Tip:
Highlight text to annotate it
X
X. FEJEZET: Cecil, mint egy humorista
A társaság, amelyből Cecil megmentésére javasolt Lucy talán nem nagyon csodálatos
ügy, mégis több volt, gyönyörű, mint ő előzmények jogosult őt.
Apja, egy virágzó helyi ügyvédet, épített Windy Corner, a spekuláció a
amikor a kerületben volt a nyitás, és beleszeret az ember a saját teremtés volt,
véget ért az ott élő magát.
Hamarosan azután, hogy a házasság a társadalmi légkör kezdett változtatni.
Egyéb ház épült a homlokán, hogy a meredek déli lejtőjén és mások ismét
között fenyő mögött, és észak felé a kréta akadályt a leírások.
A legtöbb ilyen házak nagyobb volt, mint Windy Corner, és tele voltak az emberek, akik eljöttek,
nem a kerület, hanem London, és aki összetévesztette a Honeychurches a
maradványait egy bennszülött arisztokrácia.
Volt hajlandó, hogy megijedt, de a felesége elfogadta a helyzetet anélkül, hogy akár
büszkeség és alázat.
"El sem tudom képzelni, mit csinálnak", szokta mondani, "de rendkívül szerencsés
a gyerekeknek. "
Úgy hívják mindenhol, ő hívások érkezett vissza a lelkesedés, és az idő
ember rájött, hogy ő nem éppen a saját környezet, tetszett nekik őt, és nem
úgy tűnik, nem számít.
Amikor Mr. Honeychurch meghalt, ő volt az elégedettség -, amely néhány becsületes ügyvéd
lenézik - elhagyja családja gyökerezik a legjobb társadalomban elérhető.
A legjobb elérhető.
Természetesen sok a bevándorlók meglehetősen unalmas, és Lucy rájött erre több
Élénken hiszen ő vissza Olaszországból.
Eddig ő elfogadta eszméik megkérdőjelezése nélkül -, hogy kedves
jólét, a inexplosive vallásuk, nem szereti a papír táskák, narancshéjat,
és törött üvegek.
A radikális, és ki, tanult beszélni horror a Suburbia.
Az élet, amennyire azt a fáradságot, hogy elképzelni, hogy volt egy kör gazdag, kellemes emberek,
azonos érdekek és azonos ellenfelek.
Ebben a körben, egy gondolat, nős, és meghalt.
Azon kívül is a szegénység és a közönségesség örökre próbál lépni, mint a londoni
köd próbál belépni a fenyőerdők ömlött át a rések az északi hegyekben.
De Olaszországban, ahol minden olyan, aki úgy dönt, esetleg meleg magát az egyenlőséget, mint a
nap, ez a felfogás az élet eltűnt.
A lány érzékeli bővíteni úgy érezte, hogy nem volt senki, akit esetleg nem jut el, mint,
hogy a társadalmi korlátok voltak eltávolíthatatlan, kétségtelenül, de nem különösebben magas.
Ön átugrani őket ahogy ugrik egy paraszt olíva-gyár az Appenninek és
örül, hogy látlak. Visszatért az új szemmel.
Így volt Cecil, de Olaszország felgyorsult Cecil, nem tolerancia, hanem irritáció.
Látta, hogy a helyi társadalom szűk, de ahelyett, mondván: "Van, hogy nagyon
sokat számít? "ő fellázadt, és megpróbálta pótolni, hogy a társadalom hívta
széles.
Nem vette észre, hogy Lucy már szentelt neki környezetben az ezer
kis udvariaskodás, hogy hozzon létre egy gyengédséget időben, és bár a szemét látta, hogy
hibák, szíve nem volt hajlandó megvetni azt teljesen.
Sem vette észre egy fontos pont -, hogy ha volt túl nagy erre a társadalom,
volt túl nagy az egész társadalom, s elérte azt a szintet, ahol a személyes
közösülés lenne egyedül felel meg.
A lázadó volt, de nem az a fajta aki megértette - a lázadó, aki kívánt, nem
nagyobb lakás-szoba, de egyenlőség mellett a férfi, akit szeretett.
Olaszország esetében kínált neki a leginkább felbecsülhetetlen az összes vagyonát - a saját lelkét.
Játék poszméh-kutyus Minnie Beebe, unokahúga, hogy a rektor, és éves thirteen - egy
régi és a legtöbb becsületes játék, amely éles tenisz-labda magasra
a levegő, úgy, hogy azok nem esnek át a hálón és
mértéktelenül ugrál, néhány találatot Mrs. Honeychurch, mások elvesznek.
A mondat zavaros, de annál jobb mutatja Lucy lelkiállapota, mert
akarta beszélni, hogy Mr. Beebe ugyanabban az időben.
"Ó, azt már olyan kellemetlen - előbb, aztán - senki sem tudta, mit akarnak,
és mindenki olyan fárasztó. "" De tényleg jönnek most, "mondta Mr.
Beebe.
"Azt írtam, hogy kisasszony Teresa néhány nappal ezelőtt - volt kíváncsi, milyen gyakran mészáros néven,
és az én válasza havonta egyszer kell lenyűgözte őt kedvezően.
Jönnek.
Hallottam tőlük ma reggel. "Én utálom azokat kisasszony alán!"
Mrs. Honeychurch kiáltott. "Csak azért, mert ők a régi és ostoba ember
várható, hogy azt mondják "Milyen édes!"
Utálom a "if'-nek és" but'-nek és "and'-Ing.
És szegény Lucy - szolgálják jogát - kopott egy árnyék. "
Mr. Beebe figyelte az árnyék ugrott, és kiabált át a teniszpálya.
Cecil hiányzott - egy nem játszott poszméh-kölyök volt, amikor ott.
"Nos, ha jönnek - Nem, Minnie, nem Saturn."
Szaturnusz volt, teniszlabda, akiknek bőre részben unsewn.
Amikor mozgásban a gömböt vették körül egy gyűrű.
"Ha jönnek, Sir Harry hagyja őket mozgatni, mielőtt a 29. és
ő húzza át a záradék a whitewashing a felső, mert készül
őket ideges, és tedd a normál elhasználódás one .-- Ez nem számít.
Mondtam, hogy ne Saturn. "" Saturn baj a poszméhek-kölyök, "
kiáltott Freddy, csatlakozott hozzájuk.
"Minnie, nem hallgatsz rá." "Saturn nem ugrál."
"Saturn pattog elég." "Nem, nem."
"Nos, ő pattog jobb, mint a gyönyörű fehér ördög."
"Csitt, kedvesem", mondta Mrs. Honeychurch.
"De nézd meg Lucy - panaszkodott a Szaturnusz, és minden idők kapta a gyönyörű fehér
Ördög kezében, készen arra, dugja be
Így van, Minnie, megy neki - rávenni, mint a sípcsonton az ütő - kap rá
át a sípcsonton! "Lucy esett, a gyönyörű fehér ördög hengerelt
a kezét.
Mr. Beebe vette fel, és azt mondta: "A neve ennek a labda Vittoria Corombona,
kérlek. "De a korrekció át sikertelenül.
Freddy rendelkezett, hogy a magas fokú a hatalom kötözés kislányok a dühét, és
fél perc volt át Minnie egy jól nevelt gyermek egy üvöltő
pusztában.
Akár a házban Cecil hallotta őket, és, bár tele volt szórakoztató híreket, s
nem jött le, hogy átadják azt, ha megkapta megsérült.
Nem volt gyáva és a furat szükséges a fájdalom, valamint minden ember.
De gyűlölte a fizikai erőszak a fiatalok.
Mennyire igaza volt!
Valóban úgy végződött egy kiáltás. "Bárcsak a Miss alánok is látja ezt"
megfigyelt Mr. Beebe, mint Lucy, aki a sértett ápolási Minnie volt, viszont
emelte ki a lábát a bátyja.
"Kik a Miss alánok?" Freddy lihegte.
"Elvitték Cissie Villa." "Nem ez volt a neve -"
Itt a lába megcsúszott, és mindannyian esett a legtöbb kellemesen az a fű.
Egy intervallum le nem telik. "Nem volt mit nevet?" Kérdezte Lucy, vele
testvére feje az ölében.
"Alan nem a nép nevében Sir Harry bérbe."
"Ugyan már, Freddy! Tudod, semmit. "
"Ugyan már magad!
Már ebben a pillanatban látta. Azt mondta nekem: "Ahem!
Honeychurch ,'"-- Freddy volt közömbös utánozni - "'ahem! ahem!
Én végül beszerzett igazán dee-apa-lázadó bérlők. "
Azt mondtam, "ooray, öregem!", És csapott vele a hátán. "
"Pontosan.
A kisasszony alánok? "" Inkább nem.
Több, mint Anderson. "" Oh, jó kegyes, akkor nem lesz
egy zavaros! "
Mrs. Honeychurch kiáltott fel. "Ne azt veszi észre, Lucy vagyok, mindig igaza?
Azt mondtam, nem zavarja Cissie Villa. Én mindig igaza van.
Én nagyon kényelmetlenül, amiért mindig igaza oly sokszor. "
"Ez csak egy másik zavaros a Freddy. Freddy nem is ismeri a nevét
ember úgy tesz, mintha volna helyette. "
"Igen, tudom. Megvan.
Emerson. "" Mi a neve? "
"Emerson.
Fogadni mernék, bármit akarsz. "" Milyen szélkakas Sir Harry, "mondta
Lucy csendesen. "Bárcsak soha nem zavart rajta a
minden. "
Aztán feküdt a hátán, és nézte a felhőtlen ég.
Mr. Beebe, akinek a véleménye az ő emelkedett a napi, suttogta az ő unokahúga, hogy ez a
megfelelő módon viselkedni, ha bármilyen apró dolog rosszul.
Közben a neve az új bérlők már eltérített Mrs. Honeychurch a
szemlélődés a saját képességeit. "Emerson, Freddy?
Tudja, mit Emersons vannak? "
"Nem tudom, hogy ők minden Emersons," vágott vissza Freddy, aki
demokratikus.
Mint nővére, és mint a legtöbb fiatal, ő természetesen vonzotta az ötlet
egyenlőség, és a tagadhatatlan tény, hogy vannak különböző Emersons
bosszantotta módfelett.
"Bízom benne, hogy a jobb fajta ember. Rendben, Lucy "- ő ült újra-
- "Látom, lenézett az orrod és a gondolkodás a mother'sa sznob.
De van egy jobb fajta, és egy rossz sort, és ez színlelés, hogy úgy, mintha ott
nem az. "" Emerson'sa elég gyakori név, "Lucy
jegyezte meg.
Ő nézett oldalra. Ülő egy hegyfokot magát, tudta
lásd a fenyő borította promontories csökkenő one túl más a Weald.
A további egy leszállt a kert, annál dicsőséges volt az oldalirányú kilátás.
"Én csak lesz megjegyezni, Freddy, hogy én megbízható nem voltak kapcsolatai az Emerson
A filozófus, a legtöbb ember próbál.
Imádkozzatok, ez azt megfelel neked? "" Ó, igen, "morgott.
"És akkor elégedett is, mert barátok vagyunk a Cecil, ezért" - kidolgozott
iróniával - "Ön és a másik ország család lesz képes felhívni a tökéletes biztonságot."
"CECIL?" Kiáltott fel Lucy.
"Ne légy durva, drágám", mondta az anyja szelíden.
"Lucy, nem sikolt. Ez egy új rossz szokás te bekerülni. "
"De van Cecil -"
"Friends of Cecil a" ismételte "," és így valóban Dee-apa-lázadó.
Ahem! Honeychurch, én most táviratozott
őket. "
Felkelt a füvet. Nehéz volt a Lucy.
Mr. Beebe rokonszenvezett vele nagyon.
Miközben úgy gondolta, hogy ő pisze a kisasszony alánok származott Sir Harry Otway, ő
viselt, mint egy jó kislány. Talán jól "sikoltás", amikor meghallotta
hogy jött részben a szeretője.
Mr. Vyse volt kötekedik - valami rosszabb, mint egy kötekedik: vett egy rosszindulatú örömét
meghiúsítja az emberek.
A lelkész, tudva ezt, nézett kisasszony Honeychurch több mint a szokásos
kedvesség.
Amikor kiáltott fel: "De Cecil a Emersons - azok nem is lehet azonos is - ott
az, hogy - "nem tartotta, hogy a felkiáltójel furcsa volt, de látta ez egy
lehetősége eltéríti a beszélgetést, amíg ő vissza neki nyugalmát.
Ő átirányításra a következők szerint: "A Emersons akik a Firenze, ugye
jelent?
Nem, én nem hiszem, hogy fogja bizonyítani, hogy őket.
Valószínűleg hosszú kiáltása, hogy barátai Mr. Vyse években.
Ó, Mrs. Honeychurch, a legfurcsább emberek!
A queerest emberek! A magunk részéről mi tetszett nekik, nem igaz? "
Ő fordult Lucy. "Volt egy nagy jelenet alatt néhány ibolyát.
Ezek a válogatott ibolya, és tele a vázákat a szobában e nagyon kisasszony alán
akik nem jönnek Cissie Villa. Szegény kis hölgy!
Annyira megdöbbent, és annyira elégedett.
Régen az egyik kisasszony Katalin nagy történetek.
"Kedves nővérem szeret virágok," kezdődött.
Azt találták, az egész terem tömege kék - vázák és korsók - és a történet végén a "Szóval
ungentlemanly és mégis olyan szép. "Ez az egész nagyon nehéz.
Igen, mindig csatlakoztassa azokat firenzei Emersons az ibolyát. "
"Fiasco kész van ebben az időben," jegyezte meg Freddy, nem látta, hogy húga arca
nagyon piros.
Nem tudott talpra magát. Mr. Beebe látta, és továbbra is átirányítás
a beszélgetést.
"Ezek a konkrét Emersons állt apa és fia - a fiú egy jó, ha nem
jó ifjú, nem bolond, azt hiszem, de nagyon éretlen - pesszimizmus, satöbbi.
Különleges öröm volt az apja - egy ilyen szentimentális drága, és az emberek kijelentette, hogy
volt, meggyilkolta a feleségét. "
A szokásos állami Mr. Beebe soha nem ismétlődő, mint pletyka, de nem volt
próbál menedéket Lucy az ő kis baj.
Megismételte minden szemetet lépett a fejét.
"Meggyilkolták a felesége?" Mondta Mrs. Honeychurch. "Lucy, nem sivatag minket - tovább játszik
Valóban, a Pension Bertolini kellett a legfurcsább hely.
Ez a második gyilkos Hallottam mint ott.
Bármi volt Charlotte tesz meg?
By-the-by, valóban meg kell kérni Charlotte itt egy ideig. "
Mr. Beebe tudta felidézni nincs második gyilkos. Azt javasolta, hogy a háziasszony tévedett.
A csipetnyi ellenzék ő melegítette.
Ő tökéletesen biztos, hogy volt egy másik turisztikai akik ugyanazt a történetet már
mondták. A név megszökött vele.
Mi volt a neve?
Ó, mi volt a neve? Ő megragadta térdét a nevét.
Valami Thackeray. Ő ütött meg házvezetőnői homlokára.
Lucy megkérdezte a bátyját, hogy Cecil volt be
"Ó, ne menj!" Kiáltotta, és megpróbálta elkapni a bokája.
"Mennem kell", mondta komoran.
"Ne legyen ostoba. Mindig túlzásba vinni, ha játszani. "
Ahogy elhagyta őket anyja kiabálni a "Harris!" Megremegett a nyugodt levegőben, és a
emlékeztette őt, hogy ő hazudott, és soha fel helyesen.
Egy ilyen értelmetlen hazugságot is, mégis összetört idegei, és tette csatlakoztatásához
Emersons, barátai Cecil az, egy pár jellegtelen turisták.
Eddig az igazság jött neki természetesen.
Látta, hogy a jövőben, meg kell nagyobb figyelmet kell szentelnünk, és a - teljesen őszinte?
Nos, mindenesetre ő nem hazudik.
Sietett fel a kertben, mindig elpirult szégyenében.
A szó Cecil volna megnyugtatni, ő biztos volt benne.
"Cecil!"
"Halló!" Nevezte, és hajolt ki a dohányzó terem ablakon.
Úgy tűnt, a nagy szellemek. "Reméltem, hogy eljössz.
Hallottam, hogy minden medve-kertészkedés, de van jobb móka itt.
Én, én, nyertem egy nagy győzelmet a Comic Muse.
George Meredith jogát - az oka a Comedy és az ok az Igazság tényleg
ugyanaz, és én, én találtam bérlők a lesújtó Cissie Villa.
Ne haragudj!
Ne haragudj! Majd bocsáss meg nekem, ha hallom az egészet. "
Úgy nézett ki nagyon vonzó, ha az arca fényes volt, és ő eloszlatta neki nevetséges
balsejtelmek egyszerre.
"Hallottam," mondta. "Freddy elmondta nekünk.
Naughty Cecil! Azt hiszem, meg kell megbocsátani neked.
Gondoljunk csak a baj vettem a semmiért!
Természetesen a Miss alánok egy kicsit fárasztó, és én inkább már jó barátok
A tiéd.
De oughtn't hogy kötekedik valaki így. "" Barátaim? "Nevetett.
"De, Lucy, az egész vicc az, hogy jöjjön! Gyere ide. "
De állva maradt, ahol volt.
"Tudod, hol találkoztam ilyen kívánatos bérlők?
A Nemzeti Galéria, mikor voltam, hogy anyám a múlt héten. "
"Milyen furcsa hely, ahol találkozhatsz az embereket!" Mondta idegesen.
"Nem egészen értem." "Az umbriai szobában.
Abszolút idegenek.
Voltak csodáló Luca Signorelli - természetesen igen ostobán.
Azonban kaptunk beszélünk, és felfrissült nekem nem - egy kicsit.
Úgy volt, hogy Olaszországban. "
"De, Cecil -" folytatta nevetségesen. "A beszélgetés során azt mondta,
, hogy akarnak egy ország nyaraló - az apa, hogy az ott élő fia, a lerobbant
A hét végén.
Azt gondoltam, "Micsoda véletlen műve le Sir Harry!", És vettem a címet és
London hivatkozás, találtam nem voltak valós blackguards - nagyon jó volt a sport - és írt
neki, hogy ki - "
"Cecil! Nem, ez nem fair.
Én már valószínűleg találkoztam velük, mielőtt - "Ő hordozta le.
"Tökéletesen igazságos.
Bármi is a tisztességes, hogy bünteti sznob. Hogy a régi ember nem a település kapott egy
világ jó. Sir Harry túl undorító az ő
"Korhadt hölgyek."
Akartam olvasni neki a leckét egy ideig. Nem, Lucy, az osztályok kell keverni, és
nemsokára lesz egyetértenek velem. Kell, hogy legyen házasság - mindenféle
a dolgok.
Hiszek a demokráciában - "" Nem, nem, "csattant fel.
"Nem tudod, mit jelent a szó." Bámult rá, és úgy érezte, megint, hogy ő
nem tudta, hogy Leonardesque.
"Nem, nem!" Arca művészietlen -, hogy egy szeszélyes
házisárkány. "Ez nem fair, Cecil.
Én is csodálom - hibáztatom szépen, valóban.
Nem volt üzleti visszavonás a munkám a kisasszony alánok, és hogy nézzem
nevetséges. Ön hívják pontozási le Sir Harry, de
rájössz, hogy ez mind az én költségére?
Úgy gondolom, hogy a legtöbb hűtlen tőled. "Elhagyta őt.
"Temper!" Gondolta emelte a szemöldökét. Nem, ez rosszabb volt, mint a türelmét - sznobizmus.
Amíg Lucy gondolta, hogy a saját okos barátai supplanting a Miss alánok,
ő nem gondolkodó. Úgy tartják, hogy ezek az új lakók is
értékes lehet tanulmányi.
Ő elviselni az apa és felhívni arra a fiát, aki néma.
Annak érdekében, a Comic Muse és az Igazság, ő azokat a Windy Corner.