Tip:
Highlight text to annotate it
X
Szellem a házban EM Forster 24. ÁRUCSOPORT
"Ez adott neki elég fordulat," mondta Mr. Wilcox, amikor a kiskereskedelem az esetet
Dolly a tea-time. "Egyikőtök lányok bármilyen idegeket, tényleg.
Természetesen egy szót tőlem fogalmazott rendben, de buta öreg kisasszony Avery - ő megijedt
te, ugye, Margit? Ott állt szorongatva egy csomó gyom.
Azt mondta volna valamit, ahelyett, hogy jön le a lépcsőn, hogy a riasztó
A motorháztető. Átmentem neki, ahogy bejött
Elég ahhoz, hogy az autó félénk.
Azt hiszem, kisasszony Avery megy számára, hogy egy karaktert, egy régi cselédek csinálni. "
Cigarettára gyújtott. "Az ő utolsó menedéke.
Ég tudja, mit csinál az a hely, de ez Bryce üzleti, sem
az enyém. "" Én nem volt olyan ostoba, ahogy mondod, "mondta
Margaret.
"Ő csak az döbbentett meg, mert a ház csendes volt ilyen sokáig."
"Nem veszel neki egy kísértet?" Kérdezte Dolly, akik számára a "szellemek" és "fog
egyház "foglalta össze a láthatatlan.
"Nem igazán." "Ő tényleg megijeszteni", mondta Henry,
aki messze elriasztja félénkséget nőknél.
"Szegény Margit!
És nagyon természetes. Műveletlen osztályok olyan hülye. "
"Miss Avery műveletlen osztályok?"
Margit kérdezte, és azon kapta magát, nézi a díszítés rendszere Dolly
szalonjában. "Ő csak egy a legénység a gazdaságban.
Az ilyen emberek mindig feltételezi a dolgokat.
Azt feltételezzük azt, hogy ki is ő valójában.
Elhagyta a Szellem a házban elöl kulcsokat a szálloda halljában, és feltételezte, hogy azt látta
őket, ahogy jött, hogy rögzítse azt a házat, ha tettél, és járna nekik
le, hogy ő.
És ott volt unokahúga vadászik le a gazdaságban.
Az oktatás hiánya miatt az emberek nagyon alkalmi. Hilton tele volt nőkkel, mint Miss Avery
egyszer. "
"Nem kellett volna tetszett neki, talán." "Vagy Avery kisasszony, hogy nekem egy esküvő
Jelenleg, "mondta Dolly. Melyik volt a logikus, de érdekes.
Keresztül Dolly, Margit volt hivatva, hogy megtanulják a jó üzlet.
"De Károly azt mondta, meg kell próbálnunk, hogy nem bánja, mert tudta, nagyanyja."
"Mint mindig, megvan a történet rossz, kedves Dorothea."
"Úgy értem dédanyja -, aki elhagyta Mrs. Wilcox a házat.
Nem voltak mind a ketten és Miss Avery barátok Szellem a házban, amikor is egy farmon? "
Az apja-in-law elfújta a tengelyre a füst.
Az ő hozzáállása a halott feleségének volt kíváncsi.
Ő lenne utalnak rá, és hallani őt tárgyalt, de soha nem említette meg név szerint.
Ő sem volt érdekelt a homályos, bukolikus múltat.
Dolly volt - a következő okok miatt.
"Akkor nem volt Mrs. Wilcox testvére - vagy tán egy nagybácsi?
Akárhogy is, ő beugrott a kérdést, és Miss Avery, ő azt mondta: "Nem."
Képzeljük csak el, ha ő azt mondta: "Igen," ő lett volna Károly nagynénje.
(Ó, mondom, - ez elég jó! "Charlie néni"!
Muszáj neki, pelyva, hogy ezen az estén.)
És az ember kiment, és megölték. Igen, ebben biztos vagyok, hogy kaptam most.
Tom Howard - ő volt az utolsó. "" Azt hiszem, igen, "mondta Mr. Wilcox
gondatlanságból.
"Én mondom! Szellem a házban - Howard véget ért! "Kiáltott fel Dolly.
"Én inkább a helyszínen ma este, ugye?" "Szeretném, ha megkérdeznéd, hogy Crane véget ért."
"Ó, Mr. Wilcox, hogyan tud?"
"Mert, ha már elege tea, kéne menni. - Dolly'sa jó kis nő,"
így folytatta: "de egy kicsit az ő hosszan lehetne.
Nem tudtam élni a közelébe, ha fizetett nekem. "
Margit mosolygott. Bár bemutatja a cég elől
kívülállók, nem tudna élni Wilcox közelében, vagy annak közelében a tulajdonát, más Wilcox.
Ők voltak a gyarmati lelket, és mindig így néhány helyen, ahol a fehér
ember magában hordozhatja a terhet észrevétlenül.
Persze, Szellem a házban volt lehetetlen, amíg a fiatal pár jött létre
Hilton. Ő kifogást a ház volt, mint egyszerű
Most nappal.
Crane elege lett a tea, és küldték a garázsba, ahol járt az autó
csordogáló sáros vizet Károly.
A zápor már biztosan behatoltak a Six Hills mára, így a mi nyugtalan hírek
civilizáció. "Kíváncsi halmok," mondta Henry, "de a
most, egy másik időben. "
Úgy kellett akár Londonban hét - ha lehetséges, a 6-30.
Még egyszer elvesztette a térérzet, még egyszer fák, házak, emberek, állatok, hegyek,
egyesült, és zihált egyetlen szennyezettség, és ő volt Wickham Place.
A lány este kellemes volt.
A fluxus érzése volt kísérti őt minden évben eltűnt egy időre.
Elfelejtette, a poggyász és a motor-autók, és a rohanó emberek, akik tudják, annyira,
csatlakozni olyan kevés.
Ő visszafoglalták a térérzet, ami alapján minden földi szépség, és,
kezdve Szellem a házban, ő próbált megvalósítani Angliába.
Megbukott - víziók nem jön el, amikor megpróbáljuk, bár ezek is jönnek át próbált.
Ám egy váratlan szerelem, a sziget ébredt benne, összekötő ezen az oldalon a
A test örömei, az az, hogy elképzelhetetlen.
Helen és apja tudta ezt a szeretetet, a szegény Leonard Bast volt tapogatózás után, de
azt azonban el van rejtve a Margit-ig ezen a délutánon.
Azt már biztosan jön át a ház és a régi kisasszony Avery.
Rajtuk keresztül: "fogalmának a" megmaradt; elméjét megremegett felé
következtetés, amelyre csak a bölcs dolog volna szavakba önteni.
Aztán vissza veering meleget, ez a pirospozsgás lakott tégla, virágzó szilvafa, és minden
A kézzelfogható örömei, tavasszal.
Henry, miután ő allaying izgatottság, elvitte az ő tulajdonát, és volt
elmagyarázta neki, használatának és méretei a különböző helyiségek.
Ő rajzolta a történelem, a kis birtokot.
"Ez annyira szerencsétlen," futott a monológ, "hogy a pénz nem beleraknak kb 50
évvel ezelőtt.
Aztán volt négy - öt alkalommal a föld - harminc hold legalább.
Lehetett volna valami belőle, akkor - egy kis park, vagy egyáltalán események
cserjések, és újjáépítették a házat távolabb az úttól.
Mi a jó az szedését a kezed?
Semmi, csak a réten maradt, és még ez volt erősen elzálogosították, amikor először kellett
csinálni a dolgokat - Igen, és a ház is. Ó, ez nem vicc. "
Látta, hogy két nő, miközben beszélt, az egyik régi, a másik fiatal, és nézte az örökségüket
elolvad. Látta őket köszöntik őt, mint egy kézbesítő.
"Rossz gazdálkodásról tette - különben is, a napokban a kis gazdaságok fölött.
Nem fizeti - kivéve, intenzív termesztés.
A kis gazdaságok, vissza a természetbe - ah! emberbaráti üres fecsegés.
Vegye meg a szabályt, hogy nem fizet kis léptékben.
A legtöbb földterülete látsz (álltak, egy emeleti ablakból, az egyetlen
szembe, amely nyugaton) a népé a Park - tették a halom alatt réz-
-Jó fickók.
Avery a Farm, Sishe's - amit ők a közös, ahol látod, hogy tönkretették tölgy - 1
a másik után elesett, és így volt ez, legközelebb nem számít.
"De Henry mentette meg, anélkül, hogy finom érzés vagy mély betekintést, de ő mentette
, és imádta őt a tettet.
"Amikor már jobban kézben tettem, amit tudtam: eladta a két és fél állat,
és a koszos póni, és a kiöregedett eszközöket; lehúzta a gazdasági épületek, lecsepegtetett;
elvékonyodott Nem tudom, hány guelder-
rózsa-és idősebb fák, és a házon belül fordultam a régi konyha egy terem, és
tett a konyha mögött, ahol a tejelő volt. Garázs és így csak később került sor.
De lehetne még mondani, hogy már egy régi farm.
Pedig ez nem az a hely, amely letölti az egyik a művészi személyzet. "
Nem, nem volt, és ha ő nem egészen értem, akkor a művészi legénység
még kevésbé: az angol volt, és a Wych-szil, hogy látta az ablakból volt
Angol fa.
Nincs jelentés is készült vele a maga sajátos dicsőségére.
Ez nem volt sem harcos, sem szeretője, sem Istennel, sem az ezeket a szerepeket csinálni az angol
excel.
Ez egy elvtárs, a ház fölé hajolt, erőt és kaland a gyökerei, de
minden tőle telhetőt ujjait gyengédség, és a heveder, hogy egy tucat ember, nem lehet
átnyúló, a végén lett múlandó, míg
sápadt bud klaszterek tűnt lebegnek a levegőben.
Ez egy elvtárs. Ház és fa túllépett minden hasonlat a
szex.
Margaret gondoltam rájuk, és most az volt, hogy gondolni rájuk, sok szeles éjszaka
és London nap, de összehasonlítani sem a férfi, a nő, mindig eltörpül a látást.
Mégis határértéken belül maradjon az ember.
Az ő üzenete az volt, nem az örökkévalóság, de a remény ezen az oldalán a sírba.
Ahogy ott állt az egyik, nézte a másikat, igazabb viszony is ragyogott.
Egy másik érintés, és a számla az ő napja befejeződött.
Bementek a kertbe egy percet, hogy Mr. Wilcox meglepetésére igaza volt.
Fogak, sertés fogak, lehetett látni a kéreg a Wych-szilfa - csak a fehér
tippek közülük mutatja. "Rendkívüli!" Kiáltotta.
"Ki mondta ezt neked?"
"Azt hallottam, hogy egy téli Londonban," volt a válasz, mert ő is elkerült,
Mrs. Wilcox megemlíteni a nevét.