Tip:
Highlight text to annotate it
X
Angol Fairy Tales Összegyűjtött Joseph Jacobs
26. fejezet: Mr. Fox
Lady Mary fiatal volt, és Lady Mary volt tisztességes.
Volt két testvér, és több mint szerelmeseinek tudott számolni.
De mind közül a legbátrabb és a legtöbb gáláns volt, Mr. Fox, akivel, ha
volt meg az apja vidéki ház.
Senki sem tudta, hogy ki volt, Mr. Fox, de bizonyosan bátor volt, és biztosan gazdag, és a
Az összes lány szerelmes, Lady Mary törődött vele egyedül.
Végre úgy állapodtak meg egymás között, hogy kell őket feleségül.
Lady Mary kérdezte Mr. Fox, ahol élnie kell, és ő elmesélte neki a kastély,
és amikor igen, de furcsa, nem kérdezte meg őt, vagy a testvérei, hogy jöjjön és
látni.
Egy nap, közel az esküvői nap, amikor testvérei kint voltak, és Mr. Fox távol volt
egy-két nappal az üzleti, mint mondta, Lady Mary elindult Mr. Fox vár.
És miután sok keresések, eljött végre rá, és egy szép nagy ház volt, a
magas falak és mély vizesárok. És amikor feljött az átjáró látta
ráírva:
Bátran, bátran. De mivel a kapu nyitva volt, ment keresztül
, és senkit sem talált ott. Ezért odament az ajtóhoz, és felette
talált írta:
Bátran, bátran, de nem túl merész. Még mindig ment tovább, amíg meg nem jött a
csarnok, és felment a lépcsőn, amíg széles jött egy ajtó a galéria, amely felett
volt írva:
Bátran, bátran, de nem túl merész, különben, hogy a szíved vérével kell futtatni hideg.
De Lady Mary volt, bátor, ő volt, és kinyitotta az ajtót, és mit gondolsz
látta?
Miért, szervei és csontvázak a szép, fiatal hölgy minden festett a vér.
Szóval Lady Mary gondoltam éppen itt az ideje, hogy abból a rémes hely, és ő
becsukta az ajtót, átment a galéria, és éppen lefelé a lépcsőn, és ki
A csarnok, mikor kinek kell azt látni
az ablakon keresztül, de Mr. Fox húzása egy gyönyörű fiatal hölgy végig az átjáró
az ajtót.
Lady Mary rohant a földszintre, és elrejtette magát mögött egy hordót, éppen időben, hiszen Mr.
Fox bejött a szegény fiatal hölgy, aki úgy tűnt, hogy elájult.
Ahogy megkapta közelében Lady Mary, Mr. Fox meglátott egy csillogó gyémánt gyűrű az ujja
A fiatal hölgy volt húzva, és megpróbálta lehúzni.
De volt szorosan rögzítve, és nem jön le, így Mr. Fox átkozva, és káromkodott, és
kihúzta a kardját, felemelte, és hozta le fel a kezét, a szegény hölgyet.
A kard levágta a kezét, ami felugrott a levegőbe, és lezuhant az összes helyen a
Lady Mary a világ ölében.
Mr. Fox körülnézett egy kicsit, de nem gondolom, hogy megvizsgálja a hordó mögé, így a
Végül elment a húzást a fiatal hölgy a lépcsőn felfelé a Bloody Kamara.
Amint azt hallotta, hogy áthaladnak a galéria, Lady Mary mászott ki az ajtón,
végig az átjárón, és rohant haza, amilyen gyorsan csak tudott.
Most az történt, hogy másnap a házassági szerződés Lady Mary és Mr. Fox
kellett aláírnia, és volt egy szép reggeli előtt.
És amikor Mr. Fox ült az asztalnál, szemben Lady Mary, aki ránézett.
"Hogy világos van ma reggel, kedvesem." "Igen," mondta, "Volt egy rossz éjszakai pihenés
tegnap este.
Volt szörnyű álmok. "" Álmok menni ellentétek, "mondta Mr. Fox;
"De nekünk az álmod, és az édes hangja teszi az időt, amíg a bérlet
Happy Hour jön. "
"Azt álmodtam," mondta Lady Mary, "hogy mentem yestermorn a kastélyt, és találtam
az erdőben, magas falakkal, és egy mély árok, és több mint az átjáró volt írva:
Bátran, bátran.
"De ez nem így van, nem ez nem így van," mondta Mr. Fox.
"És amikor eljött az ajtó fölé ez volt írva:
Bátran, bátran, de nem túl merész.
"Ez nem így van, nem ez nem így van," mondta Mr. Fox.
"És akkor én felmentem az emeletre, és jött egy galéria, a végén volt egy ajtó, a
ami volt írva:
Bátran, bátran, de nem túl merész, különben, hogy a szíved vérével kell futtatni hideg.
"Ez nem így van, nem ez nem így van," mondta Mr. Fox.
"És aztán - aztán kinyitottam az ajtót, és a szoba tele volt szervekkel és
csontvázak a szegény halott nőknek, minden festett a vér. "
"Ez nem így van, nem ez nem így van.
És Isten ments, hogy így legyen, "mondta Mr. Fox.
"Azt álmodtam, hogy majd rohantam le a galéria, és ahogy ment le a
lépcsőn, láttam, Mr. Fox, jön a csarnok ajtaját, húzás után egy szegény
fiatal hölgy, gazdag és szép. "
"Ez nem így van, nem ez nem így van. És Isten ments, hogy így legyen, "mondta Mr.
Fox.
"Én rohantam a földszintre, épp ideje, hogy elrejtse magam mögött egy hordót, amikor Mr. Fox,
jött, mégpedig a fiatal hölgy a karját.
És ahogy telt el, Mr. Fox, mintha láttam volna megpróbál és kap le róla a gyémánt gyűrű,
és ha nem, Mr. Fox, úgy tűnt nekem, az én álmom, hogy ki a
kard és csapkodott le a szegény hölgy kezét, hogy a gyűrűt. "
"Ez nem így van, nem ez nem így van.
És Isten ments, hogy így legyen, "mondta Mr. Fox, és akartam mondani mást, mint
felkelt a székéből, mikor Lady Mary felkiáltott:
"De ez így van, és úgy lett.
Itt van kéz-és gyűrű azt kell mutatni ", és kihúzta a kezét a hölgy ruháját,
és hangsúlyozta, hogy egyenesen Mr. Fox.
Egyszerre testvérei és barátai kardot rántottak, és vágott egy Mr. Fox
ezer darabot.