Tip:
Highlight text to annotate it
X
ZOMBIFATE A krónikus zombitis új gyógymódja
A Zombifate esetenként enyhe szívrohamot, belső vérzést, erős hányingert és halált okozhat. További információkért forduljon orvosához.
Az ivóvizünkben élnek.
Megtelepszenek a testünkben.
Ők irányítanak.
Míg végül semmi sem marad.
A férgek átveszik az irányítást.
Egyedül, fegyvertelenül, az őrület határán,
egy öregember járja a várost...
...egy pár cipő után kutatva.
Ostoba zombik, csak bóklásznak a városban keresve a bajt.
Nem tehetnek róla, Fred. Beszélj halkabban, mert meghallanak.
- Ne hagyd, hogy olyanná váljak, mint ezek, hallod, Járókeret? - Merre találunk ételt?
Már nincs messze. És szerzünk egy új pár cipőt.
Ezek a viseltes darabok teljesen berozsdásodtak.
Nem vagy éhes? Mit szólnál valami itókához?
- Már két napja nem ettél. - Mit számít az, ha a lábam sajog?
Ha tudnám, hogy merre volt az a bevásárlóközpont...
Van ott egy cipőbolt. De ha bevásárlóközpont van, akkor ott zombik is vannak.
Előre! Új mamuszra van szükségem.
Na és az ebéd?
- Első a mamusz! - Milyen jogon parancsolgatsz?
- Ne menj a bevásárlóközpontba! - Ne igyál a vízből,
ne mossál kezet, ne beszélj hangosan, bla, bla.
Én csak vigyázni próbálok rád, öreg haver.
Ó-ó, ott is vannak. Én megmondtam, Fred.
- Gyerünk, azon az utcán, gyorsan! - Gyorsan? Nem vagyok én versenyautó.
Oké, ólommadár. Indulj el, mielőtt elkapnak!
Mondtam, hogy ne hangoskodj.
Nem tudok. Majd azt mondom, hogy pszichopata vagy.
Nem mernéd. Azok után, amit érted tettem?
Csapdába estünk, Járókeret. Be kell zúznunk pár koponyát.
Ne már! Nem akarok több agytrutyit a lábaimon!
- Épp most pucoltam meg őket. - Hallgass és tedd a dolgod, fémfejű.
Muszáj megölnünk az összes zombit? Nincs valami emberibb megoldás?
Mit szólnál, ha meghívnánk őket ebédre és megbeszélnénk velük?
Vigyázz hova lépsz, Fred! Elszabadultak a férgek.
Futás, öregfiú!
Egyél fémet!
Fuss, Fred! Nézz a lábad elé!
Vigyázz!
Hé, ez nem Bob, a gimis cimborád volt?
Bob? Milyen Bob? Nekem mind egyformának tűnik.
Óvatosan Fred. Tartsd tőle távol magad. Nincs szükségünk a férgeire.
- Kérem segítsen! Megharaptak! - Na ne mondja.
Mondd neki, hogy ne jöjjön közelebb, Fred.
- Nem lehet valahogy megállítani? - Menjen innen.
- Maga az ápolónő, találjon ki valamit. - Ha a férgek beférkőztek
az agyába, akkor neki már annyi. Rázd le, mielőtt idecsődíti a többit.
- Segítsen! Nem akarok így meghalni. - Na jó, kövessen.
Látja, ez van. A zombik nem tudnak ellenállni a plázának.
- Épp most jöttem onnan, itt haraptak meg. - Az ellenszert akarja, hölgyem?
- Van ellenszer? - Mit művelsz, Fred? Koptasd le ezt az élősködőt.
Először bemegy oda és keres nekem egy pár mamuszt. Sajog a lábam.
- Azután megkapja az ellenszert. - Nincs időm játszadozni.
Most kell az ellenszer. Már érzem, ahogy az agyam felé kúsznak.
Csak hozza azokat a mamuszokat. Maga fürgébb, mint egy vénember.
Az mondta, van gyógyszer. Hol van?
Mondd, hogy újra meg kell harapnia egy zombinak. Aztán úgyis végeznek egymással.
Újra meg kell, hogy harapja egy zombi. Ez a gyógymód.
- A cipőket! - Kérem, az ellenanyagot. Mielőtt túl késő...
- Na ennyit az új mamuszomról! - Te ártalmatlan gazfickó, bírom a stílusod.
Leléphetnénk ebből a fertőzött városból és szereznénk valami ételt?
Nem azért jöttem el eddig, hogy üres kézzel térjek vissza.
Már megint a mamusz! Komolyan mondom, szerzek neked egyet holnap.
Nem ehetnénk végre valamit? Ne akard, hogy kényszerítselek.
Hidd el, Fred. Nincs benne benzin.
Ahogy a többiben sincs.
Nem megmondtam? Üres. Csakúgy, mint a fejed.
Vigyázz, mögötted!
A pokolba, vénember! Azt hittem maga is közülük való.
- Olyan pocsékul festek? - Mit keres egy vénember, egyedül idekinn?
- A világ legrohadtabb városában? - Ki mondta, hogy egyedül van?
Egy új mamuszt szeretnék venni.
Mamuszt? Maga teljesen meghibbant?
- Nem érzi a zombik bűzét? - Az orrom már nem olyan, mint régen.
Ahogy a memóriám sem. Ezek a cipők pedig kikészítenek.
Nem tudja, van a közelben cipőbolt?
Nem. Viszont tudom, hol a diliház. Majd elviszem oda a mamuszával együtt.
- Még mindig a cipője aggasztja? - Kérdezd meg, hogy megharapták-e!
- Megharapták, uram? - Jon vagyok és nem. Magát?
- Úgy nézek én ki, mint akit megharaptak? - Megmentem a trottyos életét,
de a táram kezd kifogyni. Agyatlan szörnyetegek!
Mozgás, vénember!
Siessen, kifogytam!
Itt egy ideig biztonságban leszünk.
Nem tudom, hogy maradt épen a hely, de van bőven kaja.
- Szolgálja ki magát. - Átvizsgálta a vizet, hogy kukacos-e?
Nem iszom vizet. Van itt zacskós tej, narancslé, üdítő. Válasszon.
Jó ég, vénember, maga bűzlik. Hallott már a szappanról?
Szappan? Minek?
Én nem érzek semmit.
Kérdezd meg, van-e kocsija. Akkor nem lesz szükséged új mamuszra.
És egyél valamit!
Ne mondd meg nekem, mit tegyek! Itt én parancsolok!
- Van kocsija? - Kihez beszélt az előbb? Mobil-beültetése van,
- vagy csak simán őrült? - Hogy mi? Ez itt Járókeret,
- az én öreg cimborám. - A járókeretéhez beszél?
- Gondolom válaszol is. - Mondd, hogy csak viccelsz!
- Csak vicceltem. - Szerintem magának nincs ki mind a négy kereke.
Érezte már úgy, hogy nem igazán maga irányít?
Hogy látja mi történik, de nem tud semmit tenni ellene?
Nyilvánvaló, hogy nincs minden rendben odafenn. Biztos, hogy nem kukacos az agya?
- Mert ha igen, kifüstölöm onnan őket. - Nyugalom, Jon.
Beszélnék én, ha az agyam helyén spagetti lenne?
Azt hiszem nem. De akkor is fura szaga van.
- Szóval, hogy tudja elviselni? - Ez egy szabad ország, nincs kormány,
ami elnyomna. Csak a zombik.
Ez a sok idióta nem tudott minket megmenteni. Folyton csak a harc a földért, hatalomért, pénzért...
Nézze mi lett belőle! De már nem érdekel.
Ne is folytassa, Jon. Nem akarom hallani.
Tudtommal zombik ólálkodnak odakinn. Miért szövegelsz még mindig?
Van családja?
Már rég meghaltak. A férgek legyőzték őket. Veszett hulla lett belőlük.
Egy dolgot nem értek. Hogy tudnak mászkálni, hogy ha egyszer halottak?
- A szívük még biztos ketyeg. Hogy is van ez? - Honnan a francból tudnám?
Csak azon tűnődöm, milyen lehet? Vajon egy zombinak vannak érzései?
Figyeljen, nincs nekem időm erre! Kérdezze a járókáját, biztos tudja választ.
Leléptem, vénember!
Na ezt jó megcsináltad. Csapdába estél, te ostoba fajankó!
Nehogy meglássanak. Bújj a polc mögé! Semmit sem tudsz normálisan csinálni?
Irány a kocsi! Gyorsan!
- Szerencséje, hogy jó kedvemben vagyok. - Légy kedves és veregesd meg a vállát!
- Jaj, ne! A járókeretem! Vissza kell mennünk! - Vissza? Még mit nem?!
Álljon meg! Nem hagyhatom magára! Elkapják a zombik!
Maga tényleg gyogyós. Szálljon ki! Én vissza nem megyek érte!
Kifelé! És fürödjön meg, mert bűzlik!
Sose hagyj hátra egy barátot. Jövök érted, Járókeret, ha botladozva is, de megyek.
- Te ostoba, maradj ahol vagy! - Járókeret, te vagy az?
Ne menj vissza! Én nem a járókeret vagyok.
- De én azt hittem... - Azt hitted, hogy az beszélt, igaz?
- Hogy lehet ez? - Csak tettettem, hogy a járókeret vagyok.
Nekem kell az a keret a járáshoz. Nem tudok meglenni nélküle.
Hallod ezt? Zombik. Tedd amit mondok és hagyd a fenébe!
Megleszel nélküle.
Hogy-hogy nem látlak? Hol vagy?
Nézz le!
Látod a régi mamuszokat, amiket le akartál cserélni?
Hát ez volnék én. A jobb oldali.
- Nem értem. Hogy tudtad... - Fogd be és tűnjünk innen!
Vigyázz!
Ez az, menj csak. Minden lépésed követem.
Taníts meg száguldani!
A járókeret eltűnt. Törődj bele!
Sosem kapnak el! Soha!
Hé, uram, tartsa a tetőt, amíg leszögelem.
- Aú, mintha valami megharapott volna. - Jól vagy?
Minden rendben. Csak beszögelem magam ide, ennyi az egész.
Tartsa a tetejét!
Fogd azokat a pisztolyokat!
Mennyibe kerül a legjobb cipőjük?
Nicsak, a régi jogsim.
Beképzelsz dolgokat, mi? Egy italra van szükséged.
Béna lövés.
Kezdünk kicsit sokan lenni. Nyomás haza!
Te és a hülye cipőid...
Kiürült a tank, te segg.
Úgy néz ki, ugranunk kell. Nézd a másik oldalt!
- Nem ugrok, nem tudok úszni. - Ugranunk kell, Fred.
Csak így élhetjük túl. Majd én megtanítalak úszni.
Le tudnám győzni őket!
Mivel? Túlerőben vannak és nincs nálad a járókeret.
Most neked köszönhetően meg fogok halni. Miért is hallgattam rád?
Nincs időnk vitatkozni! Gyorsan, ugorj!
Jó érzés ha üldöznek, mi?
Mi a fene?
Utálom kimondani, de kövesd a cipőt!
Szerencsés fickó vagy te. Ezt nem sokszor hallod tőlem!
Kelj fel, te marha!
- A férgek végül mindig győznek. - Halkabban, lehet, hogy zombik vannak erre.
Úgy néz ki, egymást követték a városba. Étel után kutatva.
Nem hiszem el, hogy abban a cipőboltban nem volt mamusz!
- Mocskos disznók. - Mi bajod mostanival?
Ez már régi, elrongyolódott. Újat akarok.
- Eldobni a régi dolgokat, mi, Fred? - Mi haszna egy rongyos cipőnek? Nem jó semmire.
Miért nem téged dobunk el? Te is öreg vagy...
Én nem vagyok egy pár cipő! Ó, ne haragudj, elfelejtettem kihez is beszélek.
Ennyi időn át kitartottam melletted és most csak úgy el akarsz dobni?
Ide hallgass, elvileg a járókeretemnek kéne lenned, nem a cipőmnek.
Elégedj meg azzal, amid van. Nem túl sok, de legalább valami.
- Keress valami ételt! - Egy pizzát meg tudnék enni.
Ezek a nyavalyás zombik. Nem tudom mi tartja őket életben azokon a férgeken kívül.
A szervezetük nem működik, hogy tudnak mozogni? Hiszen halottak.
- Ne gondolkodj, Fred, még a végén megárt. - Rájöttek valaha is azok az átkozott tudósok,
hogy honnét jönnek ezek a férgek?
A seggedből, Fred. Fogd be! Honnan tudnám?
Nem mondhatnám, hogy elégedett vagyok a dolgok alakulásával.
Minden pokollá változott.
Meg kell próbálnunk a legjobbat kihozni belőle. Igazam van?
Azt mesélsz be magadnak, amit akarsz, Fred. Elegem van az önsajnálatból.
Ideje cselekedni, mielőtt túl késő lesz.
A Rothadás Városa. A legpocsékabb hely a földön és te egy pár mamuszt szeretnél.
- Te ostoba barom! - Fogd be a szádat, jó?
- Kezdesz szomjas lenni, mi, Fred? - Az egyszer biztos!
- Nyisd ki a szemed! - Az csak egy üveg szilvalé.
- Mit számít az? A folyadék az folyadék. - Igen? Viszont nincs nálam WC-papír.
Szomjan akarsz pusztulni?
Kezdünk kiszáradni, Fred. Kell nekünk az az ital.
Valószínűleg az is férges. Máshol is lehet találni.
- És ha mégsem? - Akkor megint le kell ölnöm pár zombit.
- Tudod, hogy unom már a zombiölést? - Annyira biztosan nem.
Dobj be pár új mozdulatot.
Nem is tudom. Gondolj bele! Megmentenénk azt az öregembert.
Nincs szükségem barátokra. Elég bajom van veled is.
Kifutunk az időből, Fred. Dönts!
Nincs energiám.
Egy utolsó csata, a régi idők emlékére.
Hát, ha így gondolod.
Megkóstoltatom velük a jó öreg járókeretet.
Gyerünk, szarháziak! Nem érek rá egész nap.
Lelépett. Potyára harcoltam.
Gyere vissza. Épp most mentettem meg az életed!
- Te csirkefogó! - Menj utána és tanítsd móresre, Fred!
Először azt akartad, hogy öljek le egy csapatnyi zombit, most meg azt,
- hogy egy emberi lényt? - Szomjas vagy, vagy nem?
Mit gondolsz, ki vagyok én? Wonder Man?
- Tedd a dolgod és fejezd be a nyavalygást! - Á, hadd menjen.
Attól a szilvalétől napokig fog fosni az az ostoba gazember.
Én viszont meg tudnék most enni egy pizzát.
Téged nem öltünk már meg egyszer?
Így már sokkal jobb!
Érzem, hogy az agyunkra fáj a foguk, Fred!
- Táplálnunk kell őket. - Mit fecsegsz itt össze-vissza?
Fogd be a szád és hagyj pihenni! - Odanézz, Fred! Cipők! Kövesd őket!
- Csak hallgass el, fogd be! - Mit akarsz elérni, Fred?
Szerzel egy pár cipőt. Na és aztán? Miért nem megyünk haza,
ahol biztonságos. - Már nem az.
Zombik vannak mindenhol. Elegem van már belőle!
Különben sem maradt semmi étel és nekem kell egy új pár mamusz.
Ezt már milliószor elmondtad.
Hát nem látod azokat a mamuszokat? Egy cipőbolthoz vezetnek, a fenébe is!
- Muszáj követnem őket. - Nem kell neked senkit sem követned.
Használd az eszed! Gondolkodj egyedül!
Észrevetted, milyen csendes itt minden?
Nincsenek hangos vagy dudáló autók. Zajos munkások, száguldozók, szennyeződés.
Nincs több baseball meccs vagy film, amit nem akarsz megnézni. Nincsenek sorozatok.
Nincsenek ócska zenék.
Nincs főnök, aki ugráltat. Nincs kormány, aki kiforgat a vagyonodból.
Nincs több háború és bűnözés!
Nincs bűnözés? Hát a zombikkal mit csináltál?
- Azt maguknak köszönhetik. - Igaz... De nincsenek családok,
barátok vagy háziállatok. Sem fagyiskocsik, sem hot-dog árusok.
Nem maradt senki, aki megtöltené a boltok raktárait.
Nincs több földműves, aki termelne.
Ezek mind eltűntek, Fred.
Legalább a feleségem 5 percenkénti piszkálódását sem kell hallgatnom.
Senki nem parancsolgat már nekem.
- Mióta van neked feleséged?. - Nem tudom. Hé, nézd, egy újság.
TÖBB MINT 5 MILLIÁRD FERTŐZÖTT
A KÉTSÉGBEESETT TÚLÉLŐK ÖLRE MENNEK AZ ÉTELÉRT / ITALÉRT
MÉG TÖBB SAVAS ESŐ: Részletek a 2. oldalon
Lássuk csak: "Új felfedezések."
"A tudósok úgy féregfajra bukkantak. A rothadás-féreggel ellentétben,
amely először megöli az gazdatestet, majd zombivá változtatja,
az agyféreg kevésbé kegyetlen és inkább hagyományos parazitaként viselkedik.
Az agyféreg tünetei között megtalálható a részleges memóriaveszteség,
a előrehaladott öregedés, zavarodottság, hallucináció.
Különféle hangok hallása."
"A gazdatest elpusztítása helyett, az agyféreg a gazdatest által bevitt táplálékon él.
Amennyiben nincs táplálékbevitel, lassan felemészti az agyat és a gazdatestet.
A rothadás-féreghez hasonlóan az agyféreg is továbbterjed az agyból a vérkeringésbe, bla, bla..."
Ismerősen cseng.
A féreg az féreg, kit érdekel, hogy milyen fajba tartozik?
Nem olvastad a tüneteket? Hangok hallása, előrehaladott öregedés.
Nem hihetsz el mindent, amit ezek firkálnak.
Szóval úgy gondolod, hogy nincs agyféreg fertőzésünk?
Hidd el, ha agyférgem lenne, tudnék róla.
Nem vagyok benne biztos, Fred. Meglehetősen ostoba vagy.
Fogd be! Elegem volt mára az élcelősködésedből.
Remélem a pokolban fogsz elrohadni, te undorító szörnyeteg!
A fene essen bele! Már az állatok is férgesek. Mi a fenét fogunk enni?
Erre gondolhattál volna, mielőtt még megéheztem volna, te marha.
Ide figyelj, Fred. Te voltál a barom, mert neked cipő után kellett kajtatnod.
Nem lehet jót enni, ha fáj a lábad. Jobb, ha tudod, hapsikám.
Örülök, hogy nem vagyok zombi.
Agyatlan idióta bagázs! Mennek egymás után mint egy birkacsorda.
Nem gondolnak magukra, nincs hova menniük, nincs céljuk.
A férgek szolgái. Hát milyen élet ez?
Nekünk bezzeg jó életünk van, mi, Fred?
Bárcsak találnék egy cipőboltot.
Á, a francba vele. Építek én magamnak cipőboltot.
Az új motorboltom közvetlen szomszédságában.
Aztán keresek egy asszonykát, összeházasodunk és családot alapítunk
egy új házban, amit én magam építek majd.
Az egészet a motorboltban keresett pénzből fogom kifizetni.
Lesz egy tavacska is, ahová kimehetünk a csónakkal horgászni.
Aztán leülök a kis fotelomba, a feleségem mellé, újságot olvasok,
miközben egy új mamusz lesz a lábamon.
- Kinek az életéről álmodozol te? - Te pedig nem leszel ott, hogy megakadályozd.
Mi a fészkes fene?
Nélkülem semmit sem érsz, Fred.
Ha én nem lettem volna, már rég holtan feküdnél egy árokban.
Mindvégig nekem köszönhetted, hogy megmenekültünk.
És ha ez érte a köszönet, akkor remélem
úgy fogsz elrohadni, mint azok a zombik, akiket leöltél.
Szóval így végződik, mi, Járókeret? Marakodunk egymással, mint két idióta.
Mi a fenéről beszélsz, Fred. Még mindig megvan a két lábad.
Addig nincs vége, amíg fel nem adod, te ostoba szarházi!
Ja, de mi van, ha azelőtt lesz vége, hogy feladom?
- Akkor mi lesz? - Mi a fenéről beszélsz, Fred?
Úgy érzem, mintha valami felfelé mászna a torkomban.
A torkodban?
Én megmondtam, hogy fertőzöttek vagyunk, de te nem hallgattál rám.
Nem hiszem. Lehet, hogy csak megfáztam.
- Csak némi vitamin kell, semmi több. - Az agyad felé kúsznak, Fred. Vége van.
Nem ért víz, akkor hogy lehetek férges?
Na és a rengeteg vér, ami rádfröccsent a hídnál?
- Gyorsan letöröltem. - Hagyd abba, Fred. Férgesek vagyunk.
Nem lehetek férges. Mi lesz az új mamuszommal?
Most már elég, Fred. Fogd a mamuszaidat és dugd fel a seggedbe.
- Nézz szembe a tényekkel. Vége. - Ez nem igazság. Nem akarok zombi lenni.
- Még nem akarok meghalni. - Reméljük, hogy agyférgek és nem rothadás-férgek.
Mit számít az?
Az agyféreg nem öl meg azonnal.
Miért én? Mindig olyan elővigyázatos voltam.
- Sosem ittam vizet. - Nem kötözködésből mondom, de...
kb. egy éve megfürödtél.
Hogy mi? Nem emlékszem semmilyen fürdésre.
- Pedig így volt. - Szóval mi lesz, ha meghalok?
- Zombiknál létezik túlvilág? - Csak ami a fejedben van, Fred.
Nem tudom. Majd rájövünk, ha arra kerül a sor.
A francba! Miért pont én?
Ezt jobban tudod bárki másnál.
Gondolkodj, amíg még tudsz.
Mennyi időnk maradt még?
Csak egy életünk van, Fred.
Ütött az óránk.
Másnap...
Egy kicsit ebből, egy kicsit abból meg még abból is.
Mi történt, vénember? Megszállták a férgek, mi?
- Már nem közénk való, végezz vele! - Találtam magának egy pár mamuszt.
Sajnálom, hogy eddig fajult a dolog, vénember.
Megszabadítom a szenvedéseitől.
Végezz vele!
Viszlát, vénember!
A kurva anyját!
8 nappal később...
Csipkedd magad, Larry!
Még egy láda fánkot is fel kell pakolnunk ezután.
És a feleségemről se feledkezz meg!
Egyedül van odakinn.
Nem tudom, mi a fenét gondolt.
Fogd be a szád. Egy fontos hívást kell elintéznem.
Akarod azokat a fánkokat, nem?
Fedezz odafentről!
Benny, itt apa. Előkészítetted a fánkokat?
Hogy mi? A fenébe, haladj már!
Már útban vagyunk odafelé.
Biztos lesz lekváros is.
A vaníliás is jó. Aminek csokibevonat van a tetején.
Mijük van még? Figyelj, nem érdekel. Hozd amit tudsz.
Lőj! Lődd már le őket!
Lőj!
Tíz percen belül ott leszek.
Biztos vagyok benne, hogy anyád jól van.
Tessék, nem maradt lekváros?
Nézd meg, hogy mogyoróvajas fánk van-e. Csak nézd meg, az istókát!
Mondtam...
Megtalálom anyát és hazaviszem.
...rögtön, miután megtaláltam anyádat.
Oké, jó...
Az öcséd? A tetőn van, onnan lövi a zombikat.
Nem tudom. Nem tanítottad meg az öcsédet lőni?
Ne aggódj, megoldja.
Igen. Rendben...
Kb. 10 perc múlva ott vagyunk.
Oké, szia. Bepakoltál már, Larry?
Egy rakomány fánk vár ránk!
Larry!
Idióta pöcs!
Jimmy, hol a francban van Larry?
- Nem tudom. - Nem neked kellett volna fedezned?
- Nem tudom. - Mindegy.
Majd később visszajövünk érte.
Tudja, hogy fánkért kell mennünk és utána anyádat kell megkeresnem.
Nincs vesztegetni való időnk.
20 perc és itt vagyunk, Larry!
Ne menj sehová!
- Mit találtál, Hank? - A fickó nincs sehol.
Keresd tovább, nála van a gyógyszer. Tudom.
Csak kétségbe vagy esve. Nincs nála semmilyen gyógyszer.
Figyelj, Hank. Nincs túl sok időm.
Kérlek, találd meg. Ez a legkevesebb, amit megtehetsz.
Ne rinyálj! Mostanra már biztos feldarabolták.
- Egy öreg fickó, ezek nem húzzák sokáig. - Láttad, hogy védelmezi azt az üveget?
A gyógyszer kell, hogy legyen. Egyszerűen érzem.
Az csak egy üveg szilvalé. Ugyan már, hagyd a fenébe.
Az életemet ***áztatom, miközben egy öregembert keresek,
akinél a nem létező gyógyszer van.
Szóval egyszerűen feladod?
Sajnálom, de nem túl fényes a helyzet.
Jobban kellett volna vigyáznod.
És most egy veszett ügy érdekében viszem vásárra a bőröm.
Találd meg az öregembert. Már csak pár percem van, míg elérik az agyam.
Akkor elmondom még egyszer.
Nézz szembe a valósággal. Nincs semmilyen gyógymód. Sosem volt.
A tudósok bebizonyították, mikor mind meghaltak.
Nem tudhatod.
- Ugyan már, ez csak mende-monda. - Kérlek, keresd tovább!
- Ez az egyetlen reményem. - Figyelj, Mac.
Ha útban kifelé belebotlok, rendben.
De nem fogom magam egy üveg trágyaléért megöletni.
Szóval lemondasz rólam?
Sajnálom, Mac. De idekinn nincs semmi.
Nem látom sehol a fickót.
Pedig az elmúlt néhány órát a keresésével töltöttem.
Ha találok valami piát, viszek belőle. De nem hiszem, hogy meglesz a gyógyszer.
És akkor most mihez kezdjek? Váljak agyatlan zombivá?
Nézd a jó oldalát. Legalább jóltáplált leszel.
Légy átkozott! Hozd vissza a pisztolyt.
Nem akarok átváltozni.
Ez már jobban tetszik. De te fogod csinálni.
Jól van, csak siess. Nem akartam így meghalni.
Sajnálom, Mac. Egyszer mindenkinek eljön az ideje.
Fogd be a szád...
Mac? Mac!
Szólalj meg, Mac!
Ott vagy még?
Te jó ég! Mi történt?
Mondtam, hogy veszélyes a városban.
Senkinek nincs szüksége orvosi ellátásra.
Nem hallgattál rám.
Most mihez kezdjünk veled?
Hogy mondom el a gyerekeknek, hogy az anyjuk zombi lett?
Megígértem nekik, hogy megkereslek.
Nem szeghetem meg a szavam.
Gyere velem. Zombi vagy sem, a gyerekeknek szükségük van rád.
Mondtam, hogy maradj a csapattal, mert biztonságosabb, emlékszel?
De te a saját fejed után mentél. Most nézz magadra!
Megérte? Találtál valakit, aki a segítségedre szorult?
Miért tetted?
Mindig csak másokon segíteni, magaddal meg sosem törődsz.
Menjünk! Remélem a gyerekek elfogadják az anyjukat így kevésbé okosan is.
Lehet, hogy néha harapdálni akar és gázmaszkot kell viselnünk, de működhet.
Csinálhatunk egy pórázt is neked.
Majd azt mondom, hogy az anyjuk egy kicsit meggárgyult.
A zombik is emberek.
Civilizálhatók.
Így van, még mindig van remény.
Legalább még egy darabban vagy.
Visszaragaszthatjuk, nem gond.
Ő Zombifate-et szed. Te se maradj ki. Még ma menj orvoshoz.
ZOMBIFATE Megszabadít a gondoktól.
ZOMBIFATE Élj tovább!
Zombifate-et szedsz? Kellene.
Ints búcsút a bánatnak a ZOMBIFATE-TEL
Ki a régivel. Jöhet az új.
Nyerd vissza az erőd.
ZOMBIFATE Ettől megfutamodnak.
Mindenki erről beszél. ZOMBIFATE
ZOMBIFATE Sosem elég.
Bevetted ma már?
ZOMBIFATE Élj tovább a Zombifate-tel.
Sosem elég, igaz?
Kérem, ne közelítsen.
Én csak egy öregember vagyok. Ráadásul az ízem se túl jó.
Nézze. Alig van hús a csontjaimon.
Fogja, megmentette az életem, megérdemli.
Még van benne egy kevés.
A nyavalyás szilvalétől úgy fostam, mint a gép.
Mi baja van magának?
Először megment, most meg meg akar ölni?
Miért nem megy maga is a többiekkel?
Egy zombinak aztán beszélhetek...
Ilyen erővel akár a férgekhez is beszélhetnék.
Törődj mással, te barom!
Menj és keresd meg a barátaidat!
Mi a baj? Csak nem kiutáltak?
Nem vagy méltó rá, mi? Nem vagy elég jó, hogy közéjük tartozz?
Csak akkor van nagy pofátok, ha bandában vagytok.
Most nézz magadra! Még egy vénembert sem tudsz megölni.
Csak egy agyatlan hulla vagy.
Rothadj el a pokol fenekén! Nem vagy e világra való! Nem kellesz senkinek.
Oké, sajnálom. Nem úgy értettem.
De használnod kell az eszedet!
Legutóbb azt olvastam, hogy a férgek csak az agy 95%-át irányítják.
Még marad 5%, amit használhatsz!
Hát kezdj hozzá!
Nincs minden az irányításuk alatt, ha érted, amit mondok.
Figyelj rám. Harcolj a férgek ellen. Csak azért élnek, hogy kiszipolyozzanak.
Veled nem törődnek.
Táplálod őket, de mit kapsz tőlük cserébe?
Ne hagyd, hogy kihasználjanak!
Többet érsz annál.
De lehet, hogy mégsem.
Oké, akkor csak egyszerűen pofán rúglak.
Miért kéne megkímélnem téged?
Miért nem mész és ölsz meg valaki mást?
Nem. Ennek itt és most véget kell vetni.
Sajnálom. Elvégre mégiscsak megmentetted az életem.
Ez úttal futni hagylak.
Csak azt akarom, hogy ráébredj: Nem a te oldaladon állnak!
Ne légy olyan, mint a többiek. Használd azt a maradék 5%-ot!
Állj ki magadért, légy férfi és küzdj a férgek ellen!
Á, hagyjuk.
Szent szar!
Kérlek, engedjetek át.
Gondolkodj,
amíg még tudsz...
> A végfőcím után lesz még egy jelenet
- Mondtam én, hogy nem kapnak el. - Fogd be és juttas ki minket innen!
Ezt ki mondta?