Tip:
Highlight text to annotate it
X
Közös barátunk Charles Dickens 2. fejezet
Köztiszteletben álló ismerősömmel egy új szempont
Az este ugyanez a ködös napon, amikor a sárga ablak a vak Pubsey és Társa
állították le fel a napi munka, a zsidó Riah ismét előjött a Szent
Mary Axe.
De ezúttal nem vitt zsákot, és nem köti az ő mestere ügyeit.
Úgy telt el több mint London Bridge, és visszatért a Middlesex parttól, hogy a
Westminster, és így egyre átgázolt a köd, belegázolt a küszöbön a
babák "varrónő.
Wren kisasszony várt tőle.
Látta őt az ablakon keresztül a fény az ő kis tüzet - óvatosan felfelé dönthető
nedves salak, hogy talán hosszabb ideig és kevesebb hulladék az volt, amikor a ki-
-Ült várta a kalapját.
Ő csap a poharat riasztotta őt a merengő magány, amelyben ült, és ő
jött az ajtót kinyitni, segítik lépteit, egy kis mankó, bot.
"Jó estét, keresztanya!" Jegyezte meg Miss Jenny Wren.
Az öreg nevetett, és megadta neki a karját, akire támaszkodhat.
"Nem jössz be és melegedjen magát, keresztanya? Kérdezte Miss Jenny Wren.
"Nem, ha készen állsz, Hamupipőke, drágám."
"Ejnye!" Kiáltott fel Wren kisasszony boldogan.
"Most te egy okos fiú! Ha adtunk díjat a létesítmény
(De csak úgy maradhatunk üres), akkor kellett volna az első ezüstérmet, az vesz föl, így
gyors. "
Ahogy így beszélt, Miss Wren levette a kulcsot a ház ajtaját, és a kulcslyukon
betette a zsebébe, majd bustlingly becsukta az ajtót, és megpróbálta azt mindketten
állt a küszöbön.
Meggyőződött arról, hogy ő volt a lakás biztonságos, magához húzta keresztül egyrészt az öreg kezét, és
kész arra, hogy ply neki mankó-stick a másikkal.
De a legfontosabb eszköze volt ilyen gigantikus méreteket öltött, hogy mielőtt
kezdett Riah javasolt hordozza. "Nem, nem, nem!
Én viszem magam, "kisasszony visszatért Wren.
"Én szörnyen aránytalan, tudod, és elhelyezték a zsebemben le is vágja majd a hajót.
Ahhoz, hogy segítségével egy titkos, keresztanyja, zsebemben hordom én magasnak, o "cél".
Azzal kezdték cammogó a ködben.
"Igen, valóban éles közületek, keresztanya," folytatta kisasszony Wren nagy
helyeslése, "megérteni engem.
De, látod, te annyira, mint a tündér keresztanya a fényes kis könyv!
Annyira ellentétben a többi ember, és annyira, mint ha nem változott bele magad
ezt a formát, csak ebben a pillanatban, néhány jóindulatú objektumot.
Hess! "Kiáltotta Miss Jenny, az arcát, közel a régi ember.
"Látom a kívánt funkciókat, keresztanyja, a szakálla mögött."
"Vajon a képzelet megyek a változó más tárgyak is, Jenny?
"Ah! Ez igen!
Ha csak az én kölcsönözni botot, és érintse meg ezt a darabot a járda - ez piszkos követ, hogy az én
láb csapok - kezdődne egy edző és hat.
Mondom!
Nézzünk hiszem! "Teljes szívemmel, felelte a jó öreg
ember. "És én megmondom, mit kell kérnem, hogy
igen, keresztanya.
Nagyon kérem Önt, hogy legyen olyan kedves, hogy a gyerekem egy csap, és változtassa meg neki teljesen.
Ó, gyermekem volt olyan rossz, rossz gyerek a késő!
Ez aggaszt engem majdnem az én esze.
Nincs kész a munka egy csapásra ezt a tíz napot. Volt a borzalmakat is, és azt képzeltem, hogy
4 rézszínű férfiak piros akarta dobni neki egy tüzes kemencébe. "
"De ez veszélyes, Jenny."
"Veszélyes, keresztanya? Gyermekem mindig veszélyes, több vagy kevesebb.
Ő might' - itt a kis lényt pillantott vissza a válla fölött az égre - "lesz
beállítása a házban tűz jelen pillanatban.
Nem tudom, kinek van egy gyerek, a magam részéről!
Hiába rázza. Én megrázta őt, amíg tettem magam
szeleburdi.
"Miért nem bánja meg a parancsolatokat, és becsületét a szülő, te rossz fiú?"
Azt mondtam neki, hogy egész idő alatt. De ő csak nyöszörgött és csak bámult rám. "
"Amit meg kell változtatni, utána?" Riah kérdezte egy hang könyörületesen játékos.
"Szavamra, keresztanyja, attól tartok, legyen önző következő, és rávenni, hogy engedj
jobbra a hát és a lábak.
Ez egy kis dolog, hogy neked a hatalmat, keresztanya, de ez egy igen sok szegény
gyenge fájó nekem. "
Nem volt panaszkodó panaszkodik a szavakat, de nem volt kevésbé megható
ezért. "És azután?"
"Igen, és akkor - tudod, keresztanyja.
Majd mind ugrik fel a coach és hat és menj Lizzie.
Ez jut eszembe, keresztanyja, megkérdezi, hogy egy komoly kérdés.
Te olyan bölcs, mint bölcs lehet (nevelkedve a tündérek), és akkor
mondd meg: van-e jobb, ha volt egy jó dolog, és elveszett, vagy soha nem is
volt ez? "
"Magyarázza meg, isten-lánya." "Úgy érzem, sokkal több magányos és tehetetlen
Lizzie nem most, mint régebben, hogy úgy érzi, mielőtt tudtam vele. "
(Könnyek voltak a szemében, ahogy ezt mondta.)
"Néhány kedves társaságát elhalványul a legtöbb életet, drágám, mondta az öreg, -" hogy
A feleség, és egy szép lánya, fia és egy ígéret, elhalványult az életem -
de a boldogság. "
"Ah!" Mondta Wren kisasszony elgondolkodva, semmiképpen sem meggyőződve, és aprító
felkiáltás az, hogy éles kis fejszével az övé, "akkor azt mondom, amit én változtatni
Szerintem akkor már jobb kezdődik, keresztanyja.
Jobb lenne, ha a változás volt, és az volt a Van, és tartsa őket így. "
"Vajon, hogy megfeleljen az Ön esetében? Szeretne mindig nem lehet a fájdalom akkor? "
kérdezte az öregember gyengéden.
"Helyes!" Kiáltott fel Wren kisasszony másik szelet.
"Megváltoztatta engem bölcsebb, keresztanyja. - Nem," tette hozzá a furcsa a rántás
állát, szeme, "hogy szükség van egy nagyon csodálatos keresztanyja erre tettet."
Így beszélgettek, és miután átkeltek a Westminster Bridge, hogy áthaladt a
indokkal, hogy az utóbbi idõben Riah rálépni, és az új föld is, mert, amikor kellett
recrossed a Temze londoni útján
Híd, akkor csapott le a folyón, és továbbra is megtartották foggier Persze hogy így.
De korábban, ahogy mentek végig, Jenny sodort ő tiszteletreméltó barátja félre
egy csodálatosan megvilágított játék-kirakatba, és azt mondta: "Most nézd meg őket!
Minden munkám! "
Ez az említett káprázatos félkörben babák minden színben a szivárvány,
akik voltak öltözve bemutathassa bíróság a fog a golyó, kiment a vezetés
A kiment lóháton, kiment a
járás, az megy férjhez, az segíteni fog más babák házasodni,
minden homoszexuális élet eseményeit. "" Szép, szép, csinos! "mondta az öregember
a taps a kezét.
"A legtöbb elegáns íz!" Örülök, hogy tetszik nekik, "kisasszony visszatért ökörszem,
gõgösen. "De a szórakozásnak, keresztanyja, hogyan teszik a
Nagy hölgyek megpróbálom a ruhák.
Bár ez a legnehezebb része az én dolgom, és nem lenne, akkor is, ha a hátam
nem volt rossz, és a lábam furcsa. "Úgy nézett rá, nem értette, mit
mondta.
"Isten áldjon, keresztanyám mondta Wren kisasszony," azt kell száguldás a városban a nap minden órájában.
Ha csak ül az én padon, kivágása és a varrás lenne, viszonylag
könnyű munka, de ez a próbál-on a nagy hölgyek, hogy viszi ki belőlem. "
"Hogyan, az próbál-on?" Kérdezte Riah.
"Micsoda Mooney keresztanyja van, elvégre! Vissza kisasszony Wren.
"Nézd itt.
Van egy szalonba, vagy egy nagy nap a parkban, vagy egy show, vagy egy Fete, vagy mit
tetszik. Nagyon jól.
Én nyomja össze a tömegben, és nézek ki rólam.
Amikor látok egy nagyszerű hölgy nagyon alkalmas az én dolgom, azt mondom: "Te fogsz csinálni, drágám!"
és veszek különösen figyelni rá, és fuss haza, és megvonja tőle, és ő baste.
Aztán egy nap eljövök, scudding újra próbálni, aztán különösen nagy figyelmet
észre a lányt.
Néha úgy tűnik, egyértelműen azt mondani, "Hogy az a kis lény bámul!" És
Néha tetszik, néha nem, de sokkal gyakrabban, mint a no igen.
Egész idő alatt Én csak azt mondom magamban: "Azt kell kimélyít egy kicsit itt, muszáj lejtőn
van ott ", és teszek egy tökéletes rabszolga belőle, és amitől meg én
baba ruha.
Este fél komolyabb munka számomra, hiszen már csak egy ajtó a teljes
megtekinthetjük, és mi az a kerekek között, bicegve a kocsikat és a lábak a
ló, teljes mértékben elvárható, hogy elgázolta egy éjszaka.
Azonban ott van nekik, mint az imént.
Amikor mennek lebegett be a terembe a kocsiból, és egy pillantást vethessenek az én kis
fiziognómia kidugta mögül egy rendőr köpeny az esőben, merem mondani
azt hiszem, én vagyok kíváncsi, és gyönyörködni a
minden a szemem és a szív, de kicsit azt gondolják, hogy csak akkor működik, az én babák!
Nem volt Lady Belinda Whitrose. Csináltam neki csinálni kettős feladatot egyetlen éjszaka.
Azt mondta, amikor kijött a kocsiból, "YOU'll ne, drágám!", És rohantam egyenesen
bel-és vágott neki, és ő basted. Vissza jöttem megint, és várta mögött
emberek, hogy hívják a vagonokból.
Nagyon rossz éjszakám is. Végül, a "Lady Belinda Whitrose kocsija!
Lady Belinda Whitrose jön le! "És én tette meg az - oh! és vegye fájdalmak
erről is -, mielőtt megkapta ül.
Ez Lady Belinda lóg ki a dereka, túlságosan közel a Gaslight egy viasz
1, a lábujjai be van kapcsolva "
Amikor már plodded egy darabig közel a folyóhoz, Riah kérte az utat egy bizonyos
kocsmában az úgynevezett Hat Jolly Fellowship ajtónállók.
Követve a kapott érkeztek meg, miután két-három tanácstalan
leállások megfontolásra, és néhány bizonytalan nézett körül őket, az ajtó
Miss Abbey Potterson domíniumainak.
A peep az üvegen keresztül része az ajtó kiderült, hogy nekik a dicsőségét a
bar, és Miss Abbey magát ülő állapotban a lány meghitt trónra, újságot olvasott.
Kinek, tisztelettel, bemutatták magukat.
Tekintettel a szemét le róla a sajtó, és a szünetek a felfüggesztett kifejezése
arckifejezése, mintha be kell fejeznie a bekezdés a kézben Mielőtt bárki
bármilyen más üzleti, Miss Abbey
követelte, apróbb keménység: "Most akkor, mi az Ön számára?"
'Nem látjuk Potterson kisasszony? "Kérdezte az öreg, felfedi a fejét.
"Nem csak tudott, de csak tudsz, és te, felelte a háziasszony.
"Lehet, hogy beszélünk magával, asszonyom?"
Ekkorra kisasszony szeme apátság birtokában magukat a kis alak
Jenny Wren kisasszony.
A szorosabb megfigyelése, amely Abbey kisasszony félretette újságot, felállt, és
végignézett a félig ajtaját a bárban.
A mankóval-bottal úgy tűnt, hogy annak tulajdonosa könyörögni, hogy jöjjön a szabadság és a többi
tűz, igen, kisasszony Abbey kinyitotta az ajtó félig, és azt mondta, mintha válaszolt a mankó-
bot:
"Igen, jönnek, és pihentesse a tűz." "A nevem Riah, mondta az öreg ember,
udvarias fellépés ", és a hobbi a brit városban.
Ez, az én fiatal társa - "
Hagyd abba egy kicsit, közbe kisasszony Wren. "Odaadom a hölgy a kártyámat."
Ő gyártotta a zsebéből egy levegővel, miután küzd a gigantikus
ajtó-kulcs, amely már kapott fel a tetejére, és tartotta meg.
Abbey kisasszony, a nyilvánvaló jeleit döbbenten vette a pöttöm dokumentumot,
és megállapította, hogy futtatni tömören így: - MISS ökörszem
BABÁK "varrónő.
Babák részt vett a saját rezidencia. "Lúd!" Kiáltott kisasszony Potterson, bámult.
És leesett a kártyát.
"Vesszük a bátorságot, és jön, fiatal társa, és én, asszonyom, mondta Riah," a
Lizzie Hexam nevében. "Miss Potterson volt hajolva, hogy lazítsa a
motorháztető-húrok a babák "varrónő.
Körülnézett inkább dühösen, és azt mondta: "Lizzie Hexam nagyon büszke fiatal nő."
"Ő lenne annyira büszke," visszatért Riah, ügyesen, "állni a jól bevált
véleménye, hogy mielőtt ő távozott Londonból - "
"Mert ahol a Név a Jóreménység fokát? Kérdezte Miss Potterson, mintha
feltételezzük, hogy ő emigrált.
"Az az ország," az volt az óvatos válasz, - "ő tette számunkra, megígérem, hogy jöjjön és
megmutatja egy papírt, amely elhagyta a mi kezünkben van, hogy a különleges célra.
Én egy üzemképtelen barátja, aki elkezdte őt ismerni utána távozás
ezen a környéken.
Ő már egy ideje együtt élő ifjú társa, és ez volt a hasznos és
kényelmes barátja neki. Nagy szükség, asszonyom, "tette hozzá, egy kisebb
hang.
"Hidd el nekem, ha tudná is, nagy szükség van." "Azt hiszem, hogy lehet," mondta Miss Abbey, a
lágyulási pillantást a kis lény.
"És ha ez büszke arra, hogy a szív megkeményedik, hogy soha, és egy indulatos, hogy soha
gumiabroncsok, és egy leheletnyi, hogy soha nem fáj, "Miss Jenny vert, kipirult, a lány büszke.
És ha ez nem, ő nem. "
Az ő célja sor ellentmondó kisasszony Abbey Point Blank, volt olyan messze, hogy a jogsértő
rettegés hatóság, mint kicsalni egy kegyes mosoly.
"Ugye van, gyermekem," mondta Miss Abbey, "beszélni is, akik megérdemlik a jól
téged. "
"Igen, vagy nem," motyogta kisasszony Wren, halkan, jól látható a bökkenő vele
állát, "Azt akarom csinálni, és akkor döntsd a ARRA, idős hölgy."
"Itt a papír, asszonyom, mondta az öreg, és a szállító Potterson kisasszony kezét a
eredeti dokumentum által készített Rokesmith, és írják alá Riderhood.
"Kérem, hogy elolvassa?
"De először is," mondta Miss Abbey "- volt valaha kóstolni cserje, gyermekem?"
Wren kisasszony megrázta a fejét. "Ha szeretsz?"
"Ha, ha ez jó," kisasszony visszatért Wren.
"Meg kell próbálni. És, ha úgy találja, hogy jó, én keverni egy kicsit a
ha forró vízzel. Tedd a szegény kis lábbal a sárvédőn.
Ez egy hideg, hideg éjszaka, a köd, és ragaszkodik annyira. "
Miss Abbey segített neki, hogy kapcsolja be a székét, ő meglazította motorháztető leesett a földre.
"Miért, milyen szép hajad!" Kiáltotta Miss Abbey.
"És elég ahhoz, hogy parókát összes babák a világon.
Milyen mennyiséget! '"Hívás mennyiség? Kisasszony visszatért Wren.
"Puff!
Mit szólsz, hogy a többit is? "Miközben beszélt, ő kioldotta egy zenekar, és a
Arany-patak elesett magát és újra a székre, és folyt le a földre.
Kisasszony apátság csodálat látszott növelni a tanácstalanság.
Ő a zsidó intett feléje, ahogy lehajolt, a cserje-palackot a
rést, és azt suttogta:
"Gyermek, vagy nő?" "Gyermek években" volt a válasz, "nő
önellátás és a tárgyalás. "
"Te beszélsz nekem, jó emberek, gondolta Jenny kisasszony, ül arany
Bower, felmelegíti a lába. "Nem hallom, amit mondasz, de tudom, hogy a
trükkök és a modor!
A cserje, amikor megízlelte a kanállal, tökéletesen harmonizáló Miss Jenny
szájpad, egy jól átgondolt összeget keverték a Miss Potterson ügyes kezek, amiről
Riah is ettek.
Miután ezt az előzetes, Miss Abbey olvasható a dokumentumban, és olyan gyakran, ahogy felemelte
szemöldökét ezáltal az éber Jenny kisasszony kísérte a cselekvés egy
kifejező és hangsúlyos kortyot a cserje és a víz.
"Ami ezt illeti," mondta Miss Abbey Potterson, mikor olvastam, hogy több
alkalommal, és azt gondolta róla, "ha bebizonyítja (amit nem nagyon kell bizonyítják), hogy Rogue
Riderhood egy gazember.
Kétlem, hogy ő nem az a gazember, aki csak tette a tettet, de van
nem várható e valaha is kétségeket most tisztázódott.
Azt hiszem, Lizzie apja volt rossz, de soha nem Lizzie énje, mert amikor a dolgok
volt a legrosszabb Bíztam benne, tökéletes volt az ő bizalmát, és megpróbálta
rábeszélni, hogy jöjjön hozzám menedéket.
Nagyon sajnálom, hogy tettem egy rossz ember, különösen, ha azt nem lehet visszavonni.
Legyen olyan kedves, hogy hadd tudja, Lizzie, amit mondok, nem megfeledkezve arról, hogy ha ő jön
A hordárok, elvégre fátylat borít, hogy ő talál otthonra a
Hordárok, és egy barátja az ajtónállók.
Tudja, kisasszony apátság régi, emlékeztesse őt, és ő tudja, mi lenne, mint a haza, és mi-
mint a barátom, valószínűleg kiderül.
Én általában rövid és édes - savanyú vagy rövid, aszerint, hogy lehet és
vélemények eltérőek - "Abbey kisasszony megjegyezte," és ez az összes kaptam mondani, és
elég is. "
De mielőtt a cserje-és vizet kortyolt ki, Miss Abbey eszébe jutott, hogy ő maga
Szeretnénk tartani egy másolatot a papírt vele.
"Ez nem hosszú, uram," mondta a Riah ", és talán nem bánnám, csak jotting
le. "
Az öreg készségesen föltette szemüvegét, és állt a kis
íróasztal sarkába, ahol kisasszony Abbey be neki bevételeket és tartotta őt Mintafiolák
(Ügyfelek pontszámok interdicted a
szigorú alkalmazása a Porters) írt ki a másolatot a tisztességes fordulóban
karakter.
Ahogy ott állt, megtett minden tőle módszeres szépírás, az ősi alakja scribelike
szándékot fel a munkát, és a kis babák "varrónő ül arany lugas
a tűz előtt, Miss Abbey kétségei voltak vele
hogy ő még nem is álmodott a két ritka számokat veszi a bár a hat Jolly
Ösztöndíjak, és lehet, hogy nem ébred egy biccentéssel következő pillanatban eltűnt és megtalálni őket.
Abbey kisasszony már kétszer tett kísérletet az a leállás a szemét, és újra megnyitása,
mindig megtalálja a számok ott, mikor, álomszerű, zavaros hangzavar keletkezett a
nyilvános helyiség.
Ahogy elindult, és mind a három egymásra néztek, ez lett a zaj
követelő hangok és a kavarodást a lábát, majd az összes ablakot hangzottak el, hogy
sietve vetett fel, és kiabál és sír
lebegő jött be a házba a folyótól.
Egy pillanat, és Bob Gliddery csattogtatva jött a folyosón, a
zaj minden szögek csizmája sűrítette bele az egyes különálló köröm.
"Mi ez? Kérdezte Miss Abbey.
"Ez summut lerobbant a ködben, asszonyom, felelte Bob.
"Van még oly sokan a folyóba." "Mondd meg nekik, hogy terjesszen az összes üstök!" Kiáltott
Abbey kisasszonynak.
"Lásd, hogy a kazán teljes. Szerezd meg a fürdő ki.
Tarts néhány takaró a tüzet. Melegítsük néhány kő palack.
Van érzékeit rólad, te lány a lépcsőn, és használja őket. "
Míg a kisasszony Abbey részben ezek szállítják irányban Bob - akivel által lefoglalt
haj, és amelynek feje ő kiütötte a falnak, mint egy általános parancs, hogy
éberség és a lélekjelenlétét -, részben
üdvözölték a konyha velük - a cég az állami szobában, egymást lökdösve,
kirohant a töltés, és a külső zaj növekedett.
"Gyere, nézd," mondta Miss Abbey neki látogatókat.
Ezek a mindhárom sietett a kiürített állami szoba, és átadta az egyik
A fa ablakok kiugró veranda a folyón.
"Valaki ott lenn tudni, mi történt?" Követelte Abbey kisasszony, az ő
hangján. "Ez egy gőzös, Abbey kisasszony," kiáltott fel az egyik
elmosódott alakja a ködben.
"Mindig Van egy gőzös, Miss Abbey, kiáltotta egy másik.
"Them õ fények, Miss Abbey, wot látsz egy villogó-amott, kiáltotta egy másik.
"Ő egy remek le róla a gőzt, Miss Abbey, és ez az, ami a köd és a zaj
rosszabb, nem látod? "magyarázta egy másik.
Csónakok voltak halogatásának, fáklyák voltak megvilágítva, az emberek rohanó
tumultuously, hogy a víz szélén. Néhány férfi esett be egy csobbanás, és volt
kihúzva ismét egy harsogó nevetés.
A Hóekék váltak szükségessé. A sírás az élet-bója kézről szájba
a száját.
Lehetetlen volt kivenni, mi történik a folyón fel, minden hajó
sculled hogy halasztódik a ködbe veszett, és megtekinteni egy hajó hosszát.
Semmi sem volt világos, de népszerűtlen, hogy a gőzös-ben támadták a szemrehányás minden
oldalon.
Ő volt a gyilkos, tartó Gallows Bay, ő volt a Manslaughterer, tartó
Büntető rendezése; kapitányát kellene próbálkozott életében; legénysége leszaladt férfi
sorban a csónakok élvezettel, ő tört fel
Thames lightermen vele evezők, ő lőtt ingatlan vele tölcsérek, ő mindig
volt, és mindig lesz, wreaking megsemmisítése után valaki vagy valami,
után módon minden kedves lány.
Az egész nagy része a köd öntött ilyen taunts, kimondott hangok az egyetemes
rekedtség.
Mindeközben a gőzös fényei költözött spektrálisan egy nagyon kicsi, ahogy feküdt-ig,
várja a végeredmény bármilyen baleset történt volna.
Most kezdte égő kék LED-ek.
Ezek a fényes folt tett róla, mintha ő volna a köd meg a tűz, és a
patch - a sír megváltoztatják a jegyzetet, és egyre jobban izgatott, és görcsös -
árnyékok a férfiak és csónakok lehetett látni a mozgó, míg hangok kiáltott: "Ott van!"
"Nincs többé!" "A pár löket 1 fej!"
"Hurrá!"
"Vigyázz!" "Tarts ki!"
"Visszük be!" És hasonlók.
Végül, néhány bukfencezett a vérrögök kék tűz, az éjszaka sötét zárt ismét, a
A gőzös kerekei hangzottak forgatható, s fény suhant el egyenletesen a
irányát a tenger.
Úgy tűnt, Miss apátság és az ő két társa, hogy jelentős időt kellett
tehát már elfoglalták.
Nem volt most, mint lelkes csoportja a part felé alatti házat, ott volt
belőle, és ez csak az első hajó a rohanás jön, hogy ismert volt
mi történt.
"Ha ez Tom fuvolázgat, Miss Abbey kiáltványt tett, az ő legtöbb parancsoló hangok,
"Hadd jöjjön azonnal alatta van." Az alázatos Tom eleget, részt vett egy
tömegből.
"Mi az, fuvolázgat? Abbey kisasszony követelte. "Ez egy külföldi gőzös, kisasszony, futtassa le a
verecske. "" Hány a verecske? "
"Egy ember, Miss Abbey".
"Megtaláltam!" Igen. Ő volt a víz alatt hosszú ideig,
Kisasszony, de már birkózott meg a testet. "" Let 'em hozd ide.
Te, Bob Gliddery, becsukta az ajtót, a ház-és készenléti, hogy a belsejében, és ugye
nyissa meg, amíg én mondom. Minden rendőri odalenn? "
"Itt, kisasszony Abbey" volt hivatalos viszonválasz.
"Miután hozta a testület, folyamatosan szorítja ki, ugye?
És segíteni Bob Gliddery, hogy állítsa ki õket. "" Rendben van, Miss Abbey ".
Az autokratikus háziasszony visszavonta a házba Riah és Miss Jenny, és
ártalmatlanítani azokat az erőket, két oldalán az ő, az ajtó félig a bár,
Könyöklő mögött.
"Ti ketten közel állnak itt," mondta Miss Abbey, "és akkor jön a nem fáj, és látni
magával hozta be Bob, állsz az ajtó. "
Ez az őrszem, aki okosan így hengerelt ingujjban extra és végleges a behajtás
vállát, engedelmeskedett. Sound of előrenyomuló hangok, megszólal a
előre lépés.
Véletlenszerű és beszélj nélkül. Pillanatnyi szünet.
Két sajátosan tompa ütés vagy pokes az ajtóban, mintha a halott érkezik az ő
hát igen meglepőek voltak rajta a talpa a mozdulatlan lábak.
"Ez a hordágyon, vagy a zár, a kettő közül visznek"
mondta Abbey kisasszony, tapasztalt füle. "Nyílt, akkor Bob!"
Kinyílt az ajtó.
Nagy futófelület a terhelt emberek. Megállt.
A rohanás. Leállítása rohanás.
Ajtót.
Értetlenül csizma a sokat vitatott lelkét csalódott kívülállók.
"Gyerünk, emberek!" Mondta Miss Abbey, mert annyira erős volt ez az alattvalóinak, hogy még
akkor a birtokos várta engedélyt.
"Első emelet." A bejegyzés, hogy alacsony, és a lépcsőház
hogy alacsony, úgy vette fel a terhet ők meghatározott, mint folytatni, hogy az alacsony.
A fekvő alak, futólag, laikus aligha olyan magas, mint a fele ajtót.
Abbey kisasszony indult vissza a látványtól.
"Miért, jó Isten!" Mondta fordult vele két társa, "ez az ember, aki nagyon
nyilatkozatot tett az imént volt a kezünkben.
Ez Riderhood!