Tip:
Highlight text to annotate it
X
41. fejezet
Az első héten a visszatérésük hamar elment.
A második kezdődött.
Ez volt az utolsó ezred tartózkodásának Merytonban, és az összes fiatal hölgy a
szomszédságában volt lekonyuló rohamosan. A levertség szinte univerzális.
Az idősebb kisasszony Bennet önmagukban is képesek enni, inni és aludni, és folytatja
a szokásos során a foglalkozások.
Nagyon gyakran voltak szemrehányás ez érzéketlenség a Kitty és Lydia,
akinek nyomorúság volt szélsőséges, és akik nem tudták megérteni az ilyen kemény heartedness minden
a család.
"Jó ég! mi lesz az nekünk? Mit tegyünk? "Lenne, hogy gyakran
felkiált a keserű bánat. "Hogyan lehet mosolyogva így, Lizzy?"
A szerető anya megosztott minden bánat, ő emlékezett, amit ő maga
elviselt egy hasonló alkalommal, öt-és húsz évvel ezelőtt.
"Biztos vagyok benne," mondta, "sírtam két napot együtt, amikor ezredes Miller
ezred elment. Azt hittem volna megtört a szívem. "
"Biztos vagyok benne, fogom megtörni az enyém", mondta Lydia.
"Ha lehetett, de menni Brighton!" Megfigyelt Mrs. Bennet.
"Ó, igen! - Ha lehetett, de menni Brighton! De papa annyira kellemetlen. "
"Egy kis tengeri fürdőzés volna meg engem örökre."
"És nagynéném Phillips biztos, hogy fog tenni nekem egy nagy jó," tette hozzá Kitty.
Ilyen volt az a fajta hangos siránkozása állandóan a Longbournban
House. Elizabeth igyekezett eltéríteni az általuk, de
Minden értelemben az élvezet elveszett szégyen.
Érezte újra az igazságszolgáltatás Mr. Darcy kifogásai, és soha nem volt ő már annyira
hajlandó bocsánatot a beavatkozást véleményét barátja.
De a komor Lydia kilátás volt, nem sokkal eltakarította, mert kapott
meghívására Mrs. Forster, a felesége az ezredes az ezred, kísérő
neki, hogy Brighton.
Ez a felbecsülhetetlen értékű barátja egy nagyon fiatal nő, és nagyon nemrég ment férjhez.
A hasonlóság a jó humor és jó hangulatban volt, javasolta neki, és Lydia, hogy
egymást, és ki a három hónapos ismeretség voltak intim kettő.
Az elragadtatás a Lydia ez alkalommal, az ő imádatát Mrs. Forster, örömére
Mrs. Bennet és az önmegtagadás a Kitty, alig lehet leírni.
Teljesen figyelmetlen, hogy nővére érzéseit, Lydia repült a ház
nyugtalan ecstasy, amelyben mindenki a gratulációkat, és nevetett és beszélt
több erőszakot, mint valaha; míg a
szerencsétlen Kitty folytatta a szalonban repined a sorsát illetően, mint
ésszerűtlen, mint ő akcentus volt durcás.
"Nem látom, miért Mrs. Forster ne kérdezd, valamint Lydia," mondta, "bár
Nem vagyok rá különösen barátja.
Én ugyanúgy jogosult kérni, mint ő, és több is, mert én vagyok két éve
idősebb. "Hiába Elizabeth kísérletet, amitől
ésszerű, és Jane, amitől lemondott.
Ami Elizabeth magát, ezt a meghívást annyira messze izgalmas benne az azonos
érzések, mint az anyja, és Lydia, hogy ő úgy vélte, hogy a halálos ítéletét a
minden lehetőségét a józan ész számára
Ez utóbbi, és utálatos, mint egy ilyen lépés kell, hogy ő volt az ismert, nem tudott segíteni
Titokban tanácsadás apja nem engedte el.
Ő képviselte őt a szabálytalanságok a Lydia általános viselkedését,
A kis előnyt tudott abból a barátságát, mint egy nő, mint Mrs.
Forster, valamint a valószínűsége, hogy ő
még több meggondolatlan egy ilyen társ a Brighton, ahol a kísértések kell
nagyobb, mint otthon. Hallotta ő figyelmesen, majd így szólt:
"Lydia soha nem lesz könnyű, amíg ő kitéve magát valamilyen nyilvános helyen vagy a
más, és mi soha nem számítunk rá, hogy csinálni oly kevés költség vagy kényelmetlenséget
családja, mint a jelenlegi körülmények között. "
"Ha tisztában voltak", mondta Elizabeth, "az igen nagy hátránya, hogy mindannyiunk számára, amely
kell adódnak közzéteszi Lydia őrzött és meggondolatlan módon -
sőt, amely már felmerült, én vagyok
meg róla, hogy lenne bíró másként a dolgot. "
"Már felmerült?" Ismételte Mr. Bennet. "Mi, az ő elriasztotta néhány
szeretők?
Szegény kis Lizzy! De ne öntött le.
Az ilyen finnyás, mint fiatal nem tudja elviselni, hogy csatlakozik egy kis abszurditás nem
érdemes bánni.
Gyere, hadd listájának megtekintéséhez szánalmas fickók, akik tartották távol a Lydia
ostobaság. "" Valóban téved.
Nincs ilyen sérülések neheztelnek.
Nem különös, de az általános rossz, csak én panaszkodom.
A fontos, a tisztesség a világban kell érinti a vad
volatilitás, a minőségbiztosítás és megvetés minden rendszer, amely jelet Lydia karaktere.
Elnézést, mert meg kell beszélni nyíltan.
Ha, édesapám, nem veszi a fáradságot, ellenőrzése ő túláradó szellemek,
és a tanítás neki, hogy a jelenlegi törekvések nem kell az üzleti rá
az élet, ő hamarosan túlterjedt az módosítását.
A karaktere is rögzíteni kell, és ő, a tizenhat éves, a legnagyobb meghatározott flirt
hogy valaha is tette magát, vagy családját nevetséges, egy flört is, a legrosszabb és
legaljasabb foka flört; nélkül
vonzás túl fiatalok, és az elfogadható személy, és a tudatlanság és
ürességét eszébe, teljesen képtelen elhárítani minden olyan része, hogy az egyetemes
megvetés, amely dühe a csodálatot is gerjeszti.
Ebben a veszély Kitty szintén érthető. Ő fogja követni, ahol Lydia vezet.
Hiába, tudatlan, tétlen, és teljesen ellenőrizetlen!
Oh! édesapám, nem gondolod, hogy lehetséges, hogy nem fogják bírálni és
megvetették bárhol is ismert, és hogy nővére nem gyakran vesz részt
A szégyen? "
Mr. Bennet látta, hogy teljes szívvel volt a téma, és szeretettel vesz neki
Ugyanakkor azt mondta válaszában: "Ne tedd magad kényelmetlenül, szerelmem.
Bárhol és Jane ismert meg kell tartani, és értékes, és akkor nem
Úgy tűnik, hogy kevesebb előnye, amiért egy-két - vagy mondhatnám, három - nagyon buta
nővérek.
Nem nyújtunk béke Longbournban, ha Lydia nem megy Brightonba.
Hadd menjen, akkor.
Forster ezredes egy értelmes ember, és tartsa őt ki valódi bajt, és ő
ez szerencsére túl gyenge, hogy egy tárgy a ragadozó senkinek.
A Brighton ő lesz a kisebb jelentőségű is, mint a közös flört, mint ő volt
Itt. A tisztek fogja találni a nők jobban megéri
az értesítés.
Reméljük tehát, hogy ő is ott lehet tanítani neki a saját jelentéktelenség.
Mindenesetre, nem tud növekedni sok fokkal rosszabb, anélkül, feljogosít minket ***árni vele
fel az élete végéig. "
Ezzel választ Elizabeth kénytelen volt a tartalom, de a saját véleményét továbbra is a
ugyanaz, és ő otthagyta csalódott és sajnálom.
Nem volt az ő természete azonban, hogy növelni a vexations a lakás rájuk.
Volt benne, miután végzett a kötelességét, és bánja, elkerülhetetlen rossz,
vagy kiegészítik azokat a szorongás, nem volt része az ő természete.
Vajon Lydia és édesanyja ismert az anyag az ő konferencia vele
apja, a felháborodás aligha talált kifejezést, hogy egységes
pergő beszéd.
A Lydia képzeletét, látogatás Brighton álló minden lehetőséget a földi
boldogságot.
Látta, a kreatív szeme képzelet, az utcákon, hogy a meleg fürdő-helyen
borított tisztek.
Látta magát az objektumot a figyelmet, hogy tíz és pontszámok közülük jelenleg
ismeretlen.
Látta, minden dicsőségét a tábor - a sátrak kinyújtotta a szépséges
egységes vonalak, zsúfolt a fiatalok és a meleg, és káprázatos a vörös;
, és befejezni a nézetet, látta magát
ülve egy sátor alatt, gyengéden flörtöl legalább hat tiszt egyszerre.
Vajon a lány ismert húga arra törekedett, hogy szakadjon rá az ilyen kilátások és mint valóság, mint
Ezek mi lett volna vele érzés?
Azt lehetett volna érteni, csak az édesanyja, aki talán úgy érezte, szinte a
ugyanaz.
Lydia fog Brighton volt minden, vigasztalta neki a szomorú meggyőződés
A férje nem kíván ott magát.
De voltak teljesen tudatlanok, mi telt el, és lipázokkal folytatódott,
kis szünet, a mai napig a Lydia elmegy otthonról.
Elizabeth most, hogy Mr. Wickham az utolsó időben.
Miután gyakran cég vele, mivel ő vissza, izgatottság volt, nagyon jól
alatt, a izgalmai hivatalos elfogultság teljesen így.
Volt is megtanulta felismerni, a nagyon szelídség, amely elõször örült neki,
an modorosság és azonosság az undor és fáradt.
Az ő jelenlegi viselkedése magát, sőt, ő volt a friss forrás
nemtetszését, a hajlam hamarosan bizonyságot kell újítani az szándékok
amely jelentős kezdeti részét
ismeretség is csak arra szolgálnak, azok után, amit azóta telt el, provokálni őt.
Elvesztette az összes gondot neki találni magát, így a kiválasztott tárgya az ilyen
alapjáraton és frivol bátorság, és miközben folyamatosan elfojtott, nem tudtak, de úgy érzi,
A feddés található a hívő,
hogy bármilyen hosszú, és bármilyen okból a figyelmét visszavonták, az ő
hiúság lenne hálás, és az ő preferencia biztosítani bármikor a
megújítása.
Az utolsó napon az ezred megmaradt a Merytonban, ő ebédelt, a többi
A tisztek, Longbournban, és oly kevés volt, Elizabeth hajlandó részben
neki jó humor, amely az ő és ezáltal bizonyos
vizsgálat során milyen módon ő idő telt el a Hunsford, ő említett
Fitzwilliam ezredes és a Mr. Darcy, mindkét töltött három hetet rosingsi,
és megkérdezte tőle, ha ő ismeri a régi.
Ő meghökkent, elégedetlen, aggódva, de egy pillanatra visszaemlékezése és
vissza mosollyal, azt válaszolta, hogy ő korábban látta sokszor, és miután
megjegyezte, hogy ő egy nagyon úri ember, megkérdezte, hogy ő is szerette őt.
A lány válasz melegen javára. A levegő a közöny hamarosan
ezután hozzátette:
"Meddig mondtál volt a rosingsi?" "Majdnem három hétig."
"És látta őt gyakran?" "Igen, szinte minden nap."
"Modora nagyon különbözik az ő unokatestvére."
"Igen, nagyon más. De azt hiszem, Mr. Darcy javít
ismeretség. "
"Valóban!" Kiáltott fel Mr. Wickham egy pillantást, amely nem kerülte el őt.
"És kérlek, ha szabad kérdeznem? -" De ellenőrzése magát, tette hozzá, egy vidámabb hangon, "Vajon
A cím, hogy javítja?
Van aki kegyeskedett hozzá semmit az udvariasság az ő hétköznapi stílus? - Mert én nem merek remény "
folytatta a kisebb és komolyabb hangot, "hogy ő javult lényeges."
"Ó, nem!" Mondta Elizabeth.
"A lényeget, azt hiszem, nagyon sokat, amit valaha is volt."
Miközben beszélt, Wickham mintha alig tudva arról, hogy örvendezni több
szavait, vagy bizalmatlanságot jelentésük.
Volt egy valami az ő arcán, amely tette hallgatni egy nyugtalan
és szorongó figyelmet, miközben hozzátette:
"Amikor azt mondta, hogy javult az ismeretség, nem jelenti azt, hogy elméje
vagy modora állapotában javulás, hanem, hogy megtudja tőle
jobb, a rendelkezést jobban megértik. "
Wickham riasztás már megjelent egy fokozott arcszínt és izgatott meg;
néhány percig hallgatott, míg, remegés le a zavart, úgy fordult
megint, és azt mondta a legkíméletesebb az ékezetek:
"Te, aki olyan jól tudja, az én érzésem felé Mr. Darcy, majd azonnal megérteni, hogyan
Őszintén meg kell örülni, hogy ő elég bölcsek ahhoz, hogy vállalja még a látszatát is
mi a helyes.
Büszkesége, ebbe az irányba lehet a szolgáltatás, ha nem magának, hogy sokan mások,
mert csak elrettenteni őt ilyen rossz magatartása, mint én ért.
Én csak attól tartanak, hogy az a fajta óvatos, amelyre, úgy gondolom, már
utalva, csupán elfogadott, az ő látogatása nagynénje, akinek jó véleménye és
ítélet is áll nagyon csodálkozik.
Félelme az ő mindig működik, tudom, mikor együtt voltak, és jó
foglalkozni kell betudható, hogy az ő kívánságának továbbítása a meccset Miss de Bourgh,
ami biztos vagyok benne, ő nagyon a szíve. "
Elizabeth nem tudta elfojtani egy mosolyt ebben, de azt válaszolta, csak egy kis
lejtése a fejét.
Látta, hogy ő akarta, hogy vegyenek részt vele a régi témája a sérelmek, és az ő
sem humor, hogy kényeztesse őt.
A többi este telt el a megjelenése, az ő oldalán, a szokásos
vidámság, de további kísérletet tesz Elizabeth, és ők elváltak
végül a kölcsönös udvariassággal, és esetleg egy közös vágya soha nem találkozó újra.
Amikor a párt felbomlott, Lydia visszatért Mrs. Forster a Merytonban, ahonnan
őket, hogy dolgozzanak ki másnap kora reggel.
Az elválasztás közte és családja inkább zajos, mint szánalmas.
Kitty volt az egyetlen, aki könnyeket hullatott, de nem sírni a bosszúságtól és az irigység.
Mrs. Bennet volt a diffúz benne jókívánságokkal a boldogság a lánya, és a
lenyűgöző benne végzések, hogy ő nem hagyja ki a lehetőséget, élvezve
magát, amennyire csak lehetséges - tanácsadás, amely
nem volt minden ok azt feltételezni, lenne is részt vett a, és a lármás
boldogságát Lydia magát búcsú, annál több finom adieus rá
nővérek voltak kimondott anélkül, hogy hallotta.