Tip:
Highlight text to annotate it
X
Szellem a házban EM Forster 32. FEJEZET
Úgy nézett tervek egy nappal a következő tavasszal - ők végül úgy döntött,
hogy menjen le és építsenek Sussex -, amikor Mrs. Wilcox Charles jelentették be.
"Hallottad a hírt?"
Dolly kiáltott, amint belépett a szobába.
"Charles annyira ang - Úgy értem, biztos tudsz róla, vagy inkább, hogy ne
tudom. "
"Miért, Dolly!" Mondta Margit, szelíden megcsókolta.
"Itt egy meglepetés! Hogy vannak a fiúk és a babát? "
A fiúk és a baba jól volt, és leírja a nagy sorban, hogy volt
A Hilton Tenisz Club, Dolly elfelejtettem neki híreket.
A rossz embereket igyekezett bejönni
A rektor, mint ami az idősebb lakosok, azt mondta: - Charles azt mondta: -
Az adószedő mondott - Charles megbánta nem mondom -, és lehunyta a
leírást, "De szerencséd van, négy saját bírósá*** a Midhurst."
"Ez lesz nagyon vidám," válaszolta Margaret. "Azok a tervek?
Számít látnom őket? "
"Természetesen nem." "Charles még soha nem láttam a terveket."
"Ők még csak most érkeztem. Itt a földszinten - nem, ez inkább
nehéz.
Próbálja ki az emelkedés. Vagyunk, hogy jó sok oromzata és 1
Festői égbolt-line. "" Mitől illata olyan vicces? "mondta Dolly,
egy pillanat múlva a vizsgálatot.
Ő képtelen volt megérteni, tervek és térképek.
"Azt hiszem, a papírt." ", És amely egészen az?"
"Csak a szokásos módon fel.
Ez az ég-vonal, és az a rész, illata legerősebb az ég. "
"Nos, kérdezze meg egy másik. Margaret - oh - mit fogok mondani?
Hogy van Helen? "
"Egészen jól." "Biztos, hogy soha nem jön vissza Angliába?
Mindenki azt hiszi, hogy szörnyen furcsa ő nem. "
"Tehát," mondta Margit, és igyekezett titkolni bosszúság.
A lány egyre inkább fáj ebben a kérdésben. "Helen páratlan, borzasztóan.
Ő most már el nyolc hónap.
"De még nem ő semmilyen címet?" "A poste restante valahol Bajorország
a címét. Ne írj neki egy sort.
Utána fogok nézni, hogy az Ön számára. "
"Nem, nem zavar. Ez 8 hónap múlva már el,
ugye? "" Pontosan.
Elhagyta közvetlenül azután Evie esküvőjére.
Ez lenne a nyolc hónapot. "" Csak amikor a baba megszületett, akkor? "
"Csak úgy". Dolly sóhajtott, és irigykedve nézett kerek
A szalonban.
Ő kezdte elveszíteni fényerő és a jó megjelenés.
A Charles "nem voltak tehetősek, Mr. Wilcox, miután nevelte gyermekek
drága ízek, hitt mondják el nekik váltani a maguk számára.
Elvégre ő nem nagylelkűen bánt velük.
Egy újabb baba várható volt, mondta Margit, és kénytelenek lesznek feladni
a motor.
Margaret szimpatizált, de a hivatalos divat, és Dolly alig elképzelhető, hogy a
mostohaanyjával is sürgette Mr. Wilcox, hogy azok egy liberálisabb juttatás.
Felsóhajtott újra, és végül a konkrét sérelem emlékeztek.
"Ó, igen," kiáltotta, "ez van: Miss Avery már kicsomagolta csomagoló-
esetekről. "
"Miért csinált ezt? Milyen felesleges! "
"Kérdezd meg egy másik. Gondolom, megparancsolta neki, hogy. "
"Én nem adtak ilyen utasítást.
Talán ő vetíteni a dolgokat. Ő nem vállalják, hogy napvilágra alkalmi
a tüzet. "" Ez sokkal több, mint a levegő, "mondta Dolly
ünnepélyesen.
"A hangok borított padló könyveket. Károly küldött, hogy tudjam, mit kell tenni,
mert úgy érzi, bizonyos, hogy nem tudom. "" könyvek! "kiáltotta Margit, mozgatja a szent
szó.
"Dolly, komolyan gondolja? Már ő is megérintette a könyveket? "
"Vajon nem ő, mégis! Ami egykor a csarnok tele van velük.
Charles gondolkodott bizonyos, hogy ismerte azt. "
"Én nagyon hálás neked, Dolly. Mit tud már jönni Avery kisasszony?
El kell lemenni róla egyszerre.
Néhány könyv az én testvérem, és nagyon értékes.
Nem volt joga megnyitni egyetlen eset. "" Azt mondom ő hülye.
Ő volt az, aki soha nem ment férjhez, tudod.
Ó, mondom, talán azt hiszi, a könyv bemutatja az esküvői magát.
Régi cselédek hozzák, hogy így néha.
Avery kisasszony utál minket, mint a méreg, amióta ő rettenetes por-Evie fel. "
"Én még nem hallottam, hogy" mondta Margaret. A látogatás a Dolly volt a kártérítéseket.
"Nem tudod, ő adott ajándékot Evie tavaly augusztusban, és Evie visszatért, és
akkor - ó, sárcipők! Soha nem olvasni ilyen levelet Miss Avery
írta. "
"De ez volt a baj, hogy Evie vissza. Azt nem tetszik neki, hogy csinálni egy ilyen szívtelen
dolog. "" De a jelenlegi annyira drága. "
"Miért, hogy mindegy, Dolly?"
"Mégis, amikor a költségek több mint £ 5 - én nem látom, de volt egy szép tűzzománc
medál egy Bond Street-bolt. Nem lehet nagyon jól fogadja ezt a fajta
dolog egy farmon nő.
Most, ugye? "" Te el ajándékot Miss Avery
amikor összeházasodtunk. "Ó, az enyém volt a régi cserép cucc - nem
Érdemes félpennys.
Evie által egészen más volt. Meg kéne kérni, hogy bárki, aki az esküvő
adott neked egy medált, mint ezt.
Percy és Albert bácsi, és minden apa és Charles azt mondta, hogy teljesen lehetetlen,
és amikor négy ember egyetért, hogy mi van egy lány, mit tegyek?
Evie nem akarta felbosszantani a régi dolog, úgyhogy gondoltam, amolyan vicces levelet a legjobban, és
vissza a medál egyenesen a boltba, hogy mentse kisasszony Avery baj. "
"De kisasszony Avery mondta -"
Dolly szeme kerek. "Ez egy tökéletesen szörnyű levelet.
Charles azt mondta, hogy a levelet egy őrült.
A végén ő volt a medál vissza a boltba, és bedobta a
duckpond. "Mondott adni bármilyen okból?"
"Azt hiszem, azt jelentette, hogy meghívják Oniton, és így mászni a társadalomba."
"Ő nem öreg, hogy" mondta Margaret elgondolkozva.
"Nem azt kellett volna biztosítania a jelen Evie emlékére anyja?"
"That'sa fogalma. Adj mindenkinek kijáró, mi?
Nos, azt hiszem, kellene toddling.
Jöjjön, Mr. Tár - szeretne egy új kabátot, de nem tudom, ki fog adni, hogy te, én vagyok
arról, "és ő foglalkozik a ruházati gyászos humor, Dolly költözött a szobából.
Margaret követte őt kérdezni, hogy Henry Avery kisasszony tudott a durvaságot.
"Ó, igen." "Kíváncsi vagyok, akkor miért hagyta, hogy tegyek fel neki, hogy
vigyáz a házban. "
"De ő csak egy farmon nő," mondta Dolly, s magyarázat helyesnek bizonyult.
Henry csak elítélte az alsóbb osztályok, ha alkalmas rá.
Ő viselte Miss Avery, mint Crane -, mert tudta, hogy jó értéket ki
őket.
"Van egy türelmes ember, aki tudja a dolgát", mondogatta, nagyon jól érzik türelem
a munkát, és nem az ember.
Paradoxnak hangzik is, volt valami a művész róla, ő
átkeljen sértés lánya hamarabb elveszíteni egy jó bejárónő felesége.
Margaret ítélte jobban rendezni a kis bajt magának.
A feleket nyilvánvalóan fodros.
Henry engedélyével, írt egy kellemes megjegyzést Miss Avery, kérve őt, hogy
érintetlenül hagyja az eseteket.
Aztán az első lehetőséget, kényelmes, lement magát a szándékkal, hogy csomagolja
holmiját, és tárolja őket megfelelően a helyi raktárban: a terv az volt,
amatőr és egy kudarc.
Tibby megígérte, hogy elkíséri, de az utolsó pillanatban kérte, hogy elnézést.
Szóval, a második alkalommal az életében, amikor belépett a házba egyedül.