Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET XXXVII. A két Öngyújtók.
D'Artagnan már elindult, Fouquet is eltűnt, és a gyorsasággal, amely kétszeresére
a pályázat érdekében barátait.
Az első pillanatai ezt az utat, vagy jobb azt mondják, ezt a járatot voltak zavarta meg
szüntelen rettegés minden lovat és kocsi kell tekinteni mögött a szökevény.
Nem volt természetes, sőt, ha a XIV. volt, elhatározta, hogy ragadják meg ezt a zsákmányt, hogy
lehetővé kell tennie, hogy elkerülje, a fiatal oroszlán már megszokta, hogy a hajsza, és ő
volt bloodhounds elég okos, hogy megbízható.
De észrevétlenül minden félelmet szétszórták, a surintendant, a kemény utazás, helyezett
Egy ilyen távolságot maga és üldözők, hogy senki közülük is
ésszerűen elvárható, hogy előzni őt.
Ami az ő helyzetét, barátai tették kitűnő neki.
Vajon nem utazik, hogy csatlakozzon a király Nantes, és mi volt a gyorsaság, hanem bizonyítani
az ő buzgalma engedelmeskedni?
Ő érkezett, fáradt, de megnyugtatott, az Orleans, ahol megtalálta, hála az ellátás
A futár, aki megelőzte őt, a jóképű könnyebb nyolc evezők.
Ezek az öngyújtók, az alakja gondolák, kissé széles és erős, amely egy kis
kamra, amelyre a fedélzeten, és egy kamra a hajó farán, kialakult egy sátorban, majd cselekedett
A folyosón vízi járművek Orleans a Nantes, a
A Loire, és ez a szakasz, egy hosszú napjainkban megjelent, akkor könnyebb és
kényelmesebb, mint a nagy úttól, amely a post-hack és a beteg-hung kocsik.
Fouquet ment a hajón a könnyebb, ami meg azonnal.
Az evezősök, tudva, hogy az a megtiszteltetés érte a szállító a surintendant a pénzügyek,
húzta minden erejüket, és hogy a varázsszót, a pénzügyek, megígérte nekik
liberális kielégülést, amely akarták bizonyítani maguknak méltó.
A könnyebb úgy tűnt, hogy ugrás a hullámok utánozzák a Loire.
Magnificent időjárás, a napfelkelte, hogy empurpled a táj, meg a
folyó minden tiszta nyugalom.
A jelenlegi és az evezősök végzett Fouquet mellett, mint szárnyak hordoznak madár, és ő érkezett
előtt Beaugency anélkül, hogy a legkisebb baleset jelez az út.
Fouquet azt remélte, hogy az elsők között érkezik Nantes, ott látná az előkelőségek és a
támogatást szerezzünk között vezető tagjait az államok, ő tenné magát
szükségességét, a dolog nagyon egyszerű, ha az ember a
az ő érdeme, és ez késleltetheti a katasztrófát, ha nem sikerült elkerülni, hogy
teljesen.
"Különben is," mondta Gourville neki: "a Nantes, akkor kivenni, vagy tesszük
ki, a szándékait az ellenséget, mi lesz lovak mindig kész közvetíteni Önt
A Poitou, a kéreg, amelyben a nyereséget a tenger,
és ha egyszer a nyílt tengeren, Belle-Isle az Ön sérthetetlen port.
Látod, amellett, hogy senki nem figyel téged, senki sem követi. "
Alig végzett, amikor felfedezték a távolból, mögötte könyök
alakult a folyó mellett, az oszlop egy hatalmas öngyújtó jön le.
Az evezősök a Fouquet hajója felkiáltott meglepetés láttán a konyhában.
"Mi a baj?" Kérdezte Fouquet.
"A kérdés az, kegyelmes uram" felelte a védőszentje a kéreg ", hogy egy igazán
Figyelemre méltó dolog -, hogy könnyebb jön, mint egy hurrikán. "
Gourville kezdődött, és felszerelni a fedélzeten, annak érdekében, hogy jobban lássa.
Fouquet nem ment vele, de azt mondta, hogy Gourville, visszafogott bizalmatlanság: "Nézze
mi ez, kedves barátom. "
A könnyebb éppen letette a könyökét. Úgy jött olyan gyorsan, hogy a mögötte lehet
világosan látta a fehér nyomán megvilágosodott a tűz a nap.
"Hogy mennek," ismételte a kapitány, "hogyan mennek!
Ezeket jól kell fizetni!
Nem hiszem, "tette hozzá, hogy" evezők fából is viselkednek jobban, mint a miénk, de a
amott oarsmen bizonyítja ennek ellenkezőjét. "" Hát ezek ", mondta az egyik evezősök,
"Ők tizenkettőt, és mi, hanem nyolc."
"Tizenkét evezőgépek!" Válaszolt Gourville, "tizenkét! lehetetlen. "
A szám nyolc evezősök számára világosabb soha nem lépik túl, még a király.
Ez a megtiszteltetés volt fizetett Monsieur le surintendant több kedvéért sietség
, mint a tisztelet.
"Mit jelent ez?" Mondta Gourville, igyekezett megkülönböztetni alatt
sátor, amely már látható, hogy az utasok a legtöbb piercing szem még nem
sikerült felfedezni.
"Úgy kell a sietség, mert nem a király," mondta a gazda.
Fouquet megremegett. "A mi jel tudod, hogy nem
a király? "mondta Gourville.
"Először is, mert nincs fehér zászlót a Fleurs-de-lis, a
királyi könnyebb mindig magában hordozza. "
"És akkor," mondta Fouquet, "mert lehetetlen, hogy legyen a király,
Gourville, a király még mindig Párizsban tegnap. "
Gourville válaszolt a surintendant egy pillantást, amely így szólt: "Te ott voltál magad
tegnap. "
"És mit jele van, hogy ki vannak ilyen sietve?" Tette hozzá kedvéért
egyre időben.
"Ezzel, uram," mondta a pártfogója, "ezek az emberek kell meghatározott hosszú
míg utánunk, s már majdnem utolérte minket. "
"Ugyan!" Mondta Gourville ", aki azt mondta, hogy nem jönnek a Beaugency vagy
Moit még? "" Mi láttuk sem könnyebb az, hogy a forma,
kivéve Orleans.
Jön Orleans, uram, és teszi nagy sietségben. "
Fouquet és Gourville cserélni egy pillanat alatt. A kapitány megjegyezte, hogy a nyugtalanság, és
félrevezetni őt, Gourville azonnal azt mondta:
"Néhány barátom, aki megállapított egy fogadást ő elkapni bennünket, hadd nyerni a fogadást, és nem
lehetővé teszi neki, hogy jöjjön fel hozzánk. "
A mecénás nyitotta a száját, mondani, hogy ez teljesen lehetetlen, de Fouquet mondta
nagy fennhéjázás, - "Ha valaki, aki szeretné megelőzni minket, hadd jöjjön."
"Mi lehet próbálni, kegyelmes uram," mondta a férfi, félénken.
"Gyere, te fickók, tedd ki az erődet, sorban, egymás után!"
"Nem," mondta Fouquet, "ellenkezőleg, ne rövid."
"Kegyelmes uram! milyen ostobaság! "megszakadt Gourville, görnyedt felé a fülét.
"Húzd fel!" Ismételte Fouquet.
A nyolc evező megállt, és ellenáll a víz, létrehozott egy retrográd mozgás.
Ez megállt.
A tizenkét evezőgépek a másik nem, az első, látják ezt a manővert, mert
továbbra is arra ösztönözte a saját hajó oly hevesen, hogy megérkezett hamar belül
puskát-shot.
Fouquet volt rövidlátó, Gourville bosszantotta a nap, most már teljes mértékben az ő szemében;
A kapitány egyedül, hogy a megszokás és a tisztaság, amely által megszerzett állandó
küzdenek az elemekkel, érzékelt
kifejezetten az utazók a szomszédos könnyebb.
"Látom őket!" Kiáltotta, "két".
"Én nem látok semmit", mondta Gourville. "Nem lesz hosszú, mielőtt
megkülönböztetni őket; húsz agyvérzés azok evezők lesznek tíz lépésnyire
minket. "
De mi a gazda bejelentette, nem valósult meg, a könnyebb utánozták a mozgás
parancsnoksága Fouquet, és ahelyett, hogy jön, hogy csatlakozzanak az állítólagos barátok, megállt
Rövid közepén a folyó.
"Nem tudom megérteni ezt," mondta a kapitány.
"Nem én," kiáltott Gourville.
"Te, aki látja, így világosan az emberek, hogy könnyebb," folytatta Fouquet, "próbálja meg
írja le őket nekünk, mielőtt túl messze. "
"Azt hittem, láttam két," felelte a révész.
"Én csak látni egyet, a sátorban." "Miféle ember ez?"
"Ő egy sötét ember, széles vállú, bika-nyakú."
Egy kis felhő abban a pillanatban suhant át a kék, sötét a nap.
Gourville, aki még mindig keresnek, egyik kezével a szemét, volt látni, milyen
kereste, és egyszerre, leugrott a fedélzetről a szobába, ahol Fouquet
várt rá: "Colbert!" mondta, a hangja töri érzelem.
"Colbert!" Ismételte Fouquet. "Túl furcsa! de nem lehetetlen! "
"Mondom neked, felismerte őt, és ő, ugyanabban az időben, így nyíltan elismerte nekem,
hogy ő csak bement a kamrába a hajó farán.
Lehet, hogy a király küldte a mi pályán. "
"Ebben az esetben ő velünk, ahelyett, hogy hazugság az.
Mit csinál ott? "
"Ő figyel minket, kétségtelenül." "Nem szeretem a bizonytalanságot," mondta Fouquet;
"Menjünk egyenesen hozzá." "Oh! kegyelmes uram, ne tedd, hogy a
könnyebb tele van fegyveres férfi. "
"Azt akarja, hogy letartóztassák hát, Gourville? Miért nem jön itt? "
"Kegyelmes uram, ez nem egyeztethető össze a méltóságát, hogy menjen, hogy megfeleljen még a rom."
"De ahhoz, hogy lehetővé teszik számukra, hogy néz rám, mint egy gonosztevő!"
"Még semmi bizonyítja, hogy figyel téged, kegyelmes uram, legyen türelemmel!"
"Mi a teendő, akkor?"
"Ne hagyja, hogy csak megy olyan gyorsan, hogy úgy tűnik, hogy engedelmeskedjenek a király megrendelés
buzgalommal. Kettőzzék a sebességet.
Aki él látni fogja! "
"Ez jobb. Gyere! "Kiáltott fel Fouquet," mivel azok továbbra is
stock-amott még, menjünk tovább. "
A kapitány megadta a jelet, és Fouquet az evezősök újra a feladatot az összes
siker, hogy lehet keresni az emberek, akik pihentek.
Alig volt könnyebb tett száz öl, mint a másik, hogy a
twelve evezősök, ismét a gyors tanfolyamot.
Ez a helyzet tartott egész nap, anélkül, hogy növelni vagy csökkenését közötti távolság
a két hajó. Estefelé Fouquet akarta próbálni a
szándékok az ő üldözője.
Elrendelte a evezősök, hogy húzza a part felé, mintha valójában egy leszállás.
Colbert a könnyebb utánozni ezt a manővert, és a part felé kormányzott egy ferde
irányba.
Az merő véletlen, a helyen, ahol Fouquet úgy tett, mintha szeretnének földet, a
lovász, a kastély a Langeais, követte a virágos bankok vezető
három lovat a kötőfék.
Kétségkívül az emberek a tizenkét evezős könnyebb képzeltem, hogy Fouquet volt
rendezői pályafutását, hogy ezek a lovak készen a repüléshez, négy vagy öt ember, a fegyveres
A muskéták, leugrott a világosabb, hogy
a parton, és vonultak végig a bankok, mintha teret nyerni a lovas.
Fouquet, elégedett annak, kénytelen az ellenség a bemutató, úgy a
szándék nyilvánvaló, és tegye a hajó mozgásban van újra.
Colbert népe visszatért hasonlóképpen az övék, és a tanfolyam a két hajó
volt újra friss kitartás.
Amikor látta ezt, Fouquet érezte magát veszélyben szorosan, és prófétai
hang - "Nos, Gourville," mondta, whisperingly, "mit mondtam az az utolsó
lakoma, az én házamban?
Megyek, vagy nem, az én tönkre? "" Oh! kegyelmes uram! "
"Ez a két hajó, amelyek követik egymást annyira emuláció, mintha csak
vitatja, M. Colbert és én, a díjat gyorsasággal a Loire, ugye nem találó
képviselni vagyonokat, és mit nem
hiszem, Gourville, hogy az egyik fog hajótörést a Nantes? "
"Legalább" tiltakozott Gourville, "még mindig bizonytalan, hogy hamarosan megjelennek
az állam, akkor hamarosan azt mutatják, hogy milyen ember van, az ékesszólás és a
zseni az üzleti a pajzs és a
kard, amely arra szolgál, hogy megvédje Önt, ha nem, hogy meghódítsa a.
A bretonok nem ismerlek, és amikor megismerik Önnek oka
nyert!
Oh! hadd M. Colbert látod jól, az ő könnyebb annyira kitéve, mint a tiéd, hogy
hogy ideges.
Mindkét megy gyorsan, ő gyorsabb, mint a tiéd, igaz, meglátjuk amelyet tönkrement
az első. "
Fouquet, figyelembe Gourville kezét - "Barátom," mondta, "mindent úgy,
emlékszik a mondás, "First sorrend!
Nos!
M. Colbert ügyel, hogy ne át nekem. Ő egy okos ember M. Colbert. "
Igaza volt, a két öngyújtó megtartották persze amennyire Nantes, figyel minden
egyéb.
Amikor a surintendant landolt, Gourville remélte kell biztosítani arra, hogy menedéket
egyszer, és a relék készíteni.
De a partra, a második könnyebb csatlakozott az első, és Colbert, közeledő
Fouquet, üdvözölte őt a rakparton a jelek a legmélyebb tisztelet - jelekkel úgy
jelentős, így az állami, hogy eredmény
volt hozza a teljes lakosság esetén La Fosse.
Fouquet teljesen higgadt, úgy érezte, hogy az utolsó pillanatokban a nagyság
ő szembeni kötelezettségeit magát.
Azt kívánta, hogy csökken az olyan magasságban, hogy az ő bukása kell összetörni néhány ellenségei.
Colbert is ott volt - annál rosszabb a Colbert.
A surintendant, ezért jön neki, azt válaszolta, azzal arrogáns félig
***árása a szemek sajátos neki - "Micsoda? az, hogy te, M. Colbert? "
"Az kínál a tekintetben, kegyelmes uram," mondta az utóbbi.
"Voltál az, hogy könnyebb?" - Mutat az egyik tizenkét evezősök.
"Igen, kegyelmes uram."
"Tizenkét evezősök?" Mondta Fouquet, "mi a luxus, M. Colbert.
Egy pillanatra azt hittem, hogy a királynő-anya. "
"Kegyelmes uram!" - És a Colbert elpirult.
"Ez egy út, amely költséghatékony, akik fizetni is kedves, Monsieur
l'intendánsa! "mondta Fouquet.
"De van, boldogan, megérkezett! - Látod, azonban" tette hozzá egy pillanat után, hogy "
Én, aki de nyolc evezősök, mielőtt megérkezett. "
És ő hátat fordított feléje, így neki biztos, hogy a manőverek a
second könnyebb megszökött az értesítést az első.
Legalább ő nem ad neki hitelt érdemlően igazolja, hogy ő már
megrémült. Colbert, így idegesítően támadtak, nem
engedni.
"Én nem gyors, kegyelmes uram" felelte, "mert majd a példát
amikor megállt. "
"És miért csináltad ezt, Monsieur Colbert?" Kiáltott fel Fouquet, irritált a
base audacity, "ahogy volt kiváló személyzet számára, hogy enyém, miért nem vagy velem, vagy
pass nekem? "
"Out of tekintetében," mondta a intendáns, meghajolva a földre.
Fouquet került a kocsi, amely a város küldött neki, nem tudjuk, miért és hogyan,
s javított a la Maison de Nantes, kíséretében egy hatalmas tömeg, akik a
néhány nap volt izgatott, melynek várható egy összehívását az államok.
Alig volt ő telepítette, amikor Gourville kiment érdekében lovak az úton
Poitiers és Vannes, és egy csónak a Paimboef.
Ő végre a különböző műveletek annyira titokzatos, aktivitás, és a nagylelkűség,
hogy soha nem volt Fouquet, majd dolgozó mellett a támadás a láz, majdnem mentett
kivéve a ellenhatás az, hogy
hatalmas alkalmatlankodó emberi projektek - esélyt.
A jelentés elterjedt az éjszaka folyamán, hogy a király jött nagy sietve utáni
ló, és azt érkezik tíz-tizenkét órát legkésőbb.
Az emberek, várva a király, nagyban örvendezett, hogy a
testõrök, az újonnan érkezett, a D'Artagnan, a kapitány, és felnégyelték a
A vár, amelynek elfoglalták az összes hozzászólás, a minőségi díszőrség.
D'Artagnan, aki nagyon udvarias, bemutatta magát, tíz órakor, a
A szállások a surintendant fizetni a tiszteletteljes üdvözletét, s bár a
miniszter szenvedett láz, bár
volt olyan fájdalmat, hogy fürdött a verejték, ő kapna D'Artagnan, aki
ragadtatva, hogy a becsület, mint látni fogjuk a beszélgetést voltak együtt.