Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET XXXII tea Mrs. Douglas
Az első csütörtök este az Anna-tartózkodása Valley Road Janet kérte őt, hogy
megy ima-találkozón. Janet kivirágzott, mint egy rózsa részt venni
hogy az ima-találkozón.
Viselt halványkék, árvácska, megszórva muszlin ruhában, több mint egy fodros
valaha is volna gazdaságos Janet lehet bűnösnek, és egy fehér kalapot Leghorn
rózsaszín rózsa és három strucctoll rajta.
Anne érezte magát lenyűgözött.
Később megtudta Janet motívum olyan arraying magát - a motívum olyan idős, mint
Eden. Valley Road ima-találkozók látszott, hogy
alapvetően nőies.
Voltak 32 nő Jelenleg két fél felnőtt fiú, és egy magányos ember,
mellett a miniszter. Anne azon kapta magát, tanul az ember.
Nem volt szép vagy fiatal vagy kecses, ő volt rendkívül hosszú lábak - olyan hosszú, hogy
kellett tartani őket tekercselt fel széke alatt értékesítsék őket - és ő lehajol-
vállas.
Az ő keze volt nagy, a haja akart barbering, és a bajuszát volt ápolatlan.
De Anne hitte, tetszett az arca, ez kedves volt és őszinte és gyengéd, nem volt
valami mást benne is - csak mi, Anne nehezen meghatározni.
Úgy döntöttünk, hogy ez az ember szenvedett, és erős volt, és ez volt
nyilvánvalóvá az arcába.
Volt egyfajta beteg, humoros kitartást az arckifejezése, amely jelezte,
hogy ő megy a tét ha kell, de folyamatosan keresi kellemes mígnem
Nagyon kellett kezdeni vonagló.
Amikor ima-találkozó véget ért ez az ember, odajött és azt mondta Janet,
"Hadd látom otthon, Janet?"
Janet megfogta a karját - "ahogy kimérten, és félénken, mintha nem több, mint tizenhat, miután
élete első kíséret haza "Anne azt mondta a lányok Patty Place később.
"Miss Shirley, engedd, hogy vezessenek be Mr. Douglas," mondta mereven.
Mr. Douglas bólintott, és azt mondta: "néztem meg az imádság-találkozón, kisasszony, és a
gondolkodás, milyen szép kislány voltál. "
Egy ilyen beszéd 90-9 embereket a száz volna bosszús Anne
keservesen, de a mód, ahogyan Mr. Douglas azt mondta, hogy érezte magát, hogy ő kapott
egy nagyon is valóságos és kellemes bók.
Ő mosolygott elismerően rá, és leesett előzékenyen mögött a holdfényes
úton. Szóval Janet volt egy udvarlója!
Anne örült.
Janet lenne, hogy egy mintaképe a felesége - vidám, gazdaságos, toleráns, és nagyon
királynője szakácsok. Lenne nyilvánvaló hulladékot természet
része tartani vele állandó vénlány.
"John Douglas megkért, hogy Önt, hogy az anyja," mondta Janet másnap.
"Ő az ágy megszabadulni egy csomó időt és soha nem megy ki a házból.
De ő erős szereti a cég és mindig akar látni a lakók.
Tud menni ma este? "
Anne beleegyezett, de később a nap folyamán Mr. Douglas felkérte az anyja nevében, hogy
felkéri őket, akár tea szombat este.
"Ó, miért nem teszed a szép árvácska ruhát?" Kérdezte Anne, amikor elhagyta
haza.
Ez volt a forró nap, és szegény Janet, közte izgalom és az ő nagy fekete kasmír
ruha, mintha ő is, hogy sült életben.
"Régi Mrs. Douglas azt gondolom, hogy szörnyű frivol alkalmatlan, attól tartok.
John szereti ezt a ruhát, bár, "tette hozzá szomorkásan.
A régi Douglas tanya volt, fél mérföldnyire a "Wayside" cresting egy szeles domb.
A ház maga nagy és kényelmes, elég idős ahhoz, hogy méltóságteljes és girdled
A juhar ligetek és gyümölcsösök.
Voltak nagy, berendezés csűr mögé, és minden testre szabott jólétet.
Bármi legyen is a beteg kitartást Mr. Douglas "arca jelentette azt nem, hogy Anne
tükrözte, azt jelentette, adósságok és Duns.
John Douglas találkozott velük az ajtót, és vitték őket a nappaliba, ahol a
anyja trónra egy karosszékben. Anne várta öreg Mrs. Douglas kell
magas és vékony, mert Mr. Douglas volt.
Ehelyett volt egy kis maradék egy nő, puha rózsaszín arc, enyhe kék szem, és a
a szája, mint egy baba.
Öltözött szép, divatos készült fekete selyem ruha, egy bolyhos, fehér kendő
vállára, s havas haját, tetején egy kecses csipke sapka, talán
már jelentett, mint egy nagymama baba.
"Hogy csinálod, Janet drágám?" Mondta kedvesen.
"Örülök, hogy újra látni, drágám." Letette a lány nagyon régi arcát, hogy
megcsókolta.
"És ez az új tanár. Örülök, hogy találkoztunk.
A fiam már énekelt a dicséretet, amíg én vagyok half féltékeny, és biztos vagyok benne Janet kellene
A teljesen így. "
Szegény Janet elpirult, Anne mondott valamit udvarias és a hagyományos, és akkor mindenki
leült, és készült beszélni.
Ez kemény munka volt, még Anne, a senki sem tűnt a nyugalom, kivéve a régi Mrs. Douglas, aki
egyáltalán nem találtunk semmilyen nehézséget beszél.
Ő tette Janet ülni vele, és simogatta a kezét néha.
Janet ült és mosolygott, akik szörnyen kellemetlen az ő rettenetes ruhában, és a
John Douglas Szo nélkül mosolyog.
A tea asztalra Mrs. Douglas elegánsan kért Janet önteni a teát.
Janet fordult vörösebb, mint valaha, de megtettem. Anne írt egy leírást, hogy étkezést
Stella.
"Mi volt hideg a nyelv és a csirke és eper megőrzi, citrom torta és sütemények
és csokoládé torta, mazsolás sütik és fél kiló süteményt, gyümölcs torta - és néhány más
dolgokat, köztük több pite - karamell torta, azt hiszem.
Miután evett kétszer annyi, mint jó volt nekem, Mrs. Douglas felsóhajtott, és azt mondta,
félt ő sem elcsábítani az étvágyam.
"Attól tartok, kedves Janet sütés tönkre ha bármilyen más," mondta
édesen. "Természetesen senki sem Valley Road törekszik
HER rivális.
Nem akar még egy darab pite, Miss Shirley?
Nem evett semmit. "
"Stella, ettem egy segítő a nyelv és egy csirke, három keksz, a
nagylelkű támogatást a konzervek, egy darab pite, a fanyar, és egy szögletes csokoládé
torta! "
Uzsonna után Mrs. Douglas mosolygott jóindulatúan, és azt mondta John, hogy "Kedves Janet" ki
A kert és rávenni néhány rózsát.
"Miss Shirley fogja velem cég, amíg ki - won't te?" Mondta
panaszosan. Ő telepedett le az ő karosszékben egy
sóhaj.
"Én egy nagyon törékeny idős asszony, Miss Shirley. Több mint húsz éve voltam egy nagy
szenved. Húsz hosszú, fárasztó év voltam
haldoklik a hüvelyk. "
"Milyen fájdalmas!" Mondta Anne, és igyekezett, hogy szimpatikus, és utána csak érzés
ostoba.
"Voltak tucat éjszaka, amikor már gondoltam, soha nem érhette meg
a hajnal, "folytatta Mrs. Douglas ünnepélyesen. "Senki sem tudja, amit én ment keresztül -
senki nem tudhatja, de magam.
Nos, ez nem tart nagyon sokáig most. Én fáradt zarándok hamarosan vége, Miss
Shirley.
Nagy kényelem a számomra, hogy John lesz olyan jó felesége vigyáz rá
amikor anya elment - egy nagy kényelmet, Miss Shirley. "
"Janet egy szép nő," mondta Anne melegen.
"Lovely! Egy szép karakter, "beleegyezett Mrs.
Douglas.
"És a tökéletes háziasszony - amit én soha nem volt.
Saját egészségi nem engedi meg, Miss Shirley.
Én valóban hálás, hogy John tett, mint egy bölcs választás.
Remélem és hiszem, hogy ő boldog lesz. Ő az egyetlen fiam, Miss Shirley, és az ő
boldogság fekszik nagyon közel a szívemhez. "
"Természetesen," mondta Anne ostobán. Ez az első alkalom életében volt
hülye. De nem tudta képzelni, miért.
Úgy tűnt, hogy semmi mondani ez az édes, mosolygós, angyali régi
hölgy, aki simogatta a kezét, így kedvesen. "Gyere és nézd meg hamarosan újra, kedves Janet"
mondta Mrs. Douglas szeretettel, amikor elment.
"Nem jönnek half elég gyakran. De aztán azt hiszem, John is hozza
itt maradni egész idő alatt egy ilyen nap. "
Anne, történik pillantást John Douglas, az anyja beszélt, adott biztatóan indult
A döbbenet.
Úgy nézett ki, mint egy megkínzott ember nézhet amikor kínzóknak adta az állvány az utolsó kör
A lehetséges kitartás. Érezte benne, hogy meg kell beteg, és sietve
Szegény elpirult Janet el.
"Hát nem öreg Mrs. Douglas kedves nő?" Kérdezte Janet, ahogy mentek az úton.
"M - m," válaszolta Anne szórakozottan. Ő vajon miért John Douglas volt
nézett így.
"Ő volt szörnyű szenved," mondta Janet meghatottan.
"Ő úgy szörnyű varázslatok. Tartja John Minden aggódik fel.
Ő félt elhagyni otthonát félelem édesanyja lesz a varázslat, és senki nem
de a bérelt lány. "