Tip:
Highlight text to annotate it
X
Értelem és érzelem
Jane Austen (1811)
39. árucsoport
A Miss Dashwood már most inkább
mint két hónappal a városban, és Marianne
türelmetlenség, hogy elment növelni minden nap.
Sóhajtott a levegő, a szabadság, a
csendes az ország, és hitte, hogy ha
minden olyan hely lehet neki könnyű, Barton kell
Elinor alig volt kisebb, ideges, mint maga
azok eltávolítására, és csak sokkal kevesebb
hajlított annak megtörténtnek, azonnal, amint
hogy ő volt tudatos a nehézségek
Az ilyen hosszú útra, amelyet Marianne is
nem lehet hozni, hogy ismerjék.
Kezdte, de komolyan viszont neki
gondolatok felé annak elvégzését, és
már említette, hogy szeretne a
kedves hostess, aki ellenállt nekik az összes
Az ékesszólás az ő jó lesz, ha a tervet
Javasolták, amelyek bár őrizetbe őket
otthonról még néhány héttel tovább, megjelent
hogy Elinor összesen jóval több elismert
mint bármely más.
A Palmers volt, hogy távolítsa el a Cleveland
a március végén, a húsvéti
Nyaralás, és Mrs. Jennings, mind a két lány
barátok, kapott egy nagyon meleg meghívást
a Charlotte menni velük.
Ez önmagában nem, már
Elegendő, ha a kényes Miss
Dashwood -, de ez inforced annyi
igazi udvariasság Mr. Palmer magát, mint,
csatlakozott az igen nagy módosítását az ő
modora velük szemben, mivel a nővére volt,
volt ismeretes, hogy boldogtalan, indukált neki, hogy
elfogadja azt az öröm.
Amikor azt mondta Marianne, mit csinált,
azonban, az ő első válasz nem volt túl
kedvező.
"Cleveland!" - Kiáltotta, nagy
izgatottság.
"Nem, nem tudok menni a Cleveland." -
"Elfelejted," mondta Elinor szelíden, "hogy a
a helyzet nem ... hogy nem a
szomszédságában ... "
"De ez Somersetshire .-- Nem mehetek
a Somersetshire .-- Ott, ahol én néztem
előre megy ... Nem, Elinor, akkor nem
elvárják, hogy menjek oda. "
Elinor nem állítják fel a korrektség
leküzdésének ezeket az érzéseket, - ő csak
igyekezett ellensúlyozni azokat a dolgozó
A többiek - képviselte azt, ezért a
intézkedés, amely rögzíti az idő az ő
visszatérve, hogy a drága anya, akit így
sokat akart látni, egy több elismert,
kényelmesebb módon, mint bármely más
tervet nem lehetett csinálni, és talán nélkül
nagyobb késéssel.
Származó Cleveland, amely néhány
mérföldre a Bristol, a távolság Barton
nem volt túl egy nap, de egy hosszú nap
utazás, és anyjuk szolgája lehet
könnyen jön ott, hogy részt vegyen le őket, és
mivel nem lehetne alkalmával
tartózkodó felett egy hét Cleveland, hogy
talán most otthon alig több, mint
Három hét múlva.
Amint Marianne szeretettel anyja
őszinte, azt kell győznie a kis
nehéz, mint a képzeletbeli rossz lány
kezdett.
Mrs. Jennings annyira messze nem fáradt
A kedves vendégeit, hogy ő szorította őket nagyon
komolyan, hogy visszatérjen vele újra
Clevelandben.
Elinor hálás volt a figyelmet, de a
ez nem változtatja meg tervezése, és azok
anyja egyetértésével, hogy könnyen szerzett,
minden, ami képest a hozam
elrendezve, amennyire lehet, - és
Marianne találtak némi enyhülést kidolgozása
nyilatkozatát az órák, amelyeket még
oszd meg a Barton.
"Ah! Ezredes, nem tudom mit, és én
kell tennie anélkül, hogy a Miss Dashwood, "- volt a
Mrs. Jennings címet neki, ha ő
első felhívta őt, miután azok elhagyása
ő volt az állandó - "mert meglehetősen
megoldódott után megy haza a Palmers -
-És hogyan elhagyatottan leszünk, ha eljövök
vissza! - Uram! fogunk ülni, és tátja a száját egy
más, mint tompa, mint két macska. "
Talán Mrs. Jennings, abban a reményben, ez a
erőteljes vázlatot a leendő unalom, a
Ingereld tenni, hogy ajánlatot, amely
adja magát a menekülés belőle - és ha igen,
ő hamarosan jó okkal
Szerintem a tárgya szerzett, mellette, a Elinor
költözött az ablakot, hogy több
gyorsan a méretei a nyomtatási,
amit akartam másolni a barátja,
Követte őt, hogy azt egy pillantást a
különösebb jelentéssel, és beszélgetett vele
ott néhány percig.
A hatás az ő diskurzus a hölgy
is, nem tudott menekülni őt megfigyelés, a
bár ő már túl megtisztelő hallgatni, és
még azt is megváltoztatta a helyet, a cél, hogy
Talán nem hallja, hogy egy közeli a
zongora forte, amikor Marianne játszott,
nem tudta tartani magát, látva, hogy
Elinor megváltoztatta a színét, részt vett a
izgatottság, és túl szándéka, amit
azt mondta, hogy folytassa munkában .-- Still
messzebb igazolása reményeit, a
Az intervallum Marianne fordult az egyik
lecke egy másik, néhány szót a
Ezredes elkerülhetetlenül elérte a füle, a
amely úgy tűnt, hogy bocsánatot a
rosszaság a házát.
Ez meg az ügyet minden kétséget kizáróan.
Azon töprengett, sőt, a gondolkodását, hogy
az ehhez szükséges, de állítólag ez kell
A megfelelő etikett.
Mit Elinor mondta válaszában nem tudott
különbséget, de megítélni a mozgás
száját, hogy ő nem gondolta, hogy minden
anyag kifogás - és Mrs. Jennings
elismerését fejezte ki neki a szívét, hogy olyan
becsületes.
Ezt követően beszélt a néhány percre
már nélküle fogása egy szót,
amikor egy másik szerencsés megállni Marianne
teljesítményét hozta ezeket a szavakat a
Ezredes nyugodt hangon, -
"Attól tartok, hogy nem kerülhet sor nagyon
hamarosan. "
Meglepte és sokkolta az így unlover-mint egy
beszéd, hogy majdnem kész kiáltani,
"Uram! mit kell akadályozhatja meg? "- de
ellenőrzés vágya, csak magát
E csendes magömlés.
"Ez nagyon furcsa! - Biztos, hogy nem kell
Alig várom, hogy legyen idősebb. "
Ez a késedelem az ezredes mellé, azonban a
úgy látszik, nem sérti, vagy lealáz a tisztességes
társa a legkevésbé, a saját
felbomlását a konferencia nem sokkal később,
és mozgó különböző módon, Mrs. Jennings
Nagyon világosan hallotta Elinor mondani, és a
hangra, amely megmutatta neki, hogy úgy érzi, amit
azt mondta,
"Én mindig azt gondolom magam nagyon
lekötelezett. "
Mrs. Jennings el volt ragadtatva vele
hála, és csak csodálkozott, hogy miután
tárgyaláson egy ilyen mondat, az ezredes meg
kell tenni, hogy hagyják őket, ahogy
Azonnal volt, a legnagyobb énekelt-
Froid, és menj el anélkül, hogy őt bármilyen
válasz! - A lány nem gondolt rá régi barát
volna tenni annak érdekében, közömbös egy udvarlója.
Mi valóban át közöttük az volt, hogy
ezt a hatást.
"Hallottam," mondta, nagy
együttérzés, "az igazságtalanság a barátod
Mr. Ferrars szenvedett családja;
mert ha jól értem a dolgokat, s
már teljes egészében öntött ki őket
kitartóbb megbízatásának nagyon
érdemes fiatal nő .-- már voltam
helyesen tájékoztatni? - Így van ez? - "
Elinor azt mondta neki, hogy volt.
"A kegyetlenség, az oktalan kegyetlenség" - tette
válaszolt, és nagyszerű érzés, - "a választóvonal,
vagy próbál osztani, két fiatal
Hosszú egymáshoz rögzítettek, borzalmas .--
Mrs. Ferrars nem tudja, mit lehet
csinál - amit vezethet fiát.
Láttam Mr. Ferrars két-három alkalommal
a Harley Streeten, és meg vagyok nagyon elégedett
rá.
Ő nem egy fiatal ember, akivel lehet
szorosan megismerni rövid idő alatt, de
Láttam elég neki, hogy szeretnék őt jól
A saját érdekében, és mint a barátod,
Bárcsak még jobban.
Megértem, hogy készül hozni
megrendeléseket.
Lesz olyan jó, mint megmondani neki, hogy a
megélhetését Delaford, már csak üres, mint én
én tájékoztatta ma tegye, az ő, ha
azt hiszem, hogy érdemes az ő elfogadó - de ez,
Talán, így sajnos valamilyen körülménybe juttatott a
ő most, lehet, hogy ostobaság úgy tűnik, hogy
kétség, Bárcsak lenne több értékes .-
- Ez egy plébánia, de egy kicsit, a
végén levő, azt hiszem, nem tette
több mint 200 L évente, és bár ez
természetesen képes a fejlődésre, attól tartok,
nem olyan összeg, hogy megadja neki a
Nagyon kényelmes megélhetésre.
Mint például ez, de én örömmel
bemutatja neki, hogy ez lesz nagyon nagy.
Imádkozzatok biztosítása őt is. "
Elinor csodálkozás ezen bizottság
aligha lehetett volna nagyobb, már a
Ezredes lett tényleg így neki egy ajánlatot
a kezét.
Az előléptetés, amely csak két nappal
ő tekinthető reménytelen Edward,
már lehetővé teszik számára, hogy
feleségül, - és ő, minden ember a
világban, határozták, hogy ajándékozni is! - Her
érzelem volt, mint Mrs. Jennings volt
tulajdonítható, hogy egy nagyon más okból -, de
bármilyen csekély érzések kevésbé tiszta, kevésbé
kellemes, talán egy részesedését az adott
érzelem, s elismeréssel szól az általános
jóindulat, s hála a
Különösen barátság, amelyek együttesen
kéri Brandon ezredes az ebben a törvényben, voltak
erősen érezte, és melegen kifejezve.
Megköszönte neki, hogy tiszta szívből,
beszélt Edward elvek és
hajlam az, hogy a dicséret, amely tudta,
őket, hogy megérdemlik, és megígérte, hogy vállalják
A Bizottság örömmel, mintha
Tényleg ő kívánja halasztani, így kellemes az
hivatal a másikra.
De ugyanakkor, nem tudott segíteni
arra gondoltam, hogy senki nem tudott olyan jól végezni
úgy, mint önmagát.
Ez volt egy hivatal rövid, ahonnan,
hajlandó, hogy Edward a fájdalmat
részesülő kötelezettséget tőle, ő is
már nagyon örülök, hogy meg kell kímélni magát, -
de Brandon ezredes, a motívumok az egyenlő
csemege, csökkenő hasonlóképpen, még
látszott, hogy azzal az óhajjal, hogy kap
rajta keresztül azt jelenti, hogy ő nem a
bármely körülmények között, hogy tovább ellenzék.
Edward, ő hitt, még mindig a városban,
és szerencsére hallotta a címét
Miss Steele.
Tudott vállalják, ezért, hogy tájékoztassa őt
róla, az a nap folyamán.
Miután ez volt az állandó, ezredes
Brandon kezdett beszélni saját előny
biztosításában oly tiszteletre méltó és kellemes a
szomszédja, és akkor az volt, hogy
említettük sajnálattal, hogy a ház
a kis-és közömbös, - egy gonosz, amely
Elinor, mint Mrs. Jennings kellett volna neki
csinálni, csak nagyon fényében, legalábbis ami
A tekinteni a mérete.
"A kicsiség, a ház," mondta, "Én
Nem tudom elképzelni esetleges kellemetlenségekért nekik,
mert lesz arányában
a család és a jövedelem. "
Amely az ezredes volt meglepve
hogy ő mérlegeli Mr. Ferrars
házasságot, mint az egyes következtében
bemutatása, mert nem hiszem, hogy
Lehetséges, hogy Delaford élő kínálatához
olyan jövedelem, mint bárki az ő stílusában
az élet meg merné rendezni - és ő
mondta.
"Ez a kis paplak, nem tehet mást, mint
hogy Mr. Ferrars kényelmes, mint egy agglegény;
ez nem teszi lehetővé számára, hogy feleségül.
Sajnálom, hogy azt mondják, hogy én védnökséget véget ér
ezzel, és az érdeklődésemet is alig több,
kiterjedt.
Ha azonban egy váratlan esély, hogy
kell a tőlem telhetőt, hogy szolgálják őt tovább,
Azt hiszem, egészen másként kell rá a
amit most csinál, ha nem vagyok kész, hogy
hasznos neki, majd őszintén kívánom,
lehet jelenleg.
Amit most csinálok sőt, úgy tűnik, semmi sem
egyáltalán, hiszen előre meg olyan kevés
felé, hogy mit kell megbízó, aki
egyetlen célja a boldogság.
Házasságkötését kell még egy távoli jó; -
Legalábbis, attól tartok, hogy nem kerülhet sor
nagyon hamar .-- "
Ez volt a mondat, ha
félreértette, így méltán sértette a
finom érzelmek Mrs. Jennings, de
után elbeszélés, amit igazán át
között Brandon ezredes és Elinor, míg a
álltak az ablaknál, a hálát
kifejezve az utóbbi által a saját búcsú,
Talán meg általában, nem kevesebb,
ésszerűen izgatott, nem kevésbé jól
szól, mintha felmerült az ajánlat
A házasság.
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv ingyenes teljes teljes teljes áttanulmányozása olvasni librivox klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE feliratot idegen nyelvű fordítás fordítás