Tip:
Highlight text to annotate it
X
Megvagyunk mindhárman.
Akkor rajta!
Ennyi?
Három ember?
És még ketten a tetőn.
Mindenki kap részesedést.
Öten vagyunk. Az bőven elég.
Hatan. Ne feledd a pasast,
aki kitervelte mindezt.
Azt hiszi akkor is kap belőle,
ha kimarad az egészből?
Ezért hívják Jokernek.
Szóval, miért hívják Jokernek?
- Úgy hallom, sminket visel.
- Sminket?
Hogy megijessze az embereket.
Tudod, harci színeket!
Jól van, emberek! Fel a kezekkel
és szegezzék le a fejüket!
Azt mondtam: Fel a kezekkel
és szegezzék le a fejüket!
Gyerünk, haver!
Pénzt akarok kivenni!
Azt mondtam, fel a kezekkel!
Meg is van a néma riasztó.
És meg is szűnt.
Le a fejeket!
Azt mondtam, maradjon ott!
Furcsa! Nem is a 911-et hívták,
hanem egy magántelefonszámot.
- Gond van?
- Nem, végeztem is.
Maradjanak a földön!
Azt mondtam, maradjanak ott!
Természetesen
csak annyit kérünk,
hogy az életükhöz ragaszkodjanak
a kezükkel. Semmi máshoz.
Le a földre!
És maradjanak is ott!
Senki ne mozduljon!
Maradjanak a földön!
Van fogalmatok róla,
kitől próbáltok lopni?
Ti és a barátaitok
mind halottak vagytok!
Üres a tár, igaz?
Hol tanultál te számolni?
5000V védi a széfet.
- Melyik bank engedheti ezt meg?
- A maffiáé.
Úgy tűnik, a Joker tényleg
olyan őrült mint mondják.
Hol a riasztós pasas?
A főnök azt monda,
ha végzett, intézzem el.
Több marad nekünk, igaz?
Vicces.
Nekem is hasonlót mondott.
Hason...Ne!
Ne!
Ez rengeteg pénz!
Ha tényleg olyan okos a Joker,
miért nem nagyobb autóval jöttünk?
Lefogadom, a Joker
meghagyta neked,
hogy ölj meg, amint
berakodtuk a pénzt!
Nem, nem, nem,
Én a buszvezetőt ölöm meg.
Buszvezetőt?
Miféle buszvezetőt?
Vége a tanításnak.
Ideje indulnunk.
Ez már nem kel fel többet!
Jó sok pénz!
Mi történt a többiekkel?
Azt hiszed, okos vagy?
A pasas, aki
felbérelt titeket...
veled is ezt fogja tenni.
Régebben még a bűnözők
is hittek valamiben.
A becsületben.
A tiszteletben.
Most nézz magadra!
Te miben hiszel, mi?
Mégis miben hiszel?
Hiszem, hogy az
ami nem öl meg...
egyszerűen csak...
furcsábbá tesz.
Polgármester úr! A kampánya során
azt ígérte, rendet tesz a városban.
Mikor akarja elkezdeni?
Úgy hiszem, már megtettem.
Mint ez az úgynevezett
Batman. Mindig tesz valami jót...
A bűnözők rémülten
menekülnek előle.
Nem.
A ma este nem jó.
Mi az?
Babonás vagy?
Előbb nyersz a lottón,
minthogy összefuss Vele!
Ez így nem igaz.
Tudatták velem, hogy a
Súlyos Bűntények Osztag emberei
Hé, Wuertz! A polgármester szerint
a Batman nyomában vagytok.
A nyomozás folyamatban van.
BATMAN GYANÚSÍTOTTAK
Talán nem akarja többé
látni a feleségét, hadnagy?
Azt hittem, az édesanyját
kell ápolnia, nyomozó.
Visszavittem a kórházba.
Sajnálom.
Még nem bukkant fel?
Ritkán szokott.
Csak szeretem emlékeztetni az embereket
a reflektorral, hogy még mindig odakinn van.
Miért ne jönne el?
Remélhetőleg azért,
mert elfoglalt.
És ezért hozzuk a kutyákat.
Igaz, kis aranyos...
Könyörgöm!
Szedjék le rólam őket...
Nézzétek, mit
műveltetek a vevőimmel!
Tudom. Megmondtam, hogy az
anyag elrepíti a használóját...
De azt nem állítottam,
hogy egy hőn áhított helyre.
Az én üzletem akkor működik,
ha a vevők visszajönnek!
Ha nem tetszik az
árum, vedd meg mástól.
Feltéve, hogy a Batman
meghagyott valakit közülük!
A kutyáim éhesek!
Nagy kár, hogy egyedül vagy!
Engedjétek el őket!
Ez a beszéd!
Többé meg ne lássam magukat!
Csak segíteni akartunk!
Nincs szükségem segítségre!
Én más véleményen vagyok!
Téged mi jogosít fel?
Miben különbözöl tőlem?
Én nem hoki-védőmezt viselek!
Nem tudja megállni, hogy ne
mutassa meg az arcát!
Mi lehet a sminkje alatt?
Emberek!
Kérem, kimennének egy percre?
Megint Ő?
- És a társai?
- Egy újabb csapat kisstílű bűnöző.
Azok a megjelölt címletek,
amiket adtam?
A nyomozók hetek óta
használják őket a drogvételeknél.
Ez már az ötödik bank,
amit a maffia irányít.
Ezzel megtaláltuk a
tőkéjük nagy részét.
Ideje lecsapniuk!
Egyszerre kell ***árnunk
az összes bankot.
Kelleni fog a kommandós
osztag mint erősítés.
De mi lesz ezzel a Joker fickóval?
Egy embert, vagy
a teljes maffiát?
A Joker ráér.
Az új államügyész is
biztosan be akar majd szállni.
Megbízik benne?
Amint meghallja, nehéz
is lenne távol tartani.
Olyan makacs, mint maga...
WAYNE MŰVEK
MAGÁNTERÜLET
Miután megépült az
új Wayne Kastély,
jó lenne ha megtartaná
azt a penthouse-beli szokását,
hogy nem alszik otthon.
Mert valahányszor magának
varrja össze a sebeit,
mindig vérfoltok
maradnak utána.
Így tanulok a hibáimból.
Akkor mostanra
különösen tapasztalt lehet.
Túl nehéz a páncélom.
Gyorsabbnak kell lennem.
Mr. Fox biztosan tud segíteni.
Talán megmarta egy tigris?
- Egy kutya volt...
- Hogy?
Nagy kutya volt.
Múlt éjjel újabb fegyveres
hasonmásokba botlottam.
Miért nem veszi fel őket, és
tart egy szabad hétvégét?
Nem igazán erre
gondoltam, mikor...
ösztönözni akartam az embereket.
Tudom.
De javult a helyzet.
Csak nézze meg
az új államügyészt!
Azt teszem. Közelről.
Tudnom kell, megbízhatok-e benne.
A jelleme érdekli...
vagy a társasági köre?
Hogy Rachel kivel tölti
idejét, az az ő dolga.
Talán engem is követ, mikor
szabadnapos vagyok?
Ha majd kivesz végre
egyet, akkor lehet.
Ismernie kell a korlátait,
Wayne gazda.
Batmannek nincsenek korlátai.
Viszont magának vannak, uram.
Nem érek rá, hogy
megismerjem őket.
És mi lesz, amikor rájön?
Mindketten tudjuk, mennyire
szereti mondani: "Én megmondtam!"
Azon a napon...majd én
sem akarom mondani.
Valószínűleg.
Bocsánat a késésért, emberek!
Hol voltál?
Féltél, hogy át kell venned a helyem?
Harvey, betéve tudom
a beszámolókat.
Nos, akkor legyünk igazságosak.
Ha fej, én szólalok fel.
Ha írás, akkor te.
Pénzfeldobással döntsük el,
ki viszi az ügyet?
Az apám szerencseérméjét.
Ha jól emlékszem, ennek
köszönhetően randizhattam veled.
Az ilyesmit nem bízhatjuk a véletlenre.
Nem is teszem.
A saját szerencsém
kovácsa vagyok.
Álljanak fel!
A tiszteletreméltó
Freel bíró elnököl.
Azt hittem, az államügyészek csak
golfozni szoktak a polgármesterrel.
Csak 13:30kor kezdődik a meccs.
Addigra már az életfogytiglanodat
fogod tölteni, Salvy.
Mivel Carmaine Falcone
az Arkhamban van,
valakinek át kellett vennie
a "család" irányítását.
Itt van most az az ember?
Megkérhetem, hogy azonosítsa nekünk?
Maga nyert, ügyvéd úr.
Én voltam.
Itt van az írásos vallomása,
hogy ez az ember,
Salvatore Maroni a Falconi
bűnszövetkezet újdonsült főnöke.
Maroni?
Ő csak a kirakatember.
Én vagyok a szervezet esze!
Csendet!
- A tanú ellenségesként kezelendő.
- Engedélyezem.
Ellenséges?
Ez az ellenséges!
27 kaliberes,
kínai gyártmány.
Ha meg akar öletni egy
köztisztviselőt, Mr. Maroni,
javaslom, hogy amerikai
fegyverrel tegye.
Vigyék ki innen!
Még nem végeztem, bíró úr!
Nem tudjuk Maronit kapcsolatba hozni a
pisztollyal, és vádolni sem tudjuk.
De mivel meg akarnak ölni,
úgy látszik jó nyomon vagyunk.
Örülök, hogy örülsz, Rachel.
Egyébként jól vagyok.
Ugyan, Harvey! Ha nem végeznéd jól
a munkádat, nem akarnának lelőni.
Bár...
Ha azt mondod, felkavart a dolog,
kivehetünk egy szabadnapot.
Nem lehet. Találkozóm van a
Súlyos Bűntények Osztag vezetőjével.
Jim Gordon?
Ami azt illeti, ő a barátom.
Próbálj meg kedves lenni.
Úgy hallom, pokoli
egy jobb horga van.
Sajnálatos, hogy Sal megússza.
Szerencsére a maffia folyton
ad nekünk egy újabb esélyt.
Enyhén radioaktív címletek.
Drága dolog ez egy városi zsarunak.
Segítséget kapott?
- Különböző ügynökségekkel vagyunk...
- Hagyja csak, Gordon.
Találkozni akarok vele!
A hivatalos álláspont szerint azonnal le kell
tartóztatnunk a Batman nevű önbíráskodót.
Akkor mit keres az a reflektor
a SBO épület tetején?
Ha a technikai meghibásodásokkal
van gondja,
azt a karbantartókkal beszélje meg.
Minden pénzmosót rács mögé dugtam,
de a maffia valahogy mégis kiviszi a pénzt.
Maga, vagy a barátja, biztosan
megtalálta az utolsó mentsvárukat.
És ott akarnak lecsapni, ahol a
legjobban fáj: a pénztárcájukra!
Bátor húzás.
Engem is bevennének?
Ebben a városban minél kevesebben
tudnak egy akcióról, annál biztonságosabb.
Gordon, nekem nem tetszik, hogy
magának külön osztaga van.
És nem tetszik, hogy olyan zsaruk vannak
benne, akiket én vizsgáltam ki a belügynél.
Ha csak olyanokat alkalmaznék,
akiket maga nem vizsgált...
most egyedül dolgoznék.
Én nem kapok politikai elismerést
azért, mert idealista vagyok.
Azzal kell dolgoznom, amim van.
Azt kéri, engedélyezzem öt bank
lefoglalását és átkutatását...
anélkül, hogy tudnám,
mit keresünk.
A bankok nevét megadhatom.
Kezdetnek megfelel.
Megszerzem a parancsot, de
szeretném ha megbízna bennem.
Nem kell kérnie.
Hiszen magát Gotham
Fehér Lovagjaként ismerik.
Úgy hallom, van egy másik
nevem is SBO-körökben.
Erről nem tudok.
Kína nemzetvédelmi befektetései
egyre nagyobb méreteket öltenek.
A Wayne Művekkel kötött megállapodásunk
hatalmas befolyással bír majd.
Nos, Mr. Lau...
A teljes tanács és
Mr. Wayne nevében is...
szeretném kifejezni,
mennyire izgatottak vagyunk.
Uram! Tudom, hogy Mr. Wayne-t csak az
érdekli, hogyan térül meg a befektetése,
De ez akkor is megalázó.
Maga foglalkozzon a költségvetéssel, Mr. Reese.
Bruce Wayne-t pedig bízza rám.
Már végeztem.
Minden rendben van.
Nézze át még egyszer.
Elvégre nem szeretnénk
kifogyni a tőkéből.
Újabb hosszú éjszakája volt?
Ez a társulás a maga ötlete volt.
A tanácsnak is tetszik.
De én nem
vagyok meggyőzve.
Lau cége óramű pontossággal
növekszik 8%-ot, minden évben.
A fő bevételi forrása nem
szerepel a könyvelésében.
Talán illegális is.
Jól van.
Bontsa fel a megállapodást.
Maga előre tudta.
Csak jobban utána akartam
nézni a könyvelésének.
Más feladata nincs a számomra?
Kellene egy új ruha.
Ez a stílus már a 90-es években
kiment a divatból, Mr. Wayne.
Engem a használhatóság érdekel, Mr. Fox.
Nem a divat.
Hogy el tudja fordítani a fejét?
Megkönnyítené a tolatást.
Meglátom, mit tehetek.
Három hétbe tellett, még
asztalt tudtam itt foglalni.
És akkor is azt mondtam,
a kormánynak dolgozom.
Valóban?
A város egészségügyi
ellenőre nem riad vissza semmitől.
Rachel!
Nézzenek oda!
Igen, Bruce!
Nézzenek oda!
Rachel, ez itt Natasha.
Natasha, ez itt Rachel.
Natasha? Maga nem a...?
A moszkvai balett
príma balerinája.
Hű! Jövő héten
Harvey is elvisz engem.
Tényleg?
Szóval érdekli a balett?
Bruce, ez itt Harvey Dent.
A híres Bruce Wayne.
Rachel már sokat
mesélt magáról.
Remélem, nem mindent.
Üljünk össze egy asztalhoz!
Nem biztos, hogy megengedik...
Ó, muszáj nekik.
Én vagyok a tulaj.
Hogy lehetne ebben a
városban gyereket nevelni?
Én is itt nőttem fel,
és sikeres lettem.
A Wayne Kastély még
a városhatáron belül van?
A Penthouse? Persze.
Mint az új államügyész, jobb lesz ha
utánanézel, hol ér véget a hatásköröd.
Olyan városról beszéltem, mely egy
álarcos önbíráskodót bálványoz.
Gotham városa büszke lehet azokra
a polgárokra, akik kiállnak az igazságért.
Gothamnak magához hasonló,
megválasztott vezetőkre van szüksége.
Nem olyanokra, akik a törvény
fölé helyezik magukat.
Pontosan.
Ki választotta meg a Batmant?
Mi tettük.
Mi, akik hagytuk, hogy a
bűnözők vegyék át az irányítást.
De hát ez egy demokrácia, Harvey.
Amikor ellenség fenyegette a városukat,
a rómaiak félretették a demokráciát,
és megválasztottak egy védelmezőt.
És ez nem megtiszteltetés volt,
hanem a közösség szolgálata.
Harvey...Az utolsó embert, akit felkértek
a köztársaság védelmére, Caesarnak hívták,
És soha többet nem
mondott le a hatalomról.
Jól van. Legyen.
Vagy hősként halsz meg,
vagy olyan sokáig élsz,
hogy te leszel a gonosz.
Nézzétek, bárki
legyen is a Batman...
nem akarja egész
életében ezt csinálni.
Hogyan is tehetné?
Olyasvalakit keres,
aki a nyomdokaiba lép.
Mint maga, Mr. Dent?
Talán.
Ha alkalmas vagyok
a feladatra.
Mi van akkor, ha Harvey
Dent az álarcos jótevő?
Ha minden éjjel kiszöknék, azt
már valaki észrevette volna.
Nos, engem megvettél.
Dent, szervezek neked
egy jótékonysági estet.
Ez kedves tőled, Bruce, de
még három évig nincs választás.
Félreértettél.
Egyetlen jótékonysági est
az én ismerőseimmel...
És többé egy centre
sem lesz szükséged!
Ez meg micsoda?
Mint tudják, az egyik
bankunkat kirabolták.
Csekély 68 millió
dollár tűnt el.
Ki olyan ostoba,
hogy minket meglopjon?
Egy őrült.
Olcsó lila öltönyt és sminket visel.
Nem ez a senki a probléma.
Az a probléma, hogy a zsaruk
megjelölték a pénzünket.
Hála Mr. Maroni
megbízható forrásainak...
Megtudtuk, hogy a rendőrségnek
sikerült azonosítani a bankjainkat...
a megjelölt címletek
segítségével.
Megpróbálják zárolni
a maguk vagyonát.
És mivel az új államügyész az összes
versenytársamat tönkretette...
Én vagyok a maguk
utolsó lehetősége.
Mit javasol?
Az egész összeget egyetlen,
biztonságos helyre szállítjuk.
Nem egy bankba.
- Akkor hová?
- Azt csakis én tudhatom.
Ha a rendőrség bármelyiküket szóra bírja,
a teljes összeg veszélybe kerülne.
És magát nem kapják el?
Én visszamegyek Hongkongba.
Messze Dent hatáskörétől.
És Kína engem nem fog kiadni.
Milyen hamar tudja
elszállítani a pénzt?
Már megtettem.
Értelemszerűen, nem
várhattam az engedélyükre.
Megnyugodhatnak.
A pénzük biztonságban van.
És én még azt hittem,
az én vicceim szörnyűek.
Egy okot adjon, hogy ne tépessem
le a fejét az emberemmel.
Mit szólnál egy
bűvész mutatványhoz?
El fogom tüntetni
ezt a ceruzát!
Íme!
Ez bizony eltűnt.
Egyébként, ez nem
egy olcsó öltöny.
Tudhatnátok, hiszen
ti fizettétek.
Üljön le!
Hallani akarom az ajánlatát!
Tekerjük vissza az
órákat egy évvel.
Ezek a zsaruk és ügyvédek véletlenül
se mertek szembeszállni veletek.
Mégis mi történt?
Talán elvesztett
a férfiasságotok?
- Egy hozzám hasonló...
- Torzszülött.
Jól mondja.
Egy hozzám hasonló...
Na jó! Figyeljetek!
Jól tudom, miért tartjátok ezt a...
csoportterápiát fényes nappal.
Hogy miért féltek kilépni
az utcára éjszakánként.
A Batman.
Sajnos a Batman felfedte a valódi
éneteket Gotham városa előtt.
Dent?
Ő csupán a kezdet.
És ami...a TV-készülék
úgynevezett tervét illeti...
Batmannek nincs hatásköre.
Meg fogja találni,
és szóra bírja!
Felismerek egy
gyávát, ha látom.
És ő...!
Mit javasol?
Nagyon egyszerű.
Megöljük a Batmant.
Ha olyan egyszerű, maga
miért nem tette már meg?
Ha az ember jó valamiben,
azért előbb kérjen pénzt!
Mennyit akar?
A felét!
- Ez őrült!
- Nem. Nem vagyok az.
Ha nem cselekszünk,
most azonnal,
hamarosan a kis Gambol egy érmét
sem tud majd adni a nagyinak.
Elég a bohócból!
Ne hevítsük túl a kedélyeket!
Azt hiszed, csak úgy
meglophatsz minket?
Ja...
Ki fogom hirdetni!
500.000$ a bohócért, holtan!
Egy millió élve! Hogy a halála
előtt jó modorra taníthassam!
Oké, majd hívjatok fel, ha hajlandók vagytok
végre komolyan kezelni a helyzetet!
Itt a névjegyem.
Magát aztán nehéz elérni.
Lau már félúton van Hongkongba.
Segíthettem volna,
ha időben szólnak!
Csak a megjelölt címleteket
hagyták a bankokban!
Tudták, hogy jövünk!
Amint értesítettük
a maga hivatalát...
Az én hivatalom?
Még maga beszél, mikor Wuertz-cel
és Ramirezzel dolgozik együtt?
Ó, igen, Gordon!
Jól ismerem őket!
Ne leplezze a tényt, hogy Maroninak
vannak emberei a maga hivatalában!
Vissza kell szereznünk Laut!
De a kínaiak semmilyen körülmények
között nem fogják kiadni.
Ha visszahozom, szóra tudja bírni?
Énekelni is fog!
Most a maffia félretett
pénzére készülünk lecsapni!
Elmérgesedhet a helyzet.
Tisztában voltam a ***ázattal,
mikor indultam a posztért.
Hogyan akarja vissza...?
Gyakran csinálja ezt.
Kínai barátaink elhagyták a várost, mielőtt
felbonthattam volna a megállapodást.
És én tudom, mennyire
szeretne Hongkongba menni.
Egy telefonhívás nem elég?
Úgy érzem, Mr. Lau
megérdemel egy személyes találkozást.
Magasról történő ugrásokhoz szüksége
lesz oxigénmaszkra és stabilizátorokra.
Meg kell mondjam, a
korábbi kéréseihez képest.
Kiugrani egy repülőből
teljesen egyszerűnek tűnik.
És hogyan tudok
visszajutni a repülőgépre?
Javasolhatok egy utazási irodát?
Anélkül, hogy leszállna a gép!
Ez már tetszik, Mr. Wayne.
A 60-as években a CIA
fejlesztett ki egy megoldást
hogy kihozzák az embereiket a
veszélyzónákból. Úgy hívták: Légikarom.
Utánanézhetek.
Jó.
Rendben.
Most pedig...
Megerősített védőlemezek,
***ánium szálakkal összekötve.
Fő a rugalmasság.
Könnyebb, gyorsabb és
mozgékonyabb lesz vele.
Talán előbb olvassa
el a kézikönyvet.
Igen.
Viszont ennek ára van.
A szétbontott lemezeken könnyebben
áthatol egy kés vagy egy golyó.
Elvégre nem akarjuk, hogy túl
könnyű dolgom legyen, igaz?
Kutyák ellen hogy véd?
Rottweilerekkel, vagy
chiwawákkal szemben?
Macskák ellen megteszi.
Találtam egyet, Arizonában.
Egy kedves ember szerint egy hét alatt
felkészülnek, és készpénzt is elfogad.
És a legénység?
Dél-koreai csempészek.
Végig a radar alatt fognak repülni.
Lesz alibim?
Ó, hogyne.
Szerelem hajó! A milliárdos a
teljes balett-társulattal vitorlázik.
Azt hiszem, ez a
maga gépe, uram!
Fáradtnak tűnik, Alfred!
Nélkülem is boldogulni fog itt?
Hogy van oroszul:
Kenje be magát a napolajjal?
Hé, Gambol!
Téged keresnek.
Azt mondják, megölték a Jokert
Hozzátok ide a testét.
Szóval...
Holtan 500.000$
Mit szólnál élve?
Szeretnéd tudni, hogy
szereztem a sebhelyeimet?
Apám alkoholista volt.
És egy vadállat.
Egyik éjjel, kicsit dühösebb
volt az átlagosnál.
Anyu a konyhakéssel
próbált védekezni.
Ez nem tetszett neki.
Egyáltalán nem!
Így hát...
A szemem láttára
belevágta anyába a kést.
Közben végig nevetett.
Majd hozzám fordult, és így szólt:
"Miért vagy ilyen komoly?"
Felém jön a késsel...
"Miért vagy ilyen komoly?"
Majd beleszúrta azt a számba...
"Csaljunk mosolyt erre az arcra!"
És...
Miért vagy ilyen komoly?
Most pedig...
Bár a vállalkozásunk még kicsi...
Rengeteg lehetőségünk van az
agresszív terjeszkedésre.
Melyikük szeretne csatlakozni
az én kis csapatomhoz?
Sajnos csak egyetlen szabad hely van,
így próbára kell tennem magukat.
Végezzetek gyorsan.
Üdvözlöm Hongkongban, Mr. Fox.
Mr. Lau nagyon sajnálja, hogy
nem tud személyesen itt lenni.
Megértem.
Biztonsági okokból meg kell
kérnem, hogy adja le a mobilját.
Természetesen.
Elnézését kérem, amiért a tárgyalás
közepén el kellett hagynom Gothamet.
Volt egy kis félreértés
a gothami rendőrséggel.
- Nem veszélyeztethettem a vállalatom hírnevét.
- Természetesen.
Egy magához hasonló, elismert
üzletember biztosan megérti ezt.
És most, hogy itt van,
akár folytathatnánk is.
Nagyra értékelem, hogy ilyen
hamar fogadott, Mr. Lau. Azonban...
Itt tilos mobiltelefont használni.
Bocsánat.
Erről itt megfeledkeztem.
Azért jöttem, hogy elmondjam, a
tárgyalásokat fel kell függesztenünk.
Tudja, nem üzletelhetünk
olyannal, akit...
Bármivel is vádolják Önt.
Egy magához hasonló, elismert
üzletember biztosan megérti ezt.
Úgy hiszem, Mr. Fox, hogy elég
lett volna telefonon közölni ezt.
Mr. Wayne nem akarta, hogy azt higgye,
szándékosan vesztegettük az idejét.
Nem, csak véletlenül vesztegette.
Ez nagyon jó, Mr. Lau.
Véletlenül...
Nagyon jó.
Tessék, uram.
A felüljáróról jobb a kilátás.
És milyen a kilátás
az LSI épületből?
Ellenőrzött.
Lau rendesen bebiztosította magát.
Ez micsoda?
A fegyverrészleg
fejlesztette ki.
Egy magas frekvenciájú
pulzust hoz létre...
mely képes feltérképezni
a környezetet.
Hangradar?
- Akárcsak egy...
- Tengeralattjárón, Mr. Wayne.
Mint egy tengeralattjárón.
És a másik készülék?
A helyén van.
Mr. Wayne...
Sok szerencsét!
Hol a rendőrség?
Úton vannak.
Ezért fizetem őket?
Gordon hadnagy részére...
Nézze, adja át a pénzt,
és akkor megállapodhatunk.
Egyedül a pénz miatt
vagyok még mindig életben.
Úgy érti, ha a barátai megtudják
hogy segít nekünk, meg fogják ölni?
Fenyegeti az ügyfelemet?
Nem, csak feltételezem az ügyfele
együttműködése velünk...
Sokakat kényesen érintene.
Nem?
Jól van.
Jó pihenést a börtönben, Mr. Lau.
Várjon!
A pénzt nem fogom átadni.
De az ügyfeleimet igen.
Az összeset.
Maga csak egy könyvelő.
Milyen bizonyítéka lehet mindegyikük
ellen, amely alapján vádolhatók?
Értek a számokhoz.
Én intéztem a befektetéseiket.
Egy csokorban.
Megvannak!
Egy perc...
RICO.
A pénz alapján mindegyiket
vád alá helyezhetjük.
Mégis hogyan?
A RICO-törvény kimondja,
ha az összeesküvés egyetlen tagját
súlyos bűncselekménnyel vádolhatjuk...
Akkor mindegyiket
vádolhatjuk! Nagyszerű!
Mr. Lau!
Milyen részletekkel tud szolgálni
erről az összesített tőkéről?
Bűnmentességet és védelmet kérek.
Valamint egy gépet, vissza Hongkongba!
Miután tanúskodott a bíróságon.
És érdekelne, ha az összes
ügyfele rács mögé kerül...
Mi fog történni a pénzükkel?
Mint mondtam,
értek a számokhoz.
Nem küldhetjük a börtönbe.
Inkább itt tartom a zárkában.
Miért? Mi ez, Gordon?
Egy erőd?
Talán megbízik a fegyőrökben?
Még az itteniekben sem.
Pedig itt marad.
Nem ismerem Mr. Lau utazási
terveit, de örülök hogy visszajött.
Launak vége!
Ideje felbérelni a bohócot.
Neki volt igaza!
Komoly problémával állunk szembe.
Nemde?
Nem tudok róla, hogy
a Batmannek bármi köze...
Jól mutat a srác a tévében.
Tényleg a barátaim előtt
akar megalázni, hadnagy?
Ne aggódjon!
Ők is jönnek!
Jó utat.
Legkorábban jövő Ősszel találkozunk.
712 rendbeli
halálos fenyegetés...
849 rendbeli zsarolás...
246 rendbeli csalás...
80 rendbeli gyilkosságra
való felbujtás...
527 rendbeli az igazság
szolgáltatás akadályozása.
A vádlottak minek vallják magukat?
Csendet a teremben!
Egyszerre 549 bűnözőt?
Hogy sikerült meggyőznie Surillót,
hogy részt vegyen ebben?
Hozzám hasonlóan
igazságot akar szolgáltatni.
Elvégre bíró.
Még ha sikerül is rávennie
Surillót, hogy ítélje el őket...
A fellebbezések sorának
soha nem lesz vége.
Nem számít.
A főnökök letehetik az óvadékot,
de a kishalak mind bennmaradnak.
Nem engedhetik meg maguknak,
hogy elessenek a bevételeiktől.
Úgyis alkut fognak kötni,
hogy csökkentsék a büntetésüket.
Gondoljon bele, másfél évig
tiszták lesznek az utcák.
- Polgármester úr...
- Megértettem. Köszönöm.
Üljön le.
Példamutatás. Az egyetlen érv,
amivel mindez kivitelezhető.
Ez azt jelenti, maga lesz a hunyó.
Mindenki magára fog vadászni.
És nemcsak a maffia.
Politikusok. Újságírók. Rendőrök.
Mindenki, akinek könnyíteni
akar a pénztárcáján.
Készen áll erre?
Nagyon remélem.
Mert ha bármit is
találnak maga ellen...
azok a bűnözők
visszakerülnek az utcára.
Mi ketten pedig
követjük őket.
Úgy hiszem, nagy siker lesz
a jótékonysági estély.
Miért gondolja, hogy Harvey Dent
számára akarok bulit csapni?
Feltételezem, ez egy
újabb kiváló alkalom arra,
hogy elszabaduljon Gotham
alvilági figuráinak a társaságától.
És hogy lenyűgözze Miss Dawest.
Nagyon vicces, Alfred.
És nagyon téved!
Most Dent a fontos.
...egy videokazettát
találtak a testhez erősítve.
Figyelem!
A felvétel sokkoló lehet.
Mondd meg a neved!
Brian Douglas.
Te lennél az igazi Batman?
- Nem...
- Nem?
- Nem...
- Nem...
Akkor miért öltözöl úgy, mint ő?
Ő a jelképe annak...
Hogy nem kell félnünk a
magához hasonló söpredéktől...
Igen.
De te félsz, Brian!
Nagyon is félsz, igaz?
Azt hiszed, a Batman jobb
hellyé tette Gothamet?
Nézz rám.
Nézz rám!
Látjátok? Batman az őrületbe
kergette Gothamet.
Rendet akartok Gothamben?
Ahhoz Batmannek le
kell vennie a maszkját!
És fel kell adnia magát!
Amíg ezt nem teszi meg, mindennap
emberek fognak meghalni.
A ma estével kezdve!
És én állom a szavam!
Harvey Dentet, az Alvilág Rémét,
megijeszti az
adományozók társasága!
Egy italt, Mr. Dent?
Alfred, igaz?
Igen, uram.
Rachel állandóan
magáról beszél.
Egész életében
ismerte őt, igaz?
Még nem, uram.
Őrült ex-barátok,
akik miatt aggódnom kellene?
Ó, fogalma sincs.
Elnézést a késésért.
Örömmel látom, hogy
elkezdték nélkülem!
Most pedig...
Hol van Harvey?
Hol van Harvey Dent?
A nap hőse!
Hol van Rachel Dawes?
A legrégibb barátom!
Gyere ide!
Mikor Rachel közölte velem,
hogy Harvey Denttel jár...
Én csak annyit mondtam:
"A fickó azokkal a szörnyű
kampány-reklámokkal?"
"Hiszek Harvey Dentben"
Jó szlogen volt, Harvey.
De felhívtad magadra
Rachel figyelmét.
Aztán én is
felfigyeltem Harveyra!
Mint államügyész, annyi
mindent tett, hogy tudják mit?
Én hiszek Harvey Dentben!
Hiszem, hogy az ő felügyelete alatt
Gotham biztonságosabb hely lehet.
És egy kicsit optimistább is.
Nézzék az arcát!
Ez Gotham fényes
jövőjének az arca!
Tapsoljuk meg Harvey Dentet!
Harvey nem ismer
téged annyira,
hogy felismerje,
mikor gúnyt űzöl belőle.
De én igen.
Minden egyes szót
komolyan mondtam.
Azt mondtad, egyszer
eljön az a nap...
mikor Gothamnek már nem
lesz szüksége Batmanre.
- Már közeleg a nap.
- Bruce...
Én nem várhatok arra.
Most jött el az a nap.
Harvey az új hős!
A város bűnözőinek
a felét lecsukatta.
És maszkot sem
kellett húznia hozzá!
Gothamnek olyan hős
kell, akinek van arca!
Meg kell hagyni,
jó kis buli, Wayne!
Még egyszer köszönöm.
Nem gond, ha elrabolom Rachelt?
Hadnagy! A Joker kártya,
amit a holttesten találtunk,
a szakértők szerint három
DNS-mintát tartalmazott.
Azonosították?
Mindhármat.
Surillo bírónő, Harvey Dent
és Loeb rendőrkapitány.
A Joker elárulta,
kik a célpontjai!
Küldjön egy egységet Surillo házához,
és keressék meg Dentet is!
Mindkettőt vegyék védőőrizetbe.
Hol van a rendőrkapitány?
A városházán.
Zárják le az épületet!
Se ki, se be, még oda nem érek!
Vettem.
Gordon!
Miben mesterkedik?
Tiszta!
Kutassák át az összes emeletet!
Elnézést kérek, uram.
A Joker halálosan megfenyegette Önt.
Ezek veszélyes emberek, bírónő!
Nem sok információt adtak!
Még mi sem tudjuk az úticélt!
Szálljon be, nyissa ki a levelet,
abból megtudja hová megyünk.
Ne hagyj magamra ezekkel!
A maffia a fejedet akarja,
és te miattuk aggódsz?
Ezekhez képest a maffia
nem is olyan ijesztő!
Gordon, egyszer
majd maga is rájön...
Hogy egy rendőrkapitány
rengeteg fenyegetést kap.
Megtaláltam a módját, hogyan
kezelhetem ezeket a helyzeteket...
Már régesrég.
Amikor rád vadásznak,
sokkal tisztábban látsz.
Lefogadom.
Tényleg. Átgondolod, mi az
amit nem tudsz elveszíteni.
Hogy kivel szeretnéd
leélni az életed.
Ez elég nagy elkötelezettség.
Ha a maffián
múlik, akkor nem.
Mit mondjak a feleségemnek?
Miért kések a
vacsoráról, hadnagy?
Uram, megtaláltuk a
DNS mintáját a Joker-kártyán.
Ne csináld ezt.
Jól van.
Beszéljünk komolyan.
Rendben.
Mi a válaszod?
Nem tudok választ adni.
Hogyan szereztek
tőlem DNS-mintát?
Valakitől, akinek bejárása van
a házába, vagy az irodájába...
Egy szalvétáról, vagy egy pohárról...
Várjon! Várjon!
A "Nem" is egy válasz.
Van valaki más, igaz?
Mondd, hogy nem Wayne!
Az a pasas tiszta...
Mit művelsz?
Orvost!
Érte jönnek!
Megjöttünk!
Maradj itt!
Jó estét, hölgyeim és uraim!
Mi vagyunk...
a ma esti műsor!
Csak egyetlen kérdésem van:
Hol van Harvey Dent?
Tudja, hol van Harvey?
Ismeri egyáltalán?
Fel a kezekkel, szépfiú!
Nem tudja, hol találom Harveyt?
Beszélnem kell vele valamiről!
Egy kis csevely...
Nem.
Mi folyik odakinn?
Wayne!
Hála az égnek,
hogy van pánikszobája!
Hé, várjon!
Ugye csak viccel?
Tudják mit, a
szerettei is megteszik!
Nem ijedünk meg
néhány rablótól!
Tudja...
Az apámra emlékeztet!
Gyűlöltem az apámat!
Jól van. Elég!
Szervusz, szépségem!
Biztosan te vagy
Harvey barátnője!
És gyönyörű is vagy!
Idegesnek tűnsz!
Talán a sebhelyek miatt?
Szeretnéd tudni,
hogy szereztem őket?
Gyere ide!
Nézz rám!
Volt egy feleségem.
Gyönyörű volt...
Akárcsak te!
Mindig azt
mondta nekem...
Hogy túl sokat aggódom.
Hogy többet
kellene mosolyognom!
És aki nagy bajba került
a szerencsejáték miatt!
Egy nap összevagdosták az arcát.
Nem volt pénzünk
plasztikai műtétre...
És Ő nem bírta elviselni!
Én csak azt akartam,
hogy megint mosolyogjon!
Hogy tudja, engem
nem érdekelnek a sebei!
Így hát...
Egy pengét szúrtam a számba...
És ezt tettem magammal!
És tudod mit?
Többé rám se bírt nézni!
És elhagyott.
De most már a dolgok
vicces oldalát látom!
Most már egyfolytában mosolygok!
A kis harcias!
Ez tetszik!
Akkor engem imádni fogsz!
Dobd el a fegyvert!
Persze! Csak vedd le a maszkod,
és mutasd meg, ki vagy valójában!
Engedd el!
Nagyon rossz szóhasználat!
Jól vagy?
Ezt ne ismételjük meg.
Harvey jól van?
Biztonságban van.
Köszönöm.
Jim, ezzel vége!
Amíg nem jutnak el Lauhoz,
zárolhatjuk a vagyonukat.
A pernek van vége!
Senki nem fog fellépni, most hogy bírókat
és rendőrkapitányokat ölnek meg!
És Dent?
Ha van esze,
már Mexikó felé...
Hol tartják a szemetet?
Irány a bíróság.
Életben kell tartanom,
míg vallomást tesz!
Nem tudnak megvédeni.
Még magukat sem.
Ha nem működik együtt,
átszállíttatom a megyei börtönbe.
Mit gondol, ott
meddig marad életben?
Azzal nem kapják vissza a
pénzüket, ha engem megölnek.
Éreztem, hogy a maffia
tűnik el harc nélkül...
De ez más.
Átlépték a határt.
Először maga lépte át, uram!
Addig szorította őket, hogy a
végső elkeseredés szélére kerültek.
És elkeseredésükben olyan
ember segítségét kérték,
akit nem értettek meg igazán!
A bűnözők nem
bonyolultak, Alfred.
Csak rá kell jönnünk,
hogy mit akar.
Attól tartok, Wayne gazda, hogy még
maga sem érti meg őt igazán.
Valamikor régen
Burmában állomásoztam.
A barátaimmal a helyi
kormánynak dolgoztunk.
Megpróbáltuk lefizetni a
helyi törzsek vezetőit...
különböző drágakövekkel.
De a Ranguntól északra fekvő erdőben
a karavánokat kirabolta egy bandita.
És mi elindultunk
megkeresni a köveket.
Azonban hat hónap alatt senkit nem
találtunk, akik kereskedett volna vele!
Aztán egy nap megláttam egy gyermeket,
amint egy ökölnyi nagyságú rubinnal játszott.
A bandita eldobálta az összeset.
Akkor miért lopta el?
Talán mert jó móka volt.
Talán mert egyeseket nem érdeklik
a logikus dolgok, mint a pénz.
Velük nem lehet üzletelni, erőszakoskodni,
érvelni vagy alkudozni.
Ők csak nézni akarják,
ahogy elpusztul a világ.
Paint'n'Archard.
Ott megtalálják Harvey Dentet!
Nézze meg a névkártyájukat!
Richard Dent.
Patrick Harvey.
Harvey Dent.
Tíz percet kérek a helyszínen,
mielőtt beszennyezik.
Mi szennyezzük be?
Maga miatt halottak ezek...
Nyomozó!
Menjünk, srá***!
Az egy téglafal!
A golyó becsapódást
akarja megvizsgálni?
Nem.
Az ujjlenyomatokat.
Bármire is készül,
gyorsan csinálja.
Mert megvan a
következő áldozata.
Már benne van
a holnapi lapokban.
Lehetett volna még
hangosabban, uram?
Mit tehetek Önért, Mr. Reese?
Azt akarta, nézzem át
még egyszer az LSI könyvelését?
Nos, találtam néhány
rendellenességet.
Hogy a vállalat elnöke
rendőrségi őrizetben van?
Nem az ő költségvetésükben.
A magukéban.
A Wayne Művek Kísérleti Technológiák
részlege egyszerűen eltűnt.
Lementem az archívumba,
és átnéztem néhány aktát.
Ne mondja, hogy nem
ismerte fel a kicsikét,
miközben rendőrautókat
lapított szét az esti híradóban.
Jelenleg a teljes RD-részleg egy vagyont
költ katonai mobiltelefonok kifejlesztésére.
Mégis mihez készülnek?
Űrhajókhoz?
Tíz millió dollárt akarok
évente. Az életem végéig.
Tisztázzunk valamit.
Maga szerint az ügyfele,
a világ egyik leggazdagabb
és leghatalmasabb embere,
titokban egy önbíráskodó,
aki az éjszakáit bűnözők
kézre kerítésével tölti?
És maga ezzel
akarja megzsarolni?
Sok szerencsét.
Megtarthatja...
Ez az eredeti elemzés.
És itt a reprodukált.
Rajta maradt az ujjlenyomata,
mikor betette a töltényt a tárba.
Egy digitális másolat.
Mr. Wayne!
- Maga szervezte át az RD-részleget?
- Igen.
A kormány telekommunikációs
projektje miatt.
Nem is tudtam, hogy
szerződésünk van a kormánnyal!
Lucius, ezt az ügyet
személyesen kezelem.
Értem.
Miközben semmi
hír a Batmanről,
és bár jelenleg Loeb
rendőrkapitányt temetik,
a rendőröket biztosan az
érdekli, a Joker vajon beváltja-e
a Gotham Times-beli hirdetését,
és megöli a polgármestert?
Átnéztem az összes adatbázist.
Négy lehetséges hely maradt.
Vesse össze a címekkel
A felvonulásra néző
helyet keressen.
Találtam egyet!
Melvin White.
1502, Randall Apartman.
Erőszakos cselekedetek.
Kétszer járt az Arkhamban.
Mi a helyzet a tetőn?
Elég feszült.
Rengeteg itt az ablak.
Loeb rendőrkapitány egész életét
a rendfenntartásnak szentelte.
És a közösség védelmének.
Emlékszem, mikor először hivatalba léptem,
és felkértem, hogy maradjon rendőrkapitány...
Azt mondta elvállalja.
Egyértelműen nem
a szavak embere volt.
Nem is volt rá szükség.
Az álláspontja nem mindig nyerte
el a közösség tetszését.
Rengeteg dühös hívást és
levelet kaptam miatta.
- Ki az?
- Mi történt?
Elvette a puskáinkat...
Az egyenruhánkat...
...ne feledjük: a biztonság
ára az éberség!
Díszőrség, vigyázz!
Fegyvert vállhoz!
Vigyázz! Kész! Tűz!
Vigyázz! Kész!
Maradjon ott!
Ne mozduljon!
Rajta! Vigyék innen!
- Később találkozunk!
- Hová mész?
Menjen innen!
Mit tudsz a Jokerről?
RACHEL DAWES
Nem!
Sajnálom, Barbara.
Jimmy, menj vissza
játszani a húgoddal!
Ha bármit tehetünk
érted...akármit...
Mi itt leszünk.
Odafenn vagy?
Ott vagy?
Te hoztad a nyakunkra
ezt az őrültet!
Te voltál!
Te hoztad ránk...
Kapcsold ki. Úgysem jön.
Velünk nem akar beszélni.
Isten óvja azt,
akivel beszélni akar...
Nem mehetnénk egy
csendesebb helyre?
Nem halljuk egymást!
Miből gondolod,
hogy hallani akarlak?
Tessék?
Igen?
- A kettesen!
- Rendben.
Harvey, merre vagy?
Te hol vagy?
Ahol neked is lenned kellene!
Az SBO-nál!
Próbálom megoldani a helyzetet!
Kérhetnék egy ujjlenyomat-azonosítást?
Rachel! Rachel! Figyelj rám!
Ott nem vagy biztonságban!
Ez Gordon csapata.
Gordon meghalt, Rachel!
Kezeskedett értük!
És meghalt!
A Joker téged nevezett
meg következőnek.
Van valaki ebben a városban,
akiben megbízhatunk?
Bruce.
Bruce Wayne-ben megbízhatunk.
Nem, Rachel.
Tudom, hogy ti...
Harvey, bízz bennem!
Bruce lakása a legbiztonságosabb
hely a városban.
Akkor menj oda!
Ne szólj róla senkinek,
majd én megkereslek.
Szeretlek.
A Jokert akarom!
Mint egyik
szakember a másiknak:
Ha valakit meg akarsz
rémíteni, válassz jobb helyet.
Ebből a magasságból
nem halálos az esés.
Remélem is.
Hol van?
Nem tudom!
Ő keresett meg minket!
Csak vannak barátai!
Barátai? Ezzel az arccal?
Valaki csak tudja, hol van!
Senki nem fog mondani semmit!
Sikerült megfejtenünk téged.
Neked vannak elveid!
A Jokernek nincsenek.
Senki nem fogja
őt elárulni neked.
Ezt a fickót csak
egy módon kaphatod el.
De ezt már úgyis tudod.
Csak vedd le a maszkodat.
És majd Ő megkeres téged.
Hány ember haljon meg,
amíg meggondolod magad?
Játszani akarsz?
Milyen érzés?
- Úgyse...
- Miért ne?
Azt hiszed, nem teszem meg?
Azt hiszed, nem teszem meg?
Nem.
Nem tenném meg.
Ezért nem
magamra bízom.
Ha fej, a te
fejed is megmenekül.
Ha írás...
Nem leszel
olyan szerencsés.
Szóval...
mesélsz végre a Jokerről?
Na még egyszer!
Nem tudok semmit!
Nem tudom!
Nem használod ki
az idődet, barátom.
Még egyszer.
A véletlenre bízná
egy ember életét?
Nem egészen.
A neve Thomas Shiff.
Paranoid-skizofrén.
Az Arkham egy korábbi betege.
A Joker vonzza magához ezeket.
Mégis mit vár tőle?
A Joker megölte Gordont!
Rachelt is meg fogja!
Maga olyan reménysugár,
amilyen én soha nem lehetek!
Évtizedek óta maga az első, aki törvényesen
lépett fel a szervezett-bűnözéssel szemben.
Ha bárki látta volna ezt itt,
minden hiába lett volna.
Az összes bűnözőt
szabadlábra helyeznék.
És Jim Gordon feleslegesen
halt volna meg.
Hívjon össze egy sajtótájékoztató,
holnap reggelre.
Miért?
Senki más nem fog
miattam meghalni.
Gotham sorsa most
már a maga kezében van.
Nem teheti!
Nem adhatja fel!
Nem adhatja fel!
Harvey hívott.
Azt mondta, a
Batman fel fogja adni magát.
Nincs más választásom.
Tényleg azt hiszed, a Joker
akkor nem öl meg több embert?
Talán nem.
De elég vér tapad
már a kezemhez.
Most már látom, mivé kellene
válnom ahhoz, hogy megállítsam.
Egyszer azt mondtad, ha befejezem a
munkám, mi végre együtt lehetünk.
Bruce! Ne én legyek az egyetlen
reményed egy normális életre.
Komolyan gondoltad?
Igen.
Bruce.
Ha feladod magad, nem fogják
hagyni, hogy mi együtt legyünk.
A feljegyzéseket is?
Mindent.
Mindent, ami kapcsolatba hozhat
engem Luciusszal vagy Rachellel.
Emberek halnak meg, Alfred!
Mégis mit tehetnék?
Tartson ki, Wayne gazda.
Gyűlölni fogják érte,
de ez Batman lényege.
Ő lehet a számkivetett.
Aki olyan döntést hozhat,
amilyet senki más nem!
A helyes döntést.
Akkor megtaláltuk
Batman korlátait.
Mert ezt nem tudná elviselni.
Most közölheti velem,
hogy "Én megmondtam!"
A mai napon még
én sem akarom.
De nem megmondtam?
Gondolom, engem
is bezárnak majd.
Mint tettestársat.
Tettestárs?
Megmondom nekik, hogy
az egész a maga ötlete volt!
Hölgyeim és Uraim!
Köszönöm, hogy eljöttek!
Két okból hívtam össze
ezt a sajtótájékoztatót.
Az egyik, hogy biztosítsam a
polgárokat: Mindent elkövetünk...
hogy véget vessünk a
Joker-gyilkosságoknak!
Másodszor:
A Batman fel akarja adni magát!
De előbb tekintsük át a helyzetet.
Engedjünk egy terrorista
követeléseinek?
Tényleg azt hisszük, hogy...
Egy törvényen kívüli élete
fontosabb a polgárokénál?
A Batman valóban
egy törvényen kívüli.
De nem ezért akarjuk, hogy
feladja magát! Hanem mert félünk.
Mostanáig örültünk neki, hogy a
Batman rendet tett az utcákon.
Rosszabb a helyzet,
mint korábban!
Így igaz!
De az éjszaka is hajnal-
hasadás előtt a legsötétebb.
És megígérhetem:
Már hajnalodik!
Egy nap a Batmannek is
felelnie kell majd a tetteiért.
De nekünk kell felelnie!
Nem egy őrültnek!
Nem akarunk több
halott rendőrt!
Adja fel magát!
Hát legyen!
Vegyék őrizetbe a Batmant.
Én vagyok a Batman!
Miért hagyja, hogy
Harvey ezt tegye?
Elment a sajtótájékoztatóra.
Tudom.
És csak ott állt!
Talán Bruce és Mr. Dent is belátta,
hogy Batman sokkal
fontosabb annál,
minthogy egy terrorista
játékszere legyen, Miss Dawes.
Még akkor is, ha
meggyűlölik érte.
Ez az áldozat,
amit meg kell hoznia.
Hogy ne csak egy hős legyen,
hanem valami sokkal több!
Igen, teljesen igaza van.
Valóban nem hősies,
ahogy Harveyt magára hagyta.
Maga jobban ismeri bárkinél.
Igaz.
Odaadná neki ezt,
mikor eljön az ideje?
Megtiszteltetés.
Nincs ***árva.
Viszlát, Alfred!
Ég veled, Rachel.
Sajnálom, hogy nem
tudtuk ezt megbeszélni.
Mégis mit csinálsz?
Átszállítanak a
központi fogdába.
Ennél jobb esélyt nem kaphat a
Joker, és mi lecsapunk rá.
Figyelj rám!
Ez túl veszélyes!
Amint átszállítottuk a megyei
börtönbe, onnantól az Ő gondjuk.
Az útvonal mentén
kiürítettük az utcákat.
Mozgás!
A konvoj semmilyen
okból nem állhat meg!
Remélem jól tudsz
vezetni, pajtás!
Azt sem tudja, hogy felbukkan-e a
Joker. Csak csalinak használ téged!
Honnan tudod, mire gondol?
Egyszerűen csak tudom.
Egyébként is,
ez nem rólad szól!
Mi lesz az emberekkel, akik számítanak rád,
hogy rendet teremts a városban...
Mondd el nekik az igazat!
Ha fej, akkor végigcsinálom!
Most az életedről van szó!
Nem bízhatod a véletlenre!
Nem is.
A saját szerencséd
kovácsa vagy.
Várjon, mint mindenki más!
Mi a fene az ott?
Akadály előttünk!
Akadály előttünk!
A fenébe!
Minden egységnek:
Az 5-ös úton megyünk tovább!
Ismétlem: Forduljanak le!
Forduljanak le!
Az 5-ös útra?
Levadásznak minket, mint
a pulykákat hálaadáskor!
Gyerünk!
Másszunk ki ebből!
Erősítésre van szükségünk!
Társaságot kaptunk!
Baj van, srá***!
Hadd szóljon!
Mi az ördög volt ez?
Ugye ki fogja
bírni a borítás?
Ehhez sokkal nagyobb
fegyverre lesz szüksége!
Az meg mi?
Egy rakétavető?
Nem erre vállalkoztam!
Vigyázz!
Vigyázz!
Gyerünk!
Taposs bele!
Harvey, Harvey, Harvey,
Dent!
Elnézést, de én vezetek!
Teljes rendszerellenőrzés.
Teljes rendszerellenőrzés.
Ki kell jutnunk a felszínre!
Légi-támogatásra van szükségünk!
Szeretem a munkámat!
Szeretem...
Súlyos roncsolódás!
Katapult-folyamat aktiválva!
Viszontlátásra!
Önmegsemmisítés!
Rajta, tanítsuk őket móresre!
Erről van szó!
Éppen ideje!
Oké.
Zúzzátok szét!
Zúzzátok szét! Zúzzátok szét!
Zúzzátok szét!
Ez nem lesz jó...
Ez nagyon nem jó!
Az az igazi Batman.
Játszani akarsz?
Gyere csak!
Gyere!
Elvétette!
Nem állhatsz meg itt!
Túl könnyű célpontot nyújtunk!
Gyere! Gyere! Gyere!
Gyere! Gyere csak!
Tedd meg végre!
Gyerünk!
Gyerünk! Gyerünk!
Tedd meg! Tedd meg!
Gyerünk! Üss el!
Gyerünk, üss el!
Gyerünk!
Üss el!!!
Üss el!!!
Csak egy percet adjon!
Megvagy, te szemétláda!
Gordon?
Személyesen
szereti intézni az ügyeit?
Elkaptuk, Harvey!
Mr. Dent! Mr. Dent! Milyen érzés
Gotham legnagyobb hősének lenni?
Én nem vagyok hős...
Gotham rendőrei
az igazi hősök!
A hivatala végig együtt-
működött a Batmannel?
Nem. De bíztam benne, hogy
helyesen fog cselekedni.
Mégpedig?
Megmenti a hátsóm!
Ennyi elég! Hagyják békén!
Hagyják békén!
Köszönöm, nyomozó.
Randim van egy nagyon
dühös barátnővel.
Sok szerencsét, uram.
Csend legyen!
Mindenki!
Nem szeretném, hogy az ügyvédje
bármit felhasználjon ellenünk! Világos?
Visszatért a halálból?
A családomat nem
sodorhattam veszélybe.
Mit találtak róla?
Semmit!
Az adatbázisban nem szerepel
sem az ujjlenyomata, sem a DNS-e,
sem a fogazata. A ruhái rendelésre
készültek, nincs rajtuk címke.
A zsebében csak kések
és sebtapaszok voltak.
Nincs neve...
- Sem pedig más álneve...
- Menjen haza, Gordon.
Ez a bohóc ráér reggelig.
Pihenje ki magát.
Szüksége lesz rá.
Holnaptól még nagyobb
feladat vár Önre!
És ebbe nincs beleszólása,
Gordon rendőrkapitány!
Úgy sajnálom.
Nem ***áztathattam...
Ti szemetek!
Nem érzem jól magam!
Rendőrgyilkos vagy!
Örülj, hogy egyáltalán
még tudsz járni!
Kérem!
Lépjen el a rácstól!
Fáj a gyomrom...
A Batman mentett meg, apu?
Ami azt illeti, ezúttal én
mentettem meg őt!
Mondott valamit?
Jó estét,
rendőrkapitány úr!
Harvey Dent soha
nem ért haza...
- Persze, hogy nem.
- Mit tett vele?
Én?
Végig itt voltam.
Mégis ki kísérte haza?
A "maga" emberei?
Feltéve, hogy még
mindig a maga emberei...
Nem pedig Maronié.
Elszomorítja ez a
tény, kapitány?
A tudat, hogy valójában
mennyire egyedül van?
Felelősnek érzi magát...
Harvey Dent
jelenlegi helyzetéért?
Hol van?
Mennyi az idő?
Mit számít az?
Attól függ, hogy egy vagy több
darabban szeretné megtalálni.
Elegem van a
kisded játékaiból.
Jól esne egy csésze kávé.
Most jön a Jó zsaru -
Rossz zsaru módszer?
Nem egészen.
Soha ne a fejjel kezd! Az áldozat
összezavarodik, és nem érzi...
Látod?
Engem akartál, hát itt vagyok.
Arra voltam kíváncsi,
hogy mit teszel.
És nem okoztál csalódást.
Hagytál meghalni öt embert!
És hagytad, hogy
Dent átvegye a helyed.
Ez még részemről
is kegyetlen lenne.
Hol van Dent?
Azok a nagyszájúak meg
akarnak szabadulni tőled...
Hogy minden visszatérjen
a régi kerékvágásba.
De én tudom az igazat.
Innen nincs visszaút.
Megváltoztattad a dolgokat.
Örökre.
Akkor miért akarsz megölni?
Én nem akarlak megölni!
Mihez kezdenék nélküled?
Menjek vissza gengsztereket
fosztogatni? Nem.
Nem.
Nem! Te vagy az,
aki teljessé tesz engem!
Söpredék vagy,
aki pénzért gyilkol.
Ne beszélj úgy, mintha
közéjük tartoznál! Mert nem!
Még akkor se,
ha azt szeretnéd.
Számukra csak
egy torzszülött vagy.
Akárcsak én!
Most szükségük van rád...
de amikor már nem...
ki fognak taszítani.
Akár egy leprást.
Tudod, az elveik
és a szabályaik...
Csak egy rossz vicc.
A legapróbb vész esetén
megfeledkeznek róluk!
Épp annyira jók, amennyire
a világ azt megengedi.
Majd én megmutatom.
Mihelyt nem áll jól a szénájuk...
Ezek a...
Ezek a "civilizált" emberek...
Egymást fogják felfalni.
Én nem vagyok szörnyeteg.
Csak előttük járok!
Hol van Dent?
Azt hiszed, a szabályaid
megmentenek téged?
Ura a helyzetnek.
Csak egy szabályom van!
És pontosan azt kell megszegned,
hogy megtudd az igazat!
Mégpedig?
Ebben a világban csak
szabályok nélkül lehet élni!
És ma éjjel meg fogod
szegni azt az egyet!
Erősen gondolkozom rajta!
Együtt kell játszanod velem, ha
meg akarod menteni egyiküket!
Egyiküket?
Egy ideig elhittem,
hogy Dent vagy...
ahogy a lány után
vetetted magadat!
Nézzenek oda!
Harvey tud rólad
és az ő kis...?
Hol vannak?
A gyilkolás nem
minősül válasznak!
Hol vannak?
Csak egyikük életét
mentheted meg!
Az államügyész barátodat, vagy
az elragadó menyasszonyát...
Nincs nálad semmi!
Semmivel nem tudsz
fenyegetni engem!
Semmit nem tudsz
kezdeni a fizikai erőddel!
Ne aggódj!
Azt elárulom, hol vannak!
Nem gond.
Ez a lényege:
Neked kell választanod!
Dentet a 2-es út
25050 szám alatt találod...
A lányt pedig a 10-es
sugárúton, a Ciceróban.
Melyikért megy?
Rachelért!
Mi kihozzuk Dentet!
Irány a 2-es út 25050 szám!
Halló?
Hall engem valaki?
Halló?
Rachel?
Harvey!
Hála az égnek!
Harvey, jól vagy?
Jól. Egy raktárban
vagyok, megkötözve...
körülöttem olajos hordók.
Én is.
Harvey...
Megkaphatnám a...
telefonhívásomat?
Azt akarom.
Telefonálni akarok.
Az jó.
Hány barátját öltem meg?
Már húsz éve vagyok itt.
Meg tudom különböztetni
a neveletlen kölyköket...
a magához hasonló, jól
szórakozó torzszülöttektől.
És hat barátomat ölte meg!
Kérem, nagyon
fáj a gyomrom...
Nem érdekel!
Lépjen hátra!
A főnök azt mondta,
eltünteti a daganatokat...
Azt mondta, szép fényekre
fogja kicserélni őket...
Mint Karácsonykor...
Magának elment az esze!
Lépjen hátra!
Ezzel nem fogja csökkenteni
a büntetést! Nyissátok ki!
Mindenki lépjen hátra!
Figyelj!
Nincs sok időnk!
Azt mondták, csak
egyikünk fogja ezt túlélni.
És a barátainknak
kell választania.
Jól van, Rachel...
Nem lesz baj...
Minden rendben lesz.
Már mennek érted.
Figyelj rám!
Mondd el, nálad mi történik.
Látsz valami
használható, éles tárgyat?
Próbálok...
Hogyan?
Harvey?
Harvey!
Mi történik?
Minden egységet kérek
a 2-es út 25050szám alá!
Szeretné tudni...
miért kést használok?
A pisztolyok túl gyorsak.
Velük nem
tapasztalom meg azt a...
sok kis érzést.
Tudja...
az utolsó pillanataikban...
az emberek felfedik
a valódi énjüket.
Bizonyos szempontból, jobban ismerem
a barátait, mint maga valaha is!
Szeretné tudni,
melyikük volt gyáva?
- Az meg mi?
- Jézusom!
Valamit belevarrtak...
Tudom, hogy ezt élvezni fogja.
Ezért nekem muszáj lesz
még jobban élvezni.
- Fegyvere van!
- Nyugalom! Nyugalom!
Tegye le a fegyvert!
- Csak lődd le végre!
- Engedje el! Most!
- Lődd le!
- Dobja el a fegyvert!
Igazán sajnálom.
Mit akar?
Csak a telefonhívásomat!
Mi...Mi történik ott?
Csak beszélj hozzám!
Még egy kicsit!
Rendben...
Ez egy...
telefon?
Taposson bele!
Harvey!
A biztonság kedvéért...
szeretnék mondani
valamit, jó?
Ne mondj ilyet, Rachel!
Már mennek érted!
Tudom.
De én nem akarom!
Nem akarok nélküled élni!
És tudom a választ!
Igent mondok!
Nem!
Nem!
Nem!
Ne értem!
Miért értem jött?
Nem!
Rachel! Rachel!
Harvey?
Jól van...
Rachel!
Nem! Nem!
Harvey! Semmi baj.
Minden rendben.
Figyelj!
Valamit...
Rachel!
Nem!
Üdvözlet!
A Joker megszökött
az SBO épületből.
És Lau?
A Joker szándékosan
fogatta el magát!
Csak azt akarta, hogy
zárjam egy SBO-cellába!
Drága Bruce!
Őszinte és egyenes
akarok lenni veled.
Feleségül megyek Harvey Denthez.
Szeretem. És vele
szeretném leélni az életemet.
Mikor azt mondtam, együtt lehetünk, ha már
Gothamnek nem lesz szüksége a Batmanre...
komolyan gondoltam.
De most már tudom,
hogy soha nem jön el a nap...
mikor neked sem lesz
szükséged többet Batmanre!
Remélem, hogy
eljön az a nap.
És ha bekövetkezik,
én is ott leszek.
De csak mint a barátod!
Sajnálom, Harvey!
Sajnálom, hogy
csalódást okoztam.
Ha el is veszted a belém vetett bizalmadat,
az emberekkel szemben ne tedd.
Szeretettel,
most és mindörökké,
Rachel
Készítettem reggelit.
Jól van.
Alfred...
Igen, Wayne gazda?
Én hoztam rá a bajt...
A jóra akartam
ösztönözni az embereket...
Nem az őrületet...
Nem a halált terjeszteni.
Igenis a Jóra
ösztönözte őket!
De szembeszegült a
gothami alvilággal...
és azt hitte, nem
lesznek áldozatok?
A helyzet először mindig
rosszabbodik, mielőtt javulna!
De Rachelt, Alfred?
Rachel hitt abban,
amiért maga harcolt!
Amiért mind kiállunk!
Gothamnek
szüksége van magára!
Gothamnek az igazi
hősre van szüksége.
És én hagytam, hogy
az a gyilkos pszichopata...
félig a Pokolba küldje.
Éppen ezért, egyenlőre...
be kell érniük magával!
Rachel azt mondta,
várni fog rám, Alfred.
Dent nem tudja.
És soha nem is
tudhatja meg!
Az micsoda?
Nem fontos.
A banditát...
A burmai erdőben...
Sikerült elfognia?
Igen.
Hogyan?
Felégettük az erdőt.
Az úr megbízható forrás. Az egyik
elismert cég számlázási szakértője
És tovább nem várhat arra, hogy
a Batman helyesen cselekedjen.
Mostantól a saját
kezébe veszi az ügyet.
Ma este 5 órakor felfedjük
a Batman valódi kilétét!
Részvétem Rachel miatt.
Az orvos szerint
kínzó fájdalmaid vannak,
de nem vagy hajlandó
gyógyszert bevenni.
Hogy visszautasítottad
a bőrátültetést...
Emlékszel a névre,
amit adtak nekem...
mikor még a
belügynél voltam?
Mi is volt az, Gordon?
Harvey...
Mondd ki.
Mondd ki!
KétArc
Harvey KétArc.
Miért rejteném
el a valódi énemet?
Tudom, hogy megpróbáltál
figyelmeztetni...
Sajnálom.
Wuertz kísért haza.
Ő is nekik dolgozott?
Tudod, ki vitte el Rachelt?
Harvey! Tudnom kell,
melyik emberemben bízhatok.
Most már hallgatnál rám?
Sajnálom, Harvey!
Nem.
Nem sajnálod.
Még nem!
Túl sok az őrület.
Gondolt volna erre, mikor
kiengedték a bohócot a zsákból!
Átadjam?
Elárulhatom,
hol lesz ma délután.
Mégse olyan őrült,
mint ahogy kinéz!
Megmondtam:
Én állom a szavam!
Hol van a talján?
Húsz percen belül minden
taktikai egység legyen a helyszínen!
A mesterlövészek minden
egyes menekülőutat zárjanak le!
Egyébként mihez kezd
ezzel a temérdek pénzzel?
Nekem nagyon egyszerű
igényeim vannak.
Imádom a dinamitot.
A puskaport.
És a benzint!
Mi a...?
És mi a közös bennük?
Olcsók.
Mennyit kap érte, hogy
felfedje a Batman kilétét?
Ez az egyetlen esélyünk!
Laut élve akarom!
A Jokert mindegy hogyan!
Hé, Jim!
Ezt nézd meg!
Halljuk a következő telefonálót!
Harvey Dent nem engedett ennek az
őrültnek! Talán maga jobban ismeri őt?
Szerintem mára Dent
véleménye is megváltozott.
És ezúton szeretnék
jobbulást kívánni neki!
Isten a tanunk,
szükség lenne rá.
El akarja
égetni az egészet?
Ó, igen!
De csak a saját
felemet égetem el.
Titeket csak a pénz érdekel!
Ez a város kifinomultabb
bűnözőt érdemel.
És tőlem meg
is fogják kapni.
Mondd meg az embereidnek,
hogy mostantól nekem dolgoznak!
Ez az én városom!
Nem fognak egy
torzszülöttnek dolgozni!
Torzszülött?
Mi lenne, ha apró darabokra vágnánk,
és megetetnénk a kutyáiddal?
És meglátjuk, mennyire
hűséges egy éhes kutya?
Ez nem a pénzről szól!
Hanem hogy
közömbösek maradjunk.
Úgyis minden elég.
Kivel beszélek?
Volt egy látomásom.
Egy Batman nélküli világról.
A maffia megpróbált
ismét pénzhez jutni...
a rendőrség pedig pontról
pontra kívánta felszámolni őket.
És ez olyan...
unalmas volt!
Meggondoltam magam.
Nem akarom, hogy Mr. Reese
tönkretegye a mókát!
De miért csak
én szórakozzak jól?
Adjunk másnak is esélyt!
Amennyiben Coleman Reese
nem hal meg 60percen belül...
felrobbantok egy kórházat!
Hívjanak fel
minden rendőrtisztet!
Menjenek a legközelebbi kórházhoz,
és evakuálják az embereket!
Hívják a közlekedési vállalatot,
az iskolákat, a börtönöket!
Minden szabad buszt
irányítsanak a kórházakhoz!
A legfontosabb a
Gotham Központi Kórház!
Azonnal hozzanak
ki onnan mindenkit!
Maga! Maga és maga!
Velem jönnek!
Mi hová megyünk, uram?
Behozzuk Reese-t!
Nézzen utána
Gordon embereinek...
és a családjaiknak!
Mit keressek?
Kórházi beutalókat!
A BatPodot viszi, uram?
Fényes nappal, Alfred?
Túl feltűnő lenne.
Akkor a Lamborghinit.
Az közel sem lesz feltűnő...
Elnézést!
Engedjenek át! Bocsánat!
Uram, tudna
segíteni? Kérem!
Keresek neki is egy buszt.
Uram! Komolyan azt hiszi, az átlag-
polgárok képesek lesznek megölni őt?
Kapitány!
Hátul vegyen fel
minket egy kocsi!
Mozgás!
Húzza be a fejét!
Nancy O'Brian vagy Richards?
Egyetlen családtagjuk sem
járt a gothami kórházakban.
- Meg akarnak ölni!
- Talán majd a Batman megmenti!
Davis! Van egy szabad hely!
Hozd ki!
Davis!
Ott van Purze és Zachary.
Semmi nincs róluk.
Egy másik járőr?
És most?
Most mit csinálunk?
Hová megyünk?
Küldje át az
információt Gordonnak!
Legyen óvatos!
Menjenek ki!
Davis!
Hölgyem, most már
ki kell vinnünk innen!
Csak két rendőrnek
van köze a kórházakhoz!
Ramirez. Berg.
Berg, igaz?
Kapitány úr?
Jól van, fiam?
Ébredj! Ébredj! Ébredj!
Üdv!
Tudod...
Nem akarom, hogy
neheztelj rám, Harvey.
- Amikor téged és...
- Rachelt!
Rachelt elraboltak...
Én Gordon cellájában ültem!
Nem én állítottam
be a bombákat.
A te embereid!
A te terved!
Úgy nézek én ki, mint
akinek van egy terve?
Tudod, mi vagyok én?
Egy autókat hajkurászó kutya!
Fogalmam sincs, mihez kezdjek
vele, ha egyszer elkapom!
Én csak teszem a dolgomat.
A maffiának vannak tervei!
A rendőröknek vannak tervei!
Gordonnak is vannak tervei!
Tudod, ők ilyen áskálódók!
Áskálódók, akik megpróbálják
irányítani a maguk kis világát!
Én nem áskálódom!
Én vagyok az, aki
megmutatja nekik,
mennyire szánalmasak, mikor
irányítani próbálják a dolgokat.
Tehát...
Mikor azt mondom...
Add a kezed.
Mikor azt mondom, nem személyes
ügy volt, veled meg a barátnőddel...
Tudod, hogy igazat mondok.
Szükségem van a fegyverére.
Tessék?
Mert a feleségem kórházban van?
Azért is.
Az áskálódók miatt kerültél ide.
Te is áskálódtál!
Neked is voltak terveid!
És...
Nézd hová jutottál miattuk!
A rendőrség mindent elkövet,
és óva intik az embereket attól,
hogy saját
kezűleg intézkedjenek!
Csak azt tettem,
amihez a legjobban értek!
Fogtam a kis tervedet,
a visszájára fordítottam...
Nézd, mit tettem
ezzel a várossal,
mindössze pár kanna benzin és
néhány golyó segítségével!
Tudod, mit vettem észre?
Senki nem pánikol, amikor a
"tervek szerint" mennek a dolgok.
Még ha rémisztő is a terv!
Ha holnap közlöm az újságokkal,
hogy meghal egy bandatag...
vagy felrobbantok egy
teherautónyi kiskatonát...
Senki nem ijedne meg!
Mert mindez a terv része!
De amint azt mondom, hogy
meghal egy polgármester...
mindenki elveszíti a fejét!
Teremts egy kis zűrzavart!
Bontsd meg a felállított rendet...
és mindent elnyel a káosz!
Én a Káosz ügynöke vagyok.
És tudod, milyen a káosz?
Igazságos!
Élsz.
Meghalsz.
Ez a beszéd!
Mr. Reese!
Mr. Wayne, nemde?
Nagyon bátor cselekedet volt!
Áthajtani még a sárgán?
Szóval nem a
karavánt védte?
Miért?
Ki ült benne?
Talán be kellene
mennem a kórházba...
Nem nézi a híreket,
igaz, Mr. Wayne?
Dél-Kelet...
A Gotham Központi Kórház.
- Kiürítették az épületet?
- Igen.
Tudnunk kell, honnan
szerezték az információt...
Uram, jelenleg 50 embert
nem találunk. Egy teljes buszt!
A többi buszt más
kórházakhoz irányítottuk!
Azt hiszem, egyet elhagytunk.
És mit gondol, Harvey Dent
hol van? Keressék tovább!
És ne beszéljenek róla.
Ha bárki kérdezi, őt is kihoztuk!
Hívja fel nekem a
polgármester irodáját!
Szükségünk lesz
a Nemzetőrségre.
Több ember eltűnt. Köztük a
JCN riportere, Mike Engel.
A JCN épp most kapta
ezt a videofelvételt.
Itt Mike Engel,
a Gotham Estéből.
Mikor akartok végre szórakozni?
Nem öltétek
meg az ügyvédet.
Ideje, hogy a kispadról
ti is beszálljatok a játékba!
Ma estétől kezdve, ez a
város az enyém!
Aki itt marad, az én
szabályaim szerint fog játszani!
Mr. Fox?
A biztonságiak szerint
betörtek az RD-részlegbe!
Ha nem akartok játszani...
Most szálljatok ki!
Kaptok egy kis meglepetést
a hídon és az alagútban!
Ha-ha, ha-ha, ha-ha...
Jézus Krisztus!
- Nem kellene ott lennie?
- Dehogy.
Tehetne valamit!
Szabadnapos vagyok.
Dobok egy sárgát.
Figyeljen,
míg visszajövök!
Mi az, talán
segítenem kell benne?
Üdv!
Dent!
Jézusom!
Azt hittem, meghalt!
Félig.
Ki vitte el Rachelt, Wuertz?
Biztos Maroni emberei...
Pofa be!
Csak nem védeni akarja a másik
árulót Gordon csapatában?
Nem tudom, ki az.
Soha nem mondták meg.
Figyeljen, Dent! Én nem tudtam,
mit akarnak tenni magával.
Vicces.
Még én sem tudom,
mit teszek magával.
Gyönyörű.
Nemde?
Gyönyörű.
Erkölcstelen.
Veszélyes.
Minden gothami
mobilból mikrofont csinált!
Egy magas
frekvenciájú adóvevőt.
Fogta a hangradar tervemet...
És rákapcsolódott minden
egyes telefonra a városban!
Mivel a fél város telefonál...
így képet kaphat
egész Gothamről.
Ez helytelen.
Meg kell találnom
ezt az ember, Lucius!
De milyen áron?
Az adatbázis zárolva van.
Csak egyetlen
ember tudja használni.
Túl sok hatalom ez
egyetlen embernek!
Ezért ruházom magára.
Csak maga használhatja!
Harminc millió ember után kémkedni
nem része a munkaköri leírásomnak!
Ez egy hangfelismerő.
Ha az emberünk egy
mobil közelébe kerül...
bemérheti a helyzetét.
Most az egyszer
segítek magának.
És ez egyúttal a
felmondásomat is jelenti.
Amíg ez a gép a Wayne Művek
tulajdonát képezi...
Én nem fogom!
Ha befejezte,
csak írja be a nevét!
A Joker fenyegetései miatt az embereim
átvizsgálják a hidakat és alagutakat...
Kezdünk kifogyni
a lehetőségekből...
Az emberek hogy viselik?
Nehezen.
Most indítottuk el a kompokat, és máris
30000 ember szeretne kijutni velük.
Ráadásul a rabokat is azokkal
szeretném elszállítani a szigetről!
Akiket maga és
Dent lecsukatott?
Én miattuk nem aggódom.
Nem ártana!
Bármit tervezzen is a Joker, Harvey
kliensei valószínűleg benne lesznek.
Én elszállítanám őket.
És hol van Harvey?
Nem találjuk.
Jézusom...
Meddig tudja még
ezt titokban tartani?
Nem állunk meg
senki és semmi kedvéért...
Csatlakoznál a feleségedhez?
Szereted őt?
Igen.
El tudod képzelni, milyen lehet
végighallgatni, ahogy meghal?
Ezt a Jokerrel intézd el!
Ő ölte meg a nődet!
Ő tett téged...
ilyenné.
A Joker csak egy
veszett kutya.
Ki volt az, aki
elengedte a pórázról?
Wuertz-cet már elintéztem.
Ki a másik beépített ember Gordon
csapatában, aki elvitte Rachelt?
Csakis olyan lehetett,
akiben megbízott.
Ha elárulom...
akkor elengedsz?
Rontani nem
fog az esélyeiden.
Ramirez volt az.
- De hát azt mondtad...
- Hogy nem ronthat az esélyeiden!
Szerencsés vagy.
- De Ő nem az!
- Kicsoda?
A sofőröd!
Hé, haver, ez nem helyes!
Minket kellene
felengednie a hajóra!
Ha velük akar
átkelni, csak tessék!
Uram, leállították
a motorokat!
Üzenje meg nekik rádión,
hogy visszajövünk értük...
Miután leszállítottuk
a rabokat.
Liberty, itt a Grant.
Vétel.
Mi ez?
Liberty, kérem jelentkezzen!
Hall engem, kapitány?
Fox!
Valami történik a kompoknál!
Nézze meg a gépházat!
Hé, mi folyik itt?
Kapitány! Vagy 100 hordó van
odalenn, robbanásra készen.
És ez.
Uramisten!
Úgy látom, ez
egy detonátor...
Miért adnák ide a
detonátort a bombához?
Ma éjjel mindannyian egy szociális
kísérlet résztvevői lehetnek.
diesel-üzemanyagot
kevertem ammónium-nitráttal...
És készen állok rá,
hogy felrobbantsam magukat.
Liberty, jelentkezz!
Vétel.
Ez halott...
Ha bárki megpróbálja elhagyni
a hajót, mind meghalnak!
Most mérem be!
Kaptak egy-egy távirányítót, amivel
felrobbanthatják a másik hajót!
A hang a kompról jön.
De nem az a forrás...
Nyugatra van!
Itt Gordon.
Megvan a Joker pozíciója.
Pullett irodaház. A szomszédos
épületben helyezkedjenek el.
Éjfélkor mindannyiukat felrobbantom.
Azonban, amelyik hajón megnyomják
a gombot, azt meghagyom.
Szóval...ki lesz az?
Harvey Dent gazember gyűjteménye,
vagy az édes, ártatlan civilek?
Maguk döntenek!
De jobb lesz, ha sietnek.
Mert nem biztos, hogy a másik hajó utasai
ugyanolyan nemes lelkűek lesznek!
Lépjen vissza!
Ki maga, hogy ezt eldöntse?
Legalább vitassuk meg!
Nem kell, hogy
mindannyian meghaljunk!
Azoknak az embereknek
is megvolt az esélyük.
Ez nem lesz vita tárgya!
Ugyan miért nem?
Ők valószínűleg
ugyanezt teszik!
Szavazzunk!
Igen! Igen!
Halló?
Barbara?
Itt Anna Ramirez.
Jim azt kéri, hogy csomagolj össze,
és a gyerekekkel együtt ülj kocsiba.
De hát...
egy egység vigyáz ránk!
Azok a rendőrök
nem megbízhatóak.
Jim azt akarja, hogy
minél messzebb legyél tőlük.
10perc múlva
visszahívom őket...
Ti pedig gyorsan
gyertek el onnan.
Mégis hová vigyem őket?
A 2-es út 25050 szám alá.
Induljatok, amint
elmegy a járőr!
Jól van.
Elhitte?
Mert bízik magában!
Ahogy Rachel is!
Nem tudtam...
Hogy mit fognak tenni?
Maga a második zsaru,
aki ezt mondja nekem.
Mégis mit gondolt,
mit fognak csinálni?
Korábban megzsaroltak...
Még az édesanyám kórházi számláival...
Ne!
Sajnálom.
Úgy látszik, tovább
küzdhet, nyomozó!
Megtaláltuk a
hiányzó kórházi buszt!
Akkor túszejtőkkel
állunk szemben.
Ez egy céllövölde!
Vajon miért választott
egy ilyen nyílt épületet?
Öt célpontot bemértünk.
A mesterlövészek leszedik őket,
és betörik az üveget.
Az egyik csapat
kötélen csúszik le...
A másik a lépcsőházon
keresztül hatol be!
Maximum két-három
áldozattal kell számolnunk.
Rajta!
Ez nem olyan egyszerű!
A Jokerrel szemben
soha nem az.
Egyszerű, mert amíg
le nem szedjük...
az emberek a kompokon egyre
közelebb kerülnek ahhoz,
- hogy felrobbantsák...
- Nem fog bekövetkezni!
Akkor mindkettőt
felrobbantja!
Erre nincs időnk!
Mindenki írja fel a
szavazatát erre a papírra!
Akinél van toll,
adja tovább!
Egyértelmű döntést kell hoznunk!
Öt percet kérek, egyedül!
Nem!
Nincs rá idő!
Tiszták a célpontok!
Dent is odabenn van!
Meg kell mentenünk Dentet!
Nekem...
kell megmentenem Dentet!
Leállni!
Két perc!
Aztán behatolunk!
Fox!
Küldje a képet!
Halló?
Jim! Bajban vagyunk!
Rendben.
DOV-adás az A csatornán.
Szűrő a B-n.
Két emeleten vannak
a bohó*** és a túszok.
Kommandós osztag
a lépcsőházban...
Másik kommandós osztag a tetőn!
Figyelem!
Nyugodj meg, Barbara!
Nála vannak a gyerekek!
Szevasz, Jim!
Harvey?
Hol van a családom?
Ahol az enyém meghalt!
Kék csapat!
Mérjék be a célpontokat!
Vörös csapat:
Készüljenek a robbantásra!
Fox! A kommandósok rossz
célpontokat választottak!
A bohó*** a túszok!
Vörös csapat: Rajta!
Kék csapat: Indulás!
Vörös csapat! Behatolás!
Ne mozduljon!
Tüzeljenek!
A kommandósok
le fogják lőni őket!
Tegyék le a fegyvert!
Maga, a földre!
Menjen a tűzvonalból!
Tegyék le a fegyvert!
Ne mozduljanak!
Tegyék le, különben...
Nézzen fel!
Látja a fickókat a földön?
Csapdába akarják csalni a felvonóval
érkező kommandós osztagot.
Még 60 másodperc.
A végeredmény: 140 ellene,
396 mellette.
Mire vár? Tegye meg!
Még mindig itt vagyunk.
Ezek szerint ők sem
akarnak megölni minket!
Mozgás! Mozgás!
Mozgás!
Gond van egy
emelettel feljebb!
Megállni! Hagyja abba,
különben tüzet nyitunk!
Le fogjuk lőni!
- Tegye le a kötelet!
- Ott álljon meg!
Térdeljen le!
Elkaptuk! Neki vége.
Emelje fel a kezét!
Lépjen el a szélétől!
- Maradjon ott!
- Ne mozduljon!
Figyelem!
A bohó*** az igazi túszok!
Ne tüzeljenek rájuk!
Hát ideértél!
Annyira boldog vagyok!
Hol van a detonátor?
Kapjátok el!
Maga sem akar meghalni.
Viszont nem tudja, hogyan
kell elvenni egy életet.
Adja át nekem!
Különben megölöm,
és úgy veszem el.
Senki nem akarja
bemocskolni a kezét.
Jól van.
Majd én!
Azok az emberek
a másik hajón...
már meghozták a döntésüket,
mikor a rablást és a
gyilkolást választották.
Viszont a többieknek
nem kell meghalniuk.
Ez a sok ismerős helyzet!
Készenlét.
Itt a vörös csapat!
Az emelet biztosítva!
A túszok biztonságban vannak!
Adja ide!
Majd mondja azt,
erőszakkal vettem el.
Adja ide!
És én megteszem azt, amit már 10
perccel ezelőtt meg kellett volna tennie!
Szerintem függesszük
fel a bunyót!
Még lemaradok a tűzijátékról!
Itt nem lesz tűzijáték!
És akkor...most!
Mit akartál bizonyítani?
Hogy legbelül mindenki
olyan, mint te?
Egyedül vagy!
Manapság senkiben
sem lehet bízni...
Mindent magamnak
kell csinálnom, igaz?
Semmi baj.
Felkészültem erre.
Mókás világban élünk.
Jut eszembe! Meséltem már,
hogy szereztem a sebhelyeimet?
Nem.
De ezeket itt kapod!
Ó, te...
Nem hagyhattál a sorsomra, igaz?
Ez történik, mikor egy fékezhetetlen erő
találkozik egy mozdíthatatlan tárggyal.
Te...tényleg...
rendíthetetlen vagy, igaz?
Még valamilyen önelégült indokból
sem vagy képes megölni engem.
És én sem öllek meg.
Ahhoz túlságosan
szórakoztató vagy.
Azt hiszem, nekünk az lesz a
sorsunk, hogy örökké ezt csináljuk.
Te egy cellában töltöd
az örökkévalóságot!
Majd megosztozunk egyen!
Úgyis helyhiány lesz a börtönökben,
mihelyt az emberek elveszítik a fejüket.
Ez a város...
épp most mutatta meg...
hogy olyan
emberek lakják...
akik hajlandók
hinni a Jóban!
Amíg teljesen meg
nem törik a lelkierejük!
Amíg meg nem látják
az igazi Harvey Dentet!
És az ő hősies tetteit,
amiket elkövetett!
Csak nem gondoltad, hogy a
Gotham lelkéért folyó harcot...
egy veled folytatott
bunyóban fogom elveszíteni?
Mindig legyen egy
ütőkártya a pakliban!
Az enyém Harvey!
Mit tettél vele?
Fogtam Gotham Fehér Lovagját...
és lesüllyesztettem
a mi szintünkre!
Nem volt nehéz.
Mint tudjuk, az őrület...
olyan, akár a gravitáció!
Csak egy kicsit meg kellett...
taszítanom!
Dent!
Ide hozták, Gordon!
Miután az embereid
átadták őt nekik!
Itt halt meg!
Tudom.
Itt voltam!
Megpróbáltam megmenteni!
De nem tetted!
Nem tudtam...
Igen, meg tudtad volna!
Ha hallgattál volna rám!
Ha kiálltál volna a
korrupcióval szemben!
Ahelyett, hogy az
ördöggel cimborálsz!
Én szembeszálltam a maffiával!
Nem próbálnád
bizonygatni az igazadat...
ha tudnád, mit veszítettem!
Neked kellett már úgy
beszélned egy szerettedhez,
azt mondani neki, hogy
minden rendben lesz...
mikor tudtad,
hogy nem lesz?
Nos...
mindjárt megismered
az érzést, Gordon!
Csak azután
nézhetsz a szemembe...
és mondhatod,
hogy sajnálod!
Ugye nem akarod
bántani a családomat?
Nem...
Csak azt, akit a
legjobban szeretsz!
Tehát...
A feleségedet?
Tedd le a fegyvert, Harvey...
Harvey! Tedd le a fegyvert...
Kérlek, Harvey!
Kérlek!
Az istenit, ne szegezd a
fegyvert a családomra!
Ne!
Megvan a győztes!
Ne!
Jim, állítsd meg!
Harvey!
Ne hagyd, hogy...
Harvey!
Bocsánatot kérek!
Mindenért!
Ne bántsd a fiam, kérlek!
Hoztad a zsarukat is?
Csak annyit tudnak,
hogy vészhelyzet van.
Azt nem,
hogy pontosan mi az.
Csak körbezárják a területet...
Azt hiszed, el
akarok menekülni?
Ebből nincs menekvés!
Te sem akarod
bántani a fiút, Harvey!
Nem az a lényeg, mit akarok!
Hanem, hogy mi igazságos!
Te azt hitted,
tisztességes maradhatunk...
egy tisztességtelen korban!
Tévedtél!
A világ kegyetlen!
És ebben a világban
az egyetlen törvény:
Az esély!
Nem áll senki oldalára.
Nincsenek előítéletei.
Igazságos!
A fiának ugyanolyanok
az esélyei, mint neki!
50-50%
Ami Rachellel történt
nem a véletlen műve volt!
Mi határoztunk így!
Mi hárman!
Akkor miért csak én
veszítettem el mindent?
Nemcsak te!
De a Joker
engem választott!
Mert te voltál a
legkülönb közöttünk!
Be akarta bizonyítani,
hogy még egy hozzád
hasonló jó ember...
is elbukhat!
És igaza volt!
Nálad a fegyver, Harvey!
Hát szegezd a felelősökre!
Jogos.
Először te!
Én jövök!
Igazad van...
Rachel halála az én hibám volt!
Kérlek, ne a fiút
büntesd meg érte!
Büntess meg engem!
Azt akarom.
Mondd a fiadnak, hogy
nem lesz baj, Gordon!
Hazudj!
Ahogy én is akkor!
Minden rendben lesz, fiam.
Apu?
Apu, jól van?
Köszönöm!
Nem kell megköszönnie!
De igen.
A Joker győzött!
Harvey pere,
minden amiért harcolt,
semmivé foszlott.
Az esély, hogy
helyrehozzuk a városunkat...
Harvey népszerűségével
együtt pusztul el.
Mindent őrá építettünk.
A Joker tönkretette
a legkülönbet közölünk.
Az emberek el fogják
veszíteni a reményt...
Nem fogják!
Nem tudhatják
meg, hogy mit tett.
Öt halott.
Közülük kettő rendőr.
Ezt nem lehet eltusolni.
De a Joker nem győzhet!
Gothamnek igazi
hősre van szüksége!
Nem!
Vagy hősként halsz meg,
vagy olyan sokáig élsz,
hogy te leszel a gonosz.
Én ezt meg tudom tenni.
Mert én nem vagyok hős!
Nem úgy, mint Dent!
Én öltem meg
azokat az embereket!
Én lehetek gyilkos!
Nem, nem teheti!
Maga nem az!
Az vagyok, amire
Gothamnek szüksége van!
Szóljon be!
Nem az a hős, akit megérdemeltünk!
Hanem akire szükségünk volt!
Nem kevesebb, mint
egy fényes páncélú lovag!
Vadászni fognak magára!
Vadásznak rám.
Elítélnek.
Utánam eresztik a vérebeket!
Mert erre van szükség!
Mert előfordul, hogy
az igazság nem elég!
Olykor az emberek
többet érdemelnek!
Megérdemlik, hogy a
bizalmuk kifizetődő legyen!
Batman!
Batman!
Miért menekült el, apu?
Mert üldözőbe kell vennünk.
Behatolunk!
Mozgás! Mozgás!
Hiszen nem tett semmi rosszat.
Mert Ő az a hős, akit
Gotham megérdemel.
Nem pedig akire szüksége van.
Úgyhogy vadászni fogunk rá,
Mert Ő el tudja viselni.
Mert Ő nem egy hős.
Ő a néma védelmező!
A figyelmes oltalmazó!
A Sötét Lovag!
Feliratot készítette: - OJ-
Időzítette: - Diablo69 -