Tip:
Highlight text to annotate it
X
A A csavar fordul
A történet úgy ítélte meg, nekünk, a tûz körül, elég lélegzetelállító, de kivéve a
Nyilvánvaló, megjegyzést, hogy ez hátborzongató, ahogy, karácsony estéjén egy régi ház, egy furcsa
történet alapvetően, nem emlékszem
comment kimondott míg valaki véletlenül mondják, hogy ez volt az egyetlen eset, hogy találkozott a
amelyet az ilyen látogatás esett a gyerek.
Az eset, talán említeni, az volt, hogy egy jelenés mindössze egy ilyen régi ház volt,
össze bennünket erre az alkalomra - a megjelenés, a rettenetes kedves, hogy egy kicsit
fiú aludt a szobában az anyjával
és ébrenlét neki a terror van; ébren, hogy ne eloszlatni a félelem és
megnyugtatni őt, hogy újra elaludni, de a találkozás is, magát, mielőtt sikerült
Ennek során ugyanazt a látvány, hogy megrázta őt.
Ez volt az észrevétel, hogy felhívta a Douglas - nem azonnal, de később a
Este - a választ, hogy volt érdekes következménye, hogy amit felhívni a figyelmet.
Valaki más azt mondta egy történetet nem különösebben hatékony, amit láttam nem volt
a következő.
Ez vettem egy jele, hogy ő maga valamit előállítani, és hogy fel kell
Csak ki kell várni.
Vártunk valójában ig két éjszaka múlva, de aznap este, mielőtt szétszórt,
hozta meg, mi volt a fejében.
"Egyetértek - tekintetében Griffin szelleme, vagy bármi is volt -, hogy
jelenik meg először a kisfiú, az így pályázat egy olyan korban, növeli az adott kapcsolatot.
De nem ez az első előfordulása a bájos kedves, hogy tudom, hogy az érintett
egy gyerek.
Ha a gyermek adja a hatását egy másik pedig a csavar, mit mondasz, hogy két
gyermekek -? "" Mi azt mondjuk, persze, "valaki felkiáltott,
"Hogy azok a két változó!
Is, hogy szeretnénk hallani róluk. "Látom, Douglas ott a tűz előtt, hogy
amelybe már felkelt, hogy jelenleg a hátát, és lenézett a közvetítője az ő
kezét zsebre.
"Senki, de nekem eddig, hallotta már. Elég is borzalmas. "
Ez természetesen nyilvánított több hang, hogy a dolog a legnagyobb árat,
és barátunk, a csöndes művészet, elkészítette diadalát forgatva a szemét felett
többiek, és folyik: "Ez túl mindent.
Az égvilágon semmi, hogy tudom, megérinti. "" A puszta terror? "
Emlékszem, azt kérdezi.
Úgy tűnt, hogy azt mondják, hogy nem volt olyan egyszerű, mint, hogy valóban veszteséges, hogyan felel
azt. Ő végigsimította a szemét, tett
kicsit megrándult fintorogva.
"A rettenetes - dreadfulness!" "Ó, milyen finom!" Kiáltott fel az egyik
nők.
Ő nem vett tudomást róla, ő rám nézett, de mintha, hanem engem, látta, amit
beszélt. "Az általános hátborzongató csúnya és horror
és a fájdalom. "
"Nos," mondtam, "csak ülj le, és kezdjük."
Megfordult a tüzet, adott egy rúgást a log, nézte egy pillanatig.
Aztán, ahogy szembe velünk újra: "nem tudok kezdeni.
Azt kell küldeni a városba. "Volt egyhangú nyögés ezen, és
sok szemrehányás, amely után, a maga szórakozott módon magyarázta.
"A történet írásban.
Ez egy ***árt fiók - nem került ki évek óta.
Tudtam írni az én emberem, és csatolniuk kell a legfontosabb, ő is küld le a csomagot, ahogy
tartja. "
Ez volt számomra, különösen, hogy megjelent javasol a - meg szinte a fellebbezésre
A támogatás nem habozott.
Ő törte vastag jég, a sok téli, volt aki
oka a hosszú csendet. A többiek neheztelt halasztás, de ez
Csak az ő aggályokat, hogy elbűvölte nekem.
Én adjured neki, hogy írjon az első post, és egyetértenek velünk korai tárgyalásra;
Aztán megkérdeztem a tapasztalat a kérdéses volt az övé.
Ehhez a válasz azonnal.
"Hála Istennek, nem!" "És ez a rekord tiéd?
Ön volt a dolog le? "" Semmi, de a benyomás.
Vettem, hogy itt "- tette megérintette a szívét.
"Még soha nem veszítettem el." "Akkor a kézirat -?"
"Ez a régi, megfakult festék, és a legszebb kezét."
Letette tűz újra.
"Egy nő. Ő már halott húsz év.
Ő küldött nekem a lapokat a szóban forgó, mielőtt meghalt. "
Mindannyian hallgat most, és természetesen ott volt valaki, hogy arch, vagy bármely
mértéke, hogy felhívja a következtetést. De ha tette a következtetést a nélkül
mosollyal azt is nélkül irritációt.
"Ő volt a legszebb ember, de ő tíz évvel idősebb, mint én
Ő volt a húgom nevelőnő, "aki halkan mondta.
"Ő volt a legkellemesebb nőnek, akit valaha ismert, az ő helyzetében; lett volna
méltó minden mindegy. Ez volt régen, és ez az esemény a hosszú
előtt.
Én a Trinity, és találtam rá otthon az én jön le a második nyáron.
Én sokkal ott abban az évben - ez egy szép szó; és mi volt, az ő ki-
óra, néhány séták és beszélgetések a kertben - tárgyalások amit ütött engem
szörnyen okos és kedves.
Ó, igen, ne vigyor: tetszett neki nagyon, és örülök a mai napig, hogy hiszem, tetszett
engem is. Ha ő nem akart nem mondta nekem.
Még soha nem mondtam senkinek.
Nem volt egyszerű, hogy ő ezt mondta, de tudtam, hogy ő nem.
Biztos voltam benne, láttam. Majd jól megítélni, miért, ha hallod. "
"Mert a dolog, volt egy ilyen ijesztő?"
Továbbra is erősít engem. "Majd jól bíró," ismételte: "YOU
lesz. "Én fix őt is.
"Látom.
Szerelmes volt. "Nevetett az első alkalommal.
"You Are akut. Igen, ő volt szerelmes.
Vagyis ő volt.
Ez jött ki - nem tudta megmondani neki történetét nélkül jön ki.
Láttam, és látta, láttam, de egyikünk sem beszélt róla.
Emlékszem, az idő és a hely - a sarokban a gyepen, az árnyékban a nagy
bükk és a hosszú, forró nyári délutánon. Ez nem volt egy jelenet a borzongás, de ó, -! "
Ő hagyta a tüzet, és esett vissza a székébe.
"Majd megkapja a csomagot csütörtök reggel?"
Azt kérdezte.
"Valószínűleg nem, míg a második után." "Hát akkor, vacsora után -"
"Majd minden találkozzunk itt?" Nézett minket körül ismét.
"Nem mindenki megy?"
Ez majdnem a hang a remény. "Mindenki marad!"
"Én" - és "fogok!" Kiáltotta a hölgy, akinek indulás már fix.
Mrs. Griffin azonban kifejezte, hogy szükség van egy kis fény.
"Ki volt ő szerelmes volt?" "A történet megmondja," vettem magamra
válaszolni.
"Ó, nem tudok várni a történetet!" "A történet nem mondja," mondta Douglas, "nem
minden szó, vulgáris módon. "" Több ez a szánalom, akkor.
Ez az egyetlen módja, amit valaha érteni. "
"Nem mondod, Douglas?" Valaki kérdezte.
Ő ugrott talpra. "Igen - holnap.
Most mennem kell aludni.
Jó éjszakát. "És gyorsan felzárkózó egy gyertyatartó, aki
hagyott ránk kissé zavartan.
A mi vége a nagy barna teremben hallottuk lépteit a lépcsőn, mire Mrs.
Griffin beszélt. "Nos, ha én nem tudom, ki volt szerelmes
a, tudom, ki ő. "
"Ő volt, tíz évvel idősebb," mondta a férje.
"Raison de Plus - ebben a korban! De ez inkább szép, hosszú tartózkodás. "
"Negyven év!"
Griffin tegye be "Ezzel kitört végre."
"A járvány" visszatértem ", teszi óriási alkalmából csütörtök este," és
mindenkinek, hogy egyetértett velem, hogy annak fényében, mi elvesztette minden figyelmet
minden mást.
Az utolsó történet, de nem teljes, és mint a puszta megnyitása soros, már
elmondta, mi handshook és "candlestuck", ahogy valaki mondta, és lefeküdt.
Tudtam, hogy másnap, hogy egy levelet, amely tartalmazza a legfontosabb volt, az első post,
ment ki, hogy a londoni lakások, de annak ellenére - vagy talán éppen miatt -
Az esetleges elterjedése ezt a tudást is
igen hagyta egyedül, amíg vacsora után, míg például egy óra az este, sőt, a
talán a legjobban összhangban az a fajta érzés, amely reményeink rögzítették.
Aztán lett, mint kommunikatív, mint mi is a vágy, sőt adott nekünk a legjobb indok
, hogy ilyen.
Nem volt tőle újra a tűz előtt a folyosón, ahogy volt a mi enyhe csodája
Az előző este.
Kiderült, hogy a narratív megígérte, hogy olvas minket igazán szükség egy
megfelelő intelligenciával néhány szó a prológ.
Hadd mondjam el itt világosan, hogy volna vele, hogy ez az elbeszélés, a pontos
átiratát saját tette sokkal később, az, amit én jelenleg adni.
Szegény Douglas, a halála előtt - amikor a láthatáron - elkötelezett nekem a kézirat
hogy elérte őt a harmadik ezekben a napokban, és hogy ugyanazon a helyszínen, a hatalmas
hatása, elkezdte olvasni a mi halk kis kör az éjszaka a negyedik.
Az induló hölgyek, aki azt mondta, hogy maradni nem, persze, hála istennek,
tartózkodás: ők eltávoztak, ennek következtében tett intézkedések, a düh a kíváncsiság,
ahogy vallott, által gyártott érinti, amellyel már dolgozott minket.
De ez csak még az ő kis utolsó hangos kompaktabb és válassza ki, tartotta,
fordulóban a kandalló, feltéve, hogy a közös izgalom.
Az első ilyen érinti közvetített, hogy az írásbeli nyilatkozatot vette fel a történetet egy
pont után volt, olyan módon, elkezdődött.
Az a tény, hogy a birtokában volt, tehát, hogy az ő régi barátja, a legfiatalabb
több lánya egy szegény ország plébános volt, a húszéves, a
figyelembe szolgáltatást először a
tanterem, jön Londonba, az izgalom, hogy válaszoljon személyesen an
reklám, hogy a már elhelyezett őt rövid levelezés a
hirdetői.
Ez a személy bizonyította, rá bemutató magát, az ítélet egy ház Harley
Street, hogy lenyűgözte őt, mint hatalmas és impozáns - a leendő patrónus bizonyult
úr, agglegény az élete delén,
Egy ilyen alak, mint még sohasem emelkedett, kivéve egy álom, vagy egy régi regény előtt lobogott,
aggódó lány ki egy Hampshire paplak. Egy könnyen kijavítani a típus, ez soha,
boldogan, kihal.
Ő volt a jóképű és merész és kellemes, rögtönzött és meleg és kedves.
Ő ütött meg, elkerülhetetlenül, a derék és nagyszerű, de mi vette rá leginkább, és
adta neki a bátorságot, ő később megmutatta az volt, hogy ő fel az egészet, hogy őt, mint egy
ilyen kedvezményt, kötelezettséget kellett hálásan járnak.
Ő fogant őt, mint gazdag, de rettenetesen extravagáns - látta őt a fény nagy
divat, a jó néz ki, a drága szokások, a bájos módon a nők.
Már a saját városa tartózkodási nagy ház tele van a zsákmányt az utazási és
A trófeák a hajsza, de volt, hogy hazája otthon, egy régi családi hely
Essex, hogy ő akarta őt azonnal a folytatáshoz.
Ő maradt, a halála szülei Indiában, gyám egy kis
unokaöccse és egy kis unokahúgom, a gyermekek egy fiatalabb, egy katonai testvére, akit
elveszett két évvel ezelőtt.
Ezek a gyerekek voltak a legfurcsább az esélye, hogy az ember az ő pozícióját - egy magányos
ember jog nélküli fajta tapasztalat, vagy egy csipet türelem - erősen az ő
kezet.
Ez volt mind egy nagy gond, és a saját részét kétségkívül, egy sor baklövések,
de nagyon sajnálta a szegény csibék és tettek mindent, amit lehetett, volt, különösen
küldte őket, hogy a másik ház, a
megfelelő hely számukra, hogy természetesen az ország, és tartotta őket ott, a
Először is, a legjobb embereket tudott találni, hogy vigyázzon rájuk, elválás, még az ő
saját szolgái várni rájuk, és megy le
magát, amikor ő is, hogy lássuk, hogyan csinálnak.
A kínos az volt, hogy ők gyakorlatilag semmilyen más kapcsolat, és hogy a
Saját léptek fel minden idejét.
Már őket birtokában Bly, amely az egészséges és biztonságos, és volt elhelyezve
a fejét a kis telephely -, de gyengébb, lépcsők csak - kiváló nő, Mrs.
Grose, akivel biztos volt benne, az ő látogatója lenne
tetszik, és aki korábban már lány anyjának.
Ő most házvezetőnő, és szintén jár az idő, mint főfelügyelő a
kislány, akik, anélkül, hogy a gyermekek a saját, volt, a jó szerencse, igen
fond.
Volt sok ember, hogy segítsen, de természetesen az ifjú hölgy, aki lemegy a
nevelőnő lenne fennhatósága.
Ő azt is, a szabadság, hogy vigyázzon a kis fiú, aki egy
távon az iskolában - a fiatal, mint ő, hogy kell küldeni, de mi mást lehetne tenni? - és aki, mint
Az ünnepek voltak kezdődik, lesz hát egyik napról a másikra.
Ott volt a két gyerek először egy fiatal hölgyet, akit volt a
szerencsétlenség elveszíteni.
Ő tett nekik elég szépen - ő volt a leginkább tiszteletre méltó személy - ig ő
halál, a nagy félszegség, amelyek már pontosan, balra nincs alternatívája, de a
iskola kis Miles.
Mrs. Grose, azóta, ahogy a modor és a dolgok, tettek, ahogy csak tudott
A Flora, és voltak, továbbá, egy szakács, egy szobalány, egy dairywoman, egy öreg póni, egy
régi vőlegény, és egy öreg kertész, minden ugyanúgy alaposan tiszteletre.
Eddig volt Douglas ismertette kép, ha valaki egy kérdést tesz fel.
"És mit az egykori nevelőnő hal meg? --A annyira tisztesség?"
Barátunk válasza volt gyors. "Ez ki fog jönni.
Nem előre. "
"Bocsánat - Azt hittem, hogy csak mit csinálsz."
"Az ő utódja helyét," Én azt javasolta, "kellett volna akarta tanulni, ha az irodában
hozta magával - "
"Szükséges életveszélyt?" Douglas befejezte a gondolat.
"Ő nem szeretne tanulni, és ő volt tanulni. Ön hallani holnap mit tanultak.
Közben, persze, a kilátás ütött vele, kissé komor.
Fiatal volt, feltáratlan, ideges: volt egy látomás komoly feladatok és a kis
cég, az igazán nagy magány.
Habozott - vett egy pár nap, hogy konzultáljon és mérlegelje.
De a felkínált fizetés jóval meghaladta a lány szerény, és a második interjú
ő szembe a zenét, ő foglalkozik. "
És Douglas, ezzel tett egy kis szünet, hogy javára a társaság költözött engem
dobja -
"Az erkölcsi az volt természetesen a csábítás által gyakorolt nagyszerű fiatal
ember. Ő megadta magát neki. "
Felkelt, és miként azt az előző este, elment a tüzet, adott keverjük egy
log lábával, majd egy pillanatra megállt, háttal nekünk.
"Látta őt csak kétszer."
"Igen, de ez csak a szépség az ő szenvedélyét."
Egy kis meglepetésemre, erre, Douglas fordult hozzám.
"Ez volt a legszebb az egészben.
Voltak mások, "folytatta," aki nem engedett.
Elmondta neki őszintén minden nehézséget -, hogy több kérelmező a feltételeket
már megfizethetetlen.
Voltak, valahogy egyszerűen félnek. Úgy hangzott, unalmas - hangzott furcsán, és
annál is inkább, mert az ő legfőbb feltétele. "
"Melyik volt -?"
"Hogy ő soha nem baj - de soha, soha: sem a fellebbezés nem panaszkodnak
nem írok semmit, csak megfelel minden kérdést magának, megkapja az összes pénzét a
ügyvédjét, hogy az egész dolog feletti, és hagyja őt békén.
Megígérte, hogy ezt, és ő említette nekem, hogy amikor egy pillanatra, disburdened,
boldog, aki a kezét, megköszönve neki az áldozatot, ő már úgy érezte,
jutalmazzák. "
"De volt, hogy ő jutalma?" Az egyik hölgy kérdezte.
"Soha nem láttam többé."
"Ó!" Mondta a hölgy, amely, mint barátunk azonnal hagyott ránk ismét volt az egyetlen
Más szóval fontos hozzájárult ahhoz, hogy a tárgy-ig, a következő éjszaka, a sarok
A tűzhely, a legjobb széken, kinyitotta
A kifakult vörös fedelét, vékony, régimódi aranyozott szélű album.
Az egész dolog volt valóban több éjszakát, mint egy, de az első alkalommal
Ugyanez hölgy fel egy kérdést.
"Mi a címe?" "Én nem az."
"Ó, én!" Mondtam.
De Douglas, anélkül, hogy hallgatott rám, kezdte olvasni, finom tisztaság volt, mint
egy hulladékfeldolgozó, hogy a fül a szépség az ő szerző kezét.