Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET XVI Korrigált kapcsolatok
"Ez a homiest helyszínen, amit valaha láttam - ez homier, mint otthon," vallott Philippa Gordon,
nézett róla a boldog szemmel.
Mindannyian össze alkonyatkor a nagy nappaliban a Patty Place - Anne és
Priscilla, Phil és Stella néni Jamesina, Rusty, Joseph, a Sarah-Cat, és a Góg és
Magóg.
A tűz fénye árnyékok táncoltak a falon, a macskák voltak dorombol, és egy hatalmas
tál melegházi krizantém, küldött Phil az egyik áldozat, ragyogott a
Az arany, mint a homály krémes holdja.
Ez volt három hete, mert úgy érezték rendezni, és már
Minden hitték, hogy a kísérlet sikeres lesz.
Az első két hét után vissza kellett volna kellemesen izgalmas egy; voltak
elfoglalt felállítása háztartási cikkek, szervezése a kis intézmény, és
módosításával eltérő véleményeket.
Anne nem volt túl sajnálom, hogy elhagyja Avonlea, amikor eljött az ideje, hogy visszatérjen az egyetemre.
Az utolsó napokban az ő nyaralás már nem volt kellemes.
A lány díj történet már megjelent a sziget papírokat, és Mr. William Blair volt,
után a számláló az ő áruház, nagy halom rózsaszín, zöld és sárga füzetek,
az ezt tartalmazó, melyek közül az egyik adta, hogy minden vásárló.
Ő küldött egy ingyenes csomagot Anne, aki azonnal leesett nekik a konyhában
tűzhely.
Az ő megaláztatás volt a következménye a saját eszméit csak a Avonlea emberek gondolkodás
ez nagyon szép, hogy ő kellett volna nyernie a díjat.
A lány sok barátja tekinthető meg a becsületes csodálattal; neki pár ellenség a megvető
irigység.
Josie Pye azt mondta, úgy Anne Shirley éppen másolt a történet, ő biztos volt benne, ő
emlékezett olvasni a papír évvel korábban.
A Sloanes, aki megtudta, vagy sejtette, hogy Charlie már "fordult meg", mondta
hogy nem hiszem, hogy volt sok büszke lehet, szinte minden lehetett volna ez, ha
Megpróbált.
Néni Atossa mondta Anne ő nagyon sajnálja, hogy hallja ő hozott írás regényeket;
senki sem született és nevelkedett Avonlea volna csinálni, ez volt ami jött elfogadása árvák
A jóság tudta, hová, a jóság tudta, milyen a szülők.
Még Mrs. Rachel Lynde volt sötéten kétséges a illedelmes írás fikció,
bár ő szinte hozni hozzá, hogy a 25 dolláros csekket.
"Ez teljesen elképesztő, a fizetett ár ilyen hazugság, ez az, amit," mondta,
félig büszkén, félig komolyan. Mindent egybevetve, ez volt a megkönnyebbülés, amikor
fog-el eljött.
És nagyon vidám, hogy vissza Redmond, egy bölcs, tapasztalt Soph a
házigazdák a barátok, hogy üdvözöljék a vidám megnyitó napján.
Pris és Stella és Gilbert ott voltak, Charlie Sloane, akik sokkal fontosabb, mint
valaha másodéves nézett előtt, Phil, az Alec-és Alonzo kérdés még mindig
rendezetlen, és a Moody Spurgeon MacPherson.
Moody Spurgeon volt tanítás az iskolai óta elhagyása királynő, de az anyja
arra a következtetésre jutottak, hogy volt ideje adta fel, és fordult a figyelmét, hogy megtanulják, hogyan
hogy a miniszter.
Szegény Moody Spurgeon esett pech legelején az ő főiskolai karrierje.
Fél tucat könyörtelen Sophs, akik között voltak társai, snowboardosok, csapott le rá
egy éjszaka, és leborotválta a fele a fejét.
Ebben képében a szerencsétlen Moody Spurgeon kellett járni, amíg a haja nőtt újra.
Azt mondta Anne keserűen, hogy voltak idők, amikor még a gyanúját, hogy ő
Tényleg hívott, hogy egy miniszter.
Néni Jamesina nem jött, amíg a lányok is Patty Place készen áll neki.
Kisasszony Patty küldött a kulcsot Anne, egy levelet, amelyben azt mondta Góg és Magóg volt
csomagolva egy doboz alatt a tartalék-szobában ágy, de lehet venni, amikor akart, a
postscript hozzátette, hogy reméli a
lányok lenne óvatos szállt képeket.
A nappali volt újonnan papered öt évvel ezelőtt, és ő és Miss Maria nem
akar többé lyukak történt, hogy az új papír, mint ami feltétlenül szükséges.
A többit ő megbízható mindent Anne.
Hogy azok a lányok élvezték üzembe a fészket, hogy!
Ahogy Phil mondta, hogy majdnem olyan jó, mint férjhez megy.
Ön volt a móka Lakberendezés nélkül zavarja a férje.
Minden hozott valamit velük díszíti, illetve, hogy kényelmes, a kis házat.
Pris és Phil és Stella volt nippek és képekkel bőven, ez utóbbi azt
folytatta a hang ízlés szerint, a felelőtlen semmibe Miss Patty új
papírt.
"Majd putty a lyukakat, amikor elhagyjuk, kedves - she'll Soha nem tudhatod," azt mondták, hogy
tiltakozó Anne.
Diana adta Anne fenyőfa tű párnát és Miss Ada adtak neki, és mind a
Priscilla a félve és csodálatosan hímzett egyet.
Marilla küldött egy nagy doboz megőrzi, és a sötét utalt egy akadályozzák a
Hálaadás, és Mrs. Lynde adott Anne kiforratlan paplant, és kölcsönadta neki öt.
"Te vigye őket," mondta hatóságilag.
"Lehet, hogy is kell használni, csomagolva el a csomagtartóba a padlásszobában a lepkék
A rág. "
Nem molyok valaha is merészkedett közel az paplant, mert reeked a molyirtóból
olyan mértékben, hogy kellett lógott a gyümölcsösben a Patty Place teljes
két hét előtt lehetett elszenvedett beltérben.
Bizony, arisztokratikus Spofford Avenue már ritkán látott, mint a kijelző.
A mogorva vén milliomos élt "szomszédban" odajött és meg akarta venni a
gyönyörű piros és sárga "tulipán-minta", amelyik Mrs. Rachel adta Anne.
Azt mondta az anyja használni, hogy paplan így, és a Jupiter, akart egy-emlékeztesse
neki az.
Anne nem eladni, sok a csalódás, de ő írta az összes róla
Mrs. Lynde.
Ez nagyon-elégedett hölgy üzente vissza, hogy ő volt az egyik, mint azt a tartalék, így a
A dohány király kapta takaró után, és ragaszkodott hozzá, hogy elterjedt az ő
ágy, az undor az ő divatos felesége.
Mrs. Lynde a paplan szolgált egy nagyon hasznos célt, hogy a tél.
Patty helye minden sok erényt, megvoltak a hibái is.
Ez valóban egy meglehetősen hideg házat, és amikor a fagyos éjszaka jött a lányok nagyon
Örömmel odabújik meghatározottaknak Mrs. Lynde a paplant, és reméli, hogy a kölcsön őket
lehet elszámolni néki az igazság.
Anne volt a kék szobában ő hőn áhított a látvány.
Priscilla és Stella volt a nagy egyet.
Phil volt szerencsére elégedett a kicsi alatt a konyhában, és néni Jamesina volt
, hogy a földszinti egyszeri a nappali.
Rozsdás először aludt a küszöbön.
Anne, hazafelé a Redmond néhány nappal azután tért vissza, tudomására jutott, hogy a
az emberek, hogy ő találkozott vele megkérdezett egy titkos, különleges mosoly.
Anne vajon nyugtalanul, mi a baj vele.
Vajon a kalapját görbe? Volt az öv laza?
Daruzás a fejét, hogy vizsgálja meg, Anne, az első alkalommal látta, Rusty.
Ügető végig mögötte, közel a nyomában, egészen a leginkább elhanyagolt példány
A macska törzs, amit valaha látott.
Az állat jól elmúlt cica-motorháztető, karcsú, vékony, rossz hírű keres.
Darab mindkét füle hiányzik, az egyik szeme átmenetileg a javítás, és egy állkapocs
nevetségesen duzzadt.
Ami a színt, ha egyszer fekete macska volt, jól és alaposan írták alá az eredmény
hasonlított az árnyalat ennek a lelenc vékony, lucskos, csúnya szőr.
Anne "shooed", de a macska nem "hess".
Amíg ott állt ült vissza a combon és a nézett rá szemrehányóan ki
ő egy jó szemmel, amikor újra vele járni követte.
Anne lemondott magát a cég, amíg nem érte el a kapu Patty Place,
amit hűvösen becsukta az arcába, szeretettel feltételezve látta az utolsó neki.
De amikor tizenöt perc múlva, Phil kinyitotta az ajtót, ott ült a rozsdás-barna
macska a lépést.
Több, ő azonnal rohant és felugrott után Anne ölében egy félig beadvány, fél-
diadalmas "nyávog". "Anne", mondta Stella komoly, "te saját
hogy az állati? "
"Nem, nem," tiltakozott undorodott Anne. "A lény majd haza a
valahol. Nem tudtam megszabadulni tőle.
Huh, szállj le.
Szeretem a tisztességes macskák meglehetősen jól, de én nem szeretem beasties az a színezete. "
***, azonban nem volt hajlandó lemenni. Ő hűvösen fodros fel Anne ölében, és elkezdte
A dorombol.
"Ő nyilvánvalóan elfogadott téged," nevetett Priscilla.
"Én nem fogadják el," mondta Anne makacsul. "A szegény lény éhezik", mondta Phil
szánakozva.
"Miért, ő csontjai szinte jön át a bőrét."
"Nos, adok neki egy terülj-terülj asztalkám, és akkor vissza kell térnie a honnan jött," mondta
Anne határozottan.
A macska volt, táplálta és eloltotta. Reggel még mindig a
küszöbén. A küszöbön folytatta ülni,
csavarozás az, amikor az ajtó kinyílt.
Nem hidegvére üdvözlő volt a legkevésbé hatással rá, a senki menteni Anne ment venni a
legalább észre.
Ki az együttérzés a lányok etetett vele, de amikor egy hét telt el úgy döntöttek, hogy
valamit tenni kell. A macska megjelenése javult.
Szeme és arca már ismét a normális megjelenés, ő nem volt annyira vékony, és
ő volt látni mosás az arcát. "De minden, amit nem tud lépést tartani vele," mondta
Stella.
"Néni Jimsie jön jövő héten, és ő hozza a Sarah-macska vele.
Nem tarthatjuk két macska, és ha nem ez a Rozsdás Coat harcolni minden alkalommal
A Sarah-cat.
He'sa harcos természet. Volt egy hangú csatát utolsó este
a dohány-király macskája és elvezetni őt, ló, gyalogos és tüzérségi. "
"Meg kell szabadulni tőle," megállapodott Anne, akik sötéten a tárgya, hogy
beszélgetés, aki dorombol a kandalló szőnyegen egy levegővel a bárány-, mint a szelídség.
"De a kérdés - hogyan?
Hogyan four védtelen nők megszabadulni egy macska, aki nem megszabadultak? "
"Meg kell kloroform neki," mondta Phil szaporán.
"Ez a legemberibb módon."
"Ki a mi tud semmit chloroforming egy macska?" Követelte, Anne
komoran. "Én, drágám.
Ez az egyik kevés - sajnos kevés - hasznos teljesítményekre.
Már ártalmatlanítani több otthon. Te hogy a macska a reggeli és adja
neki egy jó reggelit.
Akkor hogy egy régi zsákvászon táska - van egy a hátsó tornácon - fel a macska rá
és adja át neki egy fadobozban.
Akkor két uncia üveg kloroform, dugót kihúz, és már teheti is a szélén
a doboz. Tegyen egy nehéz súlyt az első helyen a doboz és
hagyja estig.
A macska halott lesz, összegömbölyödve békésen, mintha aludna.
Nincs fájdalom - nincs küzdelem. "" Úgy hangzik, egyszerű, "mondta Anne bizonytalanul.
"Ez egyszerű.
Hagyd meg nekem. Meglátom, hogy azt, "mondta Phil megnyugtatóan.
Ennek megfelelően a kloroform beszerzett, és másnap reggel Rozsdás volt, csábította, hogy ő
végzet.
Evett a reggeli, megnyalta szelet, és bemászott Anne ölébe.
Anne szíve misgave őt. Ez a szegény teremtés szerette őt - Megbízható őt.
Hogyan lehetne ő is részese ennek megsemmisítését?
"Tessék, itt van neki," mondta sietve a Phil. "Úgy érzem, mint egy gyilkos."
"Nem fogja szenvedni, tudod," vigasztalt Phil, de Anne elmenekültek.
A végzetes tettet került sor a hátsó veranda. Senki sem ment a közelébe, hogy a nap.
De alkonyatkor Phil kijelentette, hogy Rusty kell eltemetve.
"Pris és Stella kell ásni a sírt a gyümölcsös", nyilatkozta Phil ", és Anne kell
gyere velem, hogy szüntesse meg a dobozt ki.
Ez a rész mindig utálom. "A két összeesküvő tip orrú kelletlenül
a hátsó veranda. Phil óvatosan felemelte a követ, ő fel
a dobozon.
Hirtelen halk, de határozott, hangzott összetéveszthetetlen mew a dobozt.
"Ő - ő nem halt meg," zihálta Anne, ülve értetlenül le a konyha küszöbén.
"Ő kell", mondta Phil hitetlenkedve.
Egy másik apró mew bebizonyította, hogy nem volt. A két lány bámult egymásra.
"Mit fogunk csinálni?" Kétségbe Anne. "Miért a világ nem jössz?" Követelte
Stella megjelenő az ajtóban.
"Van a sír készen. "Mi továbbra is néma és csendes minden?" Lány
idézett incselkedve.
"Ó, nem, a hangok a halottak Sound, mint a távoli torrent bukása", "azonnal
ellentétes idézett Anne, rámutatva ünnepélyesen a dobozba.
A tört a nevetés törte meg a feszültséget.
"Meg kell hagyni neki, itt reggelig," mondta Phil helyett a kő.
"Ő nem nyávogott öt percig. Talán a Mews hallottuk volt haldokló
nyögés.
Vagy talán csak képzelte őket, a törzs a mi bűnös lelkiismeretünk. "
De amikor a doboz emelték reggel, Rusty korlátos egy meleg ugrás
Anne vállát, amikor elkezdett nyalni az arcát szeretettel.
Soha nem volt még egy macska még határozottan él.
"Itt egy csomó lyukat a doboz," nyögte Phil.
"Soha nem láttam. Ezért nem halt meg.
Most muszáj csinálni újra. "
"Nem, mi nem", nyilatkozta Anne hirtelen. "Rusty nem fognak ölni újra.
Ő az én macska -, és éppen most van, hogy a legjobb is. "
"Hát, ha majd rendezni a néni Jimsie és Sarah-macska", mondta Stella,
A levegő egy mosás kezét az egész ügy.
Ettől kezdve Rozsdás volt a család.
Aludt o'nights a súroló párna a hátsó tornácon, és élt a zsír a
a földet. Mire néni Jamesina jött ő kövérkés
és fényes, és eléggé tekintélyes.
De, mint a Kipling macskája, ő "sétált egyedül."
Az ő mancsa volt, szemben minden macska, és minden macska mancsa ellene.
Egymás után legyőzött a nemesi macskafélék a Spofford Avenue.
Ahogy az emberi lények, szerette Anne és Anne egyedül.
Senki más nem is merte szélütés őt.
Egy dühös nyárson, és valamit, ami hangzott hasonlóan nagyon helytelen nyelven köszöntötte
valaki, aki nem. "A levegõ, hogy a macska hozza a tökéletesen
elviselhetetlen ", nyilatkozta Stella.
"Neki volt egy szép régi pussens, neki ez volt:" megfogadta, Anne, cuddling vele kisállat dacosan.
"Nos, nem tudom, hogyan és Sarah-macska valaha, hogy ki együtt élni"
mondta Stella pesimistically.
"Macska-harcok a gyümölcsös o'nights is elég rossz.
De macska-harcok itt a nappaliban is elképzelhetetlen. "
A kellő időben néni Jamesina érkezett.
Anne és Priscilla és Phil már várta advent inkább bizonytalanul, de ha néni
Jamesina volt trónol a hintaszékben előtt nyitott tüzet, hogy képletesen
leborult és imádta őt.
Néni Jamesina volt egy kis öregasszony, egy kis, halkan háromszögletű arc, és a nagy,
puha, kék szeme, hogy volt égve a kiolthatatlan fiatalok, és tele remények szerint
egy lány.
Volt rózsaszín arca, hófehér haja amit viselt fura kis felfújja alatt
fülét.
"Ez egy nagyon régi vágású módon," mondta, kötés szorgalmasan a valamit
kecses és rózsaszín, mint egy naplemente felhő. "De én vagyok régimódi.
Saját ruhák, és magától értetődik, a vélemények is.
Nem mondom, ők minden jobb az, hogy ne feledd.
Sőt, merem állítani, hogy te egy jó üzlet a rosszabb.
De már kopott szép és egyszerű. Új cipő okosabbak, mint a régiek, de a
A régiek sokkal kényelmesebb.
Én elég idős, hogy megengedhet magának magam az ügyben a cipő és vélemények.
Úgy értem, hogy ez igazi könnyű itt.
Tudom, hogy vársz rám, hogy vigyázzak rád, és tartsa meg a megfelelő, de nem fogok csinálni
azt. Te öreg ahhoz, hogy tudja, hogyan kell viselkedni, ha
te valaha is lesz.
Tehát, amennyire én vagyok érintett, "arra a következtetésre jutott néni Jamesina, a csillogás az ifjú
szemét ", akkor minden megy a pusztulásba a maga módján."
"Ó, majd valaki külön azokat macska?" Könyörgött Stella, borzongva.
Néni Jamesina hozta vele nem csak a Sarah-macska, de Joseph.
Joseph, magyarázta, már tartozott egy kedves barátja, aki elment élni
Vancouver. "Ő nem tudott Joseph vele, így ő
könyörgött, hogy őt.
Én tényleg nem utasíthat vissza. He'sa szép macska - azaz a
hajlam szép. Ő hívta Joseph mert a szőrzet
A sok szín. "
Valóban az volt. József, a megundorodott Stella mondta,
nézett ki, mint egy két lábon járó rongyot-bag. Lehetetlen volt megmondani, hogy mi a földön
színes volt.
Lába fehér, fekete foltok rajtuk.
Háta szürke volt egy hatalmas folt sárga, egyik oldalán egy fekete folt a
egyéb.
Farka volt, sárga, szürke tip. Az egyik füle fekete volt, és egy sárga.
Egy fekete folt az egyik szem adott neki egy hetyke félve néz.
Valójában ő volt szelíd és ártalmatlan, a barátságos természete.
Egy tekintetben, ha nincs más, Joseph volt, mint a liliom a mező.
Ő nem toiled nem ment centrifugálás, vagy megfogni az egeret.
De Salamon minden dicsőségében aludt nem puhább párnákat, vagy legeltette nagyobb mértékben a
zsír dolog.
József és a Sarah-macska érkezett expressz külön dobozokban.
Miután már megjelent és táplált, József választotta ki a párna és a sarok
ami tetszett neki, és Sarah-macska súlyosan Szo magát, mielőtt a tűz
és folytatta, hogy mossa az arcát.
Ő volt a nagy, elegáns, szürke-fehér macska, egy hatalmas méltóságot, amely nem volt
Minden károsodott bármely tudat az ő plebian eredetű.
Ő kapott a néni Jamesina a lány mosónő.
"A neve volt, Sarah, hogy a férjem mindig nevű cica a Sarah-macska," magyarázta néni
Jamesina.
"Ő nyolc éves, és egy figyelemre méltó Mouser.
Ne aggódj, Stella. A Sarah-cat SOHA harcok és József
ritkán. "
"Azt kell majd harcolni itt önvédelem", mondta Stella.
Ebben a helyzetben Rusty érkezett a helyszínre.
Ő korlátos vidáman félig át a szobán, mielőtt meglátta a betolakodókat.
Aztán megtorpant, a farkát bővült, amíg el nem olyan nagy, mint a három írás.
A szőr a hátán felállt a dacos ív, Rusty lehajtotta a fejét, hallatott
félelmetes sikoly a gyűlölet és a dac, és elindította magát a Sarah-macska.
Az impozáns állat elhallgatott mosás az arcát, és nézett rá kíváncsian.
Találkozott a támadás egy megvető sweep rá képes mancsát.
Rusty elment gördülő tehetetlenül át a szőnyegen, ő feltápászkodott kábultan.
Milyen egy macska volt ez, aki dobozos füle?
Nézett kétkedve a Sarah-macska.
Vajon Vagy nem? A Sarah-cat szándékosan hátat fordított
neki, és folytatta a WC-műveleteket. Rusty úgy döntött, hogy nem.
Soha nem tette.
Ettől kezdve a Sarah-macska uralták a kakasülő.
Rusty soha többé nem zavarta őt. De Joseph hirtelen felült, és ásított.
Rusty, égő, hogy bosszút szégyen, csapott le rá.
Joseph, békés természetű lehetett küzdelem után alkalomra és harcolni is.
Az eredmény egy sor húzott csaták.
Minden nap Rusty és Joseph harcoltak a látvány. Anne vett Rusty része és a megvetett József.
Stella kétségbe volt esve. De néni Jamesina csak nevetett.
"Hadd harc ki," mondta toleránsan.
"Azt csinálok barátok után egy kicsit. Joseph szüksége van némi gyakorlat - ő egyre
túl kövér.
És Rusty meg kell tanulnia nem ő az egyetlen macska a világon. "
Végül József és Rusty elfogadta a helyzetet és esküdt ellenségei lettek
esküdt barátai.
Aludtak ugyanazon párna a lábat egymás, és súlyosan mosott
egymás arcát. "Mindannyian megszoktuk egymást," mondta
Phil.
"És tanultam, hogyan kell mosni ételek és sweep a padló."
"De nem kell próbálja elhitetni velünk, akkor kloroform egy macska," nevetett Anne.
"Ez volt a hiba a Knothole" tiltakozott Phil.
"Ez egy jó dolog a Knothole ott volt", mondta néni Jamesina meglehetősen súlyosan.
"Kiscicák kell megfulladt, bevallom, vagy a világ lenne túllépése.
De nem tisztességes, felnőtt macska, meg kell tenni, hogy a halál - hacsak nem szar tojást. "
"Te nem is gondoltam Rusty nagyon tisztességes, ha láttam őt, amikor jött
Itt, "mondta Stella. "Úgy nézett ki, mint pozitív a régi Nick."
"Nem hiszem, hogy Old Nick lehet olyan nagyon, csúnya" mondta néni Jamesina elgondolkodva.
"Ő nem tennék sok kárt, ha ő volt. Mindig gondolok rá, mint egy elég szép
úriember. "