátradőlt a székében egy barázdált
homlokát.
"Családi okok miatt -" folytatta. Archer felnézett.
"A család Mingott," mondta Mr. Letterblair egy magyarázó mosollyal és orr.
"Mrs. Manson Mingott küldött nekem tegnap.
Az ő nagy-lánya a grófné Olenska kívánja perelni a férjét a válásra.
Egyes papírok kerültek a kezemben. "
Elhallgatott, és dobolt az asztalán.
"Tekintetbe véve a leendő szövetség a család szeretném tanácsát - a
azt az esetet, veled -, mielőtt bármilyen lépést távolabb. "
Archer érezte a vér halántéka.
Látta a grófnő Olenska óta csak egyszer tett látogatása neki, majd a
Opera, az Mingott mezőbe.
Ez alatt az intervallum ő lett kevésbé élénk és tolakodó képet, távolodik
ő előtérben Welland májusában visszatért a jogos helyüket.
Nem hallotta, hogy a válása óta beszélnek Janey első véletlenszerű utalást rá,
és elutasította a mese, mint megalapozatlant, pletyka.
Elméletileg, az ötlet a válás majdnem olyan undorító, hogy őt, mint ő
anya, és bosszús volt, hogy Mr. Letterblair (nem kétséges, kéri a régi
Catherine Mingott) kell lennie, így nyilvánvalóan tervezi, hogy dolgozzon neki a dolog.
Végtére is, nem volt sok Mingott férfiak az ilyen munkahelyek, és még nem volt még
Mingott a házasság.
Megvárta, míg a szenior partner a folytatáshoz.
Mr. Letterblair nyitva egy fiókot, és kivett egy csomagot.
"Ha fut a szeme alatt ezeket a papírokat -"
Archer a homlokát ráncolta.
"Bocsásson meg, uram, de csak azért, mert a leendő kapcsolat, azt kell
inkább a tanácsadói Mr. Skipworth vagy Mr. Redwood. "
Mr. Letterblair meghökkent és kissé sértődötten.
Szokatlan volt, hogy egy fiatal, hogy elutasítja az ilyen nyitás.
A férfi meghajolt.
"Tisztelem a kétség, uram, de ebben az esetben azt hiszem igazi csemege megköveteli,
megtenni, mint megkérdezem. Sőt, a javaslat nem az enyém, hanem Mrs.
Manson Mingott és a fia.
Láttam Lovell Mingott, és Mr. Welland.
Mindannyian nevezték meg. "Archer érezte a sodrából emelkedik.
Ő volt kissé vontatottan sodródik az eseményekkel az elmúlt két hét, és
május hagyta valós sugárzó megjelenés és természet kihúz a meglehetősen tolakodó nyomás
A Mingott követelések.
De ez az öreg Mrs. parancsára Mingott felébresztette a vele egy értelemben, amit a klán
gondolták, hogy a jogot, hogy pontosan egy leendő vej, és ő idegesített a
a szerepet.
"Az ő nagybácsik kellene ezzel foglalkozni," mondta.
"Ők vannak. Az ügyet már bement a
család.
Ők ellenzik a grófné ötlete, de ő határozott, és ragaszkodik a jogi
véleménye. "A fiatalember hallgatott: ő nem nyitotta
A csomag a kezében.
"Nem akar feleségül venni újra?" "Azt hiszem, azt javasoljuk, de ő tagadja
rá. "" Akkor - "
"Ugye arra kötelezik, Mr. Archer, először nézegette ezeket a papírokat?
Később, amikor már beszéltünk az esetet, adok neked az én véleményem. "
Archer vonakodva visszavonta a nem kívánt dokumentumokat.
Mivel az utolsó találkozásuk volt félig öntudatlanul együttműködött események
megszabadítva magát a teher Madame Olenska.
Egyedül ő órája vele a tűz fényében merítették őket egy pillanatra az intimitás
amelyet a herceg Szent Austrey behatolás Mrs. Lemuel Struthers, és a
Grófné örömteli üdvözlés őket, volna inkább providentially törve.
Két nappal később már Archer segíti a vígjátékot az ő visszaállítani a van der
Luydens "javára, és azt mondta magában, egy kis fanyarság, hogy egy hölgy, aki
tudta, hogyan köszönjem mindenható idősek
uraim, hogy ilyen jó célra egy csokor virágot nem volt szüksége sem a magán-
vigaszát vagy a köz bajnokság egy fiatal férfi az ő kis iránytű.
Ahhoz, hogy nézd meg a kérdést ennek fényében egyszerűsíteni a saját ügyben, és meglepően
berendezett fel az összes hazai homályos erények.
Nem tudta elképzelni május Welland, bármilyen elképzelhető vészhelyzet, Hawking
arról, hogy magán-és nehézségek lavishing őt bizalmába furcsa ember;
és ő soha nem érezte, vagy finomabb igazságosabb, mint az azt követő héten.
Ő sem engedett neki kívánsága egy hosszú elkötelezettség, hiszen ő találta az egyik
kikapcsolást választ a jogalap siessenek.
"Tudod, amikor arra a pontra, a szülei mindig vele van a módja
Amióta egy kislány, "érvelt, és ő válaszolt, vele
legtisztább néz: "Igen, és ez az, amit tesz
olyan nehéz visszautasítani az utolsó dolog, amit valaha is fel rám, mint egy kislány. "
Ez volt a régi New York-i jegyzet, ez volt az a fajta válasz, amit szeretne, hogy mindig
biztos a felesége döntéshozatalban.
Ha valaki még lélegzett szokásos New York-i légi voltak idők, amikor valami kevésbé
kristályos tűnt fojtogató.
A papírok ő visszavonult olvasni nem mondtam meg neki, sokat tény, de ők zuhant rá
a légkör, amelyben fojtogatta és köpködött.
Ezek nagyrészt a levélváltás között a gróf Olenski ügyvéd
és a francia ügyvédi iroda, akinek a grófné kérte a település
az anyagi helyzete.
Volt még egy rövid levelet a gróf feleségének: elolvasását követően,
Newland Archer emelkedett, elakadt a papírokat vissza a borítékba, és visszament Mr.
Letterblair irodája.
"Itt vannak a betűk, uram. Ha szeretnéd, meglátom, Madame Olenska, "ő
mondta korlátozott hangon. "Köszönöm - Köszönöm, Mr. Archer.
Jöjjön és vacsorázzon velem ma este, ha ingyenes, és megyünk az ügyet
Azután: amennyiben szeretné felhívni ügyfeleink holnap. "
Newland Archer ment egyenesen haza, hogy délután.
Ez egy téli estén átlátszó tisztaság, egy ártatlan fiatal hold
fölött a ház-tetők, és ő akarta kitölteni a lélek tüdőbe való tiszta ragyogás,
és nem váltanak szót bármelyik ig
ő és Mr. Letterblair voltak együtt bezárkózott vacsora után.
Lehetetlen volt nem döntenek másként, mint amit tett: azt kell nézni Madame Olenska
maga helyett hadd titkok csupasz más szemmel.
Egy nagy hullám az együttérzés elsöpörte a közöny és a türelmetlenség: ott állt
előtte, mint egy exponált és szánalmas figura, meg kell menteni az összes költségét a
messzebb megsebesítette magát a lány őrült elmerül ellen sorsa.
Eszébe jutott, mit mondott neki az asszony kérését, hogy Welland kell kímélni bármi is volt
"Kellemetlen" az ő történetét, és összerezzent arra a gondolatra, hogy talán ez a
szellemi beállítottság, amely megtartotta a New York-i levegő olyan tiszta.
"Biztos csak farizeusok végül is?" Töprengett, zavarba hozta az erőfeszítés, hogy
összeegyeztetni az ő ösztönös undor emberi vileness ő is ösztönös szánalom
az emberi gyarlóság.
Most először vette észre, milyen elemi saját elveit mindig
voltak.
Elájult egy fiatal ember, aki nem félt a ***ázatok, és tudta, hogy ő
titkos szerelmi viszonyt folytat a szegény hülye Mrs. Thorley Rushworth nem volt túl titka
beruházni rá egy levegővel válik a kaland.
De Mrs. Rushworth volt: "az a fajta nő", ostoba, hiába, az illegális
természetét, és sokkal jobban vonzott a titkolózás és veszélyére az ügy, mint a
Ilyen varázsa és minőségű, mint ő rendelkezett.
Amikor az a tény, felderengett neki, hogy majdnem eltörte a szíve, de most úgy tűnt, a megváltó
jellemzője az ügy.
Az ügy röviden, volt az a fajta, hogy a legtöbb fiatalember az ő korában már
ment keresztül, és kiemelkedett a nyugodt lelkiismeret és a zavartalan hit
a feneketlen különbséget a nők
1 szerették és tisztelték, és azok élvezték 1 - és sajnálta.
Ebben a nézetben voltak sedulously bíztattak az anyjuk, nagynénik és a többi idős
nő rokonai, akik az összes megosztott Mrs. Archer meggyőződését, hogy amikor "az ilyen dolgok
történt ", ez kétségtelenül az ostoba
ember, de valahogy mindig a nő bűncselekmény.
Minden idős hölgyek akiket ismertem Archer tekinteni minden olyan nő, aki szerette, mint meggondolatlanul
szükségszerűen gátlástalan és tervezése, és a puszta egyszerű gondolkodású ember, mint ő tehetetlen
karmaiból.
Az egyetlen dolog volt, hogy meggyőzze őt, a lehető leghamarabb, hogy feleségül egy szép lány,
majd bízni neki, hogy vigyázzon rá.
A bonyolult régi európai közösség, Archer kezdett kitalálni, szeretni-
problémák száma várhatóan kevesebb lesz egyszerű, és kevésbé könnyen besorolni.
Gazdag és tétlen és díszítő társadalmak termelnek több ilyen helyzeteket, és
ott talán még az egyik, amelyben egy nő természetesen érzékeny és zárkózott volna még,
Az erő a körülmények, a puszta
kiszolgáltatottság és a magány, készül egy döntetlen megbocsáthatatlan hagyományos
szabványoknak.
Elérésekor otthon írt egy sort a grófnő Olenska, kérve, hogy milyen óra
Másnap tudta fogadni őt, és feladni azt a messenger-boy, aki
vissza jelenleg egy szót a
miszerint ő lesz a másnap reggel Skuytercliff meghaladó tartózkodásra vasárnap
A van der Luydens, de hogy ő találja meg egyedül, hogy este vacsora után.
A feljegyzést írt egy meglehetősen rendetlen félig lapos, dátum nélkül vagy a címet, de
kezét, szilárd volt és ingyenes.
Ő mulatott az ötlet az ő hét vége az impozáns magányában
Skuytercliff, de rögtön utána érezte, hogy ott van, minden helyen, ő
leginkább érezni a hideg az elmék szigorúan elhárult a "kellemetlen".
Ő volt az úr a Letterblair pontosan hétkor, örülök az ürügyet excusing
Hamarosan maga a vacsora után.
Ő alakította meg saját véleményét a papírokat rábízott, és nem
Különösen akar menni az ügyet az ő vezető partnere.
Mr. Letterblair özvegyember volt, és egyedül vacsorázott, bőségesen és lassan, egy
sötét szobában lógott kopott sárgás kiírja a "The Death of Chatham" és "A
Napóleon megkoronázása. "
A tálaló, bordázott között Sheraton kés esetben állt egy kancsó a Haut
Brion, és egy másik a régi Lanning port (az ajándék az ügyfél), amely a selejt
Tom Lanning árult el egy-két év
előtt titokzatos és szégyenletes halált San Francisco - kevesebb baleset
nyilvánosan megalázó a családnak, mint az eladás a pincébe.
Miután egy bársonyos osztriga leves jött hering és uborka, majd egy fiatal sült pulyka
kukorica fánk, majd egy vászon-vissza ribizli zselé és 1 zeller majonézzel.
Mr. Letterblair, aki ebédelt egy szendvics és tea, ebédelt szándékosan és mélyen, és
ragaszkodott hozzá, hogy ő a vendég teszi ugyanezt.
Végül, amikor a záró szertartás már megvalósult, a ruha eltávolították, szivar
gyújtottak, és Mr. Letterblair, hátradőlt a székében, és nyomja a kikötő nyugati,
azt mondta, terjesztése hátát kellemesen a
szén tűz mögötte: "Az egész család ellenzi a házasság felbontását.
És azt hiszem, joggal. "Archer azonnal érezte magát, a másik
oldalán az érvelés.
"De miért, uram? Ha volt valaha esetben - "
"Nos - mi a haszna? Itt van - ő ott van, az Atlanti-óceán
közöttük.
Ő soha nem kapja vissza a dollár több pénze, mint amit ő önként visszatért
neki: ezek az átkozott pogány házassági gondot fordítunk a
ezt.
A dolgok mennek oda, nagylelkűen járt el Olenski van: talán ő fordult ki
egy fillér nélkül. "A fiatalember tudta ezt, és elhallgatott.
"Megértem, bár," Mr. Letterblair folytatta, "hogy ő nem fontos tulajdonít
a pénzt. Ezért a család azt mondják, miért nem hagyja,
eléggé egyedül? "
Archer ment a házba, egy órával korábban teljes mértékben egyetért az úr
Letterblair szerint, de szavakba önteni ezen önző, jól táplált és páratlanul
közömbös öreg hirtelen lett
Farizeusi hangja a társadalom teljes egészében elnyelődik eltorlaszolásától maga ellen
kellemetlen. "Azt hiszem, neki kell döntenie."
"Hm - van úgy az következményekkel jár, ha úgy dönt a válás?"
"Úgy érted, a fenyegetés a férje levelet?
Milyen súlya lenne, amely magában hordozza?
Ez nem több, mint a homályos megbízott egy dühös gazember. "
"Igen, de lehet, hogy néhány kellemetlen beszélgetés, ha tényleg védi a perben."
"Kellemetlen -!" Mondta Archer robbanásszerűen.
Mr. Letterblair nézett rá szemöldök alól érdeklődő, és a fiatalember,
tudatában, hogy hasztalan dolog, hogy megpróbáljuk elmagyarázni, mi volt a fejében, meghajolt
acquiescently miközben a vezető folytatta: "A válás mindig kellemetlen."
"Ön egyetért velem?" Mr. Letterblair folytatta, miután a várakozó
csend.
"Természetesen," mondta Archer. "Nos, akkor én is számítok rád, a
Mingotts is számítok rád, hogy használja a befolyás ellen az ötlet? "
Archer habozott.
"Nem fogadom magam, amíg nem láttam a grófnő Olenska," mondta végül.
"Mr. Archer, én nem értelek. Szeretné feleségül egy családban,
botrányos válás ruha lógott rajta? "
"Nem hiszem, hogy van valami köze az ügyhöz."
Mr. Letterblair letette a poharát, és a kikötői rögzített ifjú partnere egy óvatos
és értelmes tekintete.
Archer megértette, hogy ő vezette a veszélye annak megbízatása visszavonható, és néhány
ismeretlen okból nem szerette a kilátás.
Most, hogy a munkát már kidugta a neki nem javasolta azt, hogy lemond, és, hogy
ellen a lehetőséget, látta, hogy meg kell nyugtatni a fantáziátlan öreg
aki a jogi lelkiismerete Mingotts.
"Lehet róla, uram, hogy nem fogok elkövetni, amíg magam voltam jelentett neked, amit én
azt jelentette, hogy inkább nem ad véleményt, amíg nem hallottam, amit Madame Olenska
kell mondani. "
Mr. Letterblair bólogatott a túlzott óvatossággal érdemes a legjobb új
York-i hagyomány, és a fiatalember, az órájára nézett, és könyörgött eljegyzési
elbúcsúzott.