Tip:
Highlight text to annotate it
X
18. FEJEZET. DR. Seward naplója
Szeptember 30. .-- hazaértem öt órakor, és megállapította, hogy Godalming és Morris nem
csak megérkezett, de már tanulmányozta az átirat a különböző naplók és
levelek, amelyek Harker még nem tért vissza
az ő látogatása a fuvarozók emberek, akik Dr. Hennessey írt nekem.
Mrs. Harker kaptunk egy csésze teát, és én őszintén mondom, hogy az óta először
Éltem benne, ez a régi ház tűnt, mint otthon.
Amikor befejezte, Mrs. Harker mondta,
"Dr. Seward, megkérdezhetem egy szívességet? Szeretném látni a beteget, Mr. Renfield.
Ne hadd lássam őt. Amit mondott róla a naplóban
érdekel annyira! "
Úgy nézett ki, így vonzó és olyan szép, hogy nem tudtam megtagadni őt, és nem volt
lehetséges ok, hogy miért kéne, ezért vittem magammal.
Amikor bementem a szobába, azt mondta az ember, hogy egy hölgy szeretne látni, amely
Egyszerűen válaszolt: "Miért?" "Ő megy keresztül a házba, és azt akarja,
hogy mindenki benne, "válaszoltam.
"Ó, nagyon jól," mondta, "hadd jöjjön be, minden eszközzel, de csak várj egy percet, míg I
rendet a helyet. "
Az ő módszere elrendezése volt, különös, egyszerűen lenyelte a legyek és a pókok
A dobozok előtt tudtam megállítani. Elég nyilvánvaló, hogy félt, vagy pedig
féltékeny, néhány zavaró.
Mikor van az ő undorító feladat, mondta vidáman, "Legyen a hölgy
jön ", és leült az ágya szélére, fejét lefelé, de az ő
szemhéj felvetette, hogy látta a lányt, aki belépett.
Egy pillanatra azt hittem, hogy talán van néhány gyilkos szándékkal.
Eszembe jutott, hogy nyugodt lett volna előtt támadta meg a saját tanulmányi és
Elintéztem állni, ahol tudtam ragadni őt azonnal, ha megpróbálta, hogy egy
tavaszán rá.
Bejött a szobába egy könnyen kecsessége, amely egyszerre parancsot
tiszteletben tartása minden olyan őrült, a könnyűsége egyik tulajdonságok őrült emberek többsége
tekintetében.
Ő odament hozzá, mosolyogva kellemesen, és kinyújtotta a kezét.
"Jó estét, Mr. Renfield," mondta. "Látod, tudom, hogy, Dr. Seward van
mesélt neked. "
Ő nem tett azonnali választ, de szemű lány az egész szándékosan egy sor szemöldökráncolás az ő
arcát.
Ezt nézd engedett egy csoda, ami egyesült kétséges, akkor az én intenzív
döbbenten azt mondta: "Te nem a lányt az orvos akart feleségül venni, ugye?
Ha nem tudod, mert meghalt. "
Mrs. Harker édesen mosolygott, ahogy válaszolt: "Ó, nem!
Nekem van egy férje, a saját, akinek voltam házas, amit valaha láttam Dr. Seward, vagy ő
én.
Én Mrs. Harker. "" Akkor mit keresel itt? "
"A férjem és én tartózkodó egy látogatást Dr. Seward."
"Akkor nem marad."
"De miért nem?"
Azt hittem, hogy ezt a stí*** a beszélgetés lehet, hogy nem kellemes Mrs. Harker, minden
Több, mint volt nekem, így én csatlakozott a "Honnan tudod, meg akartam házasodni
valaki? "
Válasza egyszerűen megvető, adott egy kis szünet, ahol megfordult szemét
Mrs. Harker nekem, azonnal fordul vissza újra, "Micsoda ostoba kérdés!"
"Nem látom, hogy minden, Mr. Renfield," mondta Mrs. Harker, azonnal síkra rám.
Azt válaszolta, neki annyi udvariasság és a tisztelet, ahogy mutatta semmibe nekem,
"Lesz, persze, értem, Mrs. Harker, hogy amikor egy ember annyira szeretett, és
tisztelték, mint a mi gép, minden
kapcsolatban neki is érdekes a mi kis közösség.
Dr. Seward szereti nem csak a háztartási és barátai, de még az ő
betegeknél, akik, mivel némelyik alig a mentális egyensúly, az apt torzítják
okok és okozatok.
Mivel én magam is volt egy rab egy elmegyógyintézetbe, nem tudom, de észre, hogy
A szofisztika tendenciáit néhány fogoly lean felé, a hibák nem
causa és ignoratio elenche. "
Én pozitívan kinyitottam a szemem ezen az új fejlesztés.
Itt volt a saját kisállat őrült, a legkifejezettebb az ő típusú, akivel valaha is találkoztam
A beszél elementáris filozófia, és azzal, ahogy a csiszolt úriember.
Kíváncsi vagyok, vajon ez volt Mrs. Harker jelenléte, amely már érintette néhány akkord emlékét.
Ha ez az új szakasza volt spontán, vagy bármilyen módon miatt ő tudattalan befolyása,
azt kell néhány ritka ajándékot vagy teljesítmény.
Mi továbbra is beszélni egy ideig, és látta, hogy ő látszólag igen
ésszerű, ő merészkedett, nézett rám questioningly ahogy kezdett, hogy vezesse őt
kedvenc témája.
Én ismét meglepett, mert címzett magát a kérdést a
pártatlanságát completest józanság. Még vette magát, mint például, amikor
említeni bizonyos dolgokat.
"Miért, én magam vagyok például egy ember, aki egy furcsa hiedelem.
Sőt, nem volt csoda, hogy a barátaim voltak aggodalommal, és ragaszkodott hozzá, hogy én is fel
ellenőrzés alatt.
Én is azt hiszik, hogy az élet pozitív és állandó szervezet, és hogy a fogyasztó
számos élő dolog, nem számít, milyen alacsony a skála a teremtés, az egyik lehet
végtelenségig az élet meghosszabbítása.
Néha tartott a hit olyan erősen, hogy én tényleg megpróbáltam, hogy az emberi élet.
Az orvos itt viseli meg, hogy egy alkalommal megpróbáltam megölni az
megerősítése céljából elengedhetetlen a hatáskörök a asszimilációs a saját test az ő
az élet közvetítésével vérét,
támaszkodva természetesen fel a bibliai mondat, "A vér az élet."
Bár, sőt, az eladó egy bizonyos csodaszer a vulgarizált a közhely, hogy a
épp a megvetés.
Nem igaz, doktor úr? "
Én bólintott, mert annyira lenyűgözött, hogy alig tudta, mit sem gondolnak, vagy azt mondják, hogy
nehéz volt elképzelni, hogy láttam őt enni a pókok és legyek nem öt perc alatt
előtt.
Néztem az órámat, láttam, hogy menjek az állomásra, hogy megfeleljen Van Helsing, így
mondta Mrs. Harker, hogy itt az ideje, hogy távozzon.
Jött egyszerre, miután mondván kellemesen Mr. Renfield "Viszlát, és remélem én is
találkozunk gyakran alatt égisze kellemesebb magadnak. "
Amely, az én döbbenten, azt válaszolta: "Viszlát, drágám.
Imádkozom Istenhez talán soha nem látni a kedves arcát újra.
Május Ő áldjon és őrizzen meg téged! "
Amikor bementem az állomásra, hogy megfeleljen Van Helsing hagytam a fiúk mögöttem.
Szegény Art tűnt vidámabb, mint ő volt, mivel Lucy first volt beteg, és Quincey
inkább, mint saját magától fényes, mint ahogy azt már sok egy hosszú nap.
Van Helsing lépett ki a kocsi a lelkes fürgeség egy fiú.
Látta, nekem egyszer, és rohant oda hozzám, mondván: "Ah, barátom John, hogyan megy minden?
Nos?
Így van! Voltam elfoglalva, mert én jöttem ide, hogy felfüggeszti, ha kell.
Minden ügyek elszámolása velem, és én sokat mondani.
Madam Mina van veled?
Igen. És ő így szép férje?
És Arthur és a barátom Quincey, akkor veled is?
Jó! "
Ahogy vezettem a házhoz Elmondtam neki, mi telt el, és milyen saját naplót kellett
azért jött, hogy néhány használat révén Mrs. Harker javaslatát, ahol a professzor
félbeszakított.
"Ah, ez a csodálatos asszony Mina! Ő az ember agya, az agy, hogy egy ember
kellett is neki sok tehetséges, és egy nő szívét.
A jó Isten vágású őt célja, hidd el nekem, amikor azt tette, hogy olyan jó
kombináció.
Barát János, eddig szerencsét tette, hogy az asszony segít bennünket, miután ma este ő
nem lehet köze ehhez olyan szörnyű dolog.
Nem jó, hogy ő fut a ***ázata olyan nagy.
Mi férfiak határozzák meg, sőt, nem vagyunk ígéretet tett, hogy elpusztítsa ezt a szörnyeteget?
De ez nem része a nő.
Még ha ő is nem ártott, szíve lehet, hogy nem őt annyira és oly sok szörnyűség, és
a továbbiakban ő is szenved, mind éber, az idegei, és alvás, tőle
álmok.
És különben is, ő fiatal nő, és nem olyan hosszú házas, lehetnek más dolog, hogy
Szerintem a kis időt, ha nem most.
Azt mondja meg, ő írta az összes, aztán konzultálnia kell velünk, de holnap azt mondják
búcsút ezt a munkát, és megyünk egyedül. "
Egyetértettem szívből vele, aztán mondtam neki, mit találtunk az ő távollétében, hogy az
A ház, amely Dracula vásárolt volt az elkövetkező egy-az enyém.
Ő volt nyűgözve, és nagy gondot látszott, hogy jöjjön rá.
"Oh, hogy mi volt ismert, mielőtt!" Mondta, "mert akkor talán már eljutott hozzá az időben
menteni szegény Lucy.
Azonban "a tej kifolyt sír nem tér el utána," ahogy mondod.
Mi nem gondolunk, de folytatni utunkat a végéig. "
Aztán beleesett egy csendben ig tartott beléptünk a saját kapuja.
Mielőtt elment, hogy készítsen vacsorára azt mondta, hogy Mrs. Harker "Nekem azt mondták, asszonyom
Mina, a barátom, hogy John és a férjének is kiszerelve pontosan annak minden
dolgokat, amelyeket, akár ebben a pillanatban. "
"Nem egészen ezt a pillanatot, professzor," mondta impulzív, "de fel ma reggel."
"De miért nem eddig? Láttuk eddig, hogy milyen jó fényt az összes
a kis dolgokat tettek.
Elmondtuk a titkokat, és eddig még senki sem, aki azt mondta a rosszabb is. "
Mrs. Harker kezdett pirulni, és vesz egy papírt ő zsebébe, azt mondta: "Dr. Van
Helsing, akkor olvassa el ezt, és mondja meg, hogy kell menni be
Ez az én nyilván ma.
Én is láttam, hogy szükség van letéve jelenleg mindent, de triviális, de
kevés ebben, kivéve, ami személyes.
Kell-e menni? "
A professzor olvasd el komolyan, és visszaadta, mondván: "Nem kell bemenni
Ha nem akarsz, de imádkozom, hogy azt.
Ez azonban, hogy a férjed szeretlek annál, és az összes hozzánk, a barátok, több becsület
te, valamint több megbecsülést és szeretetet. "vett vissza egy másik blush és
szép mosoly.
És most, akár a mai óra, az összes rekordot már teljes körűek, és annak érdekében.
A professzor elvitte egy példányt, hogy tanulmányozzák vacsora után, és mielőtt a találkozón, amely
rögzített kilenc órakor.
A többiek már mindent elolvasott, így amikor találkozunk a tanulmányban
kell az összes tájékoztatni kell, hogy tényeket, és gondoskodjon a terv csata ezzel a
borzalmas és titokzatos ellenség.
MINA Harker naplója szeptember 30 .-- Amikor találkoztunk Dr. Seward a
tanulmány két órával vacsora után, ami már hat órakor, már öntudatlanul
afféle fedélzeten, illetve bizottság.
Van Helsing professzor vette a fejét az asztalra, amely Dr. Seward intett neki,
jött be a szobába. Ő velem ülni mellette jobbján,
és megkért, hogy jár titkára.
Jonathan mellém ült. Szemben velünk volt Lord Godalming, Dr.
Seward és Mr. Morris, Lord Godalming, hogy jövő a professzor, és Dr. Seward a
A központ.
A professzor azt mondta: "Én is, azt hiszem, hogy az, hogy mindannyian ismerik a
tények, amelyeket ezek a papírok. "
Mindannyian kifejezett hozzájárulását, és ő folytatta: "Akkor lenne, azt hiszem, jó, hogy elmondom
neked valamit az a fajta ellenség, amellyel meg kell birkózniuk.
Azt követően, hogy ismert neked valamit a története ennek az embernek, amelyet
állapítható meg nekem. Tehát akkor lehet beszélni, hogyan kell eljárnia,
és hogy mi az intézkedés szerint.
"Vannak olyan lények, mint a vámpírok, néhányan közülünk is bizonyíték arra, hogy léteznek.
Még volt is nem bizonyíték a saját boldogtalan tapasztalat, a tanítás és a
nyilvántartást az elmúlt ad elegendő bizonyíték a normális emberek.
Elismerem, hogy az első voltam szkeptikus.
Ha nem, hogy a hosszú évek során kiképzett magam tartani a nyitott, I
nem hittek, amíg ezt a tényt a mennydörgés fülembe.
"Lásd! Lásd! Azt bizonyítani, azt bizonyítani. "
Ó, jaj! Tudtam volna először, amit most már tudom, sőt,
már én is hiszem rá, egy ilyen drága az élet már megkímélte, hogy sokan, akik nem
szeretem őt.
De elment, és úgy kell dolgozni, hogy más szegény lelkek vesszen nem, miközben tudjuk
menteni. A Nosferatu nem halnak meg, mint a méh, ha
ő csípése után.
Ő csak erősebb, és hogy erősebb, még több erőt a munka gonosz.
Ez a vámpír, ami köztünk van a maga olyan erős ember, mint húsz ember,
Ő a ravasz több, mint halandó, mert ravasz az a növekedés éves, ő már
még mindig a támogatásokat a szellemidézés, amely, mint
a etimológia jelenti, a jóslás a halott, és az összes halott, hogy jöhet
Közeledjetek az van neki a parancsot, ő brutális, és több mint brutális, ő ördögöt
érzéketlen, és a szíve neki nem, ő
is, belül a tartományban, közvetlen az elemek, a vihar, a köd, a mennydörgés, ő is
parancs az összes meaner dolog, a patkány és a bagoly és a denevér, a moly, és a
róka és a farkas, ő is növekszik, és válik
kicsi, és tud időnként eltűnnek, és jönnek ismeretlen.
Hogy akkor vagyunk, hogy megkezdjük a sztrájk, hogy elpusztítsa őt?
Hogy megtaláljuk a hol, és miután megtalálta, hogyan lehet elpusztítani?
Barátaim, ez sok, ez egy borzalmas feladat, hogy vállaljuk, és nem lehet
következménye, hogy a bátor megborzongott.
Mert ha nem sikerül ebben a harcban ő biztosan nyerni, és akkor vége is?
Az élet semmiségeket, azt neki, hogy ne számoljunk. De nem itt, nem csupán az élet, vagy
halál.
Azt, hogy mi lett, mint neki, hogy ezentúl legyen ocsmány dolog a
éjszaka, mint ő, anélkül, hogy szív-vagy lelkiismereti, ragadozó a szervek és a
lelkek ezen szeretünk a legjobban.
Számunkra örökre a kapu a menny zárva, mert aki nyitott azokat nekünk újra?
Mi megy a minden idők irtózott minden, a folt az arcon Isten napsütés, egy
nyíl oldalán Őt, aki meghalt az ember.
De mi szemtől szemben kötelessége, és ebben az esetben köteles azt shrink?
Számomra, mondom nem, de aztán öreg vagyok, és az élet, az ő napsütés, a szép helyeket,
a dal a madarak, a zene és a szerelem, hazugság messze maga mögött.
Ön mások fiatalok.
Vannak, akik látták a bánat, de vannak szép napon még a raktárban.
Mit mondasz? "Miközben beszélt, Jonathan vett
kezem.
Féltem, jaj annyira, hogy a szörnyűséges voltát mi veszély leküzdésére vele
amikor megláttam a kezét kinyújtja, de ez volt az élet számomra, hogy érzem a kapcsolatot, így erős, így
saját támaszkodik, így határozott.
Egy bátor ember kezét is magáért beszél, nem is kell egy nő szeret hallani
a zene.
Amikor a professzor tette beszélt a férjem nézett a szemembe, és én az ő,
nem volt szükség beszéd köztünk. "Én választ Mina és jómagam," mondta.
"Gróf engem, professzor," mondta Mr. Quincey Morris, lakonikusan, mint rendesen.
"Veletek vagyok", mondta Lord Godalming, "a Lucy kedvéért, ha másért nem."
Dr. Seward egyszerűen bólintott.
A professzor felállt, és a lerakás után az ő arany feszület az asztalon, kitartott
a kezét mindkét oldalon.
Vettem a jobb kezét, és Lord Godalming a bal, Jonathan tartott jogom az ő
bal-és feszített szerte Mr. Morris. Tehát, ahogy az összes vette kezébe a komoly kompakt
került sor.
Úgy éreztem a szívem jéghideg, de még csak nem is fordul elő velem, hogy dolgozzon vissza.
Mi újra a helyeket, és Dr. Van Helsing folytatta egyfajta vidámság, amely
kimutatta, hogy a komoly munkát kezdett.
Azt kell venni a súlyos és az üzletszerű úgy, mint bármely más
tranzakciót az élet.
"Nos, tudod, mi kell küzdeniük ellen, de mi is, nem tekinthetők
erejét.
Van a mi oldalunkon erejét együtt, a hatalom tagadta, hogy a vámpír olyan, már
forrásai a tudomány, szabadok vagyunk cselekedni és gondolkodni, és az óra a nap és a
éjszaka a miénk is.
Sőt, amennyiben a hatáskörök kiterjesztése, azok korlátlan, és szabadon használhatják
őket. Van saját odaadás egy ok és cél
elérni, amely nem önző egyet.
Ezek a dolgok sokkal. "Most lássuk, milyen messze az általános hatáskörrel
öltözve ellenünk van korlátozzák, és hogyan az egyén nem tud.
A finom, nézzük a korlátozásokat a vámpír általában, és ez a
különösen. "Minden mi megy fel a hagyományok és
babonák.
Ezek nem az első jelenik meg sok, ha az ügyet egy élet és halál, sőt a
Több, mint akár az élet vagy halál.
Mégis meg kell leszünk elégedettek, az első helyen, mert kell, nincs más eszközökkel
van a szabályozás, másrészt, mert végül is ezek a dolgok, a hagyomány és a
babona, a mindent.
Nem a hit a vámpírok többi mások számára, de nem, sajnos! számunkra, rájuk?
Egy évvel ezelőtt, amely a számunkra kapott volna ilyen lehetőség, a közepén is
tudományos, szkeptikus, tárgyilagos tizenkilencedik század?
Mi is scouted a meggyőződés, hogy láttuk szerint indokolt a szemünk.
Vedd el tehát, hogy a vámpír, és a hit az ő korlátait és a gyógyítás,
többit egyelőre ugyanazon a bázis.
Mert hadd mondjam el, ő ismert, mindenütt, hogy a férfiak is.
A régi Görögországban, a régi Rómában, s virágzik Németországban egész, Franciaországban, Indiában, sőt
A Chermosese, és Kínában, eddig tőlünk minden formában, ott is ő, és
A népek számára ezen a napon.
Ő is követi nyomán a Berserker izlandi, az ördög-nemző Hun, az
Szláv, a szász, a magyar.
"Eddig, akkor mindannyian mi is eljárni, és hadd mondjam el, hogy nagyon sok a
hiedelmek igazolja, amit láttunk saját oly boldogtalan tapasztalat.
A vámpír él, és nem hal meg a puszta halad az idő, akkor virágozhat, ha
hogy lehet hizlal a vér az élet.
Sőt, láttuk köztünk, hogy ő is nő fiatalabb, hogy a létfontosságú
karok nőnek megerőltető, és úgy tűnik, mintha frissítik magukat, amikor a
Különleges táplálék bőven.
"De nem virágozhat anélkül, hogy ezt a diétát, úgy eszik, mint a többi nem.
Még barátja Jonathan, aki élt vele hetekig, nem soha nem láttam enni, soha!
Ő dob nincs árnyéka, s hogy a tükörben nem tükrözik, hiszen ismét Jonathan megfigyelni.
Ő ereje sok a kezét, tanú ismét Jonathan, amikor becsukta a
ajtó ellen a farkasok, és mikor segít neki a szorgalom is.
Ő is át magát a farkas, ahogy össze a hajó érkezése Whitby,
amikor szakadás nyitott a kutya, ő lehet a denevér, a Madam Mina látta az ablakon
Whitby, és barátja János látta repülni
ez oly közel házat, és ahogy barátom Quincey láttam őt az ablakon Miss Lucy.
"Ő jöhet a ködben, amit létre, hogy a nemes hajóskapitány őt igazolta ezt,
de abból, amit ismerünk, a távolság tudja, hogy ez a köd korlátozott, és ez csak
lehet kerek magát.
"Ő ugyan holdfény sugarait, mint elemi por, mint ismét Jonathan látta azokat nővér
A kastély Drakula.
Ő annyira kicsi, mi magunk is láttam kisasszony Lucy, ere ő volt a béke, csúszik egy
hajszálnyi helyet a sír ajtaja.
Ő tudja, ha egyszer azt találja az utat, gyere ki valamit, vagy be semmit, nem számít
milyen közel is kötik, vagy akár olvasztott fel a tűz, forrasztott hívod azt.
Látja a sötétben, nem kis teljesítmény ez, egy olyan világban, amely fele zárva
a fény. Ah, de hallgass meg rajta.
"Ő tudja csinálni ezeket a dolgokat, de ő nem szabad.
Sőt, ő még fogoly, mint a rabszolga a gálya, mint az őrült az ő
sejt.
Nem tud menni, ahol felsorolja, aki nem a természet még nem engedelmeskednek bizonyos természet
törvényeket, miért nem tudjuk.
Ő nem léphet be sehova az első, kivéve, ha a valaki a háztartás
aki ajánlatot neki, hogy jöjjön, de utána tud jönni, ahogy tetszik.
Az ő ereje megszűnik, akárcsak az összes gonosz dolgok, a jövő a nap.
"Csak néhány alkalommal tud korlátozott szabadságot.
Ha nem lehet az a hely, ahová ő köti, azt csak akkor változtathatja meg magát délben
vagy a napfelkelte vagy a naplemente. Ezek a dolgok azt mondják, és ebben a
nyilván mi van bizonyíték a következtetést.
Így, mivel az tud csinálni, mint ő belül a határ, amikor már a földön is otthon, a
koporsó-home, a pokol otthon, a hely profán, mint láttuk, amikor elment a
sírja az öngyilkos a Whitby, még
Más alkalommal, amikor csak akkor változtathatja meg, ha az idő jön.
Azt mondják is, hogy csak át folyó víz a laza vagy árvíz
a dagály.
Aztán ott vannak dolgok, amelyek annyira sújtják neki, hogy nincs hatalma, mint a fokhagyma, hogy
ismerik, és a dolgokat szent, mert ez a szimbólum, a feszület, ez volt köztünk
most is, amikor megoldani, nekik ő
semmit, de az ő jelenlétükben is elfoglalja helyét messze, és néma tisztelettel.
Vannak mások is, amit meg kell mondani, az, nehogy a mi kereső is szükség lehet
őket.
"A fióktelep a vad rózsa koporsójába tartani neki, hogy mozgassa sem belőle, egy szent
bullet lőttek be a koporsóba öld meg annyira, hogy igaz legyen halott, és a tét
rajta keresztül tudjuk, már az a béke, vagy a levágott fejet, hogy annak adja pihenni.
Láttuk, hogy a szemünket.
"Így amikor azt látjuk, a lakás ennek az embernek, hogy a-ben, akkor korlátozza őt
koporsó és megsemmisíti őt, ha engedelmeskedünk, amit tudunk.
De ő okos.
Megkértem a barátom Arminius, a Buda-Pesten University, hogy a rekord, és a
az összes azt jelenti, hogy nem, ő mondja meg, amit ő már.
Meg kell, sőt, már a vajda Drakula, aki megnyerte a nevét szemben a török,
mint a nagy folyó nagyon határán Turkeyland.
Ha ez így van, akkor ő volt nem közönséges ember, mert abban az időben, és az évszázadok után, aki
volt, úgy beszélnek, mint a legokosabb és a legravaszabb, valamint a legbátrabb fiai
A "föld túl az erdő."
Ez hatalmas agy, és hogy a vas felbontás ment vele a sírját, és még
Most öltözve ellenünk.
A Drakulákkal voltak, mondja Arminius, egy nagy és nemes faj, de most már újra volt
oltóvesszők, akik tartották a coevals, hogy volt szemben a Gonosz.
Megtanulták titkait a Scholomance, többek között a hegyek felett
Tó Hermanstadt, ahol az ördög azt állítja, a tizedik tudós az ő esedékes.
A rekordok olyan szavak, mint "stregoica" boszorkány "Ördög" és a "Pokol"
Sátán és pokol, és az egyik kéziratban ez nagyon Drakula beszélnek, mint "wampyr"
amelyet egyformán értünk túl jól.
Voltak a ágyékából ezt a nagyon egy nagy ember és jó nő, és
sírok, hogy szent a föld, ahol egyedül ez ocsmányság nem lakhat.
Mert nem utolsósorban annak borzalmakat, hogy ez rossz dolog gyökerezik mélyen minden jó,
A talaj kopár szent emlékét nem tudja pihenni. "
Miközben beszélgettek Mr. Morris kereste folyamatosan az ablakon, és most
felkelt halkan, és kiment a szobából. Volt egy kis szünet, majd a
Professzor folytatta.
"És most meg kell rendezni azt, amit csinálunk. Van itt sok adatot, és meg kell eljárni
határozzák meg a kampányt.
Tudjuk, hogy a vizsgálat a Jonathan, hogy a várat Whitby jött fifty dobozok
A föld, amelyre mind szállított Carfax, azt is tudjuk, hogy legalább néhány
ezek a dobozok már eltávolították.
Úgy tűnik számomra, hogy első lépésként ki kell megállapítani, hogy a többi is
A házban túl falon, ahol nézünk ma-e, vagy többé már
távolítani.
Ha az utóbbi, akkor meg kell nyomon követni ... "Itt voltunk megszakadt egy nagyon
meglepő módon.
A házon kívül jött a hang egy pisztolylövés, a pohár az ablak volt,
összetört egy golyó, ami ricochetting a tetején a ablakmélyedés, megütötte a
szemközti falra a szoba.
Attól tartok, én vagyok a szíve gyáva, mert sikoltozott ki.
A férfiak minden ugrott talpra, Lord Godalming repült át az ablakon, és dobott
fel a szárny.
Ahogy tette ezt hallottuk Mr. Morris "hang nélkül," Elnézést!
Félek én aggódva meg. Eljövök, és mondani róla. "
Egy perc múlva bejött és azt mondta: "Ez egy idióta dolog tőlem, és kérem
bocsánatot kérek, Mrs. Harker, őszintén, attól félek én kell ijedt meg rettenetesen.
De a tény az, hogy míg a professzor beszélt is jött egy nagy denevér, és leült
az ablakpárkányon.
Kaptam egy ilyen horror az átkozott barmok a közelmúlt eseményei, hogy nem tudok
állni velük, és kimentem, hogy egy lövés, mint én is csinál a végén az este,
amikor láttam egyet.
Régebben nevetni velem, hogy akkor, Art. "" Te hit igaz? "Kérdezte Dr. Van Helsing.
"Nem tudom, azt hiszem nem, mert elrepült a fát."
Értetődik, többé ő leült, és a professzor kezdte újra a
nyilatkozatot.
"Meg kell nyomon követni minden ilyen dobozok, és ha készek vagyunk, meg kell vagy capture
vagy megölni a szörnyet az ő odújában, vagy mi kell, hogy úgy mondjam, sterilizálja a földet, így
hogy többé nem tud keresni biztonságot is.
Így a végén találjuk őt formájában az ember óra között délben és
naplemente, és így részt vele, ha ő az ő a legtöbb gyenge.
"És most az Ön számára, asszonyom Mina, ezen az éjszakán a vége, amíg az összes jól.
Túl drága nekünk, hogy ilyen veszély.
Amikor részét ma este, akkor nincs több kérdés kell.
Azt kell mondani, minden időben.
Mi a férfi és képesek viselni, de meg kell lennie a csillag és a reményt, és mi
törvény a több szabad, hogy nem a veszélyes, mint mi. "
Minden ember, még Jonathan, mintha megkönnyebbült, de nem tűnik számomra jó
hogy meg kell bátor veszélyt, és talán csökkenthetik a biztonságot, erőt, hogy a
legjobb biztonsági révén gondoskodjon rólam, de
elmék is készült, és bár ez egy keserű pirula számomra, hogy nyelni, azt mondhatjuk,
semmi, kivéve, hogy elfogadja a lovagias ellátás rám.
Mr. Morris újra a vitát, "Mivel nincs vesztegetni való idő, úgy szavaz, hogy van egy
nézd meg a házát most.
Az idő mindent vele, és a gyors cselekvés a részünkről lehet menteni egy másik
áldozat. "
Én a saját, hogy a szívem elkezdett cserben, amikor az a cselekvés ideje jött olyan közel, de
Nem mond semmit, mert nagyobb volt a félelem, hogy ha én megjelent a drag vagy
akadálya, hogy a munka, lehet, hogy még hagyjon ki a tanácsok összesen.
Ezek mára off Carfax, az azt jelenti, hogy a házba.
Férfias, de azt mondta, hogy menjek aludni, és aludni, mint ha egy nő tud aludni, ha azok
Imádja vannak veszélyben!
Én feküdjön le, és úgy tesznek, mintha aludni, nehogy Jonathan adtunk szorongás rólam
mikor visszatér.
DR. Seward naplója
Október 1 04:00 - Ugyanúgy, ahogy voltunk, hogy elhagyja a házat, egy sürgős üzenet
hozott nekem Renfield tudni szeretném látni egyszerre, ahogy volt valami
a legnagyobb fontossággal bír mondani nekem.
Mondtam a futár azt mondani, hogy én részt vesz az ő kívánságait reggel, én
elfoglalva éppen abban a pillanatban. Az ezzel járó hozzátette: "Úgy látszik, nagyon
tolakodó, uram.
Én még soha nem láttam ilyen lelkes. Nem tudom, de mi, ha nem látja
Hamarosan ő lesz az egyik erőszakos illik. "
Tudtam, hogy a férfi nem azt mondta ez nem valami oka, hogy azt mondtam: "Rendben,
Elmegyek most, "és kértem a többieket, hogy várjon néhány percet rám, ahogy kellett menni
és látom a beteget.
"Vigyél magaddal, barátom John", mondta a professzor.
"Az ő esetében a naplóban érdekel sok volt, nem volt szem is, most, és ismét
mi esetünkben.
Meg kell nagyon szeretném látni, és különleges amikor elme zavart. "
"Hadd jöjjön is?" Kérdezte Lord Godalming. "Én is!" Mondta Quincey Morris.
"Hadd jöjjön?" Mondta Harker.
Bólintottam, és mindannyian lementünk a folyosón együtt.
Találtunk neki állapotában jelentős izgalmat, de sokkal ésszerűbb az ő
beszéd és módon, mint amit valaha is láttam.
Volt egy szokatlan megértését magát, ami semmi máshoz nem volt
valaha is találkozott egy őrült, és ő vette biztosra, hogy az ő okok is érvényesülnek
másokkal teljesen normális.
Mi mind az öt bement a szobába, de egyik sem a többiek először mondott semmit.
Kérelmét az volt, hogy én azonnal engedje őt a menekültügy és küldjön neki
haza.
Ez is alátámasztani érvekkel kapcsolatban a teljes gyógyulást, és előterjesztett saját
meglévő józanság.
"Kérem a barátaidnak," mondta, "akkor talán nem bánja ül
ítéletet az én esetemben. By the way, ha nem vezették be nekem. "
Én annyira megdöbbent, hogy a oddness bevezetésének őrült egy menekültügyi nem
nem sztrájk nekem, abban a pillanatban, és különben is, volt egy bizonyos méltóságot az ember
módon, oly sok a szokás az egyenlőség,
hogy én egyszerre tette a bevezetés "Uram Godalming, Van Helsing professzor úr
Quincey Morris, a Texas, Mr. Jonathan Harker, Mr. Renfield. "
Kezet rázott mindegyik, mondván viszont "Uram Godalming, volt szerencsém a
küldő apád a Windham, én gyászolnak tudni, az a gazdaság a cím,
hogy nincs többé.
Olyan ember volt, szerette és tisztelte mindenki, aki ismerte őt, és az ő fiatal volt, én
hallotta, a feltaláló egy leégett rum puncsot, sokkal patronált a Derby este.
Mr. Morris, akkor büszke lehet a nagy állam.
A vétel az Unió precedenst, amely messzemenő
hatások a továbbiakban, amikor a lengyel és a trópusokon tarthat szövetséget a Csillag és a
Stripes.
A hatalom a Szerződés még bizonyítani hatalmas motorja a bővítés, ha a Monroe
tan veszi az igazi helyét a politikai mese.
Mit kell valaki mondani örömét a találkozón Van Helsing?
Uram, Nem kérek bocsánatot, hogy esett minden formáját a hagyományos előtag.
Amikor az egyén forradalmasította gyógyászat az ő felfedezése
folyamatos fejlődése agy számít, a hagyományos formák unfitting, hiszen
hogy úgy tűnik, hogy korlátozza őt az egyik osztály.
Te, uraim, aki nemzetisége, a öröklődés, illetve a birtokában a természetes
ajándékok, fel vannak szerelve, hogy tartsa be a megfelelő helyekre a változó világban, azt vinni
tanúságot, hogy én vagyok a normális legalább a
többsége a férfiak, akik teljes mértékben birtokában szabadságjogaik.
És biztos vagyok benne, hogy te, Dr. Seward, humanitárius és orvosi-jogász, valamint
tudós, majd azt gondolják, hogy erkölcsi kötelességünk foglalkozni velem az egyik kell tekinteni
rendkívüli körülmények között. "
Tette ezt az utolsó fellebbviteli egy udvari levegőt meggyőződés, amely nem volt mentes a saját
varázsát. Azt hiszem, mindannyian megtántorodott.
Ami engem illet, én voltam a meggyőződés, annak ellenére, hogy tudásom a
az ember jellemét és a történelem, hogy a miatt volt vissza, és úgy éreztem alatt
egy erős impulzust mondja meg neki, hogy én
meggyőződve a józanság, és látná a szükséges formalitásokat az ő
kiadás reggel.
Azt gondoltam, hogy jobb várni, azonban mielőtt olyan súlyos állítás, a
Régi Tudtam, hogy a hirtelen változások, amelyek az adott beteg felelős.
Szóval elégedett magam, hogy egy általános nyilatkozatot, hogy úgy tûnt, hogy javítása
nagyon gyorsan, hogy szerettem volna egy hosszabb beszélgetés vele reggel, és azt
aztán majd meglátjuk, mire vagyok képes abba az irányba, ami kielégíti az ő kívánságait.
Ez egyáltalán nem elégítette ki, mert azt mondta, gyorsan, "De attól félek, Dr. Seward, hogy
akkor alig elfogni a kívánságom.
Szeretném, hogy menjen rögtön, itt, most, ebben az órában, ebben a pillanatban, ha szabad.
Idõ sürget, és a mi hallgatólagos egyetértésével a régi scytheman ez a lényeg
a szerződés.
Biztos vagyok benne, hogy csak akkor kell elé, így csodálatos egy gyakorló Dr.
Seward olyan egyszerű, mégis fontos kívánság, hogy biztosítsa annak teljesítését. "
Rám nézett élesen, és látta, hogy a negatív az arcomba, fordult a többiek,
és megvizsgálták őket közelebbről.
Nem felel meg, hogy megfelelő választ, folytatta: "Lehet, hogy én tévedett
az én feltételezés? "" van ", mondtam őszintén, de ugyanakkor
idő, ahogy éreztem, brutálisan.
Volt egy nagy szünet, majd azt mondta lassan: "Akkor azt hiszem, csak
eltolódás a föld a kérést. Hadd kérdezzem meg az az engedmény, áldás,
kiváltság, amit akarsz.
Meg vagyok elégedve, hogy könyörögni ilyen esetben, nem személyes okokból, de a kedvéért
mások.
Nem vagyok szabadon, hogy ön az egész okom, de lehet, higgye el,
Hidd el nekem, hogy azok jók, hang-és önzetlen, és tavasszal a
legmagasabb értelmében kötelessége.
"Nem úgy nézel ki, uram, a szívembe, akkor hagyja jóvá a teljes az érzelmek
amely animálni nekem. Sőt mi több, akkor számíthat rám között
legjobb és legigazibb barátai. "
Ismét nézett minket lelkesen.
Volt egy nő meggyőződését, hogy ez a hirtelen változás az ő egész szellemi módszer
volt, de újabb korszakában őrület, és ezért elhatározta, hogy hadd menjen egy kicsit
tovább, tudva, tapasztalatból, hogy
is, mint minden őrültek, hogy magát el a végén.
Van Helsing volt nézett rá egy pillantást a legnagyobb intenzitással, bozontos szemöldöke
Szinte találkozó a fix koncentrációja a tekintete.
Azt mondta Renfield olyan hangon, ami nem lep meg abban az időben, de csak amikor
gondoltam, hogy utólag, mert volt egy címzési egyenlő "Tudsz nem mondja
Őszintén szólva a valódi oka kívánó szabadon ma este?
Azt vállalják, hogy ha lesz is kielégítik nekem, egy idegen, nem sérti, és
a szokás, nyitott marad, Dr. Seward kapsz, saját ***ázatára és
saját felelősségére, a kiváltságot, amit keres. "
Megrázta a fejét szomorúan, és tekintse meg a szívbemarkoló sajnálom az arcán.
A professzor folytatta: "Gyere, uram, elgondolkozik magad.
Azt állítja kiváltsága oka a legnagyobb mértékben, mert igyekeznek hatni
minket a teljes ésszerűség.
Te ezt, akinek józan okunk van kételkedni, mert még nem szabadul fel
orvosi kezelés ezt a nagyon hibás.
Ha nem segít bennünket érdekében, hogy válassza ki a legbölcsebb persze, hogyan
végezze el a vámot, amelyet te magad fel ránk?
Légy bölcs, és segítsen minket, és ha tudunk a támogatást, hogy elérje a kívánt. "
Még mindig a fejét rázta, mint mondta, "Dr. Van Helsing, nincs mit mondani.
Az az érv teljesen, és ha én szabadon beszélni kéne bizalommal a
pillanatban, de nem vagyok a magam ura ebben az ügyben.
Én csak kérni, hogy bízz bennem.
Ha én vagyok hajlandó, a felelősség nem hárul rám. "
Azt hittem, hogy itt az ideje véget vetni a jelenet, amely legyen a túl komikusan súlyos, így a
Mentem az ajtó felé, egyszerűen azt mondja: "Gyere, barátaim, van tennivalónk.
Jó éjszakát. "
Mivel azonban megkaptam az ajtó közelében, egy új változás jött át a beteg.
Költözött felém olyan gyorsan, hogy ebben a pillanatban attól féltem, hogy ő volt, hogy hogy
egy gyilkos támadást.
Saját félelmek azonban alaptalanok voltak, mert felemelte a két kezét könyörögve, és tette
petíciója a mozgó módon.
Mivel látta, hogy a nagyon felesleges az ő érzés volt militating ellene, a
helyreállítása számunkra, inkább a régi kapcsolatok, lett még demonstratív.
Én pillantott Van Helsing, és láttam, meggyõzõdésem tükröződik a szemében, így
lett egy kicsit több rögzített módon én, ha nem szigorú, és intett neki, hogy
Erőfeszítései hiábavaló.
Én korábban láttam valamit az azonos folyamatosan növekvő izgalom benne, ha
volt, hogy néhány kérésére, amely abban az időben úgy gondolta sokat, mint az
Például, mint amikor akart egy macska, és én
készült, hogy az összeomlás ugyanabba a mogorva beleegyezés ebből az alkalomból.
Saját elvárás nem valósult meg, mert amikor megtudta, hogy a fellebbezés nem
sikeres, akkor került elég őrült állapot.
Ő vetette magát térdre, és felemelte a kezét, tördelve őket panaszos
könyörgés, és ontotta magából a torrent a kérlelés, a könnyek gördültek végig az ő
arca, és az egész arca és formája kifejező a legmélyebb érzelmeket.
"Hadd kérlek, Dr. Seward, ó, hadd kérlek, hogy engedj ki ennek a ház
egyszer.
Küldje el engem, hogyan lesz, és hol fog, küld üzembentartók nekem ostor és
láncok, hadd vigyen egy szoros mellényt, megbilincselték és a láb-vasalt, még
börtönbe, de hadd menjen ki ebből.
Nem tudod, mit csinálsz tartva ide.
Beszélek mélyéből szívem, az én lelke.
Nem tudod, kivel rossz, vagy hogyan, és én nem tudom.
Jaj nekem! Én nem tudom.
Minden nálad szent, minden tartod, drágám, az a szeretet, ami elveszett, az Ön
reméljük, hogy él, a kedvéért a Mindenható, vigyél ki ebből, és mentse a
lelket a bűntől!
Nem hallottad, ember? Nem érted?
Will soha nem tanulnak?
Nem tudod, hogy én vagyok normális, és komolyan most, hogy én nem vagyok őrült egy őrült illik, de a
egy egészséges ember küzd a lelkét? Ó, hallgass meg!
Hallgass meg!
Hadd menjen, hadd menjen, hadd menjen! "Azt hittem, hogy már nem ez ment a
vadabb ő kap, és így járna a fit, úgyhogy vettem neki a kezét, és emelt
föl.
"Gyere," mondtam szigorúan, "nincs jelen, akkor volt elég már.
Menj az ágy, és próbálja diszkréten viselkedjenek. "
Hirtelen megállt, és nézett rám feszülten több pillanatokat.
Aztán szó nélkül, fölkelt és mozgó, leült az ágy szélére.
Az összeomlás jött, mint a korábbi alkalmakkor, mint ahogy vártam.
Amikor elhagyta a szobát, utolsó pártunk, azt mondta nekem, egy csendes, jól nevelt
hang "lesz, bízom benne, Dr. Seward, ne nekem igazságot tartsa szem előtt, később,
, hogy azt tettem, amit tudtam meggyőzni, ma este. "