Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Sherlock Holmes kalandjai: Sir Arthur Conan Doyle
ADVENTURE V. ÖT ORANGE PIPS
Amikor pillantással át a jegyzeteimet és rögzíti a Sherlock Holmes esetben az évek között
'82 And '90 vagyok szembe oly sokan, amely jelen furcsa és érdekes jellemzők
, hogy nem könnyű dolog tudni, hogy melyik választani, és amely hagyni.
Néhányan azonban már nyert nyilvánosságot át a papírokat, és mások
Nem ajánlott mező azon sajátos tulajdonságait, amelyek a barátom rendelkeztek olyan
magas fokú, és amelyet ez a célja ezeknek a papírokat, hogy bemutassa.
Néhány is, hogy értetlenül ő elemző készség, és lesz, mint elbeszélések,
kezdet nélkül véget, míg másokat, de részben tisztázódik, és
megvan a magyarázata alapította, hanem fel
sejtés and feltételezni, mint az, hogy az abszolút logikus bizonyíték, amely annyira kedves
rá.
Van azonban egy ilyen utolsó, amely annyira figyelemre méltó annak részleteit, így
meglepő annak eredményei, hogy én vagyok a kísértés, hogy valamennyire figyelembe, hogy annak ellenére, hogy
tény, hogy vannak olyan pontok kapcsán
vele, amelyek soha nem lett volna, és valószínűleg soha nem is lesz, teljes mértékben tisztázni.
Az év '87 berendezett számunkra egy hosszú sor esetén nagyobb vagy kisebb
érdek, amelynek én megtartják a feljegyzéseket.
Között a tételek e egy tizenkét hónapos találok veszi a kaland
A Paradol Kamara, az Amatőr kolduló Society, aki tartott egy fényűző
klub az alsó boltozat a bútorok
raktár, a tények kapcsolatos veszteség a brit barque "Sophy
Anderson ", az egyedülálló kalandot a Grice Patersons szigetén Uffa,
és végül a Camberwell mérgezés esetén.
Az utóbbi, mivel lehet elfelejteni, Sherlock Holmes tudott, a kanyargó fel a
halott ember nézni, hogy bizonyítani, hogy már felszámolás előtt két órával, és hogy
ezért az elhunyt lefeküdt
ezen időn belül - a levonás volt a legnagyobb jelentősége elszámolási fel a
esetben.
Mindezek azt is vázolja valamely jövőbeli időpontban, de egyikük sem köteles az ilyen
egyedi funkciókkal, mint a furcsa vonatot a körülmények, amit most vett fel a
tollal leírni.
Ez volt az utolsó napokban szeptember, és a napéjegyenlőségi szélvihar volt beállítani a
Kivételes erőszakot.
Egész nap a szél üvöltött és az eső is verte ellen az ablakokat, hogy
még itt, a szívében nagy, kézzel készített Londonban voltunk kénytelenek emelni az elménket
Az instant a rutin az élet
és ismerjék jelenléte e hatalmas elemi erők sikoly a
emberiség rácsain keresztül a civilizáció, mint a vad állatok a
ketrecben.
Ahogy este felhívta a, a vihar egyre nagyobb és hangosabb, és a szél sírt és zokogott
mint egy gyermek a kéményben.
Sherlock Holmes Szo rosszkedvűen egyik oldalán a kandalló határon indexelés a nyilvántartást
bűnözés, míg én a másik mélyen az egyik Clark Russell finom tengeri történetek, amíg
the üvöltés a szélben kívülről úgy tűnt, hogy
keverednek a szöveget, és a splash az eső, hogy meghosszabbítsák ki a hosszú ferde of
a tenger hullámai.
A feleségem volt meglátogatni anyja, és néhány napig voltam lakója még egyszer
a régi negyedévben a Baker Streeten. "Miért," mondtam, nézett fel társam,
"Ez volt minden bizonnyal a harang.
Ki jön ma este? Néhány barátja, talán? "
"Ha maga már nincs," felelte. "Én nem ösztönzi a látogatókat."
"A kliens, akkor?"
"Ha igen, ez egy komoly eset. Nem kevesebb járna az ember ki az ilyen
egy nap és egy ilyen óra. De vedd, hogy nagyobb valószínűséggel
Néhány haver a háziasszony az. "
Sherlock Holmes tévedett az ő sejtés azonban, hogy jött egy lépéssel
a folyosón, és a megérinti az ajtón.
Ő kinyújtotta hosszú karját, hogy kapcsolja be a lámpát el magát, és felé
üres szék, amelyre a jövevény kell ülni.
"Gyere be!" Mondta.
A férfi, aki belépett fiatal volt, mintegy két-és húsz kívül, jól ápolt és
csinosan öltözött, valami kifinomultság és csemege a szem.
A streaming esernyőt, amit a kezében tartott, és a hosszú fényes vízálló mondták
A heves időjárási amelyen keresztül jött.
Körülnézett aggódva a fénye a lámpa, és láttam, hogy az arcát
sápadt volt, és a szeme nagy, mint amilyen egy férfi, aki lehúzta néhány nagy
szorongás.
"Tartozom egy bocsánatkéréssel," mondta, és felemelte arany cvikker a szemébe.
"Bízom benne, hogy nem vagyok behatoló. Félek, hogy én hoztam néhány nyomai
A vihar és az eső be a kényelmes szobába. "
"Add ide a kabátját és esernyő", mondta Holmes.
"Lehet, pihenés itt a horgot, és száraz jelenleg.
Itt jöttek fel a dél-nyugati, látom. "
"Igen, Horsham." "Ez az agyag és kréta keveréke, amit látni
után a lábujj sapkák nagyon jellegzetes. "
"Én azért jöttem tanácsot." "Ez egyszerűen van."
"És segítsen." "Ez nem mindig olyan egyszerű."
"Hallottam, Mr. Holmes.
Hallottam Major Prendergast, hogyan mentette meg a Tankerville Club botrány. "
"Ah, persze. Ő volt jogtalanul csalással vádolják a
kártyákat. "
"Azt mondta, hogy meg tudná megoldani semmit." "Azt mondta, túl sok."
"Hogy soha nem vesztettem." "Én már négyszer megverték - háromszor
a férfiak, és egyszer egy nő. "
"De mi az, hogy összehasonlítjuk a számát a siker?"
"Igaz, hogy én már általában sikeres."
"Akkor lehet, hogy velem."
"Könyörgöm, hogy levonja a széket a tűzhöz, és előnyben nekem néhány részletet
a helyzet. "" Ez nem közönséges egyet. "
"Egyik amelyek hozzám is.
Én vagyok az utolsó fellebbviteli bíróság. "
"És mégis kérdés, uram, hogy minden élmény, amit valaha is hallgatott
egy titokzatos és megmagyarázhatatlan események láncolatát, amelyeket nem lett volna szabad megtörténnie az én
saját családja. "
"Te töltse rám érdeklődve," mondta Holmes. "Imádkozzatok, adja meg az alapvető tényeket az
megkezdésének, és én utána kérdés, amit, hogy ezeket az adatokat, amelyek úgy tűnik számomra, hogy
lehet a legfontosabb. "
A fiatalember húzta a székét, és nedves lábát tolta felé a lángok.
"My name" mondta, "a John Openshaw, de a saját ügyek is, amennyire csak tudok
megérteni, kevés köze van a szörnyű üzlet.
Ez egy örökletes anyag, ezért annak érdekében, hogy ön egy eszme a tények, mennem kell
vissza megkezdése a dolgot. "Tudnod kell, hogy a nagyapám két
fiai - nagybátyám Elias és atyám József.
Apám volt egy kis gyárat Coventry, amit kibővített idején a
feltalálása kerékpár.
Ő volt a szabadalmas a Openshaw törhetetlen gumiabroncs, és üzleti találkozott
Ilyen sikert, hogy ő adhassa el, és nyugdíjba után szép hatáskörébe.
"Nagybátyám Elias kivándorolt Amerikába, amikor egy fiatal férfi és lett ültetvényes in
Floridában, ahol jelentették, hogy nagyon jól.
Abban az időben a háború harcolt Jackson seregében, és utána alatt Hood,
ahol nőtt, hogy egy ezredes.
Amikor Lee letette a fegyvert a nagybátyám visszatért ültetvény, ahol
maradt három vagy négy évig.
Mintegy 1869, vagy 1870-ben tért vissza Európába, és vett egy kis birtokot Sussexben, közel
Horsham.
Volt egy nagyon jelentős vagyont az Egyesült Államokban, és az ő miért ment el őket
volt idegenkedés a négerek, s nem szereti a republikánus politika
kiterjeszti a franchise nekik.
Ő volt a furcsa ember, vad és indulatos, nagyon mocskos szájú volt, amikor
dühös, és egy nagy nyugdíjba vonuló hajlam.
Alatt minden évben, hogy élt a Horsham, kétlem, hogy valaha is a lábát a
város.
Volt egy kert, és két vagy három területen körül a házát, és ott venné
a gyakorlat, bár nagyon sokszor heteken át soha többé nem hagyja a szobájában.
Ivott rengeteg pálinkát és füstölt erősen, de ő nem lát a társadalom
és nem akarta fel egy barátot, még a saját testvérét.
"Nem bánta meg, sőt, ő volt egy díszes számomra, mert amikor meglátott
Először egy fiatal tizenkét vagy úgy. Ez lenne az év 1878-ban, miután
már nyolc vagy kilenc évig Angliában.
Könyörgött apám hadd élni vele, és ő nagyon kedves volt hozzám a maga módján.
Amikor józan volt szokott, hogy szereti játszani backgammon és huzat velem,
és ő is engem képviselője mind a szolgák és a
kereskedők, hogy az idő, hogy én
tizenhat voltam egészen ura a ház.
Tartottam a kulcsokat, és mehet, ahol szerettem és amit szerettem, amíg én
Nem zavarja őt a magánélet.
Volt egy furcsa kivétel azonban, hogy volt egy egyágyas szoba, egy lomtár up
között padlások, ami mindig zárva, és amit soha nem engedélyezik
vagy nekem, vagy bárki más be.
A fiú kíváncsi vagyok kandikált át a kulcslyukon, de soha nem volt képes
hogy több, mint egy ilyen gyűjtemény a régi ládák és kötegek mint ahogy ez várható
egy ilyen szoba.
"Egy napon - ez volt márciusban, 1883 - egy levelet egy külföldi bélyeg feküdt a táblát
előtt az ezredes lemez.
Nem volt egy közös dolog neki, hogy kap levelet, az ő számlák voltak
fizetett készpénz, és nem volt barátai bármiféle.
"A India!" Mondta, ahogy vette fel, "Pondicherry bélyeg!
Mi lehet ez? "
Nyitás ez sietve, kint ugrott öt kis szárított narancs magokat, amelyek pattered
lesújtott a tányérjára.
Elkezdtem nevetni, de a nevetés meglepte az ajkaim láttán a
arcát.
Száját esett, szeme kiálló, bőre színe gitt,
s bámult a borítékot, amit még tartott remegő kezében, "KK
K.! Sikoltotta, majd "Én Istenem, én Istenem, bűnök is utolérte engem!"
"" Mi az, bácsi? "Sírtam.
"" Halál ", mondta, és felállt az asztal vonult vissza a szobájába, így nekem
dobogó a horror.
Vettem fel a borítékot, és láttam, firkált piros tintával fel a belső fedelet, éppen a
gumi, a levél K háromszor meg kell ismételni. Nem volt mit menteni az öt szárított
pip.
Mi lehet az oka az ő nyomasztó terror?
Otthagytam a reggeli asztalon, és ahogy felment a lépcsőn találkoztam vele jön le
egy régi rozsdás kulcs, amely nem tartozott a padlásra, egyik kezében, és egy
kis réz doboz, mint egy cashbox, a másik.
"" Lehet, amit akarnak, de én mattot nekik is, "mondta egy
esküt.
"Mondd meg Mary, amelyet én szeretnék tüzet a szobámban, hogy ma, és küldje le a Fordham, a
Horsham ügyvéd. "Tettem, ahogy rendelt, és amikor az ügyvéd
megérkezett megkértek, hogy fokozzák a szobába.
A tűz fényesen égett, és a rács volt tömegű fekete, bolyhos
hamu, mint az égett papír, míg a réz doboz nyitva állt, és üres mellette.
Ahogy nézett a dobozt vettem észre, és egy kezdő, hogy fel a fedél volt, kinyomtatta a
háromszoros K amit olvastam reggel fel a borítékot.
"Én kívánok, John," mondta a nagybátyám, "tanúja az én akaratom.
Elmegyek az én ingatlan, annak minden előnye és hátránya minden, a bátyám,
apád, ahonnan ez, nem kétséges, leereszkedni az Ön számára.
Ha élvezheti a béke, szép és jó!
Ha úgy találja, nem tudja, hogy a tanácsomat, fiam, és hagyja, hogy a leghalálosabb ellensége.
Sajnálom, hogy ön, mint a kétélű dolog, de nem tudom megmondani, mi pedig a dolgok
fog tartani. Kedves írja alá a papírt, ahol Mr. Fordham
megmutatja. "
"Írtam alá a papírt, irányított, és az ügyvéd vette el vele.
Az egyedülálló eset történt, mint azt gondolnád, a legmélyebb benyomást rám, és
Én elgondolkoztam rajta, és megfordult, hogy minden módon a fejemben, anélkül, hogy képes arra, hogy
semmit belőle.
De nem tudtam lerázni a homályos érzése, rettegés, amelyek lemaradtak, bár a
érzés egyre kevésbé lelkes ahogy múltak a hetek és semmi sem történt zavarja a
megszokott rutin életünkben.
Láttam, hogy megváltozott a nagybátyám, de. Ivott, mint valaha, és ő kevésbé volt
ferde bármilyen fajta társadalom.
A legtöbb idejét akart tölteni a szobájában, az ajtó zárva fel a belsejében,
de néha ő kialakulni egyfajta részeg őrület, és tört ki a
ház és szakadás a kertben egy
revolver a kezében, sikoltozva, hogy félt senki, és hogy nem volt
hogy bezárva, mint a birka a tollat, az ember vagy ördög.
Amikor ezek a forró illik fölött volt, de ő rohan tumultuously ben az ajtón, és
zár és bár maga mögött, mint aki tudja arcátlan ki többé ellen
terror fekvő, a gyökerek a lelkét.
Ilyenkor láttam az arcát, még egy hideg napon, szikrát a nedvesség, a
mintha új fel egy medence.
"Nos, hogy véget ért az ügy, Mr. Holmes, és ne éljenek vissza a türelmét,
jött egy éjszaka, amikor készült egy ilyen részeg sallies, ahonnan soha nem
jött vissza.
Találtunk neki, amikor elment keresni őt, az arc lefelé egy kis zöld
scummed medence, amely feküdt lábánál a kertben.
Nem volt jele semmilyen erőszakot, és a víz, de két láb mély, hogy a
zsűri, tekintettel az ő ismert excentricitása, hozott egy ítélete
"Öngyilkosság".
De én, aki tudta, hogyan összerezzent a gondolat a halál volt Sok hűhó meggyőzni
magam, hogy ő ment ki a maga módján, hogy megfeleljen azt.
Az ügy telt el azonban, és apám lépett birtokába a birtok, és
Néhány £ 14.000, amelyek meghatározzák az ő hitelt a bank. "
"Egy pillanat", Holmes közbe, "a kijelentés, én előre, az egyik
Figyelemre méltó, amelyre valaha is hallgattam.
Hadd a dátumot a vétel a nagybátyja a levél, és időpontját
a feltételezett öngyilkos. "" A levél megérkezett március 10-én, 1883.
Halála Hét héttel később, arra az éjszakára május 2nd. "
"Köszönöm. Pray folytassa. "
"Amikor apám átvette a Horsham ingatlan, ő kérésemre, tett egy óvatos
vizsgálata a padlás, volt, amely mindig zárva.
Találtunk a sárgaréz dobozban van, de a tartalmát már elpusztult.
A belsejében a fedelet egy papírcímke, a monogramja ***
ismételte rá, és a "Letters, memorandumok, átvételi elismervények, és nyilvántartást írásbeli alatt.
Ezek azt feltételezik, jelezte jellege papírok volt, amely elpusztult
Ezredes Openshaw.
Ami a többit illeti, nem volt semmi nagy jelentőséget a padláson menteni sok
szétszórt papírok, és vegye figyelembe, könyvek hordozó után nagybátyám életét Amerikában.
Néhányan közülük a háború ideje, és megmutatta, hogy ő megtette a kötelességét is, és
kellett viselnie jóhírnevét egy bátor katona.
Mások voltak a dátumot a rekonstrukció során a déli államok és
többnyire az érintett a politikával, mert úgy látszik hozott jelentős részt
szemben a szőnyeg-bag politikusok, akik küldtek le az észak.
"Nos, ez volt a kezdete a '84-es, amikor apám jött élni Horsham, és minden
ment, valamint az esetleges velünk, amíg a január 85.
A negyedik napon, miután az új évet hallottam apám hogy éles kiáltással
meglepetést együtt ültünk a reggeli asztalra.
Ott volt, ott ülni egy újonnan megnyílt borítékot az egyik kezében és öt szárított narancs
pips a kinyújtott tenyerét a másik.
Mindig nevetett, ahogy ő nevezte a dajkamese kapcsolatban az ezredes, de
nézett nagyon ijedt és zavart, most, hogy ugyanaz a dolog jött magára.
"Miért, mi a csuda ez, John? Dadogta.
"A szívem megfordult vezet. "A *** mondta I.
"Úgy nézett ki benne a borítékban.
"Tehát," kiáltotta. "Itt van a nagy betűk.
De mi ez írva fölött? "" Tedd a papírokat a napóra, "olvastam,
kandikál a válla fölött.
"" Mi papírokat? Mi napóra? Kérdezte.
"" A napóra a kertben. Nincs más, "mondtam," de a papírok
kell azokat, amelyek megsemmisítik. "
"" Micimackó! Mondta, keményen markolva a bátorságát.
"Mi vagyunk a civilizált földön itt, és mi nem ostobaság ilyen.
Hol a dolog származik? "
"" A Dundee, feleltem, egy pillantást vetett a postai bélyegző.
"" Néhány abszurd tréfa ", mondta.
"Mi közöm nekem a napórák és a papírokat?
Veszem észre sem ilyen ostobaság. "" Én bizonyosan beszélni a rendőrség "
Azt mondtam.
"" És nevetett az én fájdalmak. Semmi ilyesmi. "
"" Akkor hadd erre? "" Nem, megtiltom neked.
Én nem lesz nagy felhajtás tette az ilyen ostobaság. "
"Ez volt hiábavaló vitatkozni vele, mert volt egy nagyon makacs ember.
Én elmentem a, azonban a szív tele volt balsejtelmek.
"A harmadik napon eljövetele után a levelet apám elment otthonról meglátogatni egy
régi barátja, Major Freebody, aki a parancsot az egyik erődök után
Portsdown Hill.
Örültem neki, hogy menjen, mert úgy tűnt nekem, hogy ő volt messzebb veszély, ha
volt távol otthonról. Ebben azonban én voltam a hibás.
Miután a második nap az ő távollétében kaptam egy táviratot a nagy,
könyörgött, hogy jöjjek azonnal.
Apám esett át az egyik mély kréta-gödrök which bővelkedik a
szomszédság, és feküdt értelmetlen, egy összetört koponyát.
Siettem vele, de ő távozott anélkül, hogy valaha is vissza a
tudatosság.
Volt, mivel úgy tűnik, már visszatérő Fareham a szürkületben, és az ország
ismeretlen volt neki, és a kréta-pit unfenced, a zsűri nem volt habozás
hozza a döntés a "halál véletlen okoz."
Óvatosan, ahogy megvizsgálta minden tényt kapcsolatban halála, nem tudtam
talált semmit, ami azt az elképzelést, gyilkosság.
Nem voltak jelei az erőszak, nem footmarks, nem rablás, nincs nyilvántartva
idegenek miután látta az úton.
És még azt nem kell mondani, hogy az elmém messze nem volt nyugodt, és hogy én jól
közel biztos, hogy valami ocsmány telek volt szőtt körülötte.
"Ebben a sötét úton jöttem én örökségem.
Azt fogja kérdezni, hogy miért nem dobja ki?
Válaszolok, mert nagyon jól győződve arról, hogy gondok voltak valamilyen módon függnek
után az esemény a nagybátyám életét, és hogy a veszély lenne, mint egy gomb megnyomásával
ház, mint a másik.
"Ez volt januárban, '85, hogy az én szegény apám találkozott végén, és két év és nyolc
hónap telt el azóta.
Ez idő alatt éltem boldogan Horsham, és én kezdte remélni, hogy ez a
átok telt el a család, és hogy véget ért az utolsó generáció.
Azt kezdte, hogy kényelmes túl hamar, de, tegnap reggel a csapást csökkent
A nagyon alakja, amelyben jött az én apám. "
A fiatalember vette a mellényén egy gyûrött borítékot, és a fordulás az asztalhoz
Megrázta ki rá öt kis szárított narancs maggal.
"Ez a boríték," folytatta.
"A bélyegző London - keleti részlege. Belül a szavakat, amelyeket fel
Apám utolsó üzenet: "***", majd "Tegye a papírokat a napóra."
"Mit tettél?" Kérdezte Holmes.
"Semmi." "Semmi?"
"Az igazat megvallva" - lerogyott arcát az ő vékony, fehér kezét - "Úgy éreztem
tehetetlen.
Én úgy éreztem, hogy egy ilyen szegény nyúl, amikor a kígyó vonagló felé.
Úgy tűnik, hogy a fogva néhány ellenállhatatlan, kérlelhetetlen gonosz, amelyre nem
előrelátással és nem óvintézkedések ellen. "
"Tut! csitt! "kiáltott Sherlock Holmes.
"Meg kell jár, az ember, vagy elvesznek. Semmi, de energiát takaríthat meg.
Ez nem idő kétségbeesés. "" Láttam a rendőrséget. "
"Ah!"
"De hallgatta a történetemet mosolyogva.
Meggyőződésem, hogy az ellenőr alakult a véleménye, hogy a levelek mind
gyakorlati viccek, és hogy halálát a kapcsolatok valóban baleset, mint az
zsűri megállapította, és nem kell csatlakoztatni a figyelmeztetést. "
Holmes rázta ökölbe szorított kezét a levegőben. "Hihetetlen ostobaság!" Kiáltotta.
"Van azonban lehetővé tette számomra, egy rendőr, aki maradhat a házban
én. "" Van aki veled az éjjel? "
"Nem Azt a parancsot kapta, hogy maradjon a házban. "
Ismét Holmes dühöngött a levegőben. "Miért jöttél hozzám," kiáltotta, "és,
mindenekelőtt, miért nem jött azonnal? "" Én nem tudom.
Csak a mai napon, hogy én beszéltem Major Prendergast az én bajok, és
tanácsolta neki, hogy jöjjön hozzád. "" Valóban két nap alatt, mióta volt a
levelet.
Azt kellett volna eljárnia, mielőtt ezt. Nincs további bizonyítékot, azt hiszem,
mint amelyet már elhelyezett előttünk - nem utaló részlet, amely segít? "
"Van egy dolog," mondta John Openshaw.
He kotorászott a kabátja zsebébe, és rajz-ből egy darab elszíneződött, kék-
színezett papír, letette ki az asztalra.
"Van néhány emlékét," mondta, "hogy azon a napon, amikor a nagybátyám elégette a papírokat
Megfigyeltem, hogy a kis, el nem égett kereteken feküdt közepette hamvait ennek a
különösen a szín.
Ezt találtam egyetlen lapra a földön szobájából, és én hajlamos vagyok azt gondolni, hogy
lehet, hogy az egyik papírok, amely talán lobogott ki közül
másokat, és ily módon megszökött pusztulástól.
Túl említése magokat, nem látom, hogy ez segít sokat.
Úgy gondolom magamban, hogy ez az oldal néhány saját naplóját.
Az írás kétségkívül nagybátyám. "
Holmes át a lámpa, és mindketten fölé hajolt a papírlapot, amely azt mutatta, a
a rongyos szélén arról, hogy valóban elszakadt egy könyvet.
Ez volt fejű, "Március, 1869", és alatta a következők voltak rejtélyes közlemények:
"4.. Hudson jött.
Ugyanaz a régi platform.
"7.. Állítsa be a pip McCauley, Paramore, és
John Swain, Szent Ágoston. "9..
McCauley törlődik.
"10.. John Swain törlődik.
"12.. Megnézték Paramore.
Minden jó. "
"Köszönöm!" Mondta Holmes, összecsukható fel a papírt, és visszatért, hogy a látogató.
"És most semmiképpen sem elveszíteni egy pillanat alatt.
Nem szabad idejében is, hogy megvitassák, amit mondtál.
Meg kell haza azonnal és cselekedni. "" Mit tegyek? "
"Csak egy dolog.
Meg kell elvégezni egyszerre. Meg kell, hogy ezt darab papír, amely akkor
megmutatták számunkra a réz doboz amit leírtam.
Azt is meg kell tenni a megjegyzés azt jelenti, hogy minden egyéb papírok égtek az Ön nagybátyja,
és ez az egyetlen, amely továbbra is.
Be kell állítani, hogy az ilyen szavakat, akkor meggyőző velük.
Miután ezt megtette, akkor azonnal tegye a dobozt ki fel a napóra, mint irányított.
Érted? "
"Teljesen." "Ne gondolj bosszú, vagy bármi
az a fajta, jelenleg.
Azt gondolom, hogy nyerhetnek hogy azt a törvény, de van a web szőni,
míg az övék már szőtt. Az első szempont az, hogy távolítsa el a
megnyomásával veszély fenyeget téged.
A második az, hogy tisztázzuk a rejtélyt, és büntetni a vétkes fél. "
"Köszönöm", mondta a fiatalember, emelkedik, és húzza a kabátot.
"Adtál nekem új életet és reményt.
Én biztosan nem, ahogy tanácsot. "" Ne veszítse el egy pillanat alatt.
És mindenekelőtt, hogy magadra időközben, mert nem hiszem, hogy
nem lehet kétséges, hogy Ön fenyegetett egy nagyon is valós és közvetlen
veszély.
Hogyan megy vissza? "" Vonattal a Waterloo. "
"Ez még nem kilenc. Az utcák is zsúfoltak, így bízom benne,
hogy lehet a biztonságot.
És még nem tudod védd magad túl közel. "
"Én vagyok a fegyveres." "Ez jó.
Hogy holnap fogok munkához után a helyzet. "
"Azt kell látni a Horsham, akkor?" "Nem, a titok nyitja Londonban.
Ott van, hogy én arra törekszik rá. "
"Akkor fogom hívni rátok egy nap, vagy két nap, a híreket, hogy a doboz és a
papírokat. Veszem a tanácsot minden
adott. "
Kezet rázott velünk, és elköszönt. Kint a szél továbbra is sikoltott, és a
eső fröcskölt and pattered ellen az ablakokat.
Ez furcsa, vad történet úgy tűnt, hogy azért jöttek, hogy minket közepette őrült elemek -
lengedezik ránk, mint egy darab tengeri füvet a vihar - és most már felszívódik
az általuk még egyszer.
Sherlock Holmes ült egy ideig csendben, a fejét meg nem térülő előre, és az ő
szeme hajlított fel a vörös izzás a tűz.
Aztán pipára gyújtott, és hátradőlve a székében nézte a kék füstkarikákat
ahogy kergette egymást a mennyezetig.
"Azt hiszem, Watson," jegyezte meg végül, hogy "minden esetben a mi általunk már nincs
További fantasztikus, mint ez. "" Save, talán a Sign of Four. "
"Nos, igen.
Mentés, talán ezt. És mégis, ez a John Openshaw úgy tűnik számomra, hogy
a séta közepette még nagyobb veszedelem, mint volt a Sholtos. "
"De hát," Megkérdeztem, "alakult olyan határozott koncepció, hogy mik ezek a veszélyek
van? "" Nem lehet kérdés, hogy a
természet, "felelte.
"Akkor mik ezek? Ki ez a ***, és miért is
folytatja ezt a szerencsétlen családot? "
Sherlock Holmes becsukta a szemét, és helyezett a könyökét fel a karja székét, és
az ujjai hegyével együtt.
"Az ideális reasoner," jegyezte ", azt, amikor már egyszer bizonyított egyetlen tény,
minden csapágy, levezetni, hogy nem csak az összes események láncolatát, amely vezetett
hozzá, hanem az összes eredményt, ami következik azt.
Mint Cuvier is helyesen leírni egy egész állatot a szemlélődés egyetlen
csont, így a megfigyelő, aki alaposan megértette az egyik láncszem a sorozatban
incidensek képesnek kell lennie arra, hogy pontosan
állam az összes többi is, előtt és után egyaránt.
Még nem értette meg eredményeket, amelyeket az oka egyedül elérni Mıvelet.
Problémák lehetnek megoldani a tanulmány, amelyek érthetetlen mindazoknak, akik megpróbáltak
megoldás segítségével érzékeiket.
Folytatni a művészet azonban, hogy a legmagasabb fokig, szükséges, hogy a reasoner
képesnek kell lennie arra, hogy kihasználja a tények azért jöttek, hogy tudását, és ez
önmagában azt jelenti, mint akkor azonnal látni,
birtoka minden tudás, ami még ezekben a napokban az ingyenes oktatás és a
enciklopédiák, egy kissé ritka teljesítmény.
Ez nem is olyan lehetetlen azonban, hogy egy ember rendelkeznie kell minden tudás, ami
hasznosak lehetnek neki a munkájában, és ez már igyekezett az én esetemben a teendő.
Ha jól emlékszem, akkor egy alkalommal, az első napon a barátságunk,
meghatározott határértékek én egy nagyon pontos módon. "
"Igen," válaszolta nevetve.
"Ez egy furcsa dokumentum. Filozófia, csillagászat, és a politika is
megjelölt nulla, emlékszem.
Botanika változó, geológia mély tekintetében a sarat-foltokat bármely régióban
belül ötven mérföldet, a város, a kémia különc, anatómia rendszertelen,
szenzációs irodalom és a bűnügyi nyilvántartást
egyedi, hegedű-lejátszó, boxer, kardforgató, ügyvéd, és a saját méregkeverõ a kokain és
dohány. Azok, azt hiszem, volt a fő pontokat az én
elemzés. "
Holmes elmosolyodott az utolsó elemet.
"Nos," mondta, "azt mondom most, mint mondtam akkor, hogy egy ember tartsa a kis
agy-tetőtér tele vannak a bútorok, hogy valószínűleg használni, és a többit is
helyezheti el a lomtár az ő
könyvtár, ahol lehet kapni, ha akarja.
Nos, egy ilyen esetben, mint az, amelyet be nekünk az éjjel, meg kell
biztosan, hogy gyűjtsék össze minden erőforrás.
Kedves kéz engem a levelet K a "amerikai Encyclopaedia", amely áll fel
A polcon mellette van. Köszönöm.
Most nézzük a helyzetet, és mit lehet levonni belőle.
Az első helyen, akkor lehet kezdeni egy erős feltételezés, hogy ezredes Openshaw
Volt néhány nagyon erős oka elhagyja Amerikát.
A férfiak az ő ideje az élet nem változik minden szokásait és cseréje szívesen a
hangulatos légkörben Florida a magányos élet egy angol vidéki városban.
Az ő rendkívüli szeretet magány Angliában azt sugallja, a gondolat, hogy ő volt a félelem
valaki vagy valami, így feltehetjük a munkahipotézis, hogy ez félelem
valaki vagy valami, ami hajtotta őt Amerikából.
, Hogy mi volt félt, csak akkor tudjuk következtetni, hogy figyelembe véve a félelmetes
leveleket, amelyeket kapott maga és utódai.
Te megjegyzés A postabélyeg e betű? "
"Az első a Pondicherry, a második a Dundee, a harmadik a londoni".
"A Kelet-Londonban.
Mit következtethetünk ebből? "" Mindannyian tengeri kikötők.
Hogy az író a fedélzeten volt egy hajó. "" Kitűnő.
Van már nyom.
Nem lehet kétséges, hogy a valószínűség-, az erős valószínűsége -, hogy az író
a fedélzeten volt egy hajó. És most nézzük meg egy másik pontot.
Abban az esetben, Pondicherry, hét hét telt el a fenyegetés és a
teljesítését, a Dundee már csak mintegy három-négy nap.
Ez azt javaslom valamit? "
"A nagyobb távolságot utazni." "De a levél szintén nagyobb távolságra
jönni. "" Akkor nem látom a lényeget. "
"Van legalább egy feltételezés, hogy a hajó, amely az ember, vagy emberek egy
vitorlás-hajó.
Úgy néz ki, mintha mindig is küldjék furcsa figyelmeztetést vagy token előttük, amikor
megkezdése után a küldetés. Látod, milyen gyorsan tett követte
jele, amikor jött a Dundee.
Ha ők jöttek Pondicherry a gőzös volna érkeztek szinte
amint a levelet. De, mint azt illeti, hét hétig
eltelt.
Úgy gondolom, hogy a hét héttel képviselte a különbség az e-mail-hajó, amely
hozta a levelet, és a vitorlás hajó, amely hozta az író. "
"Lehetséges".
"Több, mint ezt. Valószínű.
És most látod a halálos sürgős az új helyzet, és miért sürgették a fiatal Openshaw a
óvatosan.
A csapás mindig esett végén mennyi idő lenne szükség a feladó to
beutazni a távolságot. De ez jön London, és
ezért nem számíthat késedelmet. "
"Jó Isten!" Sírtam.
"Mit jelent ez a könyörtelen üldözés?"
"A papír, amely Openshaw végzett nyilvánvalóan létfontosságú az a személy,
vagy személyek a vitorlás-hajó. Úgy gondolom, hogy teljesen egyértelmű, hogy
többnek kell lennie egy közülük.
Egyetlen ember sem hajtottak végre két halálesetet oly módon, hogy megtévessze a
halottkém zsűri.
Ott kellett több benne, és el voltak emberek források és
meghatározása. A papírok jelentenek, hogy lehet a
tulajdonosa, akik esetleg.
Így látod *** megszűnik a kezdőbetűi egy egyedi és válik
A jelvényt a társadalom. "" De mi a társadalom? "
"Még sosem -" mondta Sherlock Holmes, hajlítás előre, és süllyed a hangját -
"Még soha nem hallott a Ku Klux ***?" "Én soha nem."
Holmes átadta a leveleket a könyv az ő térdét.
"Itt van," mondta ma: "" Ku Klux ***.
Egy név származó fantáziadús hasonlít a hang által
élesítő egy puska.
Ez a borzalmas titkos társaság alakult néhány ex-konföderációs katonák
Déli államokban a polgárháború után, és gyorsan megalakult helyi szervezete a különböző
az ország egyes részein, különösen a Tennessee,
Louisiana, Carolina, Georgia és Florida.
A hatalom használni politikai célokra, elsősorban a terrorizáló a
néger szavazók és a gyilkos és a vezetés az országból, akik ellenezték
annak véleményét.
A merényletek rendszerint megelőzte egy figyelmeztető küldött a megjelölt férfi egyes
Fantasztikus, de általánosan elismert alakja - egy szál tölgy-levelek bizonyos részein, dinnye
magvak vagy narancsszínű pip másokban.
A fogadó ez az áldozat is akár nyíltan esküvel tagad egykori módon, vagy esetleg menet közben
az országból.
Ha szembeszállt az ügyet ki, halál csalhatatlanul jött rá, és általában a
valami furcsa és előre nem látható módon.
Olyan tökéletes volt, a szervezet a társadalom, és így szisztematikus módszereit,
hogy alig van olyan eset után, amikor rekord valaki sikeresen dacolva azt
büntetlenül, vagy amelyben bármely merényletek voltak vezethető otthont az elkövetők.
Néhány éve a szervezet virágzott erőfeszítései ellenére az Egyesült
Államok kormánya és a jobb osztályok a közösség a dél.
Végül, ebben az évben 1869-ben a mozgalom meglehetősen hirtelen összeomlott, bár
már szórványos megmozdulásokat az azonos fajta, mivel ezen időpont. "
"Akkor tartsa," mondta Holmes megállapításáról szóló, a hangerőt, hogy "a hirtelen megszakító
fel a társadalom mennie a eltűnésével Openshaw Amerikából való
a papírokat.
Könnyen előfordulhat, hogy nem ok és okozat. Nem csoda, hogy ő és családja
néhányat a kérlelhetetlen szellemek után a pályán.
Azt is megértem, hogy ez a nyilvántartásba, és naplót is belekeverték az ügybe, az első néhány ember
a dél, és hogy lehet, sokan nem alszanak könnyű éjjel, amíg
vissza. "
"Akkor az oldal láttuk - a" ", mint ahogy azt elvárnánk.
Futott, ha jól emlékszem, "küldte a magokat az A, B, és C'- vagyis elküldte a
társadalom figyelmeztető nekik.
Aztán ott vannak egymás bejegyzések, hogy A és B törlődik, vagy elhagyta az országot, és
végül, hogy a C-meglátogatta, az, attól tartok, a baljós eredmény C.
Nos, azt hiszem, doktor, hogy mi is legyen némi fényt ebbe a sötét helyre, és azt hiszem,
hogy az egyetlen esély fiatal Openshaw időközben az, hogy amit én mondtam neki.
Semmi sem kell mondani, vagy kell tenni az éjjel, így viszont nekem több mint a hegedű
és tegyük próbáljuk elfelejteni fél órán keresztül a nyomorult időjárás és a még több
nyomorúságos módon a mi embertársaink. "
Nem volt elszámolni reggel, a nap sütött a visszafogott fényerő
keresztül a homályos fátyol, amely fölött lóg a nagy város.
Sherlock Holmes már a reggelinél, amikor lejöttem.
"Akkor elnézést, hogy nem várja meg," mondta, "Én, én előre, egy nagyon
zsúfolt nap előttem vizsgálja ebben az esetben a fiatal Openshaw években. "
"Milyen lépéseket fog tenni?"
Kérdeztem. "Ez nagymértékben függ az eredmények
az én első vizsgálatok. Lehet, hogy menjen le a Horsham után
minden. "
"Nem fogsz oda előbb?" "Nem, én kezdődik a város.
Csak csenget, és a szobalány hozza fel a kávét. "
Ahogy vártam, úgy emelte a bontatlan újságot az asztalról, és nézett a szemembe
felette. It megpihent egy címsor, amely küldött egy chill
a szívemhez.
"Holmes" sírtam ", akkor túl késő." "Ah!" Mondta megállapításáról szóló, a pohár, "Én
félt annyira. Milyen volt el? "
Beszélt nyugodtan, de láttam, hogy ő mélyen megindította.
"A szem fogott nevét Openshaw, és a" Tragédia közelében Waterloo Bridge. "
Itt a számla:
"Között kilenc és tíz utoljára éjjel Rendőr-Constable Cook, a H osztály, ügyeletes
közel Waterloo Bridge, hallottam sírni a segítséget és a splash a vízben.
Az éjszaka azonban rendkívül sötét és viharos, úgy, hogy annak ellenére, hogy segítségével
Több járókelőket, hogy egészen lehetetlen tulajdonképpen egy mentő.
A riasztás azonban kapott, és a támogatás a víz-rendőrség, a holttestet
végül vissza.
Bizonyult az, hogy egy fiatal úriember, akinek a neve, ahogy megjelenik egy boríték
amely találtak a zsebében volt, John Openshaw, és akinek lakóhelye közel van
Horsham.
Azt gondolta, hogy ő lehetett sietve le elkapni az utolsó vonat
Waterloo Station, és hogy az ő sietve és a szélsőséges sötétség hiányzott neki a útvonalat és
odament szélén egy kis leszálló-helyeket a folyami gõzhajók.
A test nem mutat nyoma az erőszak, és nem lehet kétséges, hogy az elhunyt
volt az áldozata egy szerencsétlen baleset, amely azzal a hatással
felhívni a figyelmet a hatóságok
a feltétele a folyóparti leszállás-szakaszok. "
Ültünk csendben néhány percig, Holmes több depressziós, és megrázta, mint amit valaha is
láttam.
"Ez fáj a büszkeségem, Watson," mondta végül.
"Ez egy kicsinyes érzés, nem kétséges, de fáj a büszkeségem.
Válik személyes ügy most velem, és ha Isten küld az egészségügy, én meg én
kezét a banda.
Hogy jöjjön hozzám segítségért, és hogy én küldte el a halálba -
! "
Ő ugrott a székéből, és járkált a szobában ellenőrizhetetlen agitáció, a
flöss az ő sápadt arca és egy ideges összekulcsolva and unclasping az ő hosszú
vékony kezét.
"Azt kell ravasz ördögök", kiáltott fel végül.
"Hogy általuk decoyed őt ott?
A Embankment nincs a közvetlen vonalon az állomás felé.
A híd, semmi kétség, túl zsúfolt, még egy ilyen éjszaka, az a céljuk.
Nos, Watson, meglátjuk ki nyeri a hosszú távon.
Én megyek ki most! "" A rendőrségnek? "
"Nem, én kell a saját rendőrség.
Ha van fonva a weben hozhatják a legyeket, de nem előbb. "
Minden nap volt elfoglalva, az én szakmai munka, és ez volt késő este
Visszatértem a Baker Street.
Sherlock Holmes még nem jött vissza még. Ez volt szinte 10:00, mielőtt
lépett, sápadt és kopott.
Odament a tálaló, és könnyezést egy darab kenyeret a he felfalta, hogy
voraciously, mosás le egy hosszú tervezetét vizet.
"Te éhes," jegyeztem meg.
"Éhezik. Volt megszökött emlékezetemben.
Én már semmit sem, mivel reggelire. "" Semmi? "
"Nem egy falatot.
Nem volt ideje gondolkodni róla. "" És hogy van, sikerült? "
"Jól." "Van egy kulcs?"
"Én azokat az üreges a kezem.
Fiatal Openshaw nem sokáig marad büntetlen.
Miért, Watson, hadd tegye a saját ördögi védjegy rájuk.
Jól gondoltam! "
"Mit akarsz ezzel mondani?" Vett egy narancsot a szekrényből, és
könnyezés, hogy darabokra kicsikart magjából az asztalra.
Ezen fogta öt és axiális őket egy borítékba.
A belsejében a fedelet írta: "SH a JO"
Aztán zárt, és foglalkozott vele, hogy "kapitány James Calhoun, Barque" Lone Star "
Savannah, Georgia. "" Ez várja majd őt, amikor belép port "
mondta nevetve.
"Lehet, hogy neki egy álmatlan éjszaka. Ő fogja találni azt biztos előfutára az ő
sorsa, mint Openshaw volt előtte. "" És ki ez a kapitány Calhoun? "
"A vezető a banda.
Én is a többiek, de ő az első. "" Hogyan nyoma, majd? "
Vett egy nagy papírlapot a zsebéből, az összes fedett időpontok és nevek.
"Én egész nap," mondta, "több mint Lloyd nyilvántartásokból és aktákból az
régi papírok, miután a pályaválasztás minden hajó érintette a Pondicherry
január és február '83.
Voltak 36 hajó a valós űrtartalma, amelyek nem jelentettek még azokban
hónap.
Ezek közül egy, a "Lone Star", azonnal felkeltette a figyelmemet, mert, bár
számoltak be, miután eltűnik Londonban, a név, ami adott egy
az államok az Unió. "
"Texas, azt hiszem." "Nem voltam és nem vagyok biztos abban, melyik, de én
tudta, hogy a hajó kell egy amerikai eredetű. "
"Akkor mi van?"
"Én kerestem a Dundee feljegyzéseket, és amikor azt tapasztaltam, hogy a barque" Lone Star "ott volt
januárjában, '85, a gyanakvás lett bizonyosság.
Aztán megkérdeztem, hogy a hajók, amelyek megszabják jelenleg a kikötő Londonban. "
"Igen?" "A" Lone Star "érkezett ide utoljára
héten.
Lementem az Albert Dock és megállapította, hogy ő vette le a folyón
A korai dagály ma reggel, hazafelé kötött Savannah.
Azt vezetékes Gravesend, és megtudta, hogy ő telt el néhány évvel ezelőtt, és a szél
is keleti Nincs kétségem afelől, hogy ő már elmúlt a Goodwins és nem túl messze a
Isle of Wight. "
"Mit fog csinálni, akkor?" "Ó, én kezem rá.
Ő és a két társ, ugyanolyan tanulok, az egyetlen bennszülött amerikaiak a hajót.
A többiek finnek és a németek.
Tudom is, hogy ők mind a három távol a hajó tegnap este.
Én már azt a rakodómunkás, akit betöltése a rakományt.
Mire, hogy a vitorlás-hajó eléri Savannah az e-mail-hajó lesz sor
ezt a levelet, és a kábel tájékoztatta a rendőrség az Savannah, hogy ezek a
három úr rosszul akart itt fel díjat a gyilkosság. "
Van még egy hiba, de a legjobb megfelelően az emberi tervek és gyilkosai
John Openshaw soha nem kap a narancs magokat, ami megmutatja nekik, hogy
egy másik, a ravasz és elszánt, mint maga volt, fel a pályára.
Nagyon hosszú és nagyon súlyos volt a napéjegyenlőségi szélvihar abban az évben.
Vártunk hosszú híreket a "Lone Star" a Savannah, de egyik sem ért el soha nekünk.
Sikerült végre hallani, hogy valahol messze az Atlanti-összetört szigorú post egy
hajó volt látható lengő a mélypontot a hullám, a betűk "LS" vésve
, és ez minden, amit valaha is kell tudni a sorsáról a "Lone Star."
>
A Sherlock Holmes kalandjai: Sir Arthur Conan Doyle
ADVENTURE VI. A férfi a NYOMOZÓ LIP
Isa Whitney, testvér a néhai Illés Whitney, DD, vezető a Teológiai
College of St. George, sokkal ópium rabja.
Az a szokás nőtt rajta, ha jól értem, néhány bolond őrült volt, amikor a
főiskolai, amiért olvasni De Quincey leírása álmai és érzés,
volt átitatta a dohány és ópiumkivonat, hogy megpróbálja előállítani ugyanazt a hatást.
Úgy találta, mint oly sok más volna, hogy a gyakorlatban könnyebb elérni, mint
megszabadulni, és sok éven át továbbra is rabszolga a drog, a tárgya
vegyes horror és kár barátai és rokonai.
Látom már, sárga, pépes arc, lelógó szemhéjak és a pin-pupillák, minden
húzódott a széken, a roncsot, és tönkre egy nemes ember.
Egy este - ez volt júniusban, 89 - jött egy gyűrűt az én harang, arról az óra, amikor a
az ember adja az első ásítás és pillantások az órára.
Felültem a székemben, és a feleségem meghatározott ő tű munkáját le az ölében, és egy
kis arca csalódást. "A páciens!" Mondta.
"Neked kell menni."
Én felnyögött, mert voltam nemrég jött vissza egy fáradt nap.
Hallottuk az ajtót, egy pár szót sietve, majd gyors léptekkel fel a
linóleum.
Saját ajtó kivágódott, és egy hölgy, öltözött néhány sötét anyag, fekete
fátyol, belépett a szobába.
"Akkor elnézést hív ilyen későn," kezdte, majd hirtelen elveszíti az önálló
vezérlés, szaladt előre, vetette karjait a feleségem nyakát, és zokogott reá
váll.
"Ó, én vagyok ilyen bajban van!" Kiáltotta, "Én erre szeretnék egy kis segítséget."
"Miért", mondta a feleségem, húzza fel a fátylát, "ez Kate Whitney.
Hogy megijesztett, Kate!
Én nem egy ötlete, aki voltál, amikor bejött "
"Nem tudtam, mit tegyek, ezért jöttem egyenesen hozzád."
Ez volt mindig így.
Folk akik a gyászban jött a feleségem, mint a madarak a fény-ház.
"Nagyon kedves, hogy eljöttél.
Most kell egy kis bor és a víz, és ülj ide kényelmesen és nekünk szól
azt. Vagy érdemes inkább az, hogy én küldtem ki James
az ágyba? "
"Ó, nem, nem! Azt akarom, hogy orvos tanácsot és segítséget is.
Arról van szó, Isa. Ő nem jött haza két napja.
Annyira megijedt róla! "
Nem ez volt az első alkalom, hogy ő beszélt nekünk a férje baj, hogy
nekem, mint egy orvos, hogy feleségem, mint egy régi barát, és az iskolai társ.
Mi megnyugtatja, és vigasztalta az olyan szavak, mint mi találtunk.
Vajon ő tudja, hol a férje? Vajon lehetséges, hogy tudnánk hozni vele
vissza neki?
Úgy tűnik, hogy az volt. Ő volt a legbiztosabb információ, a késői
volt, amikor a fér volt vele, élt egy ópium den a legtávolabbi keleti részén
Város.
Eddig ő orgiák mindig is csak egy nap, és jött vissza,
izomrángás és megsemmisítette, este.
De most a varázslat volt rá nyolc és negyven óra, és ott feküdt,
Kétségtelenül között üledék a dokkok, légzés a méreg, vagy alszik ki a
hatásokat.
Ott volt megtalálható, ő biztos volt, hogy, a Bar a Gold, a Felső-Swandam
Lane. De mi volt ez a teendő?
Hogyan lehetne ő, egy fiatal és félénk nő, hogy a maga módján egy ilyen helyen és bátorság
a férje meg közül a banditák, akik körülötte?
Ott volt a helyzet, és persze ott volt, de egy módon ki belőle.
Lehet, hogy én nem escort neki ez a hely? És akkor, mint egy második gondolat, hogy miért kell
ő jött egyáltalán?
Én Isa Whitney orvosi tanácsadója, és mint ilyen volt befolyással rá.
Tudtam kezelni azt jobb, ha én egyedül.
Megígértem neki a szavam, hogy én küldte haza a fülkében két órán belül, ha
valóban a címre amit adott nekem.
És így tíz perc alatt hagytam a fotel és vidám nappali hátam mögött,
, és a gyorshajtás kelet felé egy könnyű kétkerekű kocsi egy furcsa végezzük, mivel úgy tűnt nekem, a
időt, bár a jövőben csak bizonyítani tudták, milyen furcsa volt, hogy.
De nem volt nagyon nehéz az első szakaszában a kaland.
Felső Swandam Lane egy hitvány sikátorban rejtőzik mögötte nagy hajókikötők, amely vonal
északi partján a keleti London Bridge.
Között készruha-üzlet és egy gin-shop, megkereste egy meredek lépcsősor
vezet le egy fekete szakadék, mint a szája egy barlang, találtam den amelynek én
A keresést.
Rendelés a fülke várni, mentem le a lépcsőn, kopott üreges közepén a
szüntelen futófelület részeg lábak, és a fény egy pislákoló olaj-lámpa fölött
ajtót találtam a reteszt, tettem utat
Hosszú, alacsony szoba, vastag és nehéz a barna ópium füst, és a teraszos fa
kikötőhelyeket, mint a mellvéd egy emigráns hajót.
Keresztül a sötétség lehetett halványan egy pillantást vethessenek szervek fekvő idegen
Fantasztikus jelent, meghajolt vállak, hajlított térd, fej hátravetve, és chins
mutató felfelé, itt-ott
sötét, fakó szemmel fordultak a jövevény.
Ki a fekete árnyak ott csillogott a kis piros körök a fény, most világos,
Most halk, mint az égő méreg viaszolt, vagy gyengült a tál a fém csöveket.
A legtöbb laikus csendes, de néhány motyogta magának, és mások beszélgettek a
furcsa, halk, monoton hangon, beszélgetés jön gushes, majd
Hirtelen farok ki a hallgatásba, minden
motyogva el a saját gondolatait és a kifizető csekély figyelmet a szavait a szomszéd.
A távolabbi végén volt egy kis kályhában égő szén, amely mellett a három
lábú fa szék ott ült egy magas, vékony öregember, az ő állkapcsa pihenő után a két
ököllel, és a könyökét térdepel, bámult a tűzbe.
Ahogy beléptem, egy sápadt maláj kísérő sietett fel egy cső nekem és az ellátás
A gyógyszer, integet nekem, hogy egy üres ágy.
"Köszönöm.
Nem azért jöttem maradni ", mondta az I." Van egy barátom, Mr. Isa
Whitney, és szeretnék beszélni vele. "
Volt egy mozgalom és egy felkiáltójel az én jobb és peering keresztül
homály, láttam Whitney, sápadt, sovány és borzas, meredt ki rám.
"Istenem!
Ez Watson, "mondta. Ő volt a szánalmas állapotban reakció
minden ideg a twitter. "Azt mondom, Watson, mit óra van?"
"Majdnem tizenegy."
"Hogy milyen nap?" "A péntek 19 június."
"Jó ég! Azt hittem, szerdán.
A szerdán.
Mit d'szeretne megijeszteni egy fickót az? "Ő süllyedt arcát rá a karját, és elkezdte
zokogás a magas magas kulcs. "Mondom nektek, hogy pénteken, ember.
A felesége már várja ezt a két napot neked.
Azt kell szégyelli magát! "" Szóval én vagyok.
De megvan vegyes, Watson, mert én eddig csak itt néhány órát, három csövek,
four csövek - már nem emlékszem, hogy hány. De én megyek haza veled.
Én nem megijeszteni Kate - szegény Kate.
Add a kezed! Van egy taxit? "
"Igen, van egy vár." "Akkor megyek benne.
De meg kell tartozom valamit.
Keresse meg, amit én tartozom, Watson. Én vagyok minden off színe.
Én semmit sem magamnak. "
Sétáltam le a keskeny folyosón között a kettős sora talpfa, gazdaság én
lélegzetet, hogy távol tartsák a gonosz, bódító gázok a kábítószer, és körülnézett a
a menedzser.
Ahogy letette a magas férfi, aki ült a kályhában éreztem hirtelen ragadja az én szoknya,
és halkan suttogta: "Walk múlt el, majd nézze vissza rám."
A szavak esett nagyon határozottan fel fülembe.
Pillantottam meg.
Ők csak jöttek a régi ember az oldalamon, és mégis Szo most szívódik fel
mint mindig, nagyon vékony, nagyon ráncos, hajlott a korral, az ópium cső lóg le
között térde, mintha esett in puszta fáradtság ujjai közül.
Tettem két lépést előre, és hátranézett.
Beletelt az én önkontroll, hogy ne nekem kitört egy kiáltás
döbbenten. Már hátat fordított, hogy senki sem
látom, de az I.
Alakja töltötte ki, a ráncok eltűntek, a tompa szeme visszanyerte
tűz, és ott ült a tűz és vigyorog meglepetésemre, nem volt más
mint Sherlock Holmes.
Tette egy kis mozgás, hogy menjek oda hozzá, és azonnal, amint megfordult az arcát
half körben a vállalat még egyszer alábbhagyott egy botorkáló, laza ajkú
szenilitás.
"Holmes!" Suttogtam, "mi az ördögöt csinál
Ebben den? "" olyan alacsony, mint akkor, "válaszolta," Én
jó füle.
Ha volna a nagy szívességet, hogy megszabaduljon az adott iszákos barátod I
kell rendkívül boldog, hogy egy kicsit beszélgetni veled. "
"Van egy taxit kívül."
"Akkor imádkozzunk küldje haza benne. Lehet nyugodtan bízom benne, mert úgy tűnik, hogy
túl puha, hogy bármilyen bajt.
Azt kell ajánlani azt is, hogy küldjön egy megjegyzés a taxisofőr a felesége azt mondani, hogy
még dobott a sokat velem. Ha vár odakint, én lenni
ha öt perc múlva. "
Nehéz volt visszautasítani bármely Sherlock Holmes kéréseit, mert mindig olyan
rendkívül határozott, és terjesszen elő egy ilyen csendes levegőt mesterré.
Úgy éreztem azonban, hogy amikor Whitney egykor csak a fülkében a misszió
gyakorlatilag megvalósítható, és a többi, nem tudtam szeretnék semmit jobban, mint hogy
kapcsolódó barátom az egyik ilyen
furcsa kalandok, melyeket normál állapotban az ő létezéséről.
Néhány perc alatt írtam meg, vegye figyelembe, fizetett Whitney számlát, vezette őt a
cab, és láttam hajtott át a sötétben.
Egy nagyon rövid ideig roskatag alak volt, kilépett az ópium den, és én
az utcán a Sherlock Holmes.
A két utca he csoszogott együtt hajlott hátra, és bizonytalan lábbal.
Aztán nézett gyors kör, aki kihúzta magát, és tört
kiadós illik a nevetés.
"Azt hiszem, Watson," mondta, "hogy képzeli, hogy én hozzá ópium-dohányzás
kokain injekciót, és az összes többi kis gyengeségek, amelyeken
kedvezett nekem az orvosi véleményét. "
"Én természetesen meglepett, hogy megtalálja ott."
"De nem annyira, mint azt megtalálni." "Azért jöttem, hogy megtalálja egy barát."
"És megtalálni az ellenséget."
"Egy ellenség?" "Igen, az egyik a természetes ellenségek, vagy a
Mondom, a természetes zsákmány.
Röviden, Watson, én vagyok a közepén egy igen figyelemreméltó nyomozás, és én reméltem
találni egy nyom a inkoherens ramblings e sots, ahogy én tettem, mielőtt most.
Én már elismerte ebben den életem nem lett volna érdemes egy óra
vásárlás, mert én használtam, mielőtt most a saját céljaira, és a hitvány Lascar
aki fut, azt megesküdött, hogy bosszút rajtam.
Van egy csapda-ajtó a hátsó az épület közelében, a sarokban Pál Wharf,
ami mondani valami furcsa mesét, amit már áthaladt, hogy fel a holdtalan
éjszaka. "
"Micsoda? Nem jelenti azt, szervek? "
"Igen, szervek, Watson.
Mi kell a gazdag ember, ha már 1000 £ minden szegény ördög, aki megtörtént, hogy
halál a den.
Ez a legfertelmesebb gyilkosság-csapda az egész parton, és attól tartok, hogy Neville St.
Clair lépett soha nem hagyja még inkább.
De a csapda, hogy itt lehetek. "
Letette a két mutatóujját a foga között, és füttyentett élesen - a jel, amely
válaszolt egy hasonló sípot a távolságot, amit hamarosan követett a csörgő a
kerekek és a koccanása lovak patája.
"Most, Watson," mondta Holmes, amint egy magas kutya-cart szaggatott egészen a homályt, dobás
ki két arany alagút sárga fény az oldalára lámpákat.
"Majd gyere velem, ugye?"
"Ha lehet a használat." "Ó, egy megbízható elvtárs mindig a használat, és
egy krónikás még inkább. A szobám The Cedars egy dupla ágyas
egyet. "
"A Cedars?" "Igen, ez Mr. St. Clair házában.
Én ott tartózkodó, míg én magatartása a vizsgálat. "
"Hol van hát?"
"Közel Lee, Kentben. Van egy hét mérföldes kocsikázás előttünk. "
"De én vagyok minden a sötétben." "Természetesen nem.
Tudni fogod róla jelenleg.
Ugrás ide. Rendben van, John, mi nem kell neked.
Itt egy fél koronát. Olvassa el nekem, hogy holnap, tizenegy.
Adj neki a fejét.
Viszlát, akkor! "
Ő villant a ló az ő ostora, és szaggatott el a végtelen egymásutánban
A komor és elhagyatott utcákon, amely bővítette fokozatosan, amíg el nem repültek
széles balustraded híd, a sötét folyót lomhán alattunk.
Túl feküdt egy tompa pusztai tégla és habarcs, a csendet tört csak
Az erős, rendszeres áttételesen a rendőr, vagy a dalok és kiabál néhány
megkésett fél mulatozók.
A tompa roncs volt, sodródott lassan az égen, és egy-két csillag pislogott halványan itt
és ott át rifts a felhők.
Holmes csendben hajtott, fejét süllyedt mellére, és a levegő egy ember, aki
elveszett gondoltam, miközben ültem mellette, kíváncsi hogy megtudja, mi ez az új küldetést is
kell tűnő adó erejét, így
súlyosan, és mégis félnek szünet után a jelenlegi gondolataiból.
Nem volt több mérföldet hajtott, és kezdtek, hogy a peremén az öv
az elővárosi villák, amikor megrázta magát, vállat vont, és felragyogott a pipe
A levegő olyan ember, aki elégedett magát, hogy ő jár a legjobban.
"Van egy nagy ajándék a csend, Watson," mondta.
"Olyan érzés, nagyon értékes, mint egy társ.
"Pon szavam, ez egy nagy dolog számomra, hogy valaki beszélni, a saját
gondolatok nem túl kellemes.
Arra gondoltam, mit kell mondani ezt a kedves kis nő az éjjel, amikor találkozik
nekem az ajtót. "" Azt felejtsük el, hogy semmit sem tudok róla. "
"Én csak időm, hogy elmondjam a tényeket az ügyben, mielőtt eljutunk Lee.
Úgy tűnik, abszurd egyszerű, és mégis, valahogy tudok semmit, hogy menjen fel.
Rengeteg téma, nem kétséges, de nem tudok a vége, hogy a kezembe.
Most fogom jelölni az esetben egyértelműen és tömören neked, Watson, és talán akkor
megjelenik egy szikra, ahol minden sötét nekem. "
"Folytassa, akkor." "Néhány évvel ezelőtt -, hogy határozott, májusban
1884 - nem jutott Lee egy úriember, Neville St. Clair név szerint, aki megjelent
rengeteg pénz.
Vett egy nagy villát, lefektetett az alapon nagyon szépen, és élt általában jó
stílus.
Fokozatosan tette barátaival a környéken, és 1887-ben feleségül vette a
lánya egy helyi sörfőző kinek most két gyermeke van.
Nem volt foglalkozása, de érdekel a vállalatok és elment a városba, mint egy
szabály reggel visszatért a 05:14-tól Cannon Street minden este.
Mr. St. Clair most 37 éves, egy ember mérsékelt szokások, a jó
férje, egy nagyon ragaszkodó apa, és egy férfi, aki népszerű mindenkinek, aki ismeri.
Hozzáteszem, hogy egész adósságok a jelen pillanatban, amennyire csak képesek voltunk
annak megállapítása, összege £ 88 10s., míg ő 220 £ áll az ő
hitelt a főváros és megyék Bank.
Semmi sem indokolja tehát, hogy úgy gondolja, hogy pénzt bajok voltak mérés után
elméjét.
"Hétfőn Mr. Neville St. Clair ment a városba, hanem a szokásosnál korábban,
megjegyezve, mielőtt elkezdte, hogy ő két fontos jutalékok elvégzésére, és hogy
ő hozza a kisfiú otthon egy doboz tégla.
Most, a merő véletlen, a felesége kapott egy táviratot után ugyanezt hétfő
nem sokkal annak távozása után, abban az értelemben, hogy egy kis csomagot jelentős
érték amit már várt was
vár rá a irodái Aberdeen Shipping Company.
Most, ha jól fel a londoni, akkor tudja, hogy az iroda a cég
A Fresno Street, amely ágazik ki a Felső-Swandam Lane, hol találta meg to-
éjszaka.
Mrs. St. Clair is neki ebédet, kezdődött a város, sem vásárolni, eljárt
A cég irodája, megkapta a csomagot, és azon kapta magát, pontosan 04:35 gyalogos
a Swandam Lane rajta vissza az állomásra.
Van követett engem eddig? "" Nagyon világos. "
"Ha emlékszel, hétfő volt rendkívül meleg nap, és Mrs. St. Clair lassan,
nézett a abban a reményben, látni egy taxit, ahogy nem szerette a környéken
amit találta magát.
Miközben ment így le Swandam Lane, hirtelen hallott
magömlés vagy sírni, és meglepte hideg, hogy a férje nézett le rá, és
úgy tűnt neki, integet neki egy második emeleti ablakból.
Az ablak nyitva volt, és ő tisztán látta az arcát, amit jellemez, hogy
szörnyen izgatott.
Intett a kezét kétségbeesetten neki, majd eltűnt az ablakból, így hirtelen
hogy úgy tűnt neki, hogy ő már pengetett vissza valamilyen ellenállhatatlan erő
hátulról.
Egy szinguláris pont sújtó ő gyors női szemmel az volt, hogy bár ő viselt valamilyen
sötét kabátot, mint ahogy indult a városba, ő volt az sem gallér, sem nyakkendő.
"Abban a meggyőződésben, hogy valami nincs rendjén vele, s rohant le a lépcsőn - a
ház nem más, mint az ópium den, amelyben talált rám az éjjel - és működtetése
keresztül az első szobába ő megpróbált
felmenni a lépcsőn, ami az első emeleten.
Lábánál a lépcsőn, de találkozott a Lascar gazember, akiknek már
beszélt, aki tolóerő a háta, és segített egy dán, aki jár, mint asszisztens ott, tolt
őt az utcára.
Tele a legtöbb őrjítő kételyek és félelmek, ő rohant lefelé az úton, és a
Ritka jó szerencse, találkoztak Fresno Street több constables egy ellenőr, az összes
úton való verni.
Az ellenőr és a két férfi kísérte vissza, és annak ellenére, hogy továbbra is
ellenállása a tulajdonos, akkor tette az utat a szobába, ahol Mr. St.
Clair volt utoljára látták.
Nem volt jele ott. Valójában az egész az adott emeleten
volt senki, aki található menteni egy nyomorék nyomorult of förtelmes szempont, aki, úgy tűnik,
tette otthon van.
Mind ő és a Lascar stoutly megesküdött, hogy senki más nem volt, az első szobában
délutáni.
Így határozza meg volt a tagadását, hogy az ellenőr was megtántorodott, és majdnem
jönni azt hinni, hogy Mrs. St. Clair már megtévesztett, amikor a kiáltást, ő ugrott
egy kis foglalkozik doboz hevert az asztalon, és kitépte a fedelet belőle.
Kint esett zuhataga a gyermekek tégla.
Ez volt a játék, amit megígért, hogy a haza.
"Ez a felfedezés, és a nyilvánvaló zavarodottság, amelyben a nyomorék mutatott, tette a
ellenőr észre, hogy az ügy komoly.
A szobák gondosan megvizsgálták, és az eredmények minden rámutatott egy gyalázatos bűncselekményeket.
Az első szoba világosan berendezett egy nappali és vezetett egy kis hálószoba,
ami kinézett hátára az egyik hajókikötők.
Között a rakpart és a hálószoba ablaka egy keskeny csík, amely száraz apálykor
de vonatkozik a dagály legalább négy és fél méter víz.
A hálószoba ablaka egy tág, és kinyitotta az alábbiakban.
A vizsgálat nyomokban vér is kell szemlélni fel az ablakpárkányra, és több
elszórt csepp volt látható fel a fából készült padlón a hálószobában.
Tolóerő el a függöny mögött az első szobában voltak a ruhák Mr. Neville
St. Clair, kivéve a kabátja. Csizmája, a zokniját, a kalapját, és a
karóra - minden ott volt.
Nem volt jele erőszakos alapján bármelyik ruhát, és nem volt más
nyomai Mr. Neville St. Clair.
Az ablakon meg kell látszólag eltűntek nincs más kijárat lehet felfedezett,
és a baljós vérfoltok után az ablakpárkányra adta kis ígéretet, hogy lehetne megmenteni
maga az úszás, a dagály volt
a legmagasabb pillanatában a tragédia.
"És most, hogy a gazemberek, akik úgy tűnt, hogy azonnal érintett az ügyben.
The Lascar ismert volt, hogy egy ember a legfertelmesebb előzményeit, hanem, a Mrs. St.
Clair történetét, ő közismerten lábánál a lépcső belül nagyon kevés
másodperc férje megjelenése, a
ablakban, akkor aligha volna több, mint egy kiegészítő a bűnözés.
Az ő védelme volt az egyik abszolút tudatlanság, és tiltakozott, hogy nem volt tudomása
Ami a tetteit Hugh Boone, a lakó, és hogy nem tudott venni bármilyen módon
a jelenléte a hiányzó úriember ruháit.
"Ennyit a Lascar vezetője.
Most a baljós nyomorék, aki él fel a második emeleten az ópium den, és aki
bizonyára az utolsó ember, akinek a szeme megpihent Neville St. Clair.
A neve Hugh Boone, és a csúf arca, amelyik ismeri minden ember
aki túlmutat a város.
Ő egy profi koldus, bár annak érdekében, hogy elkerüljék a rendőrség előírásoknak is
úgy tesz, mintha egy kis kereskedelem viasz Vestas.
Egy kis távolságot le Threadneedle utca után a bal oldali van,
mint azt megjegyezte, egy kis szöget a falba.
Itt van, hogy ez a lény vesz a napi ülés, törökülésben az ő kis
állománya megfelel az ölében, és ő egy szánalmas látvány egy kis eső a szeretet
leszáll a zsíros bőr sapkát fekvő után a járda mellé.
Láttam a fiú többször is, mielőtt még eszembe jutott hogy ő
szakmai ismeretség, és én is meglepődtem a betakarítás általa
kiaknázni a rövid idő alatt.
Külseje, látod, annyira figyelemre méltó, hogy senki sem tudja átadni neki, anélkül, hogy megfigyelő
rá.
Sokk narancssárga haj, sápadt arca eltorzult egy szörnyű heg, amely a
az összehúzódás, az előkerült a külső széle a felső ajak, a bulldog áll, és
egy pár nagyon átható sötét szemek, amelyek
Jelenleg egyedülálló szemben a színe a haja, minden jel őt ki közepette
közös tömeg koldusok, és így is, nem az ő esze, mert ő mindig készen áll egy
választ egy darab pelyva, amely lehet dobni rá a járókelők.
Ez az ember, akit most megtanuljuk volna az albérlő az ópium den, és a
volt az utolsó ember, hogy az úriember, akiknek vagyunk küldetés. "
"De egy nyomorék!" Mondta I.
"Mit tehetett volna egykezes ellen egy férfi az élete delén?"
"Ő egy nyomorék abban az értelemben, hogy ő jár a sánta, de más tekintetben he
Úgy tűnik, hogy egy erős és jól táplált ember.
Bizonyára az orvosi tapasztalat azt mondom, Watson, hogy a gyengeség az egyik végtag
gyakran kompenzálni kivételes erejét a többiekkel. "
"Imádkozzatok továbbra is a narratíva."
"Mrs. St. Clair elájult, amikor meglátta a vért fel az ablakot, és ő
kísérték haza egy taxit a rendőrség, az ő jelenléte lehet nem segít nekik
a vizsgálatok.
Inspector Barton, aki felelős a helyzet, egy nagyon gondos vizsgálatát
a helyiségeket, de nem találnak semmit, ami dobott minden fényt az ügyet.
Egy hiba történt, hogy nem tartóztattak le Boone azonnal, ahogy volt, lehetővé tette néhány pár
perc, amely alatt talán közölték a barátjával a Lascar,
de ez a hiba hamar orvosolták, és ő
foglaltak le, és keresett, anélkül, hogy bármit is találtak, ami terhelő őt.
Voltak, igaz, némi vér foltok az ő jobb ingujj, de rámutatott
az ő gyűrűs ujját, ami már vágott, közel a köröm, és elmagyarázta, hogy a vérzés
onnan származik, hozzátéve, hogy ő járt
az ablak nem sokkal azelőtt, és hogy a foltok, amelyek tiszteletben tartották jött
kétségtelenül ugyanabból a forrásból.
Tagadta fáradhatatlanul, amelyek valaha láttam Mr. Neville St. Clair, és megesküdött, hogy a
jelenléte a ruhákat a szobájában volt, sok rejtély számára, hogy a rendőrség.
Ami Mrs. St. Clair azon állítását, hogy ő valóban látta a férjét az
ablakban, kijelentette, hogy ő lehetett vagy őrült, vagy álmodik.
Ő lett távolítva, hangosan tiltakozó, a rendőrség-állomás, míg az ellenőr
maradt fel a helyiségeket, abban a reményben, hogy a ebbing dagály is megengedhet magának egy kis friss
nyom.
"És mégis, bár alig találták fel a sár-bank, amit már attól félt, hogy megtalálják.
Ez volt Neville St. Clair kabátja, nem Neville St. Clair, amelyek meghatározzák a feltárt
a dagály alábbhagyott.
És mit gondolsz találtak a zsebében? "
"Nem tudom elképzelni." "Nem, nem hiszem, hogy lenne kitalálni.
Minden zsebben töltött fillérekért és fél pennyt - 421 és 270 pennyt fél pennyt.
Nem csoda, hogy nem eltűntek a dagály.
De az emberi test egy más kérdés.
Van egy erős örvény között a rakpart és a házat.
Úgy tűnt, valószínűleg elég, hogy a súlyozott kabát maradt, amikor a meztelen test
volt szívja el a folyóba. "
"De tudom, hogy a többi ruhát találtak a szobában.
Vajon a test öltözött egy réteg egyedül? "" Nem, uram, de a tényeket lehet teljesíteni
speciously elég.
Tegyük fel, hogy ez az ember Boone volt tolóerő Neville St. Clair az ablakon, ott
nincs emberi szem, amely látta a tettet.
Mit csinál akkor?
Ez persze azonnal sztrájk neki, hogy meg kell szabadulni a árulkodó
ruhák.
Ő megragadja a kabátot, majd, és a cselekmény dobott ki, amikor is
eszébe, hogy ez úszni, és nem süllyed.
Már kevés idő, mert már hallotta a dulakodás földszinti, amikor a felesége megpróbálta
erő a maga módján fel, és talán már hallott az ő Lascar szövetséges
hogy a rendőrség sietett az utcán.
Nincs azonnali elveszik.
He siet titkos kincset, ahol összegyűlt a gyümölcsét a nyomorúság,
és ő töm összes érmét, amelyen tudja feküdt a kezét a zsebébe, hogy
biztos a kabát süllyedő.
Veti ki, és tette volna ugyanezt a többi ruha volt ugye
hallotta a rohanás a lépéseket, és csak most volt ideje, hogy zárja be az ablakot, amikor a
a rendőrség meg. "
"Ez természetesen hangzik lehetséges." "Nos, mi lesz, mint egy működő
elmélet jobb híján.
Boone, mint már mondtam, letartóztatták, és bevitték az állomásra, de nem lehetett
mutatja, hogy még valaha is bármit ellene.
Már évek óta ismert szakmai koldus, de az életét meg
volna egy nagyon csendes és ártatlan.
Ott az ügy jelenlegi állása és a kérdések, amelyeket meg kell oldani -, mi
Neville St. Clair csinál az ópium den, mi történt vele, amikor ott, ahol a
van most, és mit Hugh Boone kellett tennie
az ő eltűnése - mind olyan messze van a megoldás, mint valaha.
Bevallom, hogy én nem emlékszem minden esetben az én élmény, amely megvizsgálta a
Első pillantásra olyan egyszerű és mégis bemutató ilyen nehézségek. "
Míg a Sherlock Holmes már részletesen ez a különös események sorozata, voltunk
örvénylő a szélén a nagy város, amíg az utolsó csellengő házak voltak
hagytak hátra, és mi zörgött együtt az ország ***ázati után mindkét oldalán vagyunk.
Ahogy ő befejezte, de mentünk át két szétszórt falvakban, ahol kevés
lámpák még mindig csillogott a windows.
"Mi vagyunk a szélén Lee", mondta a társam.
"Van megérintett három angol megyében a mi rövid autóútra, kezdve Middlesex,
áthaladó szög Surrey és Kent végződik.
Lásd, hogy a fény a fák között?
Ez a Cedars, mellette ül a lámpa egy nő, akinek aggódó füle van
Már, már kétséges, elkapta a koccanása a ló lába. "
"De miért nem végzett az esetben a Baker Street?"
Kérdeztem. "Mert sokan vannak kérdések, amelyek
kell itt.
Mrs. St. Clair is nagy tisztelettel fel két szoba rendelkezésemre álló, és lehet, pihenés
afelől, hogy ő lesz semmi, de örvendetes az a barátom és kollégám.
Utálom, hogy elébe, Watson, ha nincs hír férje.
Itt vagyunk. Hé, ott, hé! "
Nem volt felhúzva előtt egy hatalmas villa állt a saját alapon.
A stabil-fiú elfogyott a ló fejét, és ugrott le, én majd Holmes
fel a kis, kanyargós kavicsos-meghajtót ami a házhoz.
Ahogy közeledett, az ajtó kivágódott, és egy kis szőke nő állt a nyitó,
öltözött valamilyen fény mousseline de Soie, egy kis bolyhos pink chiffon
a nyakát és az izületeket.
Ott állt vele szemben megfogalmazott alakja az árvíz a fény, az egyik kezét az ajtón,
fele-fel benne vágy, *** kissé behajlítva, a fejét, és arcát kiállt,
A buzgó szem és az ajkak elváltak, állandó kérdés.
"Nos?" Kiáltotta, "jól?"
És aztán, látva, hogy voltak ketten, ő felkiáltott, a remény, amely elsüllyedt egy
nyögés, ahogy látta, hogy társam megrázta a fejét és a vállát vonogatta.
"Nem jó hír?"
"Nincs ilyen." "Nem rossz?"
"Nem" "Hála Istennek ezért.
De jöjjön be
Be kell fáradt, mert már volt egy hosszú nap. "
"Ez az én barátom, Dr. Watson.
Ő volt a legtöbb létfontosságú használat nekem több az én esetekben, és egy szerencsés véletlen is
lehetővé tette számomra, hogy őt és a társult rá a vizsgálat. "
"Nagyon örülök, hogy látlak", mondta, nyomja meg a kezemet melegen.
"Ön, biztos vagyok benne, bocsáss meg bármi, ami hiányozzék a mi szabályok, amikor
Ön szerint a csapást jutott olyan hirtelen ránk. "
"Kedves asszonyom," mondtam, "Én vagyok egy öreg harcos, és ha én nem tudok nagyon
jól látható, hogy nincs bocsánatkérés van szükség.
Ha lehet bármilyen segítséget, akár az Ön, vagy a barátom itt leszek valóban
boldog. "
"Most, Mr. Sherlock Holmes", mondta a hölgy, ahogy belépett egy jól megvilágított étkező, után
A táblázat amelynek hideg vacsora volt lefektetett "Én meg nagyon szeretném kérni
ha egy vagy két sima kérdés, amelyre kérem, hogy ad egy egyszerű választ. "
"Természetesen, asszonyom." "Ne baj a érzéseimet.
Nem vagyok hisztérikus, sem adott ájulás.
Egyszerűen szeretnék hallani az igazi, valódi véleményét. "
"Amikor mi értelme?" "A szíved mélyén, Ön szerint
Neville él? "
Sherlock Holmes úgy tűnt, zavarba a kérdés.
"Őszintén szólva, most!" Lány ismételte, állt fel a szőnyeget, és néz nagyon is le rá, mint
Hátradőlt a kosár-szék.
"Őszintén szólva, akkor, asszonyom, én nem." "Azt gondolom, hogy halott?"
"Én." "Meggyilkolták?"
"Nem mondom ezt.
Talán. "" És melyik napon ment eleget tenni annak a halál? "
"Hétfőn."
"Akkor talán Mr. Holmes, akkor elég jó, hogy megmagyarázni, hogy miért, hogy én
levelet kapott tőle, hogy ma. "Sherlock Holmes felugrott a székéből, mint
ha lett volna horganyzott.
"Mit!" Ordított. "Igen, ma."
Ott állt mosolyogva, kezében egy kis cédulát a levegőben.
"Hadd látom?"
"Természetesen." Felkapta azt az õ vágy,
és simító ki az asztalra húzta át a lámpa és megvizsgálta feszülten.
Hagytam a székem, és nézte át a vállát.
A boríték egy nagyon durva one, és pecsételni a postai bélyegző Gravesend and
a lejárat aznap, vagy inkább a nap előtt, mert jelentősen
éjfél után.
"Durva írás," suttogta Holmes. "Bizonyára nem ez a férjed írásban,
asszonyom. "" Nem, de a burkolat. "
"Látom azt is, hogy bárki is foglalkozott a borítékot kellett menni, és érdeklődni, hogy a
címet. "" Honnan tudod ezt? "
"A név, látod, van teljesen fekete tintával, ami szárított magát.
A többi már a szürkés színű, ami azt mutatja, hogy a szűrőpapírt is használják.
Ha lett volna írva egyenesen, majd eltakarta, sem lenne egy mély fekete
árnyékban.
Ez az ember írta a nevét, és ott aztán volt egy kis szünet, mielőtt megírta a
cím, ami csak azt jelenti, hogy nem volt tisztában vele.
Ez, persze, egy kicsit, de semmi nem olyan fontos, mint apróságok.
Nézzük a levelet. Ha! ott volt egy ház itt! "
"Igen, volt egy gyűrű.
Ő pecsétgyûrûsejtes. "" És biztos benne, hogy ez a
férje kezét? "" Az egyik kezét. "
"Egy?"
"Az ő keze, amikor ezt írta sietve. Nagyon ellentétben a szokásos írásban, és
Még tudom jól. "" "Drága ne ijedj meg.
Minden jól fog jönni.
Van egy hatalmas hiba, amely lehet, hogy egy kis időt orvoslására.
Várj türelemmel .-- Neville. "Ceruzával írt fel a fly-levél egy
könyv, Oktávót méret, nincs víz-jel.
Hum! Posted to-nap Gravesend egy férfi egy
piszkos hüvelykujját. Ha!
És a fül már gumival, ha nem vagyok nagyon sok hibát, egy olyan személy, aki
már bagó. És akkor nincs kétségem afelől, hogy ez a
férje kezét, asszonyom? "
"Nincs ilyen. Neville írta ezeket a szavakat. "
"És voltak kiküldött-nap Gravesend.
Nos, Mrs. St. Clair, a felhők világosítani, bár én nem mertem mondani, hogy a
veszélynek vége. "" De meg kell élni, Mr. Holmes. "
"Ha ez egy okos hamis tenni bennünket a rossz szag.
A gyűrű, végül is semmit sem bizonyít. Lehet, hogy elvették tőle. "
"Nem, nem, hanem, hogy ő maga írásban!"
"Nagyon jól. Lehet azonban, írtak a
Hétfő és csak a kiküldött-nap. "
"Ez nem lehetséges." "Ha igen, mennyi történhetett között."
"Ó, akkor nem akadályozhatja meg, Mr. Holmes.
Tudom, hogy minden rendben van vele.
Oly lelkesen szimpátia köztünk, hogy én tudom, ha rossz jött rá.
A nagy napon, hogy én láttam utoljára elvágta magát a hálószobában, és én mégis a
étkező rohant emeleti azonnal a legnagyobb bizonyossággal, hogy valami
történt.
Azt hiszed, hogy én is választ ad a kicsit, és mégis tudatlan halálát? "
"Én már láttam túl sokat nem tudni, hogy a benyomást, egy nő is értékesebb
mint megkötését analitikus reasoner.
És ezt a levelet akkor biztosan van egy nagyon erős darab bizonyíték
alátámasztják a nézetet.
De ha a férje él és képes levelet írni, hogy miért kell neki is van
tőled? "" Nem tudom elképzelni.
Elképzelhetetlen. "
"És hétfőn nem tett megjegyzést, mielőtt elhagyja vagy?"
"Nem" "És te meglepett, hogy őt
Swandam Lane? "
"Nagyon is." "Volt-e az ablakot?"
"Igen." "Akkor volna hivatott, hogy vagy?"
"Talán."
"Csak, ha jól értem, adott egy tagolatlan sírni?"
"Igen." "A segélykiáltás, azt hitted?"
"Igen. Intett a kezét. "
"De lehetett volna sírni a meglepetés. Döbbenten a váratlan látványától meg
okozhat neki, hogy dobja fel a kezét? "" Lehetséges ".
"És akkor azt hitte, húzta vissza?"
"Ő eltűnt olyan hirtelen." "Lehet, hogy ugrott vissza.
Ön nem látta senki más a szobában? "
"Nem, de ez a szörnyű ember, bevallotta, hogy volt ott, és a Lascar volt
A láb a lépcsőn. "" Úgy van.
A férje, amennyire lehetett látni, még a hétköznapi ruhát? "
"De nem az ő gallér és nyakkendő. Nagyon jól látta csupasz torka. "
"Ha valaha beszélt Swandam Lane?"
"Soha." "Vajon valaha is mutatta jelét annak,
tett ópium? "" Soha. "
"Köszönöm, Mrs. St. Clair.
Ezek a fő pontokat, amelyekről azt akarta, hogy teljesen egyértelmű.
Most van egy kis vacsora, majd nyugdíjba, mert lehet, hogy egy nagyon mozgalmas nap-
Holnap. "
A nagy és kényelmes kétágyas szoba volt elhelyezve a rendelkezésünkre álló, és én
Gyorsan a lapok közé, mert fáradt voltam, miután a éjszaka kaland.
Sherlock Holmes ember volt azonban, hogy ki, mikor volt egy megoldatlan probléma az ő
szem előtt tartva, menne a nap, és még egy hétig, pihenés nélkül, felfordítással,
átrendezése a tényeket, néztem a
Minden szempontból, amíg ő sem fathomed, vagy győződve róla, hogy ő
adatok elégtelenek voltak. Hamarosan nyilvánvalóvá számomra, hogy most már
előkészítése egy egész éjszakát ülve.
Levette a kabátját és mellényét, hozott egy nagy kék pongyola, majd
bolyongott a szobában gyűjtő párnák ágyából és párnák a kanapén, és
fotelek.
Ezekkel ő épített egyfajta keleti díván, amelyen ő ült maga határon
lábú, egy uncia gazember dohányt és egy doboz gyufa lefektetett előtte.
A félhomályban a lámpa láttam őt ül ott, egy öreg csipkebokor cső között
száját, szemét üresen fel a sarkában a plafont, a kék füst
curling fel neki, némán, mozdulatlanul,
A fény ragyogott az ő erős beállított sas funkciókat.
Így ült, mint én esett le aludni, és így ült, amikor egy hirtelen ejakuláció okozott nekem
ébredni, és találtam a nyári nap süt be a lakásba.
A cső még mindig az ő szája, a füst még mindig hullámos felfelé, és a szoba
tele sűrű köd dohányzás, de semmi sem maradt a halom bozont, amit kellett
láttam fel az előző éjszaka.
"Ébredj, Watson?" Kérdezte. "Igen."
"Játék a reggeli vezetni?" "Természetesen."
"Akkor ruha.
Senki sem keverés még, de tudom, hol az istálló-fiú alszik, és hamarosan
már a csapdába ki. "
Kuncogott magában, miközben beszélt, a szeme csillogott, és úgy tűnt, egy másik
az ember a komor gondolkodó az előző éjszaka.
Ahogy öltözött pillantottam órámat.
Nem csoda, hogy senki sem mozdult. Ez volt 04:25.
Alig fejeződött be a Holmes visszatért a hírrel, hogy a fiú megalkotása során
a ló.
"Szeretnék kipróbálni egy kis elmélet az enyém", mondta, húzza a csizmáját.
"Azt hiszem, Watson, hogy most áll a jelen egyik legnagyobb abszolút
bolondok Európában.
Megérdemlem, hogy kirúgták innen Charing Cross.
De azt hiszem, a legfontosabb az ügy most. "
"És hol van?"
Kérdeztem mosolyogva. "A fürdőszobában," felelte.
"Ó, igen, nem vagyok viccelek," folytatta, látva a külsejét hitetlenkedve.
"Én most már ott, és vettem ki, és kaptam azt a Gladstone
táska. Gyerünk, fiam, és látni fogjuk, hogy
ez nem illik a zárat. "
Csináltunk utunkat földszintre a csendben csak lehet, és ki a fényes reggel
napsütés.
Az út állt a ló és csapdába, a félig öltözött istállófiú vár a
vezetője. Mindketten ugrott be, és el is szaggatott le
A London Road.
Néhány országban szekerek is felkavaró, szem zöldséget a nagyváros, de a
vonalak villák mindkét oldalon voltak néma és élettelen, mint néhány város a
álom.
"Már néhány pontot egy egyedülálló eset," mondta Holmes, flicking a ló
egy vágta.
"Bevallom, hogy én már a vak, mint a vakond, de jobb, ha tanulni bölcsességet végén
mint soha tanulni egyáltalán. "
A városban a legkorábbi hevederek éppen kezd úgy kinézni, álmosan a saját
ablakok mentünk utcáin a Surrey oldalon.
Passing le a Waterloo Bridge Road átkeltünk a folyón, és lendületes fel
Wellington Street kerekes élesen jobbra és találtuk magunkat a Bow Street-en.
Sherlock Holmes jól ismert az erő, és a két constables az ajtó
tisztelgett neki. Egyikük tartotta a ló fejét, míg a
Más vezetett minket be
"Ki az a kötelessége?" Kérdezte Holmes. "Ellenőr Bradstreet, uram."
"Ah, Bradstreet, how are you?"
Egy magas, kövér hivatalos lejött a kő megjelölt áthaladás, a csúcsos sapkát és
frogged kabát. "Szeretnék egy csendes szót,
Bradstreet. "
"Természetesen, Mr. Holmes. Lépjen be a szobámba itt. "
Ez egy kis iroda-, mint a szoba, egy hatalmas főkönyvi az asztalra, és a telefon
kiálló a fal.
Az ellenőr leült az asztalához. "Mit tehetek önért, Mr. Holmes?"
"Felhívtam erről beggarman, Boone - az egyetlen, aki megbízott, hogy az érintett
eltűnése Mr. Neville St. Clair, Lee. "
"Igen. Ő hozta, és vizsgálati fogságba a további vizsgálatokat. "
"Így hallottam. Ön itt? "
"A sejtek."
"Ő csendes?" "Ó, ő nem ad baj.
De ő egy piszkos gazember. "" Piszkos? "
"Igen, ez minden, amit tehetünk, hogy a vele mossa a kezét, és arca ugyanolyan fekete, mint a
üstfoltozó.
Nos, ha egyszer ő esetében nem tisztázott, akkor egy szabályos börtön fürdő, és én
Szerintem, ha látta, akkor egyetért velem abban, hogy szükség van rá. "
"Szeretném látni nagyon."
"Nem te? Ez könnyen elvégezhető.
Gyere erre. Akkor hagyja el a táskát. "
"Nem, azt hiszem, hogy én viszem azt."
"Nagyon jó. Gyere így, ha úgy tetszik. "
Ő vezette minket egy rész, nyitott rácsos ajtót, lement egy kanyargós lépcső, és a
hozott nekünk egy fehérre meszelt folyosón egy sor ajtó mindkét oldalon.
"A harmadik a jobb oldalon az ő," mondta az ellenőr.
"Itt van!" Azt nyugodtan vágott vissza egy panel a felső
része az ajtót és nézett át.
"Ő alszik," mondta. "Láthatjuk, hogy nagyon jól."
Mindketten fel szemünket a rácsot.
A fogoly arccal felénk, egy nagyon mély alvás, légzés lassan és
erősen.
Ő volt a közepes méretű férfi durván öltözve, mint volt a hívás, egy színes ing
kiálló át a kiadó a rongyos kabátját.
Ő volt, mint az ellenőr azt mondta, nagyon piszkos, de mocsok which
eltakarta az arcát nem tudta leplezni, hogy visszataszító csúfság.
Széles csalánkiütés egy régi sebhely futott szerte azt szem áll, és a
összehúzódás volt felbukkant az egyik oldalon a felső ajak, hogy három foga volt kitéve
Egy örök vicsorog.
Sokk, nagyon világos vörös haja nőtt alacsony a szemét és homlokát.
"He'sa szépség, nem?" Mondta az ellenőr.
"Ő minden bizonnyal szüksége van egy mosás," jegyezte meg Holmes.
"Volt egy ötletem, hogy talán, és vettem a bátorságot, és így a szerszám velem."
Kinyitotta a Gladstone táskát, miközben beszélt, és kivett belőle, az én meglepetésére, egy nagyon
nagy fürdő-szivacs. "Ő! õ!
Te egy vicces egy, "kuncogott az ellenőr.
"Most, ha lesz a nagy jósága, hogy nyissa ki az ajtót nagyon halkan, akkor
Hamarosan rávenni, hogy vágott sokkal tiszteletre méltó alakja. "
"Nos, nem tudom, miért nem", mondta az ellenőr.
"Ő nem úgy néz ki hitelt a Bow Street sejtek, nem igaz?"
Kisurrant a kulcsot a zárba, és mindannyian nagyon halkan belépett a cellába.
Az alvó félig megfordult, majd telepedett le ismét mély álomba merült.
Holmes lehajolt, hogy a víz-kancsó, nedves szivaccsal a, majd dörzsölni kétszer
erőteljesen át és le a fogoly arcát.
"Hadd mutassam be", kiáltotta, hogy "Mr. Neville St. Clair, Lee, a megye
Kent. "Soha életemben nem láttam egy ilyen látvány.
A férfi arca hámozott ki a szivacs, mint a kéreg egy fa.
Gone volt a durva barna árnyalat!
Gone is volt a szörnyű seb amely varrott it át, és a csavart ajak which
adta a visszataszító gúnyosan az arcát!
A rándulás hozta el a kusza vörös haja, és ott, felült az ágyában, egy
sápadt, szomorú arcú, kifinomult külsejű férfi, fekete hajú, sima bőrű, dörzsölés
a szemét, és bámult a vele álmos zavartan.
Aztán hirtelen felismerve az expozíciót, aki betört egy sikoly, és földre vetette magát
arccal a párnára.
"Nagy ég!" Kiáltott fel az ellenőr, "igen, valóban, a hiányzó ember.
Tudom, hogy őt a fénykép. "
A fogoly megfordult a vakmerő levegőt egy ember, aki elhagyja magát, hogy ő
sorsát. "Legyen úgy," mondta.
"És imádkozni, mit vagyok feladata?"
"Az hogy van Mr. Neville St. - Ugyan már, akkor nem kell fizetni az adott
hacsak nem, hogy egy esetben öngyilkossági kísérlet rá, "mondta az ellenőr egy
vigyor.
"Nos, én már 27 éve a hatályos, de ez tényleg elviszi a pálmát."
"Ha én vagyok Mr. Neville St. Clair, akkor nyilvánvaló, hogy nem követtek el bűncselekményt,
és hogy ezért vagyok törvénytelenül fogva. "
"Nem bűncselekmény, hanem egy nagyon nagy hibát követtek el," mondta Holmes.
"Te volna jobb, ha megbízható a feleségét."
"Nem volt a felesége, ez volt a gyerekek", nyögte a foglyot.
"Isten segítsen nekem, nem lett volna nekik szégyellte apjuk.
Istenem!
Mi az expozíciós! Mit tehetek? "
Sherlock Holmes leült mellé a kanapéra, és kedvesen megveregette a
váll.
"Ha hagyjuk, hogy a bíróság tisztázni az ügyet fel," mondta, "persze lehet
Alig elkerülni a nyilvánosságot.
Másrészt, ha győzni a rendőrség, hogy nincs
lehetséges esetben ellened, én nem tudom, hogy van-e oka annak, hogy a részletek
kell, hogy utat találnak a papírokat.
Inspector Bradstreet lenne, biztos vagyok benne, hogy a jegyzetek alapján minden, ami lehet, hogy nekünk
, és azt benyújtja a megfelelő hatóságoknak. Az ügy azután soha nem megy bíróság
minden. "
"Isten áldja meg!" Kiáltotta a fogoly szenvedélyesen.
"Volna elviselni szabadságvesztés, ay, még végrehajtása, hanem elhagyta a
nyomorult titok, mint egy család folt a gyerekeimnek.
"Te vagy az első, aki valaha hallotta a történetet.
Apám volt iskolaigazgató Chesterfield, ahol kaptam egy kiváló
az oktatás.
Utaztam fiatal koromban került a színpadra, és végül lett egy riporter egy este
papírt Londonban.
Egy nap a szerkesztőm szeretett volna egy cikksorozatot után koldulás a nagyvárosban,
és én önként lássa el őket. Ott volt az a pont, ahonnan az én
kalandok kezdődött.
Csak azzal, hogy megpróbálja koldulás, mint egy amatőr, hogy én is kap a tényeket, melynek alapján
alap írásaimat.
Amikor egy színész volt, természetesen megtanulta az összes titkát alkotó, és már
híres a zöld-szoba a készség. Én kihasználta már az én elért.
Festettem arcomat, és hogy magam, mint szánalmas lehető csináltam egy jó heg és
fix egyik oldalon az én ajak-ben a nézőknek a támogatás egy kis csúszás a hús színű
vakolat.
Aztán egy piros haj, és a megfelelő ruhát, fogtam állomás a
üzleti városrész, látszólag, mint egy meccs-eladó, de tényleg, mint egy koldus.
Hét óra múlva plied a kereskedelmet, és amikor hazajöttem este azt találták, hogy
Meglepetésemre, amit kapott nem kevesebb, mint 26S.
4d.
"Írtam cikkeket és arra gondoltam, kicsit több a kérdés csak, valamikor később,
Én támogatta törvényjavaslatot a barátom, és volt egy idézést szolgált rám 25 kiló.
Én az én szellemes végén, hogy hol a pénzt, de egy hirtelen ötlet, odajött hozzám.
Kértem két hét kegyelme a hitelező kérte, a nyaralás az én
munkaadók és a kiégett az idő kolduló a város az én álruhában.
Tíz napon belül kellett a pénz, és kifizette az adósságot.
"Nos, el lehet képzelni, milyen nehéz volt, hogy rendezze le a fárasztó munka, 2 font
héten, amikor tudtam, hogy én is keresni annyi egy nap elkenődött az arcomat egy kis
festék, szóló, a sapka a földön, és ül is.
Ez egy hosszú harc között, a büszkeségem és a pénzt, de a dollárt nyert végre, és
Dobtam fel jelentési és leült nap nap után a sarokban, amit elõször választott,
inspiráló Kár az én kísérteties arc-és feltöltése a zsebek garas.
Csak egy ember ismerte a titkot.
Ő volt az üzembentartó az alacsony den, ahol régen Lodge Swandam Lane, ahol
is minden reggel jelennek meg, mint egy nyomorúságos koldus, és az esti át magam
egy jól öltözött ember a városban.
Ez a fickó egy Lascar, jól fizetett nekem a szobát, így tudtam, hogy a
titkos biztonságban volt a birtokában. "Nos, nagyon hamar azt tapasztaltam, hogy én megtakarítás
jelentős pénzösszegeket.
Nem jelenti azt, hogy minden koldus a London utcáin lehet keresni 700 font
évben - ami kevesebb, mint az átlagos vállalkozások - de én rendkívüli előnye
az én erejét alkotó, valamint a
létesítmény visszavágás, amely javítja a gyakorlat és engem eléggé elismert
karaktert a városban.
Minden nap egy patak fillérekért, változtatható ezüst, özönlöttek rám, és ez volt a
nagyon rossz nap, amit nem vette 2 £.
"Ahogy egyre gazdagabb lettem ambiciózusabb, vett egy házat az országban, és végül
házas, anélkül, hogy bárki miután a gyanú, hogy az igazi foglalkozása.
Kedves feleségem tudta, hogy én vállalkozások a város.
Ő alig tudta, mit.
"Hétfőn volt kész a nap, és öltöző a szobámban fölött az ópium den
amikor kinéztem az ablakon, és látta, hogy a horror és a megdöbbenés, hogy a feleségem
állt az utcán, vele szemét teljes rajtam.
Én felkiáltott meglepetésében, vetette fel a fegyvert, hogy fedezze az arcomat, és rohant az én
bizalmasa, a Lascar, könyörgött neki, hogy megakadályozzák, hogy bárki jön hozzám.
Hallottam a hangját a földszintre, de tudtam, hogy nem tudott felemelkedni.
Gyorsan dobtam le a ruháimat, meghúzta azokat a koldus, és tedd az én pigmentek
és paróka.
Még egy feleség szemét nem szúrja ki, így egy teljes álruhában.
De aztán eszembe jutott, hogy talán egy keresést a szobában, és hogy a
ruhákat lehet árulni engem.
Én kitárta az ablakot, újbóli az én erőszakkal egy kis vágás, amit már okozott
magamra a hálószobában aznap reggel.
Aztán megragadta a kabátomat, amit súlyozott garas, amit éppen át
hogy azt a bőr táskát, amit végzett a vállalkozásokat.
Azt vetette ki az ablakon, és eltűnt a Temze.
A többi ruhát követte volna, de abban a pillanatban volt a rohanás a
constables fel a lépcsőn, és néhány perc múlva rájöttem, inkább bevallom, hogy én
megkönnyebbülés, hogy ahelyett, hogy azonosított
Mr. Neville St. Clair, én letartóztatták, mint a gyilkos.
"Nem tudom, hogy van bármi más nekem megmagyarázni.
Elhatároztam, hogy megőrizze a álcázzák, amíg csak lehet, és ezért én inkább
Egy piszkos arca.
Tudva, hogy a feleségem lenne szörnyen ideges, én lecsúszott a gyűrű és bizalmasan
azt a Lascar egy olyan pillanatban, amikor nem rendőr figyelt rám, együtt
sietett firkálás, és azt mondta neki, hogy ő nem volt oka a félelemre. "
"Ez csak a megjegyzés reached vele tegnap", mondta Holmes.
"Jó ég!
Mi egy héttel azt kell töltöttem! "" A rendőrség figyelte a Lascar, "mondta
Inspector Bradstreet ", és tudom egészen értem, hogy talán nehéznek
Hozzászólás levelet észrevétlenül.
Valószínűleg ő átadta néhány tengerész ügyfél az ő, aki elfelejtette az egészet
néhány napig. "" Ez volt az, "mondta Holmes, bólintva
elismerően, "Nincs kétség.
De még soha nem indítottak eljárást a koldulás? "
"Sokszor, de mi volt a jó nekem?" "Meg kell megállítani Itt azonban," mondta
Bradstreet.
"Ha a rendőrség következők hallgatás ezt a dolgot fel, nem lehet több Hugh Boone."
"Esküt tettem azt a legünnepélyesebb esküt, amely egy ember tehet."
"Ebben az esetben úgy gondolom, hogy valószínű, hogy további lépéseket lehet tenni.
De ha találunk ismét, akkor minden kell jönni.
Biztos vagyok benne, Mr. Holmes, hogy mi nagyon hálás Önnek, amiért engedélyezte a
számít fel. Bárcsak tudnám, hogyan éri el az eredményt. "
"Értem ezt," mondta a barátom, "ülve fel five párnák és fogyasztás an
uncia gazember.
Azt hiszem, Watson, hogy ha utazunk Baker Street fogunk pusztán időben
reggelire. "
>