Tip:
Highlight text to annotate it
X
Szellem a házban EM Forster 20. ÁRUCSOPORT
Margaret sokszor csodálkozott az zavar, hogy zajlik a világ
vizek, amikor a szeretet, aki úgy tűnik, igen apró kavicsos, csúszik be
Kire vonatkoznak szerelem túl szeretett és a szerető?
Mégis olyan hatása deluges száz partján.
Semmi kétség, a zavar valóban a szellem a generációk, üdvözölve a
új generációs, és a kopás ellen, a végső sorsa, aki a tenger
a tenyerével.
De a szerelem nem érti ezt.
Nem tudja megérteni egy másik ember végtelen, ő tudatosan csak a saját - repülő
napsugár, eső rózsa, kavics kér egy csendes fejest alatti súrlódási
összjátékát térben és időben.
Tudja, hogy ő fogja túlélni a végén a dolgok, és lehet gyűjteni a sors, mint egy ékszer
az iszap, és át kell adni csodálattal fordulóban a közgyűlés az istenek.
"A férfiak nem termel ez" azt mondják majd, és, mondván, akkor olyan embereknek halhatatlanságot.
De közben - mi izgalmai közben!
Az alapokat a tulajdon és az illem is lecsupaszítva, két sziklás Family Pride
flounders a felszínre, szuszogva és fújtatva, és megtagadta, hogy vigasztalást;
Teológia, homályosan aszkéta, kap egy csúnya földön duzzadni.
Majd az ügyvédek keltett - hideg töprengeni - és előbújik az a lyuk.
Ők mit tudnak, ők rendbe Ingatlan és illem megnyugtatni Teológia
és a Family Pride.
Half-guinea is öntöttek a háborgó vizeken, az ügyvédek kúsznak vissza, és, ha minden
ment jól, a Love csatlakozik egy férfi és nő együtt házasság.
Margaret várták a zavar, és nem irritálja azt.
Egy érzékeny nő, ő volt egyenletes az idegeket, és bírta az oda nem illő
és a groteszk, és különben is, semmi sem volt róla túlzott szerelmi ügy.
Jó humor volt az uralkodó figyelmét, az ő kapcsolatai Mr. Wilcox, vagy, ahogy kell
Most hívja őt, Henry. Henry nem ösztönözte a romantika, és a lány
nem volt lány izgul érte.
Egy ismerősöm lett szerelmes férj válhat, de őrizzék meg, hogy
azt is megállapította, az ismeretség, és szeretettel meg kell erősíteniük egy régi kapcsolat helyett
tárnak fel újat.
Ebben a szellemben ígérte feleségül venni őt. Ő volt Swanage másnap, szem
az eljegyzési gyűrű. Ők üdvözölték egymást egy kiadós
szívélyesség, hogy nagy hatással Juley néni.
Henry étkezett Bays, de ő foglalkozik a hálószoba a legfontosabb szállodában: volt
egyike azoknak, akik ismerték a fő szállodai ösztönösen.
Vacsora után kérdezte Margit, ha ő nem törődik a Kapcsolja be a felvonulást.
Ő elfogadta, és nem tudott elnyomni egy kis remegés, ez lesz az első igazi
szerelmi jelenet.
De ahogy letette a kalapját ő elnevette magát.
A szerelem annyira eltérően a cikk szolgált fel, könyvek: az öröm, bár valóban volt
különböző, a rejtély egy váratlan rejtélyt.
Az egy dolog, Mr. Wilcox még úgy tűnt, egy idegen.
Egy ideig beszélgettek a gyűrűt, majd így szólt:
"Emlékszel a töltésen a Chelsea?
Nem lehet 10 nappal ezelőtt. "" Igen, "mondta nevetve.
"És te és a nővéred volt fej és fülek mélyen néhány donkihótei rendszerben.
Hát igen! "
"Azt gondoltam, majd kevés, persze. Ugye? "
"Én nem tudok róla, én nem szeretnék mondani."
"Miért, volt korábban?" Kiáltotta.
"Gondoltál rám, így korábban! Hogy rendkívül érdekes, Henry!
Mondd meg nekem. "De Henry nem volt szándékában mondani.
Talán nem tudta volna megmondani, az ő mentális állapotok zavaros lett, amint ő
telt el rajtuk keresztül.
Ő misliked a nagyon szót "érdekes", connoting azt elpazarolt energia, és még
A morbiditás. Kemény tények elég volt neki.
"Nem gondoltam rá," ő folytatta.
"Nem, amikor beszélt hozzám a szalonba, hogy gyakorlatilag az első.
Ez volt minden annyira más, mit kéne lennie.
A színpadon, vagy a könyvek, a javaslat - hogyan is mondjam?
- Egy teljes értékű dolog, egyfajta csokor, elveszíti a szó jelentését.
De az élet javaslat valójában egy javaslat - "
"Egyébként -" "- egy javaslat, egy mag," fejezte be;
és a gondolat elszállt a sötétségbe.
"Azt gondoltam, ha nem bánja, hogy meg kellene tölteni ezt este egy
üzleti megbeszélésekhez, lesz annyi, hogy rendezze. "
"Én is így gondolom.
Mondd, az első helyen, hogy kerülsz az a Tibby? "
"A bátyád?" "Igen, közben cigarettát."
"Ó, nagyon jól."
"Olyan boldog vagyok", azt válaszolta, egy kicsit meglepett.
"Mit beszélsz? Me, valószínűleg. "
"A Görögországban is."
"Görögország volt egy nagyon jó kártya, Henry. Tibby ez csak egy fiú is, és az egyik, hogy
válogathat tárgyak egy kicsit. Szép munka volt. "
"Én mondom neki, hogy van részesedése egy ribizli-farm közelében Calamata.
"Milyen csodálatos dolog, hogy részvényeket! Nem megyünk oda nászútra? "
"Mit tegyünk?"
"Enni a mazsola. És nincs ott a csodálatos táj? "
"Mérsékelten, de ez nem az a fajta hely, 1 esetleg menni, ahol egy hölgy."
"Miért ne?"
"Nincs szálloda." "Vannak hölgyek meglenni nélküle szállodák.
Ugye tudja, hogy Helen és én egyedül sétáltam át az Appenninek, a mi poggyász
A hátunk? "
"Nem tudtam, és ha tudom kezelni, akkor soha nem fog ilyet tenni újra."
Azt mondta, inkább komolyan: "Nem jutott idő a beszélgetés Helen még, ugye?"
"Nem."
"Tedd, mielőtt elmész. Én vagyok annyira ideges legyen neked két barát. "
"A húgom és én mindig is jól kijön," mondta el gondatlanul.
"De mi eltávolodnának a mi dolgunk.
Hadd kezdjem az elején. Tudod, hogy Evie megy férjhez, Percy
Cahill. "" Dolly nagybátyja. "
"Pontosan.
A lány őrülten szerelmes belé. Egy nagyon jó fajta fickó, de ő követeli-
És helyesen - megfelelő rendelkezés vele.
És a második helyre, akkor természetesen érti, van Charles.
Város elhagyása előtt, írtam egy nagyon óvatos Charles levelet.
Látod, ő egyre nagyobb a család és a növekvő költségek, valamint az I. és W.
A. semmi különös csak most, de képes a fejlődés.
"Szegény fiú!" Suttogta Margit, ki a tengerre néz, és nem értik.
"Charles, hogy idősebbik fia, Charles egy nap lesz Szellem a házban, de én vagyok
aggódó, a saját boldogságát, ne legyen igazságtalan másoknak. "
"Természetesen nem," kezdte, majd adott egy kis kiáltás.
"Úgy érted pénzt. Hogy hülye vagyok!
Persze hogy nem! "
Furcsa módon, ő összerezzent egy kicsit a szót.
"Igen. Pénzt, mert úgy őszintén tegye. Feltett szándékom, hogy csak azért, hogy minden - csak a
Önnek, csak nekik.
Feltett szándékom, hogy az én gyermekeim nem lehetnek esetben ellenem. "
"Légy bőkezű hozzájuk," mondta élesen. "Bother igazságot!"
"Eltökélt szándékom -, és már írt Károly ebben az értelemben -"
"De mennyi van?" "Micsoda?"
"Mennyi van neked egy évben?
Én már hatszáz. "" Az én bevételem? "
"Igen. Meg kell kezdeni, hogy mennyi van, mielőtt rendezni tudjuk, hogy mennyit tud adni
Charles.
Igazságügyi, és még a nagylelkűség, attól függ, hogy. "
"Azt kell mondanom, hogy te egy kimondottan fiatal nő," jegyezte meg, megveregette a karját, és
nevetett egy kicsit.
"Micsoda kérdés, hogy tavasszal egy fickó!" "Ne tudja a bevételeit?
Vagy nem akarsz elmondani nekem? "" Én - "
"Semmi gond" - most megveregette - "ne mondd.
Nem akarom tudni. Tehetek az összeg ugyanolyan jól
arányban.
Ossza meg a jövedelmi 10 részből áll. Hány része kíván adni Evie, hogyan
Sok Charles, hány Paul? "" A tény az, kedvesem, én nem volt semmilyen
szándékkal zaklatja részletekkel.
Csak azt akartam, hogy tudd, hogy - jól, hogy valamit tenni kell a többieket,
és akkor már tökéletesen megértette velem, úgyhogy tovább a következő pontot. "
"Igen, most már vitatott, hogy," mondta Margaret, zavartalan az ő stratégiai blunderings.
"Gyerünk, adj el mindent, amit tudsz, szem előtt tartva Van egy világos hatszáz.
Micsoda kegyelem, hogy az, hogy ennyi pénzt kb 1! "
"Már nincs túl sok, higgye el, te feleségül egy szegény ember.
"Helen nem ért egyet velem," folytatta.
"Helen daren't szlengben gazdag, gazdag magát, de szeretne.
Van egy furcsa elképzelés, hogy én még nem szereztem, futkostak hátul a
az agyát, hogy a szegénység valahogy "igazi".
Ő nem szereti az összes szervezet, és valószínűleg összezavarja vagyon a technika
vagyon. Uralkodók a harisnya nem zavarja
ő; ellenőrzéseket csinálni.
Helen túl könyörtelen. Az ember nem foglalkozik vele fölényes módon
a világgal. "" Van ez a másik pont, és akkor kell
menj vissza a szállodába, és néhány levelet írni.
Mi a teendő most a ház utcai Ducie? "
"Keep it on - legalábbis, attól függ. Ha szeretné feleségül? "
Felemelte a hangját, mert túl gyakran, és néhány fiatalt, akik szintén figyelembe a
esti levegő, hallotta őt. "Kezd egy kicsit meleg, ugye?" Mondta az egyik.
Mr. Wilcox ellenük fordultak, és azt mondta élesen, "mondom!"
Csend volt. "Vigyázz Én nem jelenti, hogy a
a rendőrség. "
Ők elköltözött csendben elég, de csak kivárás taktikáját idejüket, és a többi
beszélgetés szakították peals az irányíthatatlan nevetés.
Csökkenti a hangját, és infúzió csöppnyi rosszallás bele, azt mondta: "Evie lesz
Valószínűleg férjhez szeptemberben. Mi is alig jut eszembe, mielőtt
akkor. "
"A korábban szebb, Henry. A nőstények nem illik mondani, mint
dolgokat, de a korábbi szebb. "" Mit szólnál szeptember számunkra is? "kérdezte,
inkább szárazon.
"Rendben. Menjünk bele magunkat Ducie Street
Szeptember? Vagy meg kell próbáljuk ugrál és Helen Tibby
bele?
Ez inkább egy ötlet. Olyan üzleti érzékkel nem rendelkező, tudtuk, hogy
nekik semmit a megfontolt gazdálkodás. Nézz csak ide - igen.
Mi megtesszük.
És mi magunk is élünk a Szellem a házban, vagy Shropshire. "
Ő elfújta az arcán. "Egek! hogyan nő nem repül körbe!
A fejem még egy örvény.
Pontról pontra, Margaret. Szellem a házban lehetetlen.
Hagytam, hogy Hamar Bryce egy három éves megállapodást tavaly márciusban.
Nem emlékszel?
Oniton. Nos, ez sok, túl messze ahhoz, hogy
teljes mértékben támaszkodnak.
Ön képes lesz arra, hogy ott szórakoztató egy bizonyos összeget, de meg kell
Van egy ház könnyen megközelíthető a város. Csak Ducie Street óriási hátránya.
Van egy Mews mögött. "
Margit nem tudott nevetni. Ez volt az első hallott a Mews
Ducie Street mögött.
Amikor ő egy lehetséges bérlő általa elnyomott önmagában nem tudatosan, de
automatikusan.
A lendületes Wilcox módon, de igazi, hiányzott a tisztaság, ami a látás
elengedhetetlen az igazságot.
Amikor Henry élt Ducie Street eszébe jutott az istállók, amikor megpróbálta kiadó
ő megfeledkezett róla, és ha valaki már megjegyezte, hogy az istállók kell lennie vagy van, vagy sem,
úgy érezte volna, bosszús, és utána
találtam némi lehetőséget a megbélyegző a szót, akadémikus.
Tehát nem az én szatócs megbélyegzése bennem, amikor panaszkodnak a minőségi ő datolya,
és ő válaszol egy szuszra, hogy ők a legjobbak mazsolát, és hogyan várják el a
legjobb malagaszőlő ezen az áron?
Ez egy hiba rejlő üzleti szem előtt, és Margaret is megteheti, hogy a pályázatában
meg, figyelembe véve az összes, hogy az üzleti elme tett Angliába.
"Igen, nyáron különösen az istállók komoly kellemetlenséget.
A dohányzó helyiség is, egy förtelmes kis den.
A szemközti házban került sor az operai emberek.
Ducie utca lefelé, ez az én saját véleményét. "
"Milyen szomorú!
Ez csak néhány éve építettek ilyen szép házak. "
"Megmutatja a dolgok mozgásban vannak. Jó a kereskedelmi forgalomban. "
"Utálom ezt a folyamatos áramlása Londonban.
Ez egy kivonata hozzánk legrosszabb - örök formátlanság, mindazokat a tulajdonságokat,
jó, rossz és közömbös, streaming-re-streaming, streaming örökre.
Ezért úgy rettegek.
Én bizalmatlanság folyók, még a tájat. Most, a tenger - "
"A magas dagály, igen." "Hoy toid" - a fiatalok promenading.
"És ezek az emberek, akiknek adunk a szavazást," Mr. Wilcox figyelték, de nem adjuk hozzá
hogy ők is emberek, akiknek átadta ügyintéző munkáját - a munka, hogy alig
ösztönözni őket, hogy növekszik a többi ember.
"Azonban, hogy saját életét és érdekeit.
Menjünk tovább. "Megfordult, miközben beszélt, és kész arra, hogy látni
A háttal öbölnél.
Az üzleti véget ért. Ő volt a szálloda az ellenkező irányba,
és ha ő elkísérte a leveleiben lenne késő a poszt.
Ő könyörgött neki, hogy ne jöjjön, de ő hajthatatlan volt.
"Egy szép kezdet, ha a nagynénje megláttalak csúszik egyedül!"
"De én mindig egyedül nem megy kb.
Figyelembe véve, amit átsétáltunk az Appenninek, ez a józan ész.
Lesz, hogy ennyire dühös. Nem a legkevésbé veszi, mint egy bókot. "
Nevetett, és szivarra gyújtott.
"Ez nem azt jelentette, mint egy bókot, kedves. Én csak akkor nem fogsz erről a
sötét. Az ilyen embereket is!
Veszélyes dolog. "
"Nem nézek magam után? Én nem szeretnék - "
"Gyere, Margaret, nincs mézesmázos."
Egy fiatalabb nő, aki neheztelt volna mesteri módon, de túl kemény volt Margaret 1
fogást az élet, hogy a felhajtás. Volt, a maga módján, mint mesteri.
Ha volt egy erődítmény volt a hegycsúcsok, akit minden lehet taposni, de akiket a
hó készült éjszakai szűzies.
Megvetve a hősi felszerelés, ingerlékeny az ő módszerei, bőbeszédű, episodical, éles,
ő félrevezette a szeretője volt mint ő félrevezette a nagynéni.
Azt hitték a termékenységi a gyengeséggel.
Úgy vélte, az ő "okos, mint ahogy teszik őket," de nem több, nem veszik észre, hogy ő
átható volt, hogy a lelke mélyén, és jóváhagyásával, amit ott talált.
És ha betekintést elegendő volt, ha a belső élet volt az egész életet, hogy
boldogság volna biztosított. Mentek előre szaporán.
A felvonulás és az út után jól megvilágított, de nem volt sötétebb a néni Juley
kert.
Ahogy mentek fel az oldalsó-utak, valamilyen rododendronok, Mr. Wilcox, aki
előtt volt, azt mondta: "Margaret" inkább rekedten, megfordult, leesett a szivarját, és
vette a karjaiba.
A lány megijedt, és majdnem felsikoltott, de összeszedte magát egyszerre, és megcsókolta a
valódi szeretet az ajkak voltak szorítva saját.
Ez volt az első csók, és amikor vége volt látta, hogy biztonságosan az ajtót, és megszólalt
A csengőt vele, de eltűnt az éjszakában, mielőtt a leány válaszolt rá.
A visszatekintés, az incidens nem tetszett neki.
Volt olyan elszigetelt.
Semmi sem az előző beszélgetés beharangozott, és ami még rosszabb, nem
gyengédség is következett.
Ha egy férfi nem vezethet akár szenvedély tudja minden esetben vezet le belőle, és ő
remélte, miután az előzékenység, néhány kedves szó cseréje.
De sietett el, mintha szégyenkezett, és egy pillanatig ő emlékeztette a Helen
és Pál.