Tip:
Highlight text to annotate it
X
11. FEJEZET
"Átkozott legyen a törzs Ha én megbocsátok neki." - Shylock
Az indiai választotta erre a célra kívánatos egy ilyen meredek, piramis
dombok, amelyeken feltüntették erős hasonlóságot mesterséges halmok, és amely oly gyakran
fordulnak elő a völgyekben of America.
Az egyik szóban forgó magas és meredek, a tetején lapos, mint rendesen;
de egyik oldalán több, mint általában szabálytalan.
Ez rendelkezett semmilyen más nyilvánvaló előnye a pihenőhelyet, mint a magassága
és a forma, ami render védelmi egyszerű, és a meglepetés szinte lehetetlen.
Mint Heyward azonban már nem várható, hogy a mentő az idő és a távolság már
nyújtott, így valószínű, ő tekinthető ezek a kis sajátosságok egy szem mentes
kamat, szenteli magát teljes egészében a
kényelem és részvétnyilvánítás az ő gyarlóbb társait.
A Narragansetts is szenvedett böngészhet az ágakat a fák és cserjék
, melyek gyéren elszórva a csúcsra a hegy, míg a továbbra is a saját
rendelkezéseket elterjedt az árnyékban egy
bükk, hogy a feszített horizontális végtagjait, mint egy lombkorona fölött.
Annak ellenére, gyorsasággal a járatuk, az egyik az indiánok már talált
lehetőséget teremteni a csellengő őz egy nyíllal, s viseli a több
Jobb töredékei az áldozat,
türelmesen a vállát, hogy a megállóhely.
Nélkül a támogatást a tudomány konyha, ő azonnal alkalmazottként,
közös társai, a gorging magát ezzel emészthető táplálékot.
Magua egyedül Szo mellett, anélkül, hogy részt vesz a lázadó étkezés, és a
látszólag temették el a legmélyebb gondolat.
Ez az önmegtartóztatás, hogy méltó egy indiai, mikor rendelkezett eszközök
kielégítő éhség, hosszasan vonzotta az értesítésben Heyward.
A fiatalember készségesen hitt, hogy a Huron tanácskozását a leginkább elfogadható
módját eluding az éberségét társait.
Azzal a céllal, hogy segítse a tervek minden olyan javaslatot, saját, és erősítse
a kísértés, elhagyta a bükk, és straggled, mintha nem egy tárgy, a
hely, ahol Le Renard ült.
"Nem Magua tartott a nap arca elég hosszú ahhoz, hogy elkerülje az összes veszélyt a
Kanadaiak? "Kérdezte, mintha már nem kétséges, a jó intelligencia
közöttük, "és nem a
vezetője William Henry jobban örömmel látja lányait, mielőtt még egy éjszakát is
már megkeményedett a szíve, hogy a veszteség, hogy őt kevésbé liberális a maga jutalmát? "
"Ne a sápadt arcok szeretik a gyerekek kevesebb, reggel, mint este?" Kérdezte a
Indiai, hidegen.
"Semmiképpen sem," vissza Heyward, igyekezett felidézni az ő hibája, ha ő tett egy, "a
fehér ember, és nem gyakran, felejtsd el a temetkezési helye apja, ő néha
megszűnik Emlékezünk azokra kellett a szeretet,
és megígérte, hogy ápolják, de a szeretet az a szülő az ő gyermeke is
Soha nem engedélyezett, hogy meghaljon. "
"És ez a szív a fehér hajú főnök, puha, és azt hiszem, a lányok, hogy
a squaws adtak neki? Ő keményen harcosai és a szeme
kőből? "
"Ő súlyos, hogy az alapjárati és gonosz, hanem a józan és érdemes is a vezetője,
mind igazságos és humánus.
Az általam ismert legtöbb szereti és pályázati szülők, de soha nem láttam egy embert, akinek szíve
puhább felé gyermekét.
Láttad a szürke fej elé harcosai, Magua, de láttam a szemét
úszás a vízben, amikor megszólalt azon gyermekek, akik most a hatalom! "
Heyward elhallgatott, mert nem tudta, hogyan kell értelmezni a méltó kifejezés
ragyogott az egész napbarnított jellemzői a figyelmes indián.
Eleinte úgy tűnt, mintha a megemlékezés az ígért jutalom egyre élénkebb a fejében,
miközben hallgatta a forrásokat a szülői érzés, ami volt, hogy biztosítsa a
birtokában, de, mint Duncan folytatta a
kifejezés az öröm annyira hevesen rosszindulatú, hogy lehetetlen volt nem
megragadni, hogy indult néhány szenvedély vészjósló, mint a kapzsiság.
"Go", mondta a Huron, elnyomja a riasztó kiállítás egy pillanat alatt, egy
halál-szerű nyugalmát arcát, "menj a sötét hajú lány, és azt mondják, 'Magua
várja, hogy beszéljen "Az apa fog emlékezni, amit a gyermek ígér."
Duncan, aki értelmezni ezt a beszédet, hogy kifejezze kívánság néhány további záloga
hogy az ígért ajándékot nem szabad visszatartani, lassan és vonakodva javított
arra a helyre, ahol a nővérek most
pihenő az a fáradtság, közölni kívánták Cora.
"Érted jellege egy indiai kívánságának," aki arra a következtetésre jutott, mint ő vezette rá felé
az a hely, ahol várható volt ", és meg kell tékozló az Ön ajánlatok por és
takarókat.
Ardent szellemek azonban a legértékesebb ilyen mint ő, sem lenne baj
hogy adjunk néhány áldás a saját kezét, és hogy a kegyelem akkor nagyon jól tudja, hogyan kell
gyakorlatban.
Ne feledje, Cora, hogy az Ön jelenléte az elme és találékonyság, még az életed, valamint
mint Alice, akkor bizonyos mértékig függ. "
"Heyward, és a tiéd!"
"Az enyém kis pillanat, hogy már eladta a királyom, és díjat kell
által lefoglalt ellenséges, akik rendelkeznek a hatalom.
Nincs apám számíthat rám, és de néhány barátommal, hogy siránkozik sors általam
udvarolt a kielégíthetetlen vágyait fiatalok után különbséget.
De csitt! közeledünk az indiai.
Magua, a hölgy, akivel szeretnék beszélni, van itt. "
Az indiai emelkedett lassan a helyét, és ott állt a közelében, egy perc néma és
mozdulatlanul.
Ezután aláírt kezét Heyward vonulni, mondván, hidegen:
"Amikor a Huron beszél a nők, a törzs becsukta a fülét."
Duncan még mindig tartós, mintha hajlandó eleget, Cora mondta, nyugodt mosollyal:
"Hallod, Heyward, és csemege legalább arra kellene ösztönöznie, hogy nyugdíjba vonul.
Ugrás az Alice, és megvigasztalni a mi újjáéledő kilátások. "
Várt, amíg ő elment, majd fordult a natív, a méltóságát
neme az ő hangja és a stílusa, hozzátette: "Mi lenne Le Renard mondani a lányának
A Munro? "
"Figyelj", mondta az indiai, kezét erősen karjára, mintha hajlandó hívni
ő a lehető legnagyobb gondossággal szavait, egy mozgalom, amely a Cora határozottan, de nyugodtan
irtózik, a extricating a végtag az ő
megragadni: "Magua született vezető, és a harcos között a vörös Hurons a tavak;
látta a napok húsz nyarak, hogy a hó húsz telek fut le a
patakok előtt látta a sápadt arcot, és boldog volt!
Aztán Kanada apja jött az erdőbe, és megtanította neki, hogy igyon a tűz-
víz, és ő lett gazember.
A Hurons hajtotta őt a sír az ő apja, ahogy azt üldözőbe az üldözött
bivaly.
Rohant le a partján a tó, és követte a konnektorból, hogy a "város
ágyú "Ott vadásztak és halásztak, amíg az emberek üldözték őt újra át
erdők karjaiba ellenségei.
A főnök, aki született Huron, volt utolsó harcos között indiánok! "
"Valahogy így hallottam korábban," mondta Cora, ügyelve, hogy megállt a
elnyomja az indulatok, amely kezdett égnek túl fényes láng, ahogy arra a
emlékezés az ő állítólagos sérülések.
"Vajon a hibája Le Renard, hogy a feje nem az a rock?
Ki adta neki a tűz-víz? aki neki gazember?
"Twas a sápadt arcok, az emberek a saját színét."
"És én felelni, hogy a meggondolatlan és elvtelen emberek vannak, akiknek árnyalatai
arca is hasonlít az enyém? "
Cora nyugodtan követelte a gerjesztett vad. "Nem, Magua egy férfi, és nem bolond, mint
ahogy soha nem szabad a szájukat, hogy az égő stream: a Nagy Szellem adta meg
bölcsesség! "
"Mi, akkor, hogy én, vagy azt, hogy az ügyet az Ön szerencsétlenség, hogy azt ne mondjam a
a hibákat? "
"Figyelj," ismételte az indiai, folytatása a komoly hozzáállás, "amikor angol és
Francia apa kiásta a csatabárdot, Le Renard megütötte a háború utáni az indiánok,
és kiment a saját nemzet ellen.
A sápadt arcok is hajtott a piros-bőr-től a vadászterületek, és most, amikor
harcolnak, egy fehér ember vezet az út. A régi vezető a Horican, az apád volt,
nagy kapitánya a háborús párt.
Azt mondta, hogy az indiánok ezt, és nem az, és ő gondolkodású.
Tette egy törvény, hogy ha egy indiai lenyelte a tűz-víz, és jött a ruha
wigwams az ő harcos, nem szabad elfelejteni.
Magua ostoba kinyitotta a száját, és a meleg ital vezette be az utastérbe a Munro.
Mit szürke fej? hagyja a lányát mondani. "
"Azt elfelejtettem nem az ő szavai, és nem az igazságosság, a büntetés az elkövető," mondta a
rettenthetetlen lánya.
"Igazságot!" Ismételte az indiai, casting egy ferde pillantást a legvadabb
kifejezés rá merev arccal, "ez a jog érvényesülésén alapuló, hogy a gonosz, majd büntetni
érte?
Magua nem volt maga, ez volt a tűz-víz, hogy beszélt és cselekedett vele! de
Munro nem hiszem el.
A Huron vezetője volt kötve, mielőtt az összes sápadt arcú harcosok, és a felvert, mint egy
kutya. "
Cora csendben maradt, mert nem tudta, hogyan enyhíthetne a meggondolatlan súlyossága a
része az apja olyan módon, hogy megfeleljen a megértés egy indiai.
"Lásd!" Folytatta Magua, könnyezés hatályon kívül a kis tarka, hogy nagyon tökéletlenül
elrejtette a festett mell, "itt hegek által kések és golyók - ezek
egy harcos is büszkélkedhet előtt nemzetet, de
A szürke-fej hagyott nyomot a háton és a Huron fő, hogy meg kell rejteni, mint egy
Squaw, e festett ruhával a fehérek. "
"Azt hittem," folytatta Cora, hogy "egy indiai harcos volt beteg, és hogy a
szellemét éreztem nem, és nem ismerte a fájdalmat, a *** szenvedett. "
"Amikor a Chippewas kötve Magua a tét, és vágott a seb," mondta a másik,
szóló, az ujját egy mély sebet, "a Huron nevetett az arcukon, és azt mondta,
őket, a nők ütött olyan könnyű!
Lelke ekkor a felhők! De amikor úgy érezte, az ütések a Munro, aki
szelleme feküdt a nyírfa. A szellem a Huron soha nem részeg, hanem
emlékszik örökre! "
"De lehet, hogy lecsillapított. Ha apám tette meg ezt az igazságtalanságot,
megmutatom neki, hogyan lehet egy indiai megbocsátani sérülés, és vegye vissza lánya.
Hallottátok a Major Heyward - "
Magua megrázta a fejét, megtiltotta az ismétlés ajánlatok ő annyira megvetett.
"Mi van?" Folytatta Cora, miután egy rendkívül fájdalmas szünet, míg a
meggyőződés kényszerítette magát rá arra, hogy a túl vérmes és nagylelkű Duncan
már kegyetlenül megtévesztette a ravasz a vad.
"Micsoda Huron szereti - jó jó, rossz a rossz!"
"Te is, akkor, a bosszú által okozott kár Munro az ő tehetetlen
leányokat.
Nem lenne több, mint egy ember, hogy menjen, mielőtt az arcát, és megteszi a elégedettség
A harcos? "
"A karok a sápadt arcok hosszú, és a kés éles!" Vissza a vad,
A rosszindulatú nevetéssel: "miért kell Le Renard menjen között muskéták az ő
harcosok, mikor tartja a szellemét a szürke-fej a kezében? "
"Adjon nevet a szándékát, Magua," mondta Cora, küzd magával beszélni
állandó nyugalom.
"Vajon vezet minket foglyokat az erdőbe, vagy mit tervez még néhány nagyobb
gonosz? Nincsen jutalom, nincs olyan palliating
a sérülés, és a lágyító a szíved?
Legalábbis, engedje meg kedves húgom, és töltsétek ki minden rosszindulatot rám.
Vásárlás gazdagság a lány biztonsága és megfelel a bosszú az egyetlen áldozat.
A veszteség mindkét lányát is hozza az idős ember sírját, és hol
Ezután kielégítő Le Renard? "" Figyelj ", mondta az indiai újra.
"A fény szembe mehet vissza a Horican, és mondd el a régi vezető, ami eddig történt,
Ha a sötét hajú nő esküszik a Nagy Szellem az ő apák mondani sem
hazugság. "
"Mit kell Megígérem?" Követelte, Cora, továbbra is fenntartja titkos fölényét felett
vad bennszülött által összegyűjtött és női méltóság az ő jelenlétében.
"Amikor Magua elhagyta népét a felesége kapott egy másik vezető, aki időközben
barátai a Hurons, és menj vissza a sírok az ő törzse, a parton
A nagy tó.
Hagyja, hogy a lánya az angol vezető követi, és él a Wigwam örökre. "
Ugyanakkor felháborító javaslatot ilyen jellegű tűnhet a Cora, ő
megmarad, annak ellenére, ő erős undor, kellő önuralom válaszolni,
anélkül, hogy elárulja a gyengeségét.
"És mi öröm lenne Magua található megosztása kabinjában egy feleség ő nem
szeretni, aki lenne egy nemzet, és eltérő színű saját?
Jobb lenne, hogy az arany a Munro, és vásárolni a szívében valami Huron leány
az ő ajándéka. "
Az indiai nem válaszolt a közel egy percig, de hajlott a heves néz ki a
arca Cora, az ilyen ingadozó pillantásokat, hogy a szeme süllyedt a szégyen,
alapján benyomásom, hogy az első alkalommal
ők találkoztak olyan kifejezés, hogy nem erkölcsös nő lehet elviselni.
Amíg ő volt zsugorodása belül magát, a félelem annak, fülét sebesült néhány
javaslatot még sokkoló, mint az utolsó, a hangja Magua válaszolt, saját hangok
A legmélyebb malignitás:
"Amikor az ütések megperzselt a hátsó Huron, ő tudja, hol talál egy nőt
érezni a smart. A lánya Munro volna felhívni a víz,
kapa a kukorica, és főzzük a vadat.
A szervezet a szürke-fej volna aludni közt ágyú, de a szíve belülre
éri el a kés a Le Subtil. "
"Monster! jól akarsz érdemli te áruló nevét, "kiáltotta Cora, egy
irányíthatatlan tört gyermeki felháborodás. "Nincs de egy ördög is meditálni egy ilyen
bosszú.
De te overratest te hatalom! Itt megtalálja azt a, az igazság, a szív
A Munro nálad, és hogy szembeszáll a legnagyobb rosszindulat! "
Az indiai válaszolt a merész dacolva egy kísérteties mosollyal, hogy a mutatott változatlan
célra, miközben intett a lányt, mintha közel a konferencia örökké.
Cora már sajnálva őt csapadék is kénytelen volt eleget, a Magua azonnal
maradt a helyszínen, és megközelítette a torkos elvtársak.
Heyward repült oldalán a zaklatott nő, és követelte az eredménye
párbeszédet, hogy ő figyelte a távolból oly nagy az érdeklődés.
De nem hajlandó riasztás a félelmek Alice, ő elkerülte a közvetlen válasz, elárulja csak
a lány ideges néz rögzítve a legkisebb mozgás az ő foglyul.
A megismételte és komoly kérdések nővére kapcsolatban, hogy lehetséges
hely, ő nem tett más választ, mint mutat felé a sötét csoport, egy
izgatottság nem tudott ellenőrzést, és mormolva ahogy összehajtott Alice a keblére.
"Ugyan, ugyan, olvasd el a szerencséje az arcukon, majd meglátjuk, majd meglátjuk!"
A cselekvés és a fojtott kijelentése Cora, beszélt több hatásosan, mint bármely
szavakat, és gyorsan felhívta a figyelmet az ő társait, hogy a helyszínen, ahol a saját
volt, szegecselt egy intenseness, hogy
nem más, mint annak fontosságát, hogy a tét okozhat.
Amikor Magua elérte a klaszter lolling vademberek, akik gorged azok undorító
étkezés, feküdt a földön, brutális kényeztetés, ő kezdte beszélni a
méltóságát, egy indiai vezető.
Az első szótag ő mondott volt a hatása okoz hallgatóit emelni
maguk hozzáállása a tiszteletteljes figyelmet.
Mivel a Huron használt anyanyelvén, a foglyok ellenére óvatosan a
a bennszülöttek tartotta őket a swing saját tomahawks, csak sejtés
Az anyag az ő szónoklat a
jellege azokkal a jelentős gesztusok, amelyekkel egy indiai mindig mutatja a
ékesszólás.
Eleinte, a nyelv, valamint az intézkedés a Magua, meg nyugodt és
tanácskozó.
Amikor sikerült kellőképpen ébredés a figyelmet a társai,
Heyward azt képzeltem, az ő mutatott oly gyakran felé az irányt a
Nagy-tavak, hogy beszélt az apáik földjére, és azok távoli törzs.
Gyakori jelzések taps megszökött a hallgatók, akik, ahogy kimondta a
kifejező "Hugh!" nézett egymással dicséretet a hangszóró.
Le Renard túl ügyes, hogy elhanyagolják saját javára.
Most beszélt a hosszú és fájdalmas utat, amelyen ők elhagyták az tágas
alapon és boldog falu, hogy jöjjön, és harcot ellenségei ellen, hogy
Kanadai apák.
Ő felsorolta a harcosok a párt, ezek több érdemei; gyakori
szolgáltatásokat a nemzet, a sebeket, és a szám a fejbőrön kellett venni.
Valahányszor utalt bármely jelenlegi (és a finom indiai elhanyagolt nincs), a sötét
arca a hízelgett egyéni csillogott ujjongás, sem azt is
bizalommal érvényesíteni az igazságot a szavak, a gesztusok a taps és a visszaigazolás.
Ezután a hangját a beszélő esett, és elveszett a hangos, animált hangok a diadalt
, amellyel már felsorolt tetteik a siker és a győzelem.
Leírta a szürkehályog a Glenn, a bevehetetlen helyzetét a sziklás sziget,
annak üregek és számos zuhatag és pezsgőfürdők, ő nevezte el a nevét "La
Longue karabély ", és megállt, amíg a
erdő alattuk küldte fel az utolsó echo egy hangos és hosszú kiabálni, amellyel
a gyűlölt elnevezés érkezett.
Ő mutatott az ifjú a katonai fogságban tartott, és leírta a halál egy
kedvenc harcos, aki kivált a mély szakadékba a kezét.
Nemcsak említette a sorsa, aki ott lóg ég és föld között volt
benyújtotta a látványt a horror az egész zenekar, de járt el újra a borzalmak
az ő helyzete, a felbontás és a
halál, az ágak a csemete, és végül ő gyorsan felidézte módon
melyben minden barátaik esett, soha nem érinteni a bátorságot,
és legelismertebb erényeket.
Ha ezt a preambulumbekezdést az események véget ért, a hangja még egyszer megváltozik, és vált
panaszos és még a zenei, saját kis torokhangú hangokat.
Most beszélt a feleség és a gyerekek a megölt, a nyomor, a nyomort,
a fizikai és erkölcsi, a távolság, és végül azok büntetlen sérelmeit.
Aztán hirtelen felemelte a hangját a pályán a fantasztikus energiát, ő kötött
igényes: "a kutyák Hurons viseli ezt?
Ki kell mondani, hogy a felesége Menowgua, hogy a halak is a fejbőr, és hogy a
nemzet nem vett bosszú!
Ki meri megfelelő anyja Wassawattimie, hogy megvető nő,
kezét tiszta!
Mit lehet mondani az öregek, ha kérnek tőlünk fejbőrön, és mi nem a haj
egy fehér fej nekik! A nők pont ujjaik ránk.
Van egy sötét folt a nevét Hurons, és meg kell rejtette a vért! "
A hangja már nem volt hallható a sorozatban a düh, amely most tört be a levegőt,
mintha a fa helyett tartalmazó olyan kicsi egy csapat, tele volt a nemzet.
Során a fenti címet a haladás, a szónok is világosan olvasható
leginkább érdekli a siker közvetítésével a countenances a
A férfi szólt.
Nem volt válasz a melankólia és a gyász a szimpátia és a bánat, a
állítások, a gesztusok a visszaigazolást, és az ő büszkélkedhet, az ujjongás a
vadak.
Amikor megszólalt a bátorságot, hogy úgy néz ki, voltak szilárd és rugalmas, mikor utalt
a sérülések, a szemük fellángolt a düh, mikor említette taunts a
nők, hogy csökkent a fejüket a szégyen;
de amikor rámutatott, hogy olyan bosszút, ő ütött egy akkordot, amely soha nem
nem izgalmas a mell egy indiai.
Az első közlés, hogy ez belül elérhető, az egész zenekar ugrott
után a lábuk, mint egy ember; amely kijelentés, hogy a düh a legtöbb őrült
sír, hogy rohant a fogoly
egy szervet, amelynek húzott kések és felemelt tomahawks.
Heyward vetette magát között testvérei és a legelső, akivel birkózott a
kétségbeesett erőt, hogy egy pillanatra ellenőrzött ő erőszakot.
Ez a váratlan ellenállás adta Magua idő közbe, és a gyors kijelentés
és animált mozdulat, s felhívta a figyelmet a zenekar újra magát.
Ezen a nyelven tudta olyan jól, hogyan kell feltételezni, aki eltérített társai a saját
azonnali cél, és felkérte őket, hogy meghosszabbítja a nyomor az áldozataik.
Az ő javaslatára fogadta acclamations, és kivégezték a
gyorsaság a gondolat.
Két nagy harcosok vetették magukat a Heyward, míg egy másik volt elfoglalva a
biztosítja a kevésbé aktív énekes-mester.
Sem a foglyoknak, de be nem reménytelen, de eredménytelen,
harc.
Még David vetette a támadó a földre, és nem is Heyward biztosította, amíg a
feletti győzelem társa lehetővé tette az indiánok, hogy utasítsák egyesült erővel
az objektum.
Azután megkötözték és rögzíteni, hogy a test a csemete, amelynek á*** Magua volt
járt el a pantomim a csökkenő Huron.
Amikor a fiatal katona visszanyerte emlékezés, amit a fájdalmas bizonyosság
szeme előtt, hogy a közös sors szánták az egész párt.
Az ő joga volt a Cora egy Durance hasonló saját, sápadt és izgatott, de egy
szem, akinek állandó nézd elolvasni az eljárás az ellenségeik.
A tőle balra, a withes amely kötött vele egy fenyő, végre, hogy a hivatal Alice
ami neki remegő végtagjait visszautasította, és egyedül tartotta a törékeny űrlapot süllyedő.
Keze összekulcsolva előtte imában, de ahelyett, hogy néz felfelé
felé, hogy a hatalom, amely önmagában mentési őket, az ő öntudatlan néz ki vándorolt a
arca Duncan, csecsemőkorban függőség.
Dávid állítja, és az újdonság a körülmény tartotta csendben, a
tanácskozás az illem a szokatlan esemény.
A bosszú a Hurons most már vett új irányt, és kész arra, hogy végre
azt, hogy a barbár találékonyság, amellyel őket megismertetni a gyakorlat
században.
Néhány törekedett csomó, hogy felhívja a lángoló halom, egy volt riving a szilánkok a fenyő,
annak érdekében, hogy átszúrja a test saját foglyok az égő töredékek, és
mások hajlított a tetejét két facsemete a
föld, felfüggesztése érdekében Heyward a karok között visszalökődő ágak.
De a bosszú az Magua keresett mélyebb és rosszindulatú élvezet.
Míg a kevésbé finom szörnyek a zenekar készített, szeme előtt azokat, akik
szenvedni, ezek a jól ismert és vulgáris azt a kínzás, odament Cora, és a
rámutatott, a legtöbb rosszindulatú
kifejezése arcán, a gyors sors várt rá:
"Ha!" Tette hozzá, "mit mond a lánya Munro?
A feje túl jó, hogy talál egy párnát a Wigwam Le Renard, majd ő szereti
jobb, ha tekercs erről a dombon játékszer a farkasok?
Keblére nem ápolónő a gyerekek a Huron, ő látni fogja, hogy leköpték a
Indiánok! "" Mit jelent a szörny! "Követelte
megdöbbent Heyward.
"Semmi!" Volt a cég válaszát. "Ő egy vad, barbár és tudatlan
vad, és nem tudja, mit csinál. Nézzük meg a szabadidő, a mi haldokló lélegzetét,
kérni tőle bűnbánat és kegyelem. "
"Bocsáss meg!" Visszhangozta a heves Huron, tévedésből az ő haragját, a szó az ő
szó, "a memória egy indiai nem hosszabb, mint a karja a sápadt arcok, a
irgalom rövidebb, mint az igazságot!
Mondjuk, az én elküldöm a sárga haj apja, és kövesse Magua az
Nagy-tavak, hogy végezze a víz, és megetetni a kukoricát? "
Cora intett őt, egy érzés az undor nem tudta ellenőrzés.
"Hagyj," mondta egy ünnepélyesség, hogy egy pillanatra ellenőrizte a barbárság az
Indiai, "akkor keveredik keserűség imámat; állsz köztem és én Istenem!"
Az enyhe benyomás, a vad volt, azonban hamarosan feledésbe merült, és ő
tovább mutat, a gúnyos irónia felé Alice.
"Nézd! a gyermek sír!
Ő túl fiatal meghalni! Küldje el neki, hogy Munro, a fésű a szürke hajszál,
és tartsa életben a szíve az öreg. "
Cora nem tudott ellenállni a vágy, hogy néz reá fiatalos nővére, akinek szemében ő
találkoztam egy pillantást könyörgött, hogy elárulta a vágyak a természet.
"Mit mond, kedves Cora?" Kérdezte a remegő hangja Alice.
"Vajon beszélni küldött nekem, a mi apja?"
Sok pillanatokat a nővérem nézte a fiatal, egy arccal, hogy
megingott erős és tudnak érzelmeket.
Végre beszélt, de ő hangok elvesztették gazdag és nyugodt teljességet, egy
kifejezése, gyöngédség, hogy úgy tűnt, az anya.
"Alice," mondta, "a Huron kínál nekünk mind az élet, sőt, több, mint két, ő kínál
helyreállítása Duncan, a felbecsülhetetlen értékű Duncan, valamint te, hogy barátaink - a mi
apa -, hogy szívünk sújtotta, gyermektelen
apám, ha én is leborulnak a lázadó, a makacs büszkeség az enyém, és beleegyezés - "
A hangja lett megfojtották, és összekulcsolva kezét, nézett felfelé, mintha kereső, a
neki gyötrelem, intelligencia az a bölcsesség, ami végtelen.
"Mondd tovább," kiáltott Alice, "hogy mi, kedves Cora?
Oh! hogy ajánl történtek velem! menteni, hogy felvidítsa a mi éves apa, a
vissza Duncan, milyen vidáman tudnék halni! "
"Die!" Ismételte Cora, egy nyugodtabb és szilárdabb hangon, hogy "könnyű volt!
Talán az alternatív nem kevésbé.
Volna nekem, "folytatta, az ő ékezetes süllyed alá egy mély tudat
A degradáció a javaslat, "kövesse őt a pusztába, megy a
települések a Hurons, hogy ott maradnak, röviden, hogy legyen a felesége!
Beszélj hát, Alice; gyermek az én érzelmei! testvére szerelmem!
És te is, Major Heyward, a támogatás a gyenge indok az Ön tanácsát.
Az élet is vásárolt ilyen áldozatot?
Fogsz, Alice, kapja meg a kezemet ilyen áron?
És te, Duncan, vezessen; kontroll nekem köztetek, mert én vagyok teljesen a tiéd! "
"Nem én!" Visszhangozta a felháborodott és megdöbbent fiatalok.
"Cora! Cora! Ön tréfa a mi nyomor!
Név nem a szörnyű alternatív újra a gondolat maga is rosszabb, mint ezer
halál. "
"Ez olyan lenne a válasz, én is tudtam!" Kiáltotta Cora, arcát kipirulás,
és sötét szeme megint csillogott az elhúzódó érzelmek egy nő.
"Mit mond az én Alice? neki fogok benyújtani nélkül egy másik moraja. "
Bár mindkét Heyward és Cora hallgatta fájdalmas feszültséget, és a legmélyebb
figyelmet, nem hang hallatszott a válasz.
Úgy tűnt, mintha a finom és érzékeny formában Alice is összezsugorodik a
magát, ahogy hallgatta ezt a javaslatot.
Karját esett hosszában előtte, az ujjak mozgó enyhe görcsök;
fejét csökkent után keblére, s egész ember tűnt felfüggesztették ellen
fa, festett, mint valami szép jelképe
A sebesültek csemege a neme, ami mentes az animáció, és mégis élesen tudatos.
Néhány pillanat múlva azonban a fejét kezdte lassan, egy jele a mély,
legyőzhetetlen rosszallás.
"Nem, nem, nem, jobb, hogy mi meghalni, ahogy élt, együtt!"
"Akkor hal meg!" Kiáltotta Magua, dobta a Tomahawk erőszakkal az engedékeny
hangszóró, és csikorgatása fogát a düh, hogy nem lehetne fékezzük meg ezen a
hirtelen kiállítása a feszesség az egy hitt a leggyengébb a párt.
A fejsze hasított a levegőbe előtt Heyward, és vágás néhány áramló
ringlets Alice, remegett a fa a feje fölött.
A látvány őrült Duncan a kétségbeesés.
Gyűjtése minden energiáját egy erőfeszítést csattant fel a gallyak, amely kötődik hozzá, és
rohant egy vadember, aki készül, hangos kiáltások, és egy
szándékos célja, hogy ismételje meg a csapást.
Találkoztak, birkózott, és lezuhant a földre együtt.
A meztelen test az ellenfelét biztosított Heyward semmilyen módon nem fogta ellenfele,
aki siklott markából, és feltámadt az egyik térdét a mellén, nyomja meg
le a súlya egy óriás.
Duncan már látta a kést csillogó a levegőben, amikor egy sípoló hang söpört múlt
neki, és inkább együtt, mint majd éles repedés egy puska.
Úgy érezte, mellét mentesül a terhelés volt elviselni, ő látta, hogy a vad
kifejezése az ő ellenfele arcát változtatni a kinézetét üres vadság, ha
Az indiai holtan rogyott a kifakult levelek az ő oldalán.