Tip:
Highlight text to annotate it
X
37. FEJEZET
A két úr hagyta rosingsi másnap reggel, és Mr. Collins miután a
vár közelében a páholyok, hogy azok a búcsúzó főhajtás, tudta, hogy a haza
A kellemes intelligencia, ezek
megjelenő nagyon jó egészséget, és a tolerálható szellemek, mint az várható,
után szomorú jelenet, így az utóbbi időben ment keresztül a rosingsi.
A rosingsi aztán sietett, hogy megvigasztalja Lady Catherine és leánya, és az ő
vissza hozta vissza, nagy megelégedéssel, egy üzenet a nagyságos asszony,
importáló, hogy érezte magát annyira unalmas, mint
, hogy ő nagyon szerette annak, őket vacsorázni vele.
Elizabeth nem látta Lady Catherine nélkül eszébe jutott, hogy már ő választotta
ez, talán ekkor mutattak be neki, mint a jövője unokahúga, sem
is gondol, anélkül, mosoly, amit nagyságos asszony felháborodását lett volna.
"Mi lenne ő azt mondta? hogyan vette volna viselkedett? "voltak kérdések, amelyek
ő szórakoztatta magát.
Az első téma volt a csökkenés a rosingsi párt.
"Higgye el, úgy érzem, hogy rendkívül", mondta Lady Catherine, "azt hiszem senki nem érzi a
elvesztése barátok annyira, mint én.
De én elsősorban ezekhez a fiatal férfiak, és tudom, hogy lehet annyira
ragaszkodott hozzám! Voltak túlzottan sajnálom, hogy menjen!
De így mindig.
A kedves ezredes gyülekeztek a szellemek meglehetősen míg csak végül, de Darcy
úgy tűnt, hogy úgy érzi, hogy a legtöbb akutan, több, azt hiszem, mint tavaly.
Ő mellékleteként rosingsi biztosan növekszik. "
Mr. Collins volt bók és utalás, hogy dobja be ide, amelyek
kedvesen mosolygott az anya és lánya.
Lady Catherine megjegyezte, vacsora után, hogy Miss Bennet tűnt ki a szellemek, és a
Azonnal elszámolása azt maga, úgy gondolta, hogy, hogy nem szeretnek menni
haza ilyen korán, hozzátette:
"De ha ez a helyzet, meg kell írni, hogy az anyád, és kérlek, hogy lehet-tartózkodást
kicsit. Mrs. Collins is nagyon örült a
cég, biztos vagyok benne. "
"Én vagyok hálás, hogy a méltóságos megtisztelő meghívást," felelte Elizabeth,
"De ez nem az én hatalmi elfogadni. Azt kell a városban jövő szombaton. "
"Miért, ezen a kamatlábon, akkor már itt csak hat hét.
Azt vártam, hogy maradj két hónap. Mondtam Mrs. Collins, így mielőtt jött.
Nem lehet alkalom a fog ilyen hamar.
Mrs. Bennet minden bizonnyal tartalék van még egy két hétre. "
"De apám nem.
Azt írta a múlt héten, hogy siessen a visszatérés. "" Oh! apád persze lehet tartalék van,
Ha az anyád is. Lányai soha nem annyira a következménye
egy apa.
És ha marad egy hónapra teljes, ez lesz az én hatáskörben dönt
egyikőtök egészen London, mert én megyek ott június elején, egy hétre, és mint
Dawson nem ellenzi, hogy a hintó-box,
nem lesz nagyon jó hely egy van - sőt, ha az időjárás kell
történetesen jó, én nem célja, hogy figyelembe mindketten, mint te sem meg
nagy. "
"Mindannyian kedves, asszonyom, de úgy vélem, meg kell felelnie a az eredeti terv."
Lady Catherine tűnt lemondott. "Mrs. Collins, meg kell küldeni a szolga a
őket.
Tudod, én mindig beszélek az elmém, és nem tudom elviselni a gondolatot két fiatal nő
Utazás hozzászólás magukat. Nagyon helytelen.
Meg kell feltalál küldeni valakit.
Nekem van a legnagyobb ellenszenv a világon, az ilyesmit.
Fiatal nők mindig megfelelően őrzött és vett részt, aszerint, hogy azok
élethelyzetük.
Amikor Georgiana unokahúgom ment Ramsgate tavaly nyáron csináltam egy pont az ő rendelkezik
két férfi, szolgák mennek vele.
Miss Darcy, a lánya Mr. Darcy, a Pemberleyben, és Lady Anne, nem lehetett
megjelent illem más módon.
Én vagyok túl figyelmes az összes ezeket a dolgokat.
Meg kell küldeni John az ifjú hölgyek, Mrs. Collins.
Örülök, hogy eszembe jutott, hogy megemlítem, mert ez valóban szégyenletes, hogy ha
hogy hadd menjen egyedül. "" Nagybátyám, hogy küldjön egy szolga számunkra. "
"Oh! A nagybátyja!
Ő tartja egy férfi-szolga, nem igaz? Nagyon örülök, hogy van valaki, aki azt hiszi,
ezeket a dolgokat. Hol megváltoztatja lovat?
Oh! Bromley, természetesen.
Ha említik a nevemet a Bell, akkor részt vesz az. "
Lady Catherine még sok más kérdést feltenni tiszteletben útjukat, és ahogy
nem válaszolt nekik magát, figyelem szükséges, ami Elizabeth úgy vélik, hogy
lehet szerencsés neki, vagy a tudat, így
elfoglalt, talán elfelejtette, hol van.
Reflection kell fenntartani magányos órák, amikor egyedül maradt, ő engedett
rá, mint a legnagyobb megkönnyebbülés, és nem egy nap elment a nélkül, egy magányos séta, amely
talán megengedhet magának minden örömére kellemetlen emlékek.
Mr. Darcy levelét volt tisztességes módon azonnal tudta fejből.
Tanult minden mondatát, s érzéseit felé író volt néha
igen különböző.
Amikor eszébe jutott a stílus címét, ő még mindig tele a felháborodás;
de amikor úgy, hogy igazságtalanul ő elítélte, és upbraided neki, haragját
volt ellen fordult magát, és az ő
csalódott érzelmek tárgya lett az együttérzés.
Ő csatolt izgatott hálát, aki általános jellegű tekintetében, de tudta
nem hagyja jóvá neki, nem is ő egy pillanatra tértek rá megtagadása, vagy úgy érzi, a legcsekélyebb
hajlam még látni őt újra.
A saját korábbi viselkedését, volt egy állandó forrása a bosszúságtól és sajnálom, és
A szerencsétlen hibái családja, a tárgya mégis nehezebb bosszúságára.
Voltak reménytelen a megoldás.
Apja, elégedett nevetett velük, soha nem gyakorol magát visszatartani
a vad szédülés ő legfiatalabb lánya, és az anyja, a modor, így
messze jobb magát, teljes egészében érzékelhető a gonosz.
Elizabeth már gyakran egyesül Jane egy törekednek arra, hogy ellenőrizze a meggondolatlanság a
Catherine és Lydia, de közben voltak támogatta anyjuk kényeztetés,
milyen esélye is lehetne a javulás?
Catherine, gyáva, ingerlékeny, és teljesen alá Lydia irányításával már
Mindig sértette a tanácsot, és Lydia, önfejű és gondtalan lenne
alig ad nekik meghallgatásra.
Voltak tudatlan, tétlen, és hiába. Bár volt egy tiszt Merytonban, hogy
volna flörtölni vele, és bár Merytonban volt egy séta a Longbournban, lennének
oda örökre.
Szorongás a Jane nevében egy másik uralkodó aggodalomra ad okot; és Mr. Darcy
magyarázata, visszaállításával Bingley minden egykori jó véleménye, fokozott a
értelme, amit Jane elvesztette.
Az ő szeretet volt igazolható, hogy őszinte, és az ő magatartása törli az összes
hibáztatni, ha olyan is tulajdonítanak a implicitness az ő bizalmát az ő
barátom.
Milyen fájdalmas, akkor volt a gondolat, hogy a helyzet annyira kívánatos minden tekintetben,
így tele előnye, hogy ígéretes a boldogság, Jane már megfosztott, a
ostobaság és ízléstelenség a saját családját!
Mikor ezek a visszaemlékezések került fejlesztése Wickham jellemét, akkor
egyszerűen úgy gondolta, hogy a boldog szellemek amely ritkán depressziós előtt,
most annyira érint, mint annak érdekében, hogy
szinte lehetetlen neki, hogy úgy tűnik meglehetősen vidám.
A megbízások a rosingsi voltak gyakoriak az elmúlt héten a tartózkodása
ahogy már az elején.
Az utolsó este töltöttem ott, és a nagyságos asszony ismét kérdezte aprólékosan be
Az adatokat az utazás, adott nekik utasításokat, hogy a legjobb módszer
csomagolás, és annyira sürgős, hogy szükség
A forgalomba köpenyek az egyetlen helyes út, hogy Maria gondolta magát, köteles a vele
vissza, hogy vonja vissza mindazt a munkát a reggeli, és a csomag ő törzse újra.
Amikor elváltak, Lady Catherine, nagy leereszkedéssel, kívántam nekik jó
utazás, és felkérte őket, hogy jöjjenek Hunsford jövőre, és Miss de
Bourgh kifejtett magát, amennyiben az meghajolt, és tartsa ki a kezét mindkét.