Tip:
Highlight text to annotate it
X
XX Topsy
Egy reggel, miközben Ophelia foglalt volt néhány az ő hazai érdekel, St. Clare
hang hallatszott, felszólítva őt lábánál a lépcsőn.
"Gyere ide, Cousin, amit valami, hogy mutassa meg."
"Mi van?" Monda Ophelia, jön le, vele varrással a kezében.
"Csináltam a vásárlás az önök számára, --lásd itt," mondta St. Clare, és a
szó, ő húzott végig egy kis néger lány, nyolc vagy kilenc éves.
Ő volt az egyik legfeketébb a fajához, s kerek csillogó szemmel, csillogó, mint
üveggyöngyök, mozgott, gyors és nyugtalan pillantásokat mindent a szobában.
A szája félig nyitva csodálkozva a csodákat az új Davy a nappaliba,
megjelenik egy fehér és ragyogó fogsor.
Az ő gyapjas haja fonott a különböző kis farok, ami megragadt ki minden
irányba.
A kifejezés az arcán egy furcsa keveréke ravaszság és ravasz, mint
ami furcsa módon készült, mint egyfajta fátyol, egy kifejezés a legtöbb gyászos gravitációs
és ünnepélyesség.
Ő volt öltözve egy mocskos, rongyos ruha készült, zsákolás, és állt
kezét illedelmesen hajtogatott előtte.
Összesen volt valami furcsa és ork-szerű róla megjelenése, -
valamit, mint Ophelia utána azt mondta: "így pogány", ahogy az ihletet, hogy a jó
hölgy teljes döbbenet, és a fordulás a St. Clare, azt mondta,
"Ágoston, mi a világ hoztál, hogy a dolog itt?"
"Mert ha a nevelés, az biztos, és edzeni, ahogy kéne.
Azt hittem, inkább vicces minta a Jim Crow sort.
Itt Topsy, "tette hozzá, így egy sípot, ahogy az ember is felhívni a figyelmet egy
kutya, "nekünk egy dalt, most, és megmutatja néhány tánc."
A fekete, üveges szeme felcsillant egyfajta gonosz móka, és a dolog
ütött ki, a tiszta éles hangon, furcsa néger dallamot, hogy amit tartott idő
a kezét és a lábát, spinning kerek,
taps a kezét, kopog térde össze, egy vad, fantasztikus fajta
idő, és a termelő a torkában minden páratlan torokhangú hangok, amelyek megkülönböztetik a
natív zene fajához, és végül,
fordult a Summerset-két, és amely hosszabb záró megjegyzés, a páratlan és
túlvilági, mint a gőz-síp, jött hirtelen le a szőnyegre, és ott állt
kezével hajtva, és a legtöbb
álszent kifejezése szelídséggel és ünnepélyesség arcára, csak megtört a
ravasz pillantások amit lövés ferde szemmel a szeme sarkából.
Ophelia állt némán, tökéletesen megbénította csodálkozva.
St. Clare, mint egy huncut fickó, mint ő, meg élvezni vele meglepetésére;
és kezelése a gyermek ismét azt mondta:
"Topsy, ez az új kedvese. Meg fogom adni fel neki, lásd most
hogy viselkednek magad. "
"Igen, Davy," mondta Topsy, álszent gravitáció, az ő gonosz szeme
szempillantás alatt, ahogy beszélt. "Te leszel jó, Topsy, akkor
megértsük, "mondta St. Clare.
"Ó, igen, Davy," mondta Topsy, egy másik csillogás, a kezét még mindig áhítattal hajtogatott.
"Most, Ágoston, mi a földön van ez?" Monda Ophelia.
"A ház annyira tele ezeket a kis csapás, most, hogy a test nem tud megállapított
a láb nélkül lépked a 'em.
Felkelek reggel, és talál egy alvó az ajtó mögött, és nézd meg egy fekete
fejét dugta ki az asztal alól, az egyik fekszik az ajtó-mat, - és ők
felmosás és a kaszálás és a vigyorgó között
A korlátok, és a zuhanó át a konyha padlóján!
Mi az ördögöt akartál, hogy ez az? "
"Mert a nevelés - didn't mondok?
Te mindig prédikál a nevelése. Azt gondoltam, hogy neked ajándékba egy
friss fogott példány, és hagyja, hogy próbálja meg a kezét, és hozd fel az utat
ő kell menni. "
"Nem akarom őt, biztos vagyok benne, - én inkább a 'em most, mint szeretném."
"Ez van a keresztények, az egész! - Kapsz egy társadalom, és egy kis rossz
misszionárius tölteni minden nap között éppen ilyen pogány.
De nézzük csak egy van, ami közül az egyik a házadba veled, és megteszi a
munka az átállás az magatokat!
Nem, amikor a, hogy ezek piszkos és kellemetlen, és ez túl sok gondoskodás,
és így tovább. "
"Ágoston, tudod, én nem gondolok rá, hogy a fény," monda Ophelia,
nyilván vízlágyító.
"Nos, lehet, hogy egy igazi missziós munkát", mondta, akik inkább kedvezően
a gyermek. St. Clare megérintette a jobb string.
Ophelia lelkiismeretesség volt valaha a figyelmeztetést.
"De," tette hozzá: "Én tényleg nem látja szükségét a vásárlás ez - elegendő
Most, a házban, hogy minden időmet és készség. "
"Nos, Cousin", mondta St. Clare, rajz őt félre, "kéne kérem
bocsánat a jó-for-semmi beszédek. Te olyan jó, elvégre, hogy nincs
értelme őket.
Miért, az a tény is, ezt a kérdést tartozott egy pár részeg lények, hogy vezessen
kis étterem, amit át kell adni a minden nap, és fáradt voltam a hallás vele
sikoltozás, és azokat megverve és káromkodás rá.
Úgy nézett ki világos és vicces is, mintha valami lehet tenni rá, - így
vásárolt neki, és adok neki, hogy neked.
Próbáld ki most, és ad neki egy jó ortodox New England nevelő, és nézd meg, mit fog
hogy az ő. Tudod, én nem olyan ajándékot, amely így, de
Szeretném, hogy próbálja ki. "
"Nos, én megteszem, amit tudok," monda Ophelia, és ő odament hozzá új téma
nagyon, mint egy személy lehet elvileg megközelíteni egy fekete pók, feltételezve, hogy
még jóindulatú tervez feléje.
"Ő rettenetesen piszkos, és a félmeztelen," mondta.
"Nos, hogy őt a lépcsőn, és néhány közülük tiszta és ruhával a lányt."
Ophelia vitte a konyhába régiókban.
"Nem látja, milyen mas'r St. Clare akar a" Sarok kicsipõ ***! "Mondta Dinah, felmérése
új beérkezés nem barátságos levegő.
"Nem őt körül a lábam alatt, tudom!"
"Ugyan!" Mondta Rosa és Jane, a páratlan undorral, "hadd tartsa meg az utunkat!
Mi a világ Davy akart egy ilyen kis négerek számára, nem látok! "
"Menj, hosszú!
Nincs több *** dan légy, Miss Rosa, "mondta Dinah, aki úgy érezte, ez utóbbi megjegyzés a
elmélkedés magát. "Úgy tűnik, Csingi magad, fehér emberek.
Ön an't nerry egy, fekete, sem fehér, szeretném, hogy egy vagy turrer. "
Ophelia látta, hogy nem volt senki a táborban, amely vállalja, hogy felügyelje
A tisztító és öltözködés az új érkezési és így kénytelen volt megtenni
magát, és néhány nagyon kellemetlen, és szívesen segítséget Jane.
Nem a fül udvarias hallani adatok az első WC-egy
elhanyagolt, bántalmazott gyermek.
Tény, hogy ebben a világban, sokaság kell élni és meghalni állapotban, hogy nem lenne
túl nagy sokkot az idegeket a társaik, halandók is hallani le.
Ophelia volt egy jó, erős, praktikus sok felbontású, és ő ment keresztül
az összes gusztustalan részleteket heroikus alapossággal, de meg kell bevallotta,
nem nagyon kegyes levegő, - az állóképesség
volt a legnagyobb, amelyre ő elvei hozhat neki.
Amikor meglátta, a háton és a vállakon, a gyermek, nagy welts és kérges foltok,
kitörölhetetlen jeleket a rendszer, amelyek szerint ő nőtt fel eddig, a szíve
lett, szánalmas benne.
"Lásd ott!" Mondta Jane, mutatva, hogy a jelek, "nem azt mutatják, she'sa végtag?
Mi lesz rendben működik vele, azt hiszem. Utálom ezeket a néger fiatal uns! így
undorító!
Kíváncsi vagyok, hogy Davy volna venni neki! "
A "fiatal un" utalt, hogy hallotta ezeket a megjegyzéseket a visszafogott és gyászos levegő
amely szinte megszokott neki, csak a szkennelés, a lelkes és titkos pillantása
rá villogó szemmel, a díszítések, amely Jane viselt a fülében.
Amikor öltözve végre egy öltöny tisztességes és teljes ruházatot, a haja rövid, vágott
a fejét, Ophelia, némi elégedettség, mondta nézett többet
Christian-szerű, mint ő tette, és a saját
szem előtt tartva kezdett érett bizonyos tervek neki utasítást.
Leült előtte, elkezdte megkérdőjelezni neki.
"Hány éves vagy, Topsy?"
"Dun Nem, asszonyom," mondta a képet, vigyorogva, hogy megmutatta az összes fogát.
"Nem tudom, hány éves vagy? Nem bárki valaha is mondani?
Ki volt az anyád? "
"Soha nem volt semmi!" Mondta a gyermek, a másik vigyorogva.
"Soha nem volt olyan anya? Mit jelent ez?
Hol születtél? "
"Soha nem született!" Kitartott Topsy, egy másik vigyorral, úgy nézett ki, hogy ork-szerű,
, hogy ha Ophelia volt egyáltalán ideges, talán még képzelte, hogy ő
már szereztem néhány kormos gnome a
földje ördöngösség, de Ophelia nem volt ideges, de a sima és az üzleti jellegű, és
mondta, némi szigorúság, "Nem szabad válaszolni nekem így, gyermek;
Nem játszom veled.
Mondd hol született, és aki az apja és anyja. "
"Soha nem született," megismételte a lény, hangsúlyosabban, "soha nem volt apja, sem
anya, sem semmit.
Nőttem fel egy spekuláns, sok más.
Régi néni Sue vett igénybe autót ránk. "A gyerek nyilván őszinte, és Jane,
betörni egy rövid nevetés, azt mondta,
"Istenem, missis, van rengeteg 'em. Spekulánsok vásárol 'em up olcsó, amikor a
kicsit, és megkapja őket fel a piacon. "" Mióta együtt élt a mester
és a szeretője? "
"Dun Nem, asszonyom." "Ez egy év, vagy több, vagy kevesebb?"
"Dun Nem, asszonyom."
"Istenem, missis, ezek a kis négerek, - nem tudnak mondani, hogy nem tud semmit
idő, "mondta Jane," nem tudja, mi egy évben, hogy nem tudják a saját korosztály számára.
"Hallottál már valamit Istenről, Topsy?"
A gyerek nézett zavartan, de vigyorgott, mint rendesen.
"Tudod, aki vagy?"
"Senki, ahogy tudja, a", mondta a gyermek, egy rövid nevetéssel.
Az ötlet meg a tánc meg jelentősen, mert a szeme csillogott, és a
tette hozzá,
"Én SPECT I grow'd. Nem hiszem, senki nem tette meg. "
"Tudod, hogyan kell varrni?" Monda Ophelia, aki azt hitte volna be neki
vizsgálatok valami kézzelfogható.
"Nem, asszonyom." "Mit lehet tenni? - Mit csináltál az Ön
mester és kedvese? "" Hozz vizet, és mosd ételek, és dörzsölje
kések, és várjon a srá***. "
"Voltak jó neked?" "SPECT, hogy volt", mondta a gyermek, szkennelés
Ophelia ravaszul.
Ophelia emelkedett a biztató beszélgetés, St. Clare kihajolva a
vissza a székéből.
"Te meg szűz talaj van, Cousin, tegye a saját elképzeléseit, - akkor nem fogja megtalálni a sok
húzza fel. "
Ophelia elképzeléseit az oktatás, mint minden lány más ötlet, nagyon meg, és
határozott, és az a fajta uralkodó New England egy évszázaddal ezelőtt, és amelyek
még fennmaradt néhány nagyon nyugdíjas és
egyszerű alkatrészek, ahol nincsenek vasutak.
Ami majdnem olyan lehet kifejezni, tudták vehetők nagyon kevés szó: tanítani
őket, hogy szem előtt, amikor is beszélt, hogy megtanítsa nekik a katekizmust, varrás, és a
olvasás, és az ostor őket, ha azt hazugságok.
És bár természetesen az árvíz fény, hogy most öntött az oktatás,
ezek maradt távol a hátsó, de ez egy vitathatatlan tény, hogy nagyanyáink
felvetett néhány meglehetősen tisztességes férfiak és nők
Az e rendszer szerint, mivel sokan nem emlékeznek, és tanúskodni.
Mindenesetre, Ophelia tudott mit tenni, és ezért alkalmazzák rá
szem előtt tartva, hogy ő pogány legjobb gondossággal tudott parancsot.
A gyermek volt, bejelentette, és figyelembe veszik a család Ophelia lány, és ahogy
ő nézett fel nem kegyes szemmel a konyhában, Ophelia döntöttek, hogy
korlátozza saját területén működési és oktatás elsősorban a szobájába.
Az önfeláldozás, amely néhány olvasóink értékelni fogják, elhatározta,
ahelyett, hogy kényelmesen hogy saját ágy, lendületes és pormentes szobájába, -
amit eddig végzett, a teljes megvetés
Az összes ajánlat segítséget a szobalány a létesítmény, - ítéljék el magát
A vértanúság az utasítást Topsy elvégezni ezeket a műveleteket, - ah, jaj a nap!
Volt olyan az olvasók már nem ugyanaz, értékelni fogják az összeget az ő
önfeláldozás.
Ophelia kezdődött Topsy azáltal őt szobájában, az első reggel, és
ünnepélyesen megkezdése során oktatás a művészeti és rejtély az ágyból döntéshozatalban.
Íme, akkor, Topsy, mosni és nyírt minden apró fonott farka, melyben ő
szíve örömmel, öltözve tiszta ruhában, jól keményített kötény, álló
tisztelettel előtt Ophelia, egy
kifejezése ünnepélyesség jól illik a temetés.
"Most, Topsy, én megyek, hogy mutassa meg, milyen az ágyam is kell tenni.
Én nagyon különös az én ágyban.
Meg kell tanulnod, hogy pontosan hogyan kell csinálni. "" Igen, asszonyom, "mondja Topsy, mély sóhajjal,
és arca woful komolyságot.
"Most, Topsy, nézz ide, - ez a szegélyét a lap, - ez a jobb oldalán
lapos, és ez rossz, - ugye emlékszel? "
"Igen, asszonyom," mondja Topsy, egy másik sóhaj.
"Nos, az alatt lapot kell hozza át a Standard, - így -, és behajt világossá
le a matrac alatt, szép és sima, - igen, - látod? "
"Igen, asszonyom," mondta Topsy, mély figyelmet.
"De a felső lapot," monda Ophelia, "meg kell hozni le ilyen módon, és
alá dugva kemény és sima lábánál, - igen, - a keskeny szegély tövében. "
"Igen, asszonyom," mondta Topsy, mint korábban, - de mi lesz hozzá, mit Ophelia nem látott,
, hogy idejében, amikor a jó hölgy hátat fordított a lelkesedés az ő
manipulációk, a fiatal tanítvány volt
kiagyalt, hogy megragad egy pár kesztyűt és egy szalag, amit már ügyesen csúszott át
neki ujjak, és megállt a keze kötelességtudóan hajtva, mint korábban.
"Most, Topsy, lássuk ezt megteszi," mondta Ophelia, húzza le a ruháit, és
leült.
Topsy, nagy gravitáció, és ügyesen ment át a gyakorlat teljesen
Ophelia megelégedésére, kisimítja a lapok, megveregette ki minden ránc, és a
kiállító, az egész folyamat, a
gravitáció és komolyság, amellyel ő instructress nagymértékben edified.
Egy szerencsétlen csúszás, azonban a csapkodó töredéke a szalag lógott ki az egyik
neki ujjak, ahogy volt befejező, és elkapta Ophelia figyelmét.
Azonnal, ő lecsapott rá.
"Mi ez? Te rossz, gonosz gyermek, - voltál
lopás ezt! "
A szalag volt kihúzva a Topsy saját ujját, de ő volt a legkevésbé sem
zavarba, ő csak nézte a levegő a legtöbb meglepett és tudattalan
ártatlanság.
"Törvények! miért, hogy az ar Miss Feely a szalagot, an't ez?
Hogyan lehet, hogy egy elkapta a hüvely? "Topsy, te rossz kislány, nem mondod nekem,
hazugság, - akkor lopta a szalag! "
"Asszonyom, én declar a" t, én nem, - soha vetőmagot hogy amíg dis yer áldott minnit. "
"Topsy," monda Ophelia, "ne most, hogy gonosz, hogy hazudni?"
"Soha nem mondd sem fekszik, Miss Feely," mondta Topsy, erényes gravitáció, "ez jist
az igazság voltam elmondjuk most, és semmi mást an't. "
"Topsy, én meg ostor van, ha hazudik, így."
"Istenem, missis, ha az az ostor egész nap, nem tudott mondani, nincs más út," mondta Topsy,
kezd zsírt.
"Soha nem vetőmagot dat ar, - akkor kell egy elkapta tarsolyomban.
Kisasszony Feeley kell hagynia, hogy az ágyon, és elkapta a ruhákat, és így
Van az én ujját. "
Ophelia annyira felháborodott az arcátlan hazugság, hogy ő elkapta a gyermek
és megrázta. "Ne mondd, hogy megint!"
A shake hozta a kesztyűt a padlóra, a másik ujját.
"Nem, te!" Monda Ophelia, "megmondaná nekem, most, hogy nem ellopni a szalagot?"
Topsy most bevallotta, hogy a kesztyűt, de még mindig kitartott tagadta a szalagot.
"Most, Topsy," monda Ophelia, "ha akkor vallja róla, nem fogom neked ezt a korbácsot
idő. "
Így adjured, Topsy bevallotta, hogy a szalag és a kesztyű, a woful tiltakozására a
vezeklés. "Nos, most mondd meg.
Tudom, hogy kell venni más dolgokat mert már a házban, mert hagytam
futtatásakor az összes nap tegnap. Most mondja meg, hogy vett valamit, és én
nem ostor neked. "
"Istenem, missis! Vettem miss Éva piros dolog, amit háborúk rá
nyakát. "" Ugye, te rossz gyerek! - Nos, mi
más? "
"Vettem Rosa yer-gyűrűk, - ezek pirosak." "Menj azokat nekem ebben a percben, mind a
'Em. "" Istenem, missis!
Nem tudom, - hogy 's égett fel! "
"Burnt fel! - Micsoda történet! Kapd el õket, és én ostor neked. "
Topsy, hangos tiltakozására, és a könnyek, és nyög, kijelentette, hogy nem tudott.
"A 's égett ki, - hogy az volt."
"Mit égetni őket szüksége?" Monda Ophelia.
"Mert én 's gonosz, - én is. Én s hatalmas gonosz, minden hogyan.
Én nem tehetek róla. "
Csak ebben a pillanatban, Eva került ártatlanul a szobába, az azonos korall
nyaklánc a nyakán. "Miért, Eva, hol kapod meg
nyaklánc? "monda Ophelia.
"Érted? Miért Elegem van az egész nap, "mondta Éva.
"Volt, hogy a tegnap?" "Igen, és mi a vicces, néni, én is azt
egész éjjel.
Elfelejtettem, hogy vegye le, amikor lefeküdtem. "
Ophelia látszott tökéletesen megzavarodott, annál is inkább, mivel Rosa, abban a pillanatban jött
a szobába, egy kosár frissen vasalt ágynemű lebeg a fején, és a
korall fül-csepp rázta a fülét!
"Biztos vagyok benne, nem tudom megmondani semmit, mit tegyen egy ilyen gyerek!" Mondta kétségbeesetten.
"Mi a világ mondtál nekem, hogy volt ilyen dolgokat, Topsy?"
"Miért, asszonyom mondta, meg kell" fess, és nem tudtam gondolni semmi másra, hogy "fess"
mondta Topsy, dörzsölte a szemét.
"De, persze, én nem szeretném, ha vallani dolog, amit nem tett meg," mondta Miss
Ophelia, "hogy mondja hazugság, ugyanúgy, mint a többi."
"Törvények, most, ugye?" Mondta Topsy, a levegő az ártatlan csoda.
"La van an't ilyen dolog, mint az igazság az, hogy a végtag," mondta Rosa, akik méltatlankodva
A Topsy.
"Ha én mas'r St. Clare, én ostor neki, amíg a vér fut.
Én, - én d hadd kapni! "
"Nem, nem Rosa," mondta Éva, a levegő a parancsot, amely a gyermek is vállalja a
alkalommal, "nem szabad beszélni igen, Rosa. Nem bírom hallani. "
"La szerelmére!
Miss Éva, te annyira jó, nem tudod, hogy semmit, hogyan lehet együtt négerek.
Nincs mód, de vágni 'em up is, mondom ti. "
"Rosa!" Mondta Éva, "Csitt!
Ne mond egy szót, hogy a sort! ", És a szeme felvillant a gyermek, és az ő
arcát mélyítette a színét. Rosa volt a megfélemlített egy pillanat alatt.
"Miss Éva kapott a St. Clare vére, ez egyszerű.
Tud beszélni, az egész világ, ahogy ő papa, "mondta, ahogy telt az
a szobában.
Éva állt, nézte Topsy. Ott állt a két gyerek
képviselői a két véglet a társadalom.
A tisztességes, jó nevelt gyermek, vele arany fejét, mély szemek, lelki, nemes
homlokát, és a herceg-szerű mozgások, és a fekete, élénk, finom, félénk, de heveny
szomszéd.
Ott álltak a képviselői, akik versenyeken.
A szász, született korosztály a termesztés, a parancs, az oktatás, a fizikai és erkölcsi
magaslat, a Afric, született korosztály az elnyomás, a benyújtási határidő, a tudatlanság, fáradságos és
fordítva!
Valami, talán az ilyen gondolatok küzdöttek a Eva fejében.
De a gyermek gondolatait inkább homályos, definiálatlan ösztönök, és Éva nemes
természet sok ilyen volt vágyódás és a munka, amiért nem volt hatásköre a megnyilatkozás.
Amikor Ophelia expatiated a Topsy a rossz, gonosz magatartás, a gyermek nézett
zavart és szomorú, de azt mondta, édesen. "Szegény Topsy, miért kell lopsz?
Fogsz venni jó kezekben most.
Biztos vagyok benne, Inkább kapsz valamit az én, mint már akkor ellopják. "
Ez volt az első szó, a kedvesség a gyermek már hallott életében, és az édes
hang és módon ütött furcsán a vad, durva szív, és egy szikrázó a
olyasmi, mint egy könnycsepp ragyogott a lelkes,
kerek, csillogó szemmel, de követte a rövid nevetés, és szokásos vigyor.
Nem! a fül, hogy még soha nem hallottam semmit, de visszaélés furcsa hitetlen a
semmit, így mennyei, mint kedvességet, és Topsy csak gondoltam Éva beszéde valami vicceset
és megmagyarázhatatlan, - ő nem hiszem el.
De mit kell tenni a Topsy? Ophelia találta esetben egy puzzle; vele
szabályok arra vonatkozóan, hogy akár nem tűnt alkalmazni.
Azt hittem, hogy ideje gondolni rá, és egyébként az egyre időben és
reméli, néhány határozatlan erkölcsi erények kellene rejlő sötét szekrényeket,
Ophelia zárva Topsy akár egy évig ő
elintézte neki ötleteket tovább a témában.
"Nem látom," monda Ophelia a St. Clare, "hogyan fogom kezelni azt a gyereket,
nélkül ostorozó őt. "
"Nos, ostor neki, majd a szíved tartalmát, adok teljes erővel csinálni
amit akarsz. "
"A gyerekek mindig is vert," monda Ophelia, "Soha nem hallottam hozza
őket nem. "" Ó, hát biztosan ", mondta St. Clare," nem
mint gondolod legjobb.
Csak teszek egy javaslatot: láttam már a gyermek felvert a póker, kopogtatott
le a lapátot vagy a fogó, amelyik jött handiest, és c., és látta, hogy ő
használják, hogy a stílus működését, azt hiszem,
A whippings kell majd nagyon energikus, hogy sok benyomást. "
"Mit kell tenni vele, akkor?" Monda Ophelia.
"Ön elindított egy komoly kérdés," mondta St. Clare, "Szeretném, ha válaszolni.
Mit kell tenni egy emberi lény, amely szabályozza csak az ostor, - hogy
nem, - ez egy nagyon gyakori állapot dolgokat ide! "
"Biztos vagyok benne, nem tudom, én nem láttam, mint egy gyerek, mint ez."
"Az ilyen gyerekek nagyon gyakori köztünk, és ez a férfiak és nők is.
Miben kell majd irányítani? "Mondta St. Clare.
"Biztos vagyok benne, hogy több, mint mondhatom," monda Ophelia.
"Vagy én sem", mondta St. Clare.
"A rettenetes kegyetlenség és a merényletek, hogy egyszer s egy darabig, hogy utat találnak a
papírok, - ilyen esetekben, mint Prue az, például, - mit származnak?
Sok esetben, ez egy fokozatos folyamat edzés mindkét oldalán, - a tulajdonos nő
egyre több a kegyetlen, mint a szolga egyre érzéketlen.
Korbácsolás és a bántalmazás, mint ópiumkivonat, van, hogy dupla adagot, mint az
érzékenységét csökken.
Láttam ezt a nagyon korán, mikor lettem a tulajdonos, és elhatároztam, hogy soha nem kezd,
mert nem tudtam, mikor kell hagynia, - és úgy döntöttem, legalább, hogy megvédje a
saját erkölcsi jellegű.
A következmény az, hogy én szolgáim viselkednek, mint megromlott a gyermekek, de úgy gondolom, hogy
jobb, mint nekünk is, hogy brutális együtt.
Nem beszélt sokat a mi felelősségi oktatása, Cousin.
Nagyon akartam, hogy próbáld meg egy gyermek, aki a minta több ezer köztünk. "
"Ez a rendszer lehetővé teszi az ilyen gyermekek," monda Ophelia.
"Tudom, hogy, de készülnek, - léteznek, - és mit kell tenni velük?"
"Nos, nem mondhatom köszönöm a kísérletet.
De aztán, mivel úgy tűnik, hogy kötelessége, én kitartok, és próbálja meg, és nem a legjobb, amit
lehet, "monda Ophelia, és Ophelia, ez után, nem a munkaerő, a dicséretes
fokú lelkesedés és az energia, a lány az új téma.
Ő indított rendes munkaidőre és munkahelyek neki, és vállalta, hogy tanítani
neki, hogy olvassa el és varrni.
Az előbbi művészet, a gyermek elég gyors.
Megtanulta neki leveleket, mintha a mágia, és nagyon gyorsan képes olvasni olvasva;
de a varrás volt egy nehezebb kérdés.
A lény volt, ruganyos, mint egy macska, és aktív, mint egy majom, és a szülés a
varrás volt az utálatos, tehát ő eltörte a tűt, dobta őket ravaszul ki a
ablak, vagy le chinks a falak, ő
kusza, megtörte, és dirtied neki menet, vagy egy ravasz mozgalom volna dobni egy orsót
el teljesen.
Az ő mozgások majdnem olyan gyors, mint egy gyakorlott bűvész, és az ő parancsnoksága
arca annyira nagy, és bár Ophelia nem tudott segíteni az érzés, hogy ilyen sok
baleset nem történhetne a
egymás után, de nem tudott, anélkül, éberség, amely elhagyja őt nincs idő
másra, felismerni őt. Topsy hamarosan neves karaktert a
létrehozását.
Az ő tehetsége minden egyes faj esetében a móka, fintor és mimika, - a tánc,
bukdácsoló, hegymászás, éneklés, fütyülés, utánzó minden hangot, hogy a hit képzelete, -
úgy tűnt, kifogyhatatlan.
Az ő play-órán, ő mindig is minden gyermek a létesítményben a nyomában,
tátott szájjal csodálattal és csoda, - nem kivéve miss Éva, aki úgy tűnt, hogy
lenyűgözte a vad ördöngösség, mint egy galamb
néha ragadtatva csillogó kígyó.
Ophelia nyugtalan volt, hogy Éva meg díszes Topsy a társadalom annyira, és könyörgött
St. Clare megtiltani azt.
"POH! hagyja, hogy a gyermekét egyedül ", mondta St. Clare. "Topsy fog tenni neki a jó."
"De így romlott a gyermek, - te nem félsz fog tanítani neki egy kis bajt?"
"Nem tud tanítani neki bajt, talán tanítani, hogy néhány gyerek, de a gonosz tekercs
off Éva agya, mint a harmat le egy káposzta-levelet, - nem egy csepp süllyed be "
"Ne legyen túl biztos," monda Ophelia.
"Tudom, hogy soha nem hagyja, hogy egy gyermeket az én játszani Topsy."
"Nos, a gyerekek nem kell," mondta St. Clare, "de az enyém lehet, ha Eva volna
nem romlott, ez lett volna kész évvel ezelőtt. "
Topsy eleinte megvetett és megvetette a felső szolgák.
Hamarosan találtak okot megváltoztatni a véleményüket.
Nagyon hamar kiderült, hogy aki alakíts egy méltatlan a Topsy biztos volt benne, hogy megfeleljen
néhány kellemetlen baleset után nem sokkal - akár egy pár fülbevalót, vagy valamilyen
dédelgetett bizsu lenne hiányzik, vagy
cikkében ruha lenne hirtelen úgy találta, teljesen tönkrement, vagy az, aki azt megbotlik
véletlenül egy vödör meleg víz, vagy egy boráldozat piszkos lötty lenne megmagyarázhatatlanul
elárasztó őket felülről, amikor a teljes gála
ruha, és minden ilyen alkalommal, amikor a vizsgálatot végeztek, nem volt senki
megállapították, hogy állni támogatója a megaláztatást.
Topsy volt idézett, s ki, mielőtt az összes hazai judicatories, újra és újra, de
Mindig tartós neki vizsgálatok a legtöbb tanulságos ártatlanság és súlyát,
megjelenését.
Senki a világon valaha is kételkedett, akik nem a dolgok, de nem egy darab közvetlen
bizonyítékokat találtak, hogy létrehozza a feltételezések, és Ophelia túl csak
érezni szabadon járjon bármilyen hosszúságú nélkül.
A mischiefs történik mindig olyan szépen időzített is, mivel tovább menedéket a
agresszor.
Így az idők bosszút Rosa és Jane, a két kamra cselédek, mindig
kiválasztani az évszak, amikor (mint nem unfrequently történt) voltak
szégyen és a szeretője, ha minden
panaszt tőlük természetesen találkozni nem szimpátia.
Röviden, Topsy hamarosan a háztartási megérteni illedelmes hagyta rá
egyedül, és ő nem is beszélve, kell.
Topsy volt, okos és energikus minden kézi műveletek, a tanulás minden, ami volt
tanította meglepő gyorsasággal.
Néhány óra, ő megtanulta, hogy nem a illendõség az Ophelia kamara
oly módon, amellyel még az adott hölgy nem találtak hibát.
Mortal kezek nem feküdt terjedt simább, állítsa párnák pontosabban, sweep és
por és intézkedik tökéletesebben, mint Topsy, amikor úgy döntött, - de nem nagyon
gyakran választanak.
Ha Ophelia, miután három-négy napon belül a gondos beteg felügyelet, annyira
vérmes, mint azt feltételezni, hogy Topsy már végre esett a maga módján, tehetne nélkül
több mint kinézetű, és így megy ki és mozgalmas
magát, valami másról, Topsy tartana tökéletes farsangi zavart, az
Néhány egy-két órát.
Ahelyett, hogy az ágy, ő fog szórakoztatni magát húzza ki a párnák,
döfés neki gyapjas feje között párnák, míg ez néha groteszk
díszített tollal kilóg a
különböző irányban; akart mászni a hozzászólásokat, és tegye feje lefelé a
top, virágzik a lapokat, és terjed az egész lakás, ruha erősítenie fel
Ophelia éjszakai ruhák, és meghozza
különböző teljesítményeket, hogy - ének és fütyörészve, és így a grimaszokkal
magát a tükörben, röviden, mint Ophelia fogalmazott meg, "Raising Cain"
általában.
Egy alkalommal, Ophelia találta Topsy vele legjobb skarlát India Canton
fekete krepp kendő seb körül a fejét egy turbánt, megy vele próbák előtt
Az üveg nagy stílusban, - Ophelia
mivel, a nemtörődömség a legtöbb ismeretlen a lány elhagyta a kulcsot egyszer az ő
fiók. "Topsy!" Akart mondani, amikor a végén
türelmét, "mit jelent neked jogi aktus így?"
"Nem tudom, asszonyom, - I szempontok mert én annyira gonosz!"
"Én nem tudok semmit, mit fogok csinálni veled, Topsy."
"Törvény, missis, akkor ostor engem a régi asszonyunk allers felvert engem.
Én an't használt dolgozom ", ha nem kap felvert."
"Miért, Topsy, nem akarom, hogy ostor van.
Tudod jól, ha már egy elme az, hogy mi az oka, hogy nem? "
"Istenem, missis, azt 's használt whippin" I szempontok ez jó nekem. "
Ophelia kipróbálta a receptet, és Topsy mindig készül egy szörnyű felfordulás,
sikoltozva, nyögve és könyörgött, de fél órával később, amikor a roosted
néhány vetülete az erkélyen, és a
körülvéve egy csapat megcsodálta "fiatal uns" akart kifejezni a legnagyobb megvetéssel
az egész ügy. "Törvény, Miss Feely ostor! - Tenne 't megölni egy
Skeeter, az ő whippins.
Oughter hogyan régi Davy tette a test repülni; öreg Davy know'd hogyan! "
Topsy mindig nagy tőke a saját bűneit és enormities, nyilván figyelembe véve
őket valami sajátosan megkülönböztető.
"Törvény, akkor négerek" akart mondani, néhány lány könyvvizsgálók, "nem tudod, 's minden
bűnösök? Nos, ez - mindenki.
Fehér emberek a bűnösök is - Miss Feely mondja, de én szempontok négerek a
nagyobbakat, de lor! ti an't minden a ti hozzám.
Én annyira szörnyű gonosz ott nem lehet senkit csinálni semmit velem.
Én is tartani a régi asszonyunk a swarin "rám half de időt.
Én szempontok I 's a leggonoszabb pára a világ ", és Topsy lenne vágott Summerset,
és jön élénk és ragyogó a nagyobb sügér, és nyilván csóva magát
a különbséget.
Ophelia elfoglalva magát nagyon komolyan vasárnap, tanítási Topsy a katekizmus.
Topsy volt ritka, verbális memória, és elkötelezett egy folyékonyan, amelyek nagymértékben
ösztönözni őt instructress.
"Mi a jó vársz, hogy fog csinálni vele?" Mondta St. Clare.
"Miért, hogy mindig tett a gyermekek jó. Ez az, amit a gyermekek mindig tanulni,
Tudod, "monda Ophelia.
"Értsd meg, akár nem," mondta St. Clare. "Ó, gyerekek nem értik a
időt, de miután ők felnőtt, akkor az jön nekik. "
"Az enyém még nem jött hozzám még," mondta St. Clare, "bár én bizonyságot, hogy
tedd belém elég alaposan, amikor kisfiú voltam. ""
"Ó, te mindig jó tanulást, Ágoston.
Én is nagy reményeket rád, "monda Ophelia.
"Nos, nem most?" Mondta St. Clare.
"Azt szeretném, ha voltak olyan jók, mint te voltál, amikor volt egy fiú, Ágoston."
"Szóval tudom, that'sa tény, Cousin", mondta St. Clare.
"Nos, megy előre, és katekizál Topsy, lehet akkor tenni valamit még."
Topsy, aki ott állt, mint egy fekete szobor alatt ezt a vitát, kézzel tisztességesen
hajtogatott, most, egy jelet Ophelia, folytatta:
"Az első szülő, hagyva, hogy a szabad saját akaratukból, csökkent a
állami amelyben létrehozták azokat. "Topsy szeme csillogott, és nézett
kérdőn.
"Mi az, Topsy?" Monda Ophelia. "Kérem, asszonyom, volt dat ar állami Kintuck?"
"Mi az állami, Topsy?" "Dat állami Dey kiesett.
Én is hallottam Davy megmondani, hogy hogyan jöttünk le Kintuck. "
St. Clare nevetett. "Neked kell neki értelmet, vagy
ő majd, hogy egy, "mondta.
"Úgy tűnik, hogy egy elmélet a kivándorlás javasolt ott."
"O! Ágoston, még mindig, "monda Ophelia," hogyan tehetek semmit, ha
majd nevetve? "
"Nos, nem fogja megzavarni a gyakorlatokat újra a becsületemre," és St. Clare vette a papírt
a nappaliba, és leült, míg Topsy befejezte vele recitations.
Mindannyian nagyon jól, csak hogy most aztán lenne furcsa átültetése néhány
fontos szavak, és megmaradnak a hibát, annak ellenére, hogy minden erőfeszítést a
Ellenkezőleg, és St. Clare, miután minden
ígér a jóság került a gonosz öröm ezeket a hibákat, amelyben Topsy
neki, ha volt egy elme a tánc maga, és kapok rá, hogy ismételje meg a
jogsértő részeit, annak ellenére, Ophelia tiltakozása.
"Mit gondolsz, tudok mit kezdeni a gyermekkel, ha megy a így van,
Ágoston? "Akart mondani.
"Nos, ez rossz, - nem fogok megint, de én nem szeretném hallani a bohókás kis kép
megbotlik azok felett, nagy szavak! "" De meg nem erősíti meg a rossz irányba. "
"Mi az esélye?
Egy szó is olyan jó, mint egy vele. "" Azt akartad, hogy neki jobb, és
meg kellene emlékezni ő ésszerű lény, és vigyázz az Ön befolyása
rajta. "
"Ó, szomorú! így kellett volna, de mint Topsy maga mondja, "én" s olyan gonosz! "
Nagyon sok ilyen módon Topsy képzési folyt, egy-két év, - Ophelia
Aggasztó magát, napról napra, vele, egyfajta krónikus pestis, hogy akinek
inflictions lett, az időben, mint
megszokták, olyan személyek, néha a neuralgia vagy beteg fejfájás.
St. Clare vette ugyanolyan szórakoztató a gyerek, hogy az ember is a trükkök
Egy papagáj vagy egy pointer.
Topsy, amikor ő bűnei hozta a szégyen más negyedévben, mindig volt
menedéke mögött székében, és St. Clare, így vagy úgy más, tenné a békét neki.
Tőle megkapta sok kóbor gyatra, amit lefektetett dió és édességek, és
elosztott, a gondatlan nagylelkűség, hogy minden gyermek a családban, mert Topsy,
tenni neki az igazságosság, jó természetű és a liberális, és csak gonosz önvédelemből.
Ő meglehetősen be a balettkar, és a szám, időről időre,
az ő viszont más előadók.