Tip:
Highlight text to annotate it
X
Fejezet XXVI melyben Phileas Fogg és fél Utazás
A Pacific Railroad
"A óceán óceán" - így mondják az amerikaiak, és ez a négy szó össze a
általános megnevezése a "nagy fővonal", amely áthalad a teljes szélessége
Egyesült Államok.
A csendes-óceáni Railroad azonban valójában két külön sor: a
Közép-csendes-óceáni között San Francisco és Ogden, és a Union Pacific között Ogden
és Omaha.
Öt fő kapcsolatot Omaha a New York-ban.
New York és San Francisco így egyesül a megszakítás nélküli fém szalag, amely
intézkedések nem kevesebb mint 3786 mérföld.
Között Omaha és a Csendes-a vasút áthalad egy terület, amely továbbra is fertőzött
az indiánok és vadállatok, és egy nagy pálya, amely a mormonok, miután ők
hajtott Illinois 1845-ben kezdte gyarmatosítani.
Az út a New York-San Francisco fogyasztott, korábban, a legtöbb
kedvező feltételek mellett, legalább hat hónappal.
Ez most megvalósult, hét napon belül.
Ez volt 1862-ben, hogy annak ellenére, hogy Dél-tagok a kongresszus, aki kívánva
délebbre útvonalat, úgy döntöttek, hogy feküdt az út között 41. és negyven-
second párhuzamok.
Lincoln elnök maga rögzítette a sor végére az Omaha, Nebraska.
A munka egyszerre kezdték, és folytatni igazi amerikai energia sem a
gyorsasága, amellyel folytatta károsan befolyásolják a jó végrehajtását.
Az út nőtt, a prérin, egy mérföld és fél nap.
A mozdony, fut a síneken meghatározta este, hozta a sínek
Meg kell határozni a holnap, és a fejlett rájuk, amilyen gyorsan csak kerültek pozícióba.
A Pacific Railroad csatlakozik több ágak Iowa, Kansas, Colorado, és a
Oregon.
Elhagyásakor Omaha, hogy halad a bal parton a Platte folyó egészen a
csomópont az északi ága, követi a déli ága, átszeli a Laramie
terület és az Wahsatch hegység fordul
a Nagy Sós-tó, és eléri a Salt Lake City, a mormon fővárosban, elmerül a
Tuilla-völgy, az egész amerikai sivatagban, Cedar és Humboldt-hegység, a Sierra
Nevada, és leszáll keresztül Sacramento, hogy
A Pacific - a minőség, még a Sziklás-hegység, soha nem haladja meg a száz és
tizenkét láb a mérföldet.
Ilyen volt az út, hogy áthaladni hét napon belül, amely lehetővé tenné Phileas Fogg - a
legalábbis így remélte -, hogy az Atlanti-gőzös New York a 11. a
Liverpool.
Az autó, amit lakott volt valami hosszú omnibusz nyolc kerék, és nem
rekesz az utastérben.
Ez volt ellátva két sor ülés, merőleges irányban a vonat
két oldalán egy folyosó, amely végzett az első és a hátsó platformon.
Ezek a platformok találtak az egész vonatot, és az utasok tudták áthárítani
egyik végéből a vonat a másik.
Ez volt ellátva szalon autó, erkély autók, éttermek, és a dohányzás-autók;
színház autók önmagukban akar, és akkor ezeket egy napon.
Könyv és hírek kereskedők, eladók edibles, drinkables és szivar, aki úgy tűnt, hogy
sok az ügyfelek, folyton keringő a folyosókon.
A vonat elhagyta Oakland állomáson hat órakor.
Már éjszaka, hideg és szomorú, az egek felhős felhők
amely úgy tűnt, hogy fenyegető hó.
A vonat nem jár gyorsan, számítva a leállások, nem fut több, mint
húsz mérföldre óránként, ami megfelelő sebességet, de annak érdekében, hogy
el Omaha belül kijelölt időben.
Nem volt, de kevés beszélgetés az autóban, és hamarosan sok utas volt
legyőzni aludni. Passepartout találta magát mellett
detektív, de ő nem beszélt vele.
Miután a közelmúlt eseményei, kapcsolataikat egymással nőtt valamelyest hideg, ott
már nem lehet kölcsönös szimpátia, vagy meghitt között.
Fix viselkedése nem változott, de Passepartout nagyon zárkózott, és kész
megfojtani egykori barátja a legkisebb provokáció.
Snow kezdett esni egy óra után kezdődött, finom hó, ami azonban
Boldogan nem akadályozza a vonat, semmi sem látszik a windows, de
egy hatalmas, fehér lap, amely ellen a
füst a mozdony volt szürkés szempont.
Nyolc órakor steward lépett a kocsiból, és bejelentette, hogy az ideje lesz
ágy érkezett, és néhány perc alatt az autó át kollégium.
A hátán az ülések dobták vissza, rugós ágykeretek gondosan csomagolt volt gördült ki
egy zseniális rendszer, ágyak hirtelen rögtönzött, és minden utas volt
Hamarosan az ő rendelkezési kényelmes ágy,
védett a kíváncsi szemek elől a vastag függönyöket.
A lap tiszta volt, és a párnák puha.
Csak maradt lefeküdni és aludni, amelyek mindenki volt -, míg a vonat sietett
a szerte a Kalifornia állam. Az ország között San Francisco és
Sacramento nem nagyon dombos.
A Közép-csendes-óceáni, figyelembe Sacramento annak kiindulópontja, kiterjed kelet felé
megfelelnek az út Omaha.
A vonal a San Francisco Sacramento fut észak-keleti irányban, valamint
az amerikai folyó, amely kiüríti a San Pablo-öbölben.
A száz and húsz mérföldet között ezekben a városokban ért el hat
óra és éjfél felé, miközben aludt, az utasok át
Sacramento, hogy láttak semmit
hogy fontos helyet, az ülés, a tartományi kormányzat, a maga finom rakpartokon, széles
utcákon, a nemes szállodák, terek és templomok.
A vonat, elhagyásakor Sacramento, és halad a csomópont, Roclin, Auburn, és
Colfax, belépett a tartomány a Sierra Nevada.
"A Cisco született meg reggel hét, és egy óra múlva a kollégiumi was
át egy közönséges autót, és az utasok is tartsa be a festői
szépségeit a hegyvidéki régió, amelyen keresztül voltak gőzölgő.
A vasúti pálya sebet, és ki között halad, lassan megközelíti a hegy-
oldalán, most felfüggesztette több szakadék, elkerülve a hirtelen szög a vastag görbék,
mártva keskeny defiles, amely úgy tűnt, nincs kiút.
A mozdony, a nagy tölcsér sugárzó furcsa fényt, a maga éles harang, és a
tehén-catcher hosszabb, mint a homlok, keveredik a sikoly and bellowings a zaj
of torrents és kaszkádok, és sodrott a
füstöt az ágak között a hatalmas fenyők.
Kevés vagy semmilyen hidak vagy alagutak az útvonalon.
A vasúti megfordult az oldalán a hegyek, és nem próbálja meg sérti
természetét azáltal, hogy a legrövidebb vágás az egyik pontról a másikra.
A vonat belépett a Nevada állam keresztül Carson völgyi kilenc
órakor, majd mindig északkeleti, és délben reached Reno, ahol volt
késés húsz perc reggelire.
Ettől a ponttól az út, a folyó mentén Humboldt folyó, át észak felé az
Több mérföld által bankok, aztán kiderült keletre, és tartott a folyón, amíg
elérte a Humboldt tartomány, csaknem az extrém keleti határa Nevada.
Miután megreggeliztek, Mr. Fogg és társai újra helyüket az autóban,
valamint figyelembe vették változatos táj kibontakozó magát ahogy telt mentén
hatalmas prérik, a hegyek borító
horizonton, és a patakok, azok habzó, tajtékzó patakok.
Néha egy nagy csorda bivaly, Massing együtt a távolban, mintha
mint egy mozgatható gát.
Ezek a megszámlálhatatlan sokasága kérődző állatok gyakran formában leküzdhetetlen
akadálya a folyosón a vonatok, több ezer közülük láttak elhaladó
át a pálya órát együtt, kompakt soraiban.
A mozdony ezután kénytelen megállni és várni, amíg az út ismét világos.
Ez történt, sőt, a vonat, ahol Mr. Fogg haladt.
Körülbelül 00:00 egy csapat tíz-12000 vezetője bivaly megterhelt
a pályán.
A mozdony, lanyhult a sebessége, megpróbálta világossá az utat a tehén vonzza, de
A tömeg az állatok túl nagy volt.
A bivaly vonult együtt nyugodt járása, forgalomba hozatalához, most majd fülsiketítő
bellowings.
Nem volt használatának megszakítása őket, mert, miután vett egy bizonyos irányba,
semmi sem mérsékelt és változtatni a tanfolyam, hanem egy torrent élő test
amely nem gát is tartalmazhatnak.
Az utazók nézett ezen a furcsa látvány a platformok, de Phileas
Fogg, aki a legtöbb oka az összes, hogy siet, maradt helyét, és
megvárta, amíg filozófiailag kell kérjük a bivalyok, hogy az útból.
Passepartout dühös volt a késés, hogy alkalmat, és szerette volna teljesíteni a
arzenálja revolverek rájuk.
"Micsoda ország!" Kiáltott. "Mere szarvasmarha állítsa le a vonatokat, és menj in
felvonulással, mintha azok nem akadályozzák utazni!
Parbleu!
Szeretném tudni, hogy Mr. Fogg előre látták a baleset az ő programja!
És itt van egy mérnök, aki nem mer futni a mozdony ebbe a csorda
vadállatok! "
A mérnök nem próbálta legyőzni az akadályt, és bölcs volt.
Volna összetörni az első bivaly, nem kétséges, a tehén vonzza, de a
mozdony, de erőteljes, hamarosan már ellenőrizte, a vonat is
elkerülhetetlenül dobták ki a pályán, és ekkor már tehetetlen.
A legjobb persze az volt, hogy türelmesen várni, és visszanyerje az elvesztett időt a nagyobb sebesség esetén
az akadályt eltávolították.
A menet a bivalyok tartott három teljes órán keresztül, és ez volt előtti este
pálya tiszta volt.
Az utolsó soraiban az állomány most haladnak át a síneken, míg az első már
eltűnt alatt a déli horizonton.
Ez volt a 08:00, amikor a vonat áthaladt a defiles a Humboldt tartomány,
és fél tízkor, amikor behatolt Utah, a régió a Nagy Sós-tó, a
egyedi kolónia a mormonok.
>
XXVII melyben Passepartout megy keresztül, olyan sebességgel
Húsz mérföldes sebességgel, a teljes képzési Mormon története
Az éjszaka folyamán a december 5., a vonat futott délkeleti mintegy
ötven mérföldet, majd emelkedett egyenlő távolságra egy északkeleti irányban felé
Great Salt Lake.
Passepartout, kilenc óra körül, kiment az emelvényre, hogy a levegőben.
Az időjárás hideg volt, az ég szürke, de nem volt hó.
A nap lemez, bővül a köd, mintha egy hatalmas gyűrű arany és
Passepartout volt mulatságos magát kiszámítása, hogy mennyit ér font sterling,
mikor került átirányításra az érdekes
tanulmánya szerint egy furcsa kinézetű személyiség, akik az ő megjelenése a platformon.
Ez a személyiség, aki vette a vonatról Elko, magas volt és sötét, fekete
bajusz, fekete harisnyát, fekete cilindert, fekete mellényt, fekete nadrágot,
fehér nyakkendõt és kutyabőr kesztyűt.
Talán hoztak a lelkész. Ment egyik végéből a vonattól a
más, és elhelyezni az ajtó minden egyes autó értesítés írt kézirat.
Passepartout közeledett és olvasni egy ilyen értesítések, amely kimondta, hogy a Elder
William Hitch, Mormon misszionárius, kihasználva az ő jelenléte a vonat No. 48,
ugyanakkor az előadást mormonizmus az autó
No. 117, 11:00-0:00, és hogy minden meghívott, akik azzal az óhajjal
hogy utasítást vonatkozó titkait a vallás az "utolsó napi szentek"
részt venni.
"Megyek", mondta Passepartout magának. Tudta, hogy semmit sem mormonizmus, kivéve a
szokása a többnejűség, ami az alapja.
A hír gyorsan elterjedt a vonatot, amely tartalmazta mintegy száz
utasok harminc akik, legfeljebb vonzotta a közlemény, behúzódott
magukat autó 117.
Passepartout volt az egyik első ülések. Sem Mr. Fogg, sem Fix gondozott részt venni.
A kijelölt óra Elder William Hitch emelkedett, és egy ingerült hangon, mintha
már ellentmond, azt mondta: "Mondom nektek, hogy Joe Smith egy mártír, hogy
bátyja Hiram egy mártír, és hogy a
üldözés, az Egyesült Államok kormányának a próféták ellen is
hogy egy mártír Brigham Young. Ki meri azt mondani, ellenkezőleg? "
Senki sem merte, hogy ellentmond a misszionárius, akinek izgatott hangon szembe kíváncsian
az ő természetes nyugodt arcát.
Nem kétséges, haragját okozta nehézségeket, amelyekre a mormonok ténylegesen
alá.
A kormány éppen sikerült, némi nehézséget, csökkenti ezeket a
független fanatikusok annak szabályt.
Nem volt meg magát ura Utah, és alá e terület törvényei a
Unió, miután bebörtönözte Brigham Young a díjat a lázadás és a poligámiát.
A tanítványok a próféta azóta megkétszerezte erőfeszítéseit, és ellenállt, a
szóval legalább a hatóság a kongresszus. Elder Hitch, mint látható, igyekezett, hogy
proselytes a nagy vasúti vonatok.
Aztán, hangsúlyozva szavait az ő hangosan és gyakori gesztusok, ő kapcsolatos a
története a mormonok a bibliai időkben: hogyan, hogy Izrael, a mormon próféta
törzsének József megjelent az Annals of
Az új vallás, és hagyta, hogy a fia Mormon, hogy sok évszázaddal később,
fordítását ezt az értékes könyvet, amit írt az egyiptomi, tette Joseph
Smith, junior, a Vermont gazda, aki
nyilatkoztatta ki magát, mint egy misztikus próféta 1825-ben, és hogyan, röviden, az égi
hírnök megjelent neki egy megvilágított erdőben, és adott neki az Annals of a
Lord.
Többen a közönség, nem nagyon érdekelt a misszionárius elbeszélése,
Itt hagyta az autót, de Elder Hitch, folytatta előadását, a kapcsolódó hogyan Smith,
junior, az apja, két bátyja és
Néhány tanítvány, megalapította a templomot "Az utolsó napi szentek", ami elfogadott, nem
csak Amerikában, hanem Angliában, Norvégiában és Svédországban, valamint Németországban, számít sok kézművesek,
csakúgy, mint a férfiak vesznek részt a liberális
szakmák tagjai között, hogy egy kolónia jött létre Ohio, egy templomban
emeltek van egy költsége 200.000 dollár, és a város épült
Kirkland, hogyan Smith lett vállalkozó
bankár, és kapott egy egyszerű múmia showman a papirusz lapozzunk írta Ábrahám
és több híres egyiptomiak.
The Elder története lett kissé fárasztó, és a közönség fokozatosan emelkedett,
kevesebb, míg csökkent húsz utasokat.
De ez nem zavarta a lelkes, aki folytatta a történetet József
Smith csődje 1837-ben, és milyen az ő tönkrement hitelezői adott neki egy réteg kátrány és
tollak, aki néhány évvel újra megjelenés
később, több tiszteletre méltó és megbecsült, mint valaha, a Missouri állambeli Independence, a
vezetője egy virágzó kolónia 3000 tanítványai, és a törekvés onnan
a felháborodott pogányok, és a nyugdíj a Vadnyugat.
Tíz hallgatóknak csak most maradt, köztük becsületes Passepartout, aki hallgatta
Az összes fülét.
Így tudta meg, hogy miután hosszú üldöztetés, Smith újra megjelent az Illinois,
és 1839 alapított közösség Nauvoo, a Mississippi, számozás 25
ezer lelket, amelynek ő lett polgármester,
Főbíró, és általános-in-főnök, hogy ő maga is bejelentette, 1843-ban, mint
elnökjelölt az Egyesült Államokban, és hogy végül is bevonni
lesben áll a Carthage-ben dobták
börtönben, és meggyilkolta egy csapat férfi leplezik maszkokat.
Passepartout most az egyetlen ember maradt a kocsiban, és az Elder, akik őt teljes
az arc, emlékeztette őt, hogy két évvel a merénylet után a Joseph Smith,
az ihletett próféta, Brigham Young, aki
utódja, a bal Nauvoo a bankok a Nagy Sós-tó, ahol a közepén
hogy a termékeny térség, közvetlenül az út a bevándorlók, akik keresztbe Utah saját
módja annak, hogy Kaliforniában, az új kolónia köszönhetően
A poligámia által gyakorolt mormonok, már virágzott várakozáson felüli.
"És ez," tette hozzá Elder William Hitch "ez az oka a féltékenység a kongresszus
nem keltett ellenünk!
Miért a katonák az Unió betört a talaj a Utah?
Miért Brigham Young, a főnök, börtönöztek be, a megvetés minden igazság?
Mehetünk hozam kényszeríteni?
Soha!
Driven Vermont, hajtott Illinois, Ohio hajtott, hajtott Missouri,
hajtott Utah, mi kell még találni néhány független terület, amelyen a növény a
sátrak.
És te, testvérem, "folytatta a Elder, rögzítés a haragos szemmel az ő egyetlen
könyvvizsgáló, "ugye nem növény tiéd ott is árnyéka alatt a zászló?"
"Nem!" Válaszolt Passepartout bátran, az ő pedig visszavonult az autó, és az onnan
Az Elder hogy hirdessük megüresedett.
Az előadás során a vonat már jól halad, és felé fél múlt
twelve elérte az északnyugati határán a Nagy Sós-tó.
Innen az utasokat is figyelembe hatalmas mértéke a belső tenger, amely
más néven a Holt-tenger, és melyik folyik az amerikai Jordan.
Ez egy festői kiterjedésű, keretezett magasztos sziklák nagy rétegekben, kirakott a
fehér só - egy kiváló lemez a víz, amely korábban nagyobb mértékben, mint most, a
partok miután szűkítené az eltelt
időt, és így egyszerre csökkentette a szélessége és mélysége növelte.
A Salt Lake, hetven mérföld hosszú és 35 széles található három mérföldnyire
800 méter tengerszint feletti.
Egészen más Lake Asphaltite, akiknek a depresszió 1200 láb alatt
tenger, benne jelentős sót, és egy negyede a súlya a víz szilárd
számít, a fajsúly, hogy 1170, és miután desztillált, 1000.
Halak, természetesen, nem tud élni, és azokat, amelyek lefelé keresztül
Jordan, a Weber és más patakok hamarosan elpusztulnak.
Az ország a tó körül jól megművelt, a mormonok leginkább
gazdálkodók, míg a tanyákon és tollak a háziállatok, a mezők a búza,
kukorica és egyéb gabonafélék, buja
prérik, ügyletek vadrózsa, csomókat a akác és a tej-sörlé, volna látni
hat hónappal később. Most a föld borította vékony
powdering hó.
A vonat reached Ogden két órakor, ahol megpihent hat órán át, Mr. Fogg és
pártja volt ideje, hogy látogasson el Salt Lake City, kapcsolódó Ogden egy ág
út, és töltöttek két órát ebben a
feltűnően amerikai város épült a minta más városok az Unió, mint a
a bábu-board ", a komor szomorúság a merőlegesen", ahogy Victor Hugo fejezi ki
azt.
Az alapító a város a szentek nem kerülhette el az ízére szimmetria
amely megkülönbözteti az angolszászok.
Ebben a furcsa országban, ahol az emberek egyáltalán nem addig a szintig, hogy a
intézmények, mindent elkövetnek "egyenesen" - városok, házak, és ostobasága.
Az utazók, akkor is promenading, három órakor, a utcáin
város között épült a bankok a Jordán és a sarkantyút a Wahsatch tartomány.
Látták, kevés, vagy egyáltalán nem egyház, hanem a próféta háza, a bíróság-ház, valamint a
arzenálja, kék tégla házak verandával és torná*** környékén, kertekkel körülvett határolt
A akác, pálmafák és a sáskák.
A agyag és kavicsos fal, 1853-ban épült, a város körül, és a fő
utcai volt a piacon, és több szálloda díszített pavilonok.
A hely nem tűnt vastagon lakott.
Az utcák szinte kihalt, kivéve a közelben a templom, amelyet csak a
után alakul ki, amelynek megtétele több negyedév körül Palisades.
Sok nő, ami könnyen elszámolni a "sajátos intézmény"
A mormonok, de azt nem feltételezhető, hogy a mormonok polygamists.
Ők szabadon házasodni, vagy sem, ahogy kérem, de érdemes megjegyezni, hogy
elsősorban a női polgárai Utah, akik alig várta, hogy férjhez, a szerint a
Mormon vallása, leánykori hölgyek nem
elismerte, hogy a birtokában a legnagyobb öröm.
Ezek a szegény teremtmények úgy tűnt, hogy sem a tehetősek és nem is boldog.
Néhány - a több jól-to-do, semmi kétség - viselt rövid, nyitott, fekete selyem ruha, alatt
csuklya vagy kendő szerény, mások pedig éltek az indiai divat.
Passepartout nem íme nélkül, egy bizonyos félelem ezeknek a nőknek, töltve, a
csoportokra, ruházza boldogság egyetlen mormon.
Ő a józan ész sajnálta, mindenekelőtt a férj.
Úgy tűnt neki, szörnyű dolog, hogy irányítani sok felesége egyszerre az egész
viszontagságos élet, valamint hogy végezzen velük, mintha, a szervezet a mormon
paradicsom a kilátásba látta, hogy azok
A cég a dicsőséges Smith, aki kétségtelenül volt a legfőbb ékessége az adott
kellemes hely, minden örökkévalóság.
Úgy érezte, határozottan visszaverték egy ilyen hivatás, és ő elképzelte - talán ő volt
téves -, miszerint a piaci is Salt Lake City öntött inkább ijesztő pillantásokat az ő
személy.
Szerencsére, ő ott volt, de rövid. Négy párt találta magát újra
Az állomás, elfoglalták helyüket a vonaton, és a síp hangja a
kezdve.
Csak abban a pillanatban azonban, hogy a mozdony kerekei kezdtek mozogni, kiáltások
"Állj! stop! "hallatszott. Vonatok, mint idő-és dagály, stop nélkül
egy.
Az úriember, aki kiejtette a kiáltások nyilvánvalóan megkésett mormon.
Ő volt a lélegzete fut. Szerencsére neki, az állomás még nem
kapu sem akadály.
Szaladt a pálya mentén, felugrott a hátsó platform a vonat, és elesett,
kimerült, az egyik az ülések.
Passepartout, aki aggódva figyelte a amatőr tornász, közeledett
őt élénk érdeklődés, és megtudta, hogy ő vette repülés után, kellemetlen
a hazai színtéren.
Amikor a mormon volt, vissza a lélegzetét, Passepartout merészkedett megkérdezni udvariasan
Hány felesége volt, mert, a mód, ahogyan ő decamped, lehet
gondolta, hogy ő legalább húsz.
"Egy, uram," felelte a mormon emelte karjait ég felé - "egy, és ennyi volt
Elég! "
>
Fejezet XXVIII melyben Passepartout nem sikerül
Hogy valaki hallgassa oka
A vonat, a kilépő Nagy Sóstó a Ogden, át északra egy órát, amennyire
A Weber River, miután befejezte közel 900 mérföldre, San Francisco.
Ettől tartott keleti irányba felé egyenetlen Wahsatch
Hegység.
Ez volt az a szakasz is közötti tartományban, és a Sziklás-hegység, hogy a
Amerikai mérnökök megtalálták a legfélelmetesebb nehézségek szóló az út,
és hogy a kormány nyújtott támogatást
of 48000 dollár egy mérföld helyett 16.000 lehetővé tette a
munkát végzett a síkságon.
De a mérnökök, hanem sértő jellegű, kerülni a nehézségeket a kanyargós
körül, hanem átható a sziklákon.
Az egyik alagút csak 14.000 láb hosszú volt, áttört annak érdekében, hogy megkapjuk
a nagy medencében. A pálya-ig ebben az időben már elérte
legmagasabban fekvő, a Great Salt Lake.
Ettől kezdve, hogy írja le egy hosszú ívben, csökkenő felé Bitter Creek-völgy, a
feltámad az elválasztó gerincen a vizek között, az Atlanti-óceán és a
Pacific.
Sok volt a patakok ebben a hegyvidéki régióban, és szükség volt több Muddy
Creek, zöld Creek, és mások után átereszek.
Passepartout egyre inkább türelmetlenek, mert ment, míg a Fix vágyott, hogy
ki ezt a nehéz régióban, és több volt ideges, mint Phileas Fogg magát
túl veszélyes a késések és a balesetek, és a lábát az angol földön.
Tíz órakor este a vonat megállt Fort Bridger állomáson, és húsz perc
Később belépett Wyoming területe, miután a völgyben Bitter Creek-szerte.
Másnap, december 7-én abbahagyták a negyed órát a Green River
állomásra.
Hó esett bőven az éjszaka folyamán, de mivel keverve eső, volt
half megolvadt, és nem szakítják meg folyamatban van.
A rossz időjárás azonban bosszantotta Passepartout, a felhalmozási hó,
blokkolja a kerekeket az autók, minden bizonnyal halálos kimenetelű volt, hogy Mr. Fogg
túra.
"Micsoda ötlet!" Mondta magát. "Miért az én uram, hogy ez az út a
télen? Nem sikerült neki már várta a jó szezon
növelni az esélyei? "
Míg a derék francia szívódott fel az állam az ég és a depresszió a
a hőmérséklet, Mrs. Auda volt tapasztalható félelem egy teljesen más ügy.
Több utas is leszállt a Green River, és sétáltak fel és le
platformok, és ezek közül ifjú hölgy elismerte ezredes Stamp Proctor, ugyanaz, aki annyira
durván sértegette Phileas Fogg, a San Francisco-i ülésén.
Nem kíván kell ismerni, a fiatal nő elhúzta az ablaktól, és érezte,
sok riasztás rá felfedezés.
Ő volt csatolva, aki azonban hidegen, neki naponta bizonyítja a
a legtöbb abszolút odaadás.
Ő nem érti, talán a mély az az érzés, amellyel őt védő
inspirálta őt, amit nevezett hála, de amelyet, bár eszméletlen volt a
azt, valójában több ennél.
A szíve elszorult benne, amikor felismerte az ember, akit Mr. Fogg kívánt,
előbb vagy utóbb, hogy hívja megmagyarázni magatartását.
Chance egyedül, egyértelmű volt, hozta Proctor ezredes az a vonat, de ott
volt, és szükséges volt, minden veszély, hogy Phileas Fogg nem érzékeli a
ellenség.
Mrs. Auda megragadta a pillanat, amikor Mr. Fogg aludt mondani Fix és Passepartout akik
látott. "Ez Proctor ezen a vonaton!" Kiáltott fel Fix.
"Nos, megnyugtatni magát, asszonyom, mielőtt leülepszik a Mr. Fogg, ő kapott foglalkozni
velem! Úgy tűnik számomra, hogy én vagyok a több sértett
A két ".
"És különben is," tette hozzá Passepartout, "én viszem fel rá, ezredes, mint ő."
"Mr. Fix, "folytatta Mrs. Auda," Mr. Fogg lehetővé teszi, hogy senki sem, hogy megbosszulja őt.
Azt mondta, hogy vissza fog térni Amerikába, hogy megtalálja ezt az embert.
Amennyiben úgy látják Proctor ezredes, nem tudtuk megakadályozni az ütközést, amely
szörnyű eredményeket.
Nem szabad találkozni vele. "" Igaza van, asszonyom, "válaszolta Fix;" a
találkozó között is tönkre minden. Hogy ő is győzött, vagy megverték, Mr.
Fogg lenne késik, és - "
"És," tette hozzá Passepartout, "amely a játék az urak a reform
Club. Négy nap múlva kell New Yorkban.
Nos, ha gazdám nem hagy ez az autó alatt a négy nap, mi is reméljük, hogy
véletlenül nem jár neki, szemtől szemben ezzel a zavarba amerikai.
Meg kell, ha lehet, ne a keverés ki belőle. "
A beszélgetés csökkent. Mr. Fogg éppen felébredt, és kerestem
ki az ablakon.
Nem sokkal ezután Passepartout, anélkül, hogy meghallotta a gazdája, vagy ifjú hölgy, suttogta
A detektív, "Nem igazán küzdeni vele?"
"Bármit megtennék" válaszolta Fix, olyan hangon, amely elárulta határozza majd, hogy "
get vissza élő Európába! "
Passepartout úgy érezte, olyasmi, mint egy borzongás áttör a keret, de a bizalom
az ő mestere töretlen maradt.
Volt olyan eszköz őrizetbe Mr. Fogg az autó, hogy elkerülje a találkozó közte
és az ezredes?
Addig nem célszerű, hogy egy nehéz feladat, mivel ez úriember természetesen ülő and
kis kíváncsi.
A detektív, legalábbis úgy tűnt, hogy megtalálta a módját, mert, pár pillanat múlva, s
mondta Mr. Fogg, "Ezek a hosszú és lassú óra, uram, hogy mi halad a
vasút. "
"Igen," válaszolta Mr. Fogg, "de haladnak." "Te voltál a szokott játszani nyugalom"
folytatta Fix, "a gőzhajók." "Igen, de nehéz lenne erre
ide.
Én sem kártya, sem partner. "" Oh, de könnyen vásárolhat egyes kártyákhoz, a
ők értékesítik az összes amerikai vonatok. És ahogy a partnerek számára, ha a kisasszony játszik - "
"Természetesen, uram", ifjú hölgy gyorsan válaszolt, "Megértettem nyugalom.
Ez része egy angol oktatás. "" Én magam néhány igényét játszani
egy jó játék.
Nos, itt van hárman, és egy dummy - "" Ahogy tetszik, uram, "felelte Phileas Fogg,
Szívből örülök, hogy ismét a kedvenc időtöltése még a vasút.
Passepartout feladták a keresést a steward, és hamarosan visszatért, két
csomag kártya, néhány csap, számlálók, és egy polc borított ruhával.
A játék kezdődött.
Mrs. Auda megértette Whist eléggé, és még kapott néhány bókokat rá
játszik a Mr. Fogg.
Ami a nyomozó volt egyszerűen egy ügyes és méltó arra, hogy kiegyenlített ellen
a jelenlegi ellenfél. "Most," gondolta Passepartout, "megvan
rá.
Nem fog megmozdulni. "
Tizenegy reggel a vonat elérte az elválasztó gerincen a vizeken
Bridger Pass, 7524 méter felett a
tengeren, az egyik legmagasabb pontot elért a pályán átkelés a Sziklás-hegységben.
Után lesz mintegy kétszáz mérföldet, az utazók végül találta magát az egyik
Ezen hatalmas síkság, amely kiterjed az Atlanti-óceán, valamint a természet tette, így
kedvező számára szóló, a vas út.
A lejtőn az Atlanti-óceán medencéjében az első patakok, á*** a North Platte
River már megjelent.
Az egész északi és keleti horizont által határolt hatalmas félkör alakú
függöny, amely formálja a déli része a Sziklás-hegység, a legmagasabb
hogy Laramie-csúcs.
Között, illetve a vasúti kiterjesztett hatalmas síkság, bőségesen öntözött.
A jobb alsó nyúlványai emelkedtek a hegyvidéki tömeg, amely kiterjed délre
A források az Arkansas folyó egyik legnagyobb mellékfolyói a Missouri.
A fél elmúlt tizenkét utazók megpillantotta egy pillanatra a Fort Halleck, amely
parancsok fejezetben, és néhány órával a Sziklás-hegységben is átlépte.
Nem volt ok arra, hogy reményt, tehát, hogy nem véletlen nyomot az utazás
ezt a nehéz országban. A hó már nem csökken, és a levegő
lett, éles és hideg.
Nagy madarak, rémülten a mozdony, rózsa és elrepült a távolban.
Nem vadállat jelent meg a síkságon. Ez volt a sivatagban, hatalmas meztelenségét.
Után kényelmes reggelit, melyet az autóban, Mr. Fogg és a partnerek éppen
ismét nyugalom, amikor egy erőszakos sípoló hallatszott, és a vonat megállt.
Passepartout a fejét az ajtón, de nem látott semmit, hogy a késedelem oka, nincs
állomás volt a kilátás.
Mrs. Auda és Fix attól tartott, hogy Mr. Fogg is eltarthat be a fejét, hogy ki, de ez
úr beérte azzal, mondván, az ő szolgájának: "Látod, mi a baj."
Passepartout rohant ki a kocsiból.
Harminc-negyven utas már leszállt, köztük ezredes Stamp
Proctor. A vonat megállt, mielőtt a vörös jelzés
amely blokkolja az utat.
A mérnök és karmester volt izgatottan a jel-ember, akit a
állomás-mester a Medicine Bow, a következő megállóhely, küldött előtt.
Az utasok felhívta a környéken, és részt vett a vitában, amelyben Proctor ezredes,
az ő szemtelen módon volt szembetűnő. Passepartout, aki a csoportot, hallotta a
jel-man azt mondják: "Nem! nem lehet átadni.
A híd Medicine Bow is ingatag, és nem viseli a súlyát a vonat. "
Ez volt a felfüggesztés-híd dobott egy részét zuhatag, körülbelül egy mérföldre a helyét
ahol most voltak.
Szerint a jel-man volt, egy romos állapotban van, több a vas
vezetékek alatt megtört, és lehetetlen volt ***áztatni a folyosón.
Nem semmilyen módon eltúlozzák a feltétele a hídon.
Lehet, hogy biztosra venni, hogy a kiütés az amerikaiak általában, amikor
prudens jó okunk van rá.
Passepartout nem merte szintén értesítik a gazdája, hogy mit hallott, hallgatta meg
fogak, ingatlan, mint egy szobor.
"Hm" kiáltotta Proctor ezredes, "de nem fogunk itt maradni, gondolom, és vegye
gyökér a hó? "
"Ezredes", válaszolta a kalauz, "mi van táviratozott Omaha egy vonatot, de ez
Nem valószínű, hogy eléri a Medicine Bow kevesebb mint hat órán át. "
"Hat óra!" Kiáltott fel Passepartout.
"Természetesen," vissza a karmester "mellett, akkor minket mindaddig, amíg a
elérni Medicine Bow gyalog. "" De ez csak egy mérföldre innen, "mondta az egyik
az utasok.
"Igen, de a másik oldalon a folyó."
"És nem tudunk keresztül, hogy egy csónakban?" Kérdezte az ezredes.
"Ez lehetetlen.
A patak megáradt az esőzések. Ez egy gyors, és mi kell, hogy egy
áramkör tíz mérföldre az északi találni ford. "
Az ezredes indított röplabda of eskü, felmondó a vasúti társaság és a
karmester, és Passepartout, aki dühös volt, nem volt disinclined, hogy közös
okozhat vele.
Itt volt akadály, sőt, ami az összes gazdája bankjegyek nem tudta eltávolítani.
Volt egy általános csalódást okozott az utasok között, akik nem számolva the
késleltetés, látta magát kénytelen vánszorog tizenöt mérföldre egy sima borított
hó.
Ezek morgott és tiltakozik, és minden bizonnyal tehát vonzza Phileas
Fogg figyelmét, ha nem lett volna teljesen felszívódik a játékát.
Passepartout úgy találta, hogy nem tudta elkerülni azt mondta a gazdája, hogy mi történt, és
A lógó fej, ő felé fordulva az autó, amikor a mérnök egy igazi jenki,
nevű Forster kiáltott: "Uraim,
talán van egy módszer, elvégre átjutni. "
"A hídon?" Kérdezte az utas. "A hídon."
"A mi vonat?"
"A mi vonat." Passepartout megállt, és mohón
hallgatta a mérnök. "De a híd nem biztonságos," sürgette a
karmester.
"Nem számít," válaszolta Forster, "Azt hiszem, hogy azáltal, hogy a legmagasabb sebességet is
Lehet, hogy esélye a szerzés vége. "" Az ördög! "dörmögte Passepartout.
De több az utasok egyszerre vonzza a mérnök javaslatát, és
Proctor ezredes volt különösen elégedett, és megállapították, a terv nagyon megvalósítható egy.
Elmondta történetek mérnökök ugrott a vonatok több mint folyók nélküli híd,
azáltal, hogy a teljes gőzzel, és sokan a jelenlévők bevallott magukat a mérnök
szem előtt tartva.
"Mi Ötven esélye ki száz egyre több," mondta az egyik.
"Nyolcvan! ninety! "
Passepartout megdöbbent, s bár kész kísérlet bármit átjutni
Medicine Creek, gondolta, hogy a kísérlet javasolt egy kicsit túl amerikai.
"Különben is," gondolta, "Van egy még egyszerűbb módon, és nem is fordul elő
bármelyik ezek az emberek!
Uram, "mondta hangosan az egyik utas," a mérnök terve úgy tűnik, hogy
egy kicsit veszélyes, de - "" Nyolcvan esélyeit! "válaszolt az utas,
hátat fordított neki.
"Tudom," mondta Passepartout, fordult egy másik utas, "hanem egy egyszerű ötlet -"
"Ötletek nem használja," vissza az amerikai, vállat vonva ", ahogy a mérnök
biztosít számunkra, hogy át lehet adni. "
"Kétségtelen, hogy" sürgette Passepartout, "tudjuk átadni, de talán nem lenne okosabb,
- "" Mit!
Körültekintő! "Kiáltotta Proctor ezredes, akit ez a szó úgy tűnt, hogy gerjeszti bámulatosan.
"A teljes sebességgel, nem látod, teljes sebességgel!"
"Tudom - Látom," ismételte Passepartout, "de jó lenne, ha nem prudens,
mivel ez a szó tetszik neked, legalább természetesebb - "
"Ki! Micsoda! Mi a baj ezzel a fickó? "Kiáltott fel több.
A szegény ember nem tudta, kinek kell fordulnia.
"Félsz?" Kérdezte Proctor ezredes.
"Én félek? Nagyon jól fogom mutatni ezeket az embereket, hogy a
Francia is lehet amerikai, mint ők! "" Mindenki a fedélzetre! "Kiáltotta a kalauz.
"Igen, minden fedélzetre!" Ismételte Passepartout, és azonnal.
"De nem tudja megakadályozni engem arra gondolt, hogy ez lenne a természetes számunkra, hogy
át a hídon gyalog, és hagyja, hogy a vonat jön után! "
De senki nem hallotta a bölcs gondolkodás, sem bárki is elismerte igazságot.
Az utasok újra helyüket az autók.
Passepartout leült anélkül, hogy elmondja, mi telt el.
A nyugalom-játékosok meglehetősen szívódik fel a játékot.
A mozdony füttyentett erőteljesen, a mérnök, megfordítva a gőz, támogatta a
vonat majdnem egy mérföld - nyugdíjba vonuló, mint egy jumper, annak érdekében, hogy hosszabb ugrást.
Aztán egy másik síp, kezdte, hogy lépjenek előre, a vonat növelte
sebesség, és hamarosan gyorsaságra lett félelmetes, hosszabb screech kiadott
A mozdony, a dugattyú dolgozott fel és le twenty stroke a második.
Úgy tartják, hogy az egész vonatot, rohanó az a ráta száz mérföld
egy óra, alig viselte fel a síneket egyáltalán.
És átment! Olyan volt, mint a flash.
Senki sem látta a hidat.
A vonat ugrott, hogy úgy mondjam, az egyik bank a másik, és a mérnök is
Nem hagyja abba, amíg ment öt mérföldre túl az állomáson.
Ám alig telt el a vonat a folyó, amikor a híd teljesen tönkrement,
esett egy baleset a zuhatag of Medicine Bow.
>
Fejezet XXIX amelyben egyes incidensek Narrátor
Mely csak akkor lehet teljesíteni az amerikai Railroads
A vonat folytatta persze, hogy este, megszakítás nélkül, múló Fort
Saunders, átkelés Cheyne Pass, és elérte Evans Pass.
Az út itt érte el a legnagyobb emelkedést az utazás, 8000
-kilencvenhat két láb felett a tenger.
Az utazók most már csak lefelé az Atlanti-óceán végtelen síkságon, szintezett
a természet.
A fióktelep a "grand trunk" vezetett le délre Denver, a főváros
Colorado.
Az ország körül gazdag arany és ezüst, és több mint 50.000
lakói már ott letelepedett.
Tizenhárom száz 82 mérföld volt átkelt a San Francisco-ban
három nap és három éjszaka, négy nap és éjszaka több valószínűleg hozza őket
New York.
Phileas Fogg nem volt még mögötti kezét. Az éjszaka folyamán Camp Walbach átadták
A bal; Lodge Pole Creek futott párhuzamosan az út, jelölés közötti határvonalat
területén Wyoming és Colorado.
Bementek Nebraska tizenegykor, elment mellette Sedgwick, és megérintette a Julesburg, a
A déli ág a Platte folyó.
Itt az Union Pacific Railroad avatták fel október 23-án,
1867-ben, a főmérnök, a General Dodge.
Két nagy teljesítményű mozdonyok, melyen nine autók a meghívott vendégek, akik között was
Thomas C. Durant, alelnöke az úton, megállt ezen a ponton, éljenzés volt
adott, a sziú and Pawnees végre,
utánzás indiai csatában, tűzijáték is elengedték, és az első szám a vasúti
Pioneer nyomtatták egy sajtó hozta a vonaton.
Így ünnepelték a beiktatása e nagy vasúti, hatalmas eszköze
haladás és a civilizáció dobott át a sivatagon, és szánt összekötő
városok, amelyek még nem léteznek.
A sípot a mozdony, erősebb, mint Amphion a lant, volt, hogy
ajánlat őket emelkedik Amerika földjén.
Fort McPherson volt a hátrahagyott Reggel nyolc óra, és 350-
hét mérföldre volt még meg kell áthaladni, mielőtt elérte Omaha.
Az út, a szeszélyes tekercsek a déli ága a Platte folyó,
annak bal partján.
Kilenc a vonat megállt a fontos város North Platte között épült a két
ága a folyó, amely visszatérjenek egymás körül, és alkotnak egy artéria, egy nagy
mellékfolyója, amelynek vizein üres a Missouri egy kicsit a fenti Omaha.
A 101. hosszúsági fogadták el.
Mr. Fogg és a partnerek is folytatták a játékot, senki - még a látszólagos -
panaszkodott a hosszú az út.
Fix kezdte a győztes több guinea, amit valószínűtlennek tűnt, hogy veszíteni, de
megmutatta magát egy nem kevésbé lelkes Whist-lejátszó, mint Mr. Fogg.
A délelőtt folyamán, esélye kifejezetten kedvezett, hogy úriember.
Trumps és kitüntetések is elárasztották a kezét.
Egyszer, miután megszűnt a merész mozdulattal, ő volt azon a ponton játszik ásó, amikor egy
hang a háta mögött azt mondta: "kell játszania a gyémánt."
Mr. Fogg, Mrs. Auda és Fix felemelték a fejüket, és láttam Proctor ezredes.
Stamp Proctor és Phileas Fogg elismerik egymást egyszerre.
"Ah! ez van, az, angol? "kiáltott fel az ezredes," te vagy az, aki fog
játszanak ásó! "" És aki játszik rá, "válaszolta Phileas Fogg
hűvösen, ledobta a tíz pikk.
"Nos, ez tetszik nekem, hogy van ez a gyémánt, a" válaszolta Proctor ezredes, egy szemtelen
hang.
Ő olyan mozdulatot tett, mintha, hogy megragadják a kártya, amely épp akkor játszott, hozzátéve: "Te
Nem értem semmit nyugalom. "" Talán nem, valamint más, "mondta
Phileas Fogg, és felállt.
"Csak rá kell próbálni, fia John Bull," válaszolta az ezredes.
Mrs. Auda elsápadt, és az ő vére futott hideg. Megragadta Mr. Fogg karját, és finoman húzza
vissza.
Passepartout volt, ugrásra készen után az amerikai, aki pimaszul bámult az ő
ellenfél.
De Fix felállt, és lesz Proctor ezredes azt mondta: "Te felejtsük el, hogy I.
akikkel foglalkozni, uram, mert én voltam, akit nem csak a megsértett, de ütött! "
"Mr. Fix, "mondta Mr. Fogg," bocsáss meg, de ezt az ügyet az enyém, az enyém csak.
Az ezredes ismét megsértett engem, azáltal, hogy, hogy nem kellene játszani ásó,
és ő ad nekem elégedettségét érte. "
"Mikor és hol lesz," felelte az amerikai, "és bármilyen fegyver
választani. "
Mrs. Auda hiába próbálta megtartani Mr. Fogg, a hiába volt a detektív törekednek arra, hogy
hogy a veszekedés az övé.
Passepartout akarta dobni az ezredes ki az ablakon, de a jele az ő
mester jelölve meg. Phileas Fogg elhagyta a kocsit, és az amerikai
követte őt az emelvényre.
"Uram," mondta Mr. Fogg az ő ellenfele, "Én vagyok a nagy siet vissza Európába,
és a késleltetés, amit nagyban az én hátrányt. "
"Nos, mi az nekem?" Válaszolta Proctor ezredes.
"Uram," mondta Mr. Fogg, nagyon udvariasan, "miután a találkozó San Francisco, elhatároztam
vissza Amerikában és megtalálni, amint befejezte a telephely, amely
hívott Angliába. "
"Tényleg!" "Kérem, nevezzenek ki ülésen hat hónapig
így? "" Miért nem tíz év múlva? "
"Azt mondom hat hónap," Phileas Fogg, "és én el kell érnie üléseinek helyszínére
azonnal. "" Minden ez egy csalás, "kiáltotta Stamp
Proctor.
"Most vagy soha!" "Nagyon jó.
Fogsz New York? "" Nem "
"A Chicago?"
"Nem" "A Omaha?"
"Mi a különbség ez neked? Tudja Plum Creek? "
"Nem," felelte Mr. Fogg.
"Ez a következő állomás. A vonat ott lesz egy óra, és
leáll ott tíz percig. Tíz perc alatt több revolver-lövéseket is
kell cserélni. "
"Nagyon jó," mondta Mr. Fogg. "Én meg fog állni a Plum Creek."
"És azt hiszem, maradok is ott," tette hozzá az amerikai szemtelenül.
"Ki tudja?" Válaszolt Mr. Fogg, visszatérve az autó hűvösen, mint rendesen.
Kezdte megnyugtatni ifjú hölgy, és azt mondta neki, hogy blusterers soha nem kell félni,
és könyörgött Fix, hogy a második a közelgő párbaj, a kérelem, amelyet a
detektív nem tudott visszautasítani.
Mr. Fogg újra a megszakított játék tökéletes nyugalommal.
Tizenegy órakor a mozdony sípot bejelentette, hogy közelednek Plum
Creek állomás.
Mr. Fogg felállt, és követte a Fix, kiment az emelvényre.
Passepartout kísérte őt, kezében egy pár revolver.
Mrs. Auda maradt a kocsiban, olyan sápadt, mint a halál.
Az ajtó a következő autó nyitott, és a Proctor ezredes megjelent a platform,
részt vett egy jenki saját bélyeget a második.
De ahogy a harcosok voltak, hogy fokozza a vonat, a kalauz sietett
fel, és így kiáltott: "Nem lehet szálljon le, uraim!"
"Miért ne?" Kérdezte az ezredes.
"Mi húsz perc végén, és nem hagyja abba."
"De fogok harcolni párbajt ez az úr."
"Sajnálom," mondta a vezető, "de mi kell le egyszerre.
Van a harang csengő most. "A vonat elindult.
"Én tényleg nagyon sajnálom, uraim", mondta a karmester.
"Semmilyen más körülmények között kellett volna szívesen kötelezi Önt.
De végül is, mivel még nem volt ideje, hogy harc van, miért nem harc, ahogy haladunk végig? "
"Ez nem lenne kényelmes, talán, mert ez az úriember," mondta az ezredes, egy
gúnyolódó hangot.
"Ez tökéletesen így van," válaszolta Phileas Fogg.
"Nos, valóban Amerikában," gondolta Passepartout ", és a karmester egy
úriember az elsőrendű! "
Így motyogott, ő követte gazdáját. A két harcosok, a másodperc, és a
karmester át az autók a hátsó vonat.
Az utolsó kocsi csak elfoglalt egy tucat utas, akit a karmester udvariasan
megkérdezte, nem lenne olyan kedves, hogy hagyja üresen néhány pillanatra, a két
urak viszonya a becsület, hogy rendezze.
Az utasok biztosított a kérelmet a vidámság, és azonnal eltűnt a
A platform.
Az autó, amely mintegy ötven méter hosszú volt, nagyon kényelmes a céljukat.
Az ellenfelek is felvonulás egymásra a folyosókon, és a tüzet a könnyű.
Nem volt párbaj könnyebben megoldható.
Mr. Fogg és Proctor ezredes, egymástól két hat csövű revolver lépett
az autó. A másodpercek, kívül maradt, fogd őket
be
Úgy volt, hogy kezdődik tüzelés első sípot a mozdony.
Szünet után két perc, ami megmaradt a két úr lenne
vett az autó.
Semmi sem lehet egyszerűbb. Valóban, ez volt minden olyan egyszerű, hogy Fix és
Passepartout úgy érezte, szívük dobog, mintha lenne crack.
Azt várta a sípot megállapodott, amikor hirtelen vad sír harsant
a levegőben, amelyhez jelentések egyáltalán nem adnak ki a kocsiból, ahol
A duellists volt.
A jelentések folyamatos előtt, és teljes hosszában a vonat.
Sír terror haladt a belső az autók.
Proctor ezredes és Mr. Fogg, revolverek a kezében, sietve elhagyta a börtönt, és
rohant előre, ahol a zaj leginkább zajos.
Ezt követően érzékelhető, hogy a vonat megtámadta egy csapat Sioux.
Nem ez volt az első kísérlet ilyen merész indiánok, a többször voltak
lest vetettünk vonatok az úton.
Száz közülük, aszerint, hogy azok szokás, ugrott fel a lépcsőn anélkül, hogy
megállítása a vonat, a könnyű egy bohóc szerelés ló vágtatva.
A Sioux voltak felfegyverkezve fegyverek, ahonnan jött a jelentés, amely az utasok,
akik szinte minden fegyveres, válaszolt revolver-lövéseket.
Az indiánok elõször szerelt a motor, és fél megdöbbentette a mérnök és fűtő
A fúj a muskéták.
A sziú főnök, akik megállítani a vonatot, de nem tudta, hogyan kell dolgozni a szabályozó,
volt, tágra nyílt, hanem bezárása gőz-szelep, és a mozdony
***úduló előre fantasztikus sebességgel.
A Sioux volt egy időben megszállták az autók, mint a kihagyás feldühödött majmok felett
A tetők, szúró az ajtókat, és harci kézre az utasokkal.
Behatol a poggyász-autót, akkor kifosztották azt, dobta a fatörzsek el a vonat.
A sír és lövések is állandó.
Az utasok védekeztek hősiesen, néhány autó eltorlaszolta, és
folyamatos ostrom, mint a mozgó erődök, magával sebességgel száz mérföld
egy óra.
Mrs. Auda viselkedett bátran az első. Ő megvédte magát, mint egy igazi hősnő
egy revolver, amit nyilallt a törött ablakokat, amikor egy vad tette
megjelenését.
Húsz Sioux esett halálosan megsebesítette a földre, és a kerekek zúzott az
elesett fel a síneket, mintha már a férgek.
Több utas, lövés vagy kábult, feküdt az ülések.
Szükséges volt, hogy vessen véget a küzdelem, amely tartott tíz percig,
és amely következtében a diadalt a Sioux, ha a vonat nem állt meg.
Fort Kearney állomás, ahol volt egy helyőrség volt, csak két mérföld távolságra, de,
hogy ha telt el, a sziú lenne mesterek közötti vasúti Fort Kearney
és az állomás azon túl.
A karmester küzdött mellett Mr. Fogg, amikor lelőtték, és elesett.
Ugyanabban a pillanatban így kiáltott: "Ha a vonat megállt öt percre vagyunk
elveszett! "
"Meg kell állítani", mondta Phileas Fogg, arra készül, hogy rohan az autó.
"Maradj, uram," kiáltott fel Passepartout, "megyek."
Mr. Fogg nem volt ideje, hogy állítsa le a bátor fiú, aki kinyitott egy ajtót észrevétlenül a
az indiánok, sikerült csúszik az autó alatt, és miközben a harc tovább
és a golyó süvített át egymásnak
a feje fölött, ő használta az ő régi akrobatikus tapasztalat, és csodálatos
agility dolgozott az utat az autók, gazdaságot, hogy a láncok, segítve magát
A fékek és élek a szárny,
kúszik az egyik autót a másik csodálatos képesség, és így egyre a
előre vége a vonat.
Ott felfüggesztette egyrészt között a poggyász-autó és a pályázat, a többi
he meglazította a biztonsági láncok, de köszönhetően a tapadás, ő soha nem
sikerült kicsavarásával yoking-bár, volt
Nem erőszakos agyrázkódást rángatni a bar ki.
A vonat, most elszakadt a motor maradt egy kicsit hátra, míg a
mozdony rohant előre, megnövelt sebesség.
Által végzett az erő már megszerzett, a vonat még át néhány percig;
de a fékek is dolgozott, és végre abbahagyták, kevesebb mint száz méterre
Kearney állomástól.
A katonák az erőd, vonzotta a lövések, sietett, a Sioux nem
várt rájuk, és decamped a szervezetben, mielőtt a vonat teljesen megállt.
De amikor az utasok számít egymással az állomás peronján, több találtak
hiányzik, többek között a bátor francia, akinek odaadó épp mentett
őket.
>
Fejezet *** melyben Phileas Fogg Csak e a kötelességét
Három utas, beleértve Passepartout eltűnt.
Vajon megölték a harcban? Voltak fogságba a Sioux?
Lehetetlen volt megmondani.
Sok volt a sebesült, de nem halálosan. Proctor ezredes volt az egyik
komolyan fájt, ő bátran harcolt, és egy labda lépett ágyékát.
Ő végezte az állomásra a többi sebesült utas, kapni az ilyen
figyelmet lehetnek igénybe.
Mrs. Auda biztonságos volt, és Phileas Fogg, aki a legvastagabb a harc, nem
kapott egy karcolás. Fix kissé megsebesült a karján.
De Passepartout nem volt megtalálható, és könnyek végigfolytak ifjú hölgy arcát.
Minden utas kiszállt volna a vonat, a kerekek, amelyek festettük
a vér.
A gumik és a küllők lógott rongyos darab hús.
Ami a szem is elérheti a fehér síkságon mögött, piros pályák voltak láthatóak.
Az utolsó Sioux is eltűntek a déli, valamint a bankok a republikánus folyó.
Mr. Fogg, összefont karokkal, mozdulatlanul.
Volt egy komoly döntés.
Mrs. Auda, áll közel hozzá, ránézett szó nélkül, és megértette vele
megjelenés.
Ha az ő szolgája volt fogoly, meg kell neki, hogy nem mindent ***ára, hogy megmentse őt a
Indiánok? "Én meg őt, élő vagy holt," mondta
halkan Mrs. Auda.
"Ah, Mr. - Mr. Fogg! "Kiáltotta, összekulcsolva kezét, és amely azokat a könnyeket.
"Élet," tette hozzá Mr. Fogg, "ha nem elveszíteni egy pillanat."
Phileas Fogg, az ezt az állásfoglalást, óhatatlanul feláldozta magát, ő
hangsúlyosabb a saját végzetét.
A késedelem egyetlen nap lenne rávenni, hogy elveszíti a gőzös a New York-i, és a tét
lenne biztosan elvész. De ahogy gondolta: "Az én kötelességem," ő
Nem habozott.
A parancsnoka Fort Kearney ott volt.
A száz katonája volt helyezték magukat abban a helyzetben, hogy megvédje a
állomás, ha a sziú támadást is.
"Uram," mondta Mr. Fogg a kapitányhoz, "három utas eltűnt."
"Dead?" Kérdezte a kapitány. "Dead or foglyok, ez a bizonytalanság
amelyeket meg kell oldani.
Azt javaslom, hogy folytassa a sziú? "" That'sa komoly dolog, uram, "
vissza a kapitány.
"Ezek az indiánok is visszavonulásra túl Arkansas, és nem tudom elhagyni az erőd
védelem nélkül. "" A három férfi életét van szó,
uram, "mondta Phileas Fogg.
"Kétségkívül, de lehet ***ára életét ötven embert megmenteni három?"
"Nem tudom, hogy tud-e, uram, de meg kellett tenni."
"Senki sem itt," vissza a másik, "joga van, hogy tanítsa meg a kötelességem."
"Nagyon jó," mondta Mr. Fogg, hidegen. "Egyedül megyek."
"Te, uram!" Kiáltotta Fix, jön; "menj egyedül törekvés az indiánok?"
"Vajon van rám hagyja ezt a szegény ember, hogy ott pusztuljon - őt, akire mindenki jelen
köszönheti az életét?
Megyek. "" Nem, uram, ha nem megy egyedül, "kiáltotta
a kapitány, megérintette annak ellenére, hogy magát. "Nem! Ön bátor ember.
Harminc önkéntesek! "Tette hozzá, fordult a katonák.
Az egész cég megkezdte előre egyszerre. A kapitány csak felvenni a férfiak.
Harminc választottak, és egy régi őrmester elhelyezett fejüket.
"Köszönöm, kapitány," mondta Mr. Fogg. "Kérem, hadd menjen veled?" Kérdezte Fix.
"Ne, ahogy tetszik, uram.
De ha akarod tenni nekem egy szívességet, akkor marad az ifjú hölgy.
Abban az esetben, bármi is történne velem - "A hirtelen sápadtság befed a detektív
arcát.
Külön magát az ember, akit olyan állhatatosan követte lépésről lépésre!
Hagyd őt járkálni ebben a sivatagban!
Fix nézte figyelmesen Mr. Fogg, és annak ellenére, hogy gyanúját, valamint a harc
ami folyik benne, aki lesütötte a szemét, mielőtt a nyugodt, őszinte pillantást.
"Én maradok," mondta.
Néhány pillanat múlva Mr. Fogg megnyomta a fiatal nő kezét, és miután bizalmasan
neki az ő drága szőnyeg-bag, elment az őrmester és a kis csapat.
De mielőtt, azt mondta a katonáknak: "Barátaim, én szakadék five
ezer dollár között van, ha menteni a foglyokat. "
Ekkor egy kis múlt dél.
Mrs. Auda vonult a váróterembe, és ott várta egyedül gondolt az egyszerű
és nemes nagylelkűség, a nyugodt bátorsága Phileas Fogg.
Már feláldozta vagyonát, és most ***ára az életét, minden habozás nélkül,
az adó, csendben. Fix nem ugyanaz a gondolat, és
alig titkolta izgatottság.
Odament lázasan fel és alá a peronon, de hamarosan ismét a kifelé
higgadtság. Most látta, hogy a bolondság, amelynek ő volt
bűnösnek hagyta Fogg egyedül menni.
Micsoda! Ez az ember, akit csak követni körül
A világ, engedélyt kapott most külön magát tőle!
Elkezdte vádolni és visszaélés magát, és mintha igazgatója rendőrség,
beadni magának egy hang előadást az ő zöldesség.
"Én is egy idióta!" Gondolta, "és ez az ember fogja látni.
Ő elment, és nem jön vissza!
De hogyan van az, hogy én, Fix, akik a zsebemben elfogatóparancsot letartóztatása, már
hogy lenyűgözte őt? Határozottan, semmi vagyok, de szamár! "
Tehát indokolt a detektív, míg az óra kúszott minden túl lassan.
Nem tudta, mit tegyen.
Néha volt a kísértés, hogy elmondani ifjú hölgy minden, de nem tudta kétséges, hogy a fiatal nő
kap a titkot. Amit persze meg kell neki venni?
Arra gondolt, folytatja Fogg az egész hatalmas, fehér síkság, ez nem tűnik lehetetlennek
hogy talán utolérni őt. Lépések könnyedén nyomtatva a hó!
De hamarosan keretében egy új lap, minden nyomot is törölhetők.
Fix lett kedvét. Úgy érezte, egyfajta leküzdhetetlen vágyó
elhagyni a játékot teljesen.
Ő most már hagyjuk Fort Kearney állomástól, és folytatja útját hazafelé békében.
Felé 2:00 délután, míg havazott kemény, hosszú sípok voltak
hallotta közeledő keletről.
A nagy árnyék, előtte egy vad fény, lassan haladó, megjelenik még nagyobb
a ködben, amely adott neki egy fantasztikus szempont.
Nem vonat várható a keleti, sem volt még volt idő a segítség
kért táviratban érkezik, a vonat Omaha San Francisco nem volt kellő
míg a következő napon.
A rejtély hamarosan magyarázta.
A mozdony, amely lassan közeledett a fülsiketítő síp volt
ami, miután levált a vonatról, már folytatta útvonalon ilyen
terrific gyorsasága, melyen le a tudattalan mérnök és Stoker.
Nem volt távon több mérföldet, amikor a tűz egyre alacsony akarja az üzemanyag, a gőz
volt, meglassította, és végül megállt egy óra után, mintegy húsz mérföldre túl
Fort Kearney.
Sem a mérnök, sem a Stoker halott volt, és miután még egy ideig
hogy elájul, azért jöttek, hogy maguknak. A vonat már majd megállt.
A mérnök, amikor megtalálta magát a sivatagban, és a mozdony nélküli autók,
megértette, mi történt.
Nem tudta elképzelni, hogy a mozdony lett elválasztva a vonat, de ő
Nem kétséges, hogy a vonat maradt volt veszélyben.
Ő nem habozott, mit tegyen.
Nem lenne bölcs Folytatás Omaha, mert veszélyes lenne, hogy visszatérjen
a vonat, ami az indiánok is mindig részt vesznek a fosztogatást.
Ennek ellenére kezdte újjáépíteni a tüzet a kemencében, a nyomás ismét szerelt,
és a mozdony vissza, futás hátra Fort Kearney.
Ez volt amit fütyült a ködben.
Az utazók örültek, hogy a mozdony ismét a helyén élén
a vonat.
Ők most már tovább az út, így rettenetesen megszakadt.
Mrs. Auda, látva a mozdony jön, kisietett az állomásra, és megkérdezte a
karmester, "Biztos fogsz kezdeni?"
"Azonnal, asszonyom." "De a foglyok, a szerencsétlen ember-
utazók - "" Nem tudom megszakítani az utazást, "válaszolta a
karmester.
"Már három óra késéssel." "És mikor lesz egy másik vonat át ide
San Francisco? "" A Holnap este, asszonyom. "
"A holnap este!
De akkor már túl késő lesz! Meg kell várni - "
"Lehetetlen", válaszolt a kalauz.
"Ha szeretne menni, kérjük lépjen be"
"Nem megyek", mondta Mrs. Auda. Fix hallotta ezt a beszélgetést.
Nem sokkal korábban, amikor nem volt kilátás eljárás az út, s
már elhatározta hogy elhagyja Fort Kearney, de most, hogy a vonat ott volt, készen
indul, és ő csak elfoglalhatja helyét a
az autó, egy ellenállhatatlan befolyása tartotta vissza.
Az állomás peronján megégett a lába, és nem tudott keverjük.
A konfliktus a fejében újra kezdődött, a harag és a kudarc elfojtották őt.
Azt kívánta a harcot a végéig.
Eközben az utasok és néhány sebesült, köztük Proctor ezredes, akinek
sérülés volt súlyos, vette helyüket a vonaton.
A zúgás a több mint fűtött kazán hallatszott, és a gőz was menekülés a
szelepek.
A mérnök füttyentett, a vonat elindult, és hamarosan eltűnt, keveredés a fehér
füstöt az örvények a sűrűn hulló hó.
A detektív maradt mögötte.
Több óra telt el. A lehangoló idő volt, és nagyon
hideg. Fix mozdulatlanul ült egy padon a
állomás, ő lehetett volna gondoltam alszik.
Mrs. Auda, annak ellenére, hogy a vihar, jöttek ki a váróterembe, majd a végén
a platform, és peering keresztül a vihar a hó, mintha átszúrja a köd
, amely szűkítette a horizont körülötte, és hallani, ha lehetséges, néhány üdvözlő hang.
Hallotta, de nem látott semmit.
Aztán visszatér, hűtött keresztül, a kérdés megint letelte után néhány
pillanatok, de mindig hiába. Este lett, és a kis zenekar nem
vissza.
Hol lehetnek? Vajon megtalálták az indiánok, és voltak
amelyek ellentétben állnak velük, vagy pedig még mindig vándor közepette a köd?
A parancsnok az erődöt szorongó, de megpróbálta eltitkolni
aggodalmakat. Mint az éjszaka közeledett, a hó esett kevesebb
bőségesen, de volt nagy hideg.
Abszolút csend pihent a síkságon. Sem repülés a madarak, sem múlásával vadállat
zavarta a tökéletes nyugalmat.
Mrs. Auda egész éjszaka, tele szomorú balsejtelmek, szíve elfojtották a
szorongás, bolyongott szélén a síkságon.
Az ő képzelete vitte messze, és megmutatta neki számtalan veszély.
Amit szenvedett a hosszú órák lehetetlen lenne leírni.
Fix maradt mozdulatlan ugyanazon a helyen, de nem aludt.
Egyszer egy férfi közeledett és beszélt vele, és a detektív csak válaszolt rázva
vezetője.
Így telt az éjszaka. Hajnalban, a félig kialudt lemezt a
V fölé emelkedett egy ködös horizontot, de most már lehet felismerni tárgyakat két mérföldre
off.
Phileas Fogg, és a csapat ment délre, a déli minden még
kihasználatlanság. Ezt követően 07:00.
A kapitány, aki nagyon aggódik, nem tudja, mit irányról.
Ha ő küld egy másik különítménye a megmentésére az első?
Ha ő áldozata több embert, és olyan kevés esélye a megtakarítás már feláldozta?
Az ő habozás nem tartott sokáig, de.
Calling egyik hadnagy, ő volt az a pont a megrendelés egy felderítő,
amikor a lövések hallatszottak. Talán egy jel?
A katonák kirohant az erőd, és fél mérföldre le, hogy érzékelhető egy kicsit
zenekar visszatérő rendben.
Mr. Fogg vonult a fejüket, és csak mögötte volt Passepartout és a
másik két utas, megmentette a sziú.
Ők találkozott és harcolt az indiánok tíz mérföldet délre Fort Kearney.
Röviddel a különítmény megérkezett, Passepartout és két társa kezdte
hogy küzdenek a fogvatartóik, három közülük a francia volt, ledöntött az ő
ököllel, amikor a gazdája, és a katonák sietett fel a megkönnyebbülés.
Mindenki üdvözölte örömteli sír.
Phileas Fogg osztott jutalmat ígért a katonáknak, miközben
Passepartout, és nem ok nélkül, motyogta magában: "Meg kell bizonnyal bevallotta
hogy én költség uram drágám! "
Fix, nem szólt egy szót, nézett Mr. Fogg, és ez lett volna nehéz
elemzi a gondolatok, amelyek küzdöttek benne.
Ami Mrs. Auda, ő vette védő kezét, és megszorította a saját, túl sokat mozgott
beszélni.
Közben Passepartout volt körülnézett a vonat, azt gondolta, hogy meg kell találni
ott, indulásra készen Omaha, és remélte, hogy az elvesztett idő lehet visszanyerte.
"A vonat! a vonat! "kiáltott.
"Gone," válaszolta Fix. "És mikor indul a következő vonat át itt?"
mondta Phileas Fogg. "Nem, amíg ezen az estén."
"Ah!" Vissza a közömbös úriember csendesen.
>
Fejezet XXXI melyben Fix, a detektív, lényegesen
Folytatja érdekeit Phileas Fogg
Phileas Fogg találta magát, húsz óra késéssel.
Passepartout, a kényszerű oka ez a késedelem, elkeserítő volt.
Már tönkretette a gazdája!
Ebben a pillanatban a detektív közeledett Mr. Fogg, és nézett rá szándékosan a
arca, azt mondta: "Komolyan, uram, te nagy sietve?"
"Egészen komolyan."
"Van egy célra kérdezi," folytatta Fix. "Vajon feltétlenül szükséges, hogy meg kell
a New York-ban a 11. előtt 09:00 este, az alkalom, hogy a
gőzös indul Liverpool? "
"Ez feltétlenül szükséges." "És, ha az utazás nem volt
megszakítja ezeket indiánok, akkor elérte a New York-én reggel a
11.? "
"Igen, tizenegy óra előtt a tartalék gőzös balra."
"Jó! Ön tehát húsz óra mögött.
Tizenkét húsz levelek nyolc.
Meg kell visszaszerezni nyolc óra. Szeretné, hogy megpróbálja ezt? "
"Gyalog?" Kérdezte Mr. Fogg. "Nem, egy szánkó," válaszolta Fix.
"Egy szánkó a vitorlákat.
Egy férfi azt javasolta egy ilyen módszer a számomra. "Ez volt az az ember, aki beszélt Fix alatt
az éjszaka, és amelynek ajánlat nem volt hajlandó.
Phileas Fogg nem válaszolt azonnal, de fix, miután rámutatott a férfi, aki
járkált fel-alá a pályaudvar előtt, Mr. Fogg felment hozzá.
Egy pillanat múlva Mr. Fogg és az amerikai, akinek neve Mudge, lépett
kunyhó épült alatt az erőd.
Ott Mr. Fogg vizsgálják furcsa jármű, egyfajta keretet a két hosszú gerendák, egy kicsit
fel előtte, mint a futók egy szánkó, és amelyeken nem volt hely
öt-hat személy.
A magas árboc rögzítették a kereten tartott szilárdan fémes rögzítés, amelyhez
mellékelt egy nagy Brigantine vitorlát. Ez mast tartott vas marad, melynek alapján
emelő a orrvitorla-vitorla.
Mögött, egyfajta kormány szolgált irányítani a járművet.
Volt, röviden, egy szánkó rigged mint egy naszád.
Télen, amikor a vonatok eltorlaszolta a hó, ezek a szánkók, hogy
rendkívül gyors utazás az egész fagyott síkságokon egyik állomásról a másikra.
Amennyiben több mint egy vitorla vágó, és a szél a hátuk mögött, hogy csúszik át
a felszínen a prérik sebességgel egyenlő, ha nem jobb, annak a
gyorsvonat.
Mr. Fogg azonnal tett egy üzletet a tulajdonos a terület járművekkel.
A szél kedvező volt, hogy friss, és fúj a nyugati.
A hó már edzett, és Mudge nagyon magabiztos, hogy képes szállítani Mr.
Fogg néhány óra Omaha. Innen a vonatok keleti távon gyakran
Chicago és New York.
Nem volt lehetetlen, hogy az elvesztett időt lehet még behajtandó, és egy ilyen
lehetőséget nem kell utasítani.
Nem kíván tegye ifjú hölgy a kellemetlenségeket az utazás a szabadban,
Mr. Fogg javasolta, hogy hagyja el a Passepartout Fort Kearney, a szolga
magára veszi, hogy kísérje őt az európai
egy jobb út, és kedvezőbb körülmények között.
De Mrs. Auda nem volt hajlandó külön Mr. Fogg, Passepartout és el volt ragadtatva a
vonatkozó döntését, mert semmi sem okozott neki, hogy hagyja a gazdája, miközben Fix vele volt.
Nehéz lenne kitalálni a detektív gondolatait.
Volt ez a meggyőződés megrázta a Phileas Fogg visszatért, és ment is vele kapcsolatban
mint egy rendkívül okos gazember, aki útját a világ körül kész lenne
Szerintem maga teljesen biztonságos Angliában?
Talán Fix véleménye a Phileas Fogg némileg módosították, de ő mégis
elhatározta, hogy nem az ő feladata, és hogy gyorsítsák vissza az egész fél Angliában
amennyire csak lehetséges.
Nyolc órakor a szánkó kész volt.
Az utasok elfoglalták helyüket rá, és csomagolják magukat szorosan a
úti köpeny.
A két nagy vitorlákat emelték, és a nyomása alatt a szél a szánkó csúszott
mint a megkeményedett hó a sebességgel negyven mérföld óránként.
A távolság Fort Kearney és az Omaha, mint a madarak repülni, az legfeljebb két
száz mérföld.
Ha a szél tartotta jó, a távolság lehet áthaladni öt óra, ha nincs baleset
történt a szánkó is elérheti Omaha egy órakor.
Micsoda utazás!
Az utazók bújtak egymáshoz közel, nem tudott beszélni a hideg, intenzívebbé
A gyorsaság, amellyel mennek. A szánkó felgyorsult az a finoman, mint egy hajó
fölött a hullámok.
Amikor a szél jött futást, a föld a szán úgy tűnt, hogy felemelte a földről
által vitorlák.
Mudge, aki a kormány tartott egy egyenes vonal, és egy pedig az ő keze
ellenőrizte a lurches, amely a jármű volt a tendencia, hogy a.
Minden vitorlákat fel, és az orrvitorla annyira elrendezni, hogy ne képernyőn a Brigantine.
A felső árboc emelték, és egy másik orrvitorla tartott ki a szél, ki az erőt
A többi vitorlákat.
Bár a sebesség nem lehet pontosan felbecsülni, a szán nem megy a
kevesebb, mint negyven mérföld óránként. "Ha semmi sem tör," mondta Mudge, "mi a
oda! "
Mr. Fogg tette azt Mudge érdeke, hogy elérje Omaha időn belül megállapodott,
Az ajánlat egy szép jutalom.
A préri, az egész a szánkó mozgott egy egyenes vonal volt, mint lapos, mint egy
tengeren. Úgy tűnt, mint egy hatalmas befagyott tó.
A vasút, amely végigfutott ebben a szakaszban emelkedett a dél-nyugati észak-
nyugati Nagy-sziget, Columbus, fontos Nebraska város Schuyler és
Fremont, az Omaha.
Ebből következik az egész jobb partján a Platte folyó.
A szánkó, rövidebb ez az út, vett egy húrja az ív által leírt vasút.
Mudge nem félt, hogy megállt a Platte folyó, mert befagyott.
Az út tehát meglehetősen akadálymentes, és Phileas Fogg volt, de két
dolog, hogy a félelem - baleset a szánkó és a változás vagy nyugodt a szél.
De a szél, messze csökkentve az erő, fújt, mintha a kanyar az árboc, amely
azonban a fémes rögzítés tartott határozottan.
Ezek a rögzítés, mint az akkordok egy húros hangszer, visszhangzott, mintha
vibrált egy hegedű íj. A szánkó csúszott végig a közepén egy
panaszosan intenzív dallamot.
"Azok akkordok hogy az ötödik és a oktáv," mondta Mr. Fogg.
Ezek voltak az egyetlen szót mondott neki az út során.
Mrs. Auda, hangulatos csomagolva a prémek és köpeny volt, védett a lehető legnagyobb mértékben a
támadások a fagyasztás szél.
Ami Passepartout, arca piros, mint a nap lemezt, amikor beállítja a ködben,
és ő fáradságosan belélegzett a csípős levegő. Az ő természetes felhajtóerő a szellemek, s
kezdett remény újra.
Ők el New York-én este, ha nem reggel, a 11. és
volt még néhány esélye, hogy nem lenne, mielőtt a gőzös hajózott a Liverpool.
Passepartout is érezte, hogy egy erős vágy, hogy megértsék az ő szövetségese, Fix, a kezét.
Emlékezett rá, hogy ez a detektív, aki beszerzett a szán, az egyetlen módja
elérése Omaha időben, de ellenőrzött valami sejtelem, ő tartotta a szokásos
tartalék.
Egy dolog azonban Passepartout soha elfelejteni, és ez volt az áldozat
Mr. Fogg tette, habozás nélkül, hogy megmentse őt a sziú.
Mr. Fogg ***ára vagyonát és életét.
Nem! Ő szolgája soha nem szabad elfelejteni, hogy!
Bár minden párt elnyelt gondolatok annyira különbözik, a szánkó repült
múltban a hatalmas szőnyeget a hó. A patakok, hogy átment nem
érzékelt.
Mezők és patakok eltűnt az egységes fehérségét.
A sima volt teljesen kihalt.
Között Union Pacific út és az ág, amely egyesíti a Szent Kearney
Joseph hogy alakult egy nagy lakatlan szigeten.
Sem a faluba, állomás, sem erőd meg.
Időről időre, hogy felgyorsult egyes fantom-szerű fa, amelynek fehér csontváz
csavart és zörgött a szélben.
Néha állományok a vadon élő madarak rózsa, vagy a sávok sovány, kiéhezett, vad
préri-farkas rohant üvöltve után szán.
Passepartout, revolverrel a kezében tartott maga készen tüzet amelyek jött
túl közel.
Volt egy baleset, akkor történt a szánkó, az utazók, megtámadta e
vadállatok, lett volna a legszörnyűbb veszélyt, de úgy ítélte meg, annak is
Persze, hamar szerzett a farkasok, és ere
Hosszú elhagyta a üvöltő banda biztonságos távolságban mögötte.
Délben Mudge érzékelt bizonyos tereptárgyak, hogy ő átlépte a Platte
River.
Nem szólt semmit, de úgy érezte, benne, hogy most már húsz mérföldre Omaha.
Kevesebb mint egy óra alatt elhagyta a kormánylapátot és furled a vitorlákat, míg a szánkó,
vinni a nagy lendületet a szél adta meg, ment fél mérföldre
tovább a vitorlák unspread.
Ez megállt végre, és Mudge, mutatva tömegű tető, fehér hóval, azt mondta: "Mi
már oda! "megérkezett!
Megérkezett az állomásra, amely a mindennapi kommunikáció, számos vonatok, a
Atlanti-óceán part!
Passepartout és Fix leugrott, nyújtózkodott a megmerevedett végtagjait, és segített Mr. Fogg
és a fiatal nő lefelé a szánkó.
Phileas Fogg bőkezűen jutalmazza Mudge, kinek a keze Passepartout melegen megragadta, és
a párt irányította, hogy lépéseket az Omaha vasútállomásra.
A Pacific Railroad megfelelő találja meg a terminus ebben fontos Nebraska városban.
Omaha kapcsolódik Chicago a Chicago és a Rock Island Railroad, amely
fut közvetlenül keletre, és átadja fifty állomások.
A vonat indulásra kész, amikor Mr. Fogg és pártja elérte a állomásra, és
csak volt ideje, hogy az autók.
Látták semmit Omaha, de Passepartout bevallotta magának, hogy ez a
Nem is sajnálatosabb, mivel nem utazik, hogy a látnivalókat.
A vonat gyorsan telt az egész állam Iowa, a Tanács Bluffs, Des Moines, és
Iowa City.
Az éjszaka folyamán is átkelt a Mississippi a Davenport, valamint a Rock Island lépett
Illinois.
A következő napon, melyet a 10., négy órakor este érte el Chicagóban,
már feltámadt romjaiból, és büszkén ült, mint valaha a határokon
a gyönyörű Michigan-tó.
Kilencszáz mérföldnyire egymástól Chicago, New York, de a vonatok nem akarnak a
Chicago.
Mr. Fogg át egyszerre az egyik a másikra, és a mozdony a
Pittsburgh, Fort Wayne, és Chicago vasúti hagyott teljes sebességgel, mintha teljesen
megértette, hogy úriember nem volt vesztegetni való idő.
It áthaladni Indiana, Ohio, Pennsylvania és New Jersey, mint a flash, rohanó
a városok antik nevek, amelyek közül néhány már utcák és az autó-pálya, de mint
Még senki sem házak.
Végre a Hudson jött a képbe, és egy negyed tizenegy este a
11., a vonat megállt az állomáson a jobb partján, mielőtt a
Nagyon mólón a Cunard Line.
A kínai, a Liverpool, kezdett háromnegyed órával korábban!
>
Fejezet XXXII melyben Phileas Fogg Felveszi a közvetlen
Harc a rossz szerencse
A kínai, az így, úgy tűnt, hogy elhurcolt Phileas Fogg az utolsó reménye.
Egyik a másik gőzösök voltak képesek kiszolgálni a projekteket.
A Pereire, a francia transzatlanti Company, akinek csodálatos gőzösök egyenlő
minden a sebesség és a kényelem, nem hagyja, amíg a 14., a Hamburg hajók nem
közvetlenül a Liverpool és London, hanem
Havre, és a további utazás Havre Southampton tenné Phileas Fogg
utolsó erőfeszítései nem jártak eredménnyel.
Az Inman gőzös nem távozott, míg a következő napon, és nem több az Atlanti-óceán
időben, hogy megmentse a tétet.
Mr. Fogg megtudta mindezt tanácsadás ő Bradshaw, ami neki a napi
mozgások a transz-atlanti gőzhajók.
Passepartout leverték, hanem elárasztják őt elveszíteni a hajót három-negyede
egy óra.
Ez volt az ő hibája, mert ahelyett, hogy segít a gazdája, ő nem szűnt üzembe
akadályokat az útjába!
És mikor arra a incidensek a turné, mikor számít fel azokat az összegeket,
fordított a tiszta veszteség és a saját számlájára, amikor úgy gondolta, hogy az óriási
tét, hozzá a nehéz terhek ennek a
haszontalan utazás, azt teljesen tönkre Mr. Fogg, s elárasztják magát keserű
saját vádakat.
Mr. Fogg, azonban nem szemrehányást neki, és, így a Cunard mólón, csak annyit mondott:
"Mi konzultálni fog arról, hogy mi a legjobb, ha holnap.
Jöjjön. "
A párt átlépte a Hudson a Jersey City komp, és vezetett a fuvarozás
A St. Nicholas Hotel, a Broadway.
Szobák foglalkoztak, és az éjszaka telt el, röviden Phileas Fogg, aki aludt
mélyen, de nagyon sokáig ifjú hölgy és a többiek, akiknek nyugtalanság nem engedte őket
pihenni.
A következő nap volt december 12-én. Hét reggel a 12. olyan
negyedévben kilenc előtt este a 21. volt kilenc nap, tizenhárom óra,
és negyvenöt perc.
Ha Phileas Fogg távozott a kínai, az egyik leggyorsabb gőzösök az Atlanti-óceán, s
elérték volna a Liverpool, majd Londonban, határidőn belül megállapodtak.
Mr. Fogg kilépett a szálloda egyedül, miután Passepartout utasításokat, hogy megvárja a
vissza, és tájékoztatja Mrs. Auda, hogy készen áll az azonnali felmondással.
Azzal folytatta, hogy a bankok a Hudson, és körülnézett hajók között horgonyzó
vagy lehorgonyzott a folyóban, minden, amelyeket hamarosan indul.
Több volt indulás jeleket, s készül fel a tengerre a reggeli dagály;
ebben a hatalmas és csodálatos port nincs egy nap száz, hogy
hajók nem határozza meg minden negyedévben a világon.
De többnyire vitorlás, amely, természetesen, Phileas Fogg teheti
nem használja.
Úgy tűnt, hamarosan feladja a reményt, amikor espied, rögzítve az akkumulátor, a
kábel hossza le a legtöbb, egy kereskedelmi hajó, csavaros, jól formázott, akinek
tölcsér, szuszogva egy felhő a füst, jelezte, hogy készül az indulásra.
Phileas Fogg üdvözölték egy csónakot, beszállt, és hamarosan azon kapta magát fedélzetén
Henrietta, vas héjazatú, fa építésű felett.
Fölment a fedélzetre, és kérte a kapitányt, aki azonnal be magát.
Olyan ember volt, ötven, egyfajta tengeri farkas, nagy szemekkel, arcszín az oxidált
réz, vörös hajú, vastag nyakú, és egy morgó hang.
"A kapitány?" Kérdezte Mr. Fogg.
"Én vagyok a kapitány." "Én vagyok Phileas Fogg, Londonban."
"És én vagyok Andrew Speedy, a Cardiff." "Te megy, hogy a tengerre?"
"Egy óra múlva."
"Te tartó -" "Bordeaux".
"És a rakomány?" "Nem áru.
Going ballaszt. "
"Van olyan utas?" "Nem az utasokat.
Soha nem az utasok. Túl sok az úton. "
"Az Ön hajó gyorsan egyet?"
"Between eleven és tizenkét csomó. A Henrietta, jól ismert. "
"Kérem, vigyen és három másik személy a Liverpool?"
"A Liverpool?
Miért nem Kínába? "" Azt mondtam Liverpool. "
"Nem!" "Nem?"
"Nem Én meghatározza a Bordeaux, és menjen a Bordeaux. "
"A pénz nem számít?" "Nincs ilyen."
A kapitány beszélt egy hang, amely nem ismerte a választ.
"De a tulajdonosok a Henrietta -" újra Phileas Fogg.
"A tulajdonosok magam," válaszolta a kapitány.
"A hajó az enyém." "Én áruszállítás neked."
"Nem"
"Én megvenni tőled." "Nem"
Phileas Fogg nem árulja el a legkevésbé csalódás, de a helyzet volt
súlyos egyet.
Nem volt a New York at Hong Kong, sem a kapitány a Henrietta, mint az
A kapitány a Tankadere. Akár ebben az időben pénzt is simított el
minden akadályt.
Most pénzt nem sikerült. Mégis, néhány módszert kell találni a határokon
az Atlanti-hajón, kivéve, ha a léggömb - ami lett volna vállalkozó mellett
nem alkalmasak arra, hogy a gyakorlatba átültetni.
Úgy tűnt, hogy Phileas Fogg még egy ötlet, mert azt mondta, hogy a kapitány: "Nos, akkor meg
vigyél a Bordeaux? "" Nem, ha fizetett nekem 200
dollárt. "
"Én kínálunk Önnek 2000." "Fejenként?"
"Fejenként." "És még négy vagy?"
"Négy."
Speedy kapitány elkezdte kaparni a fejét. Voltak 8000 dollárt nyerni,
megváltoztatása nélkül a útvonalon, amire érdemes meghódítani az ellenszenv is
volt mindenféle utasokat.
Különben is, utas két ezer dollárt már nem az utasok, de a
értékes árut. "Én indul 09:00," mondta kapitány
Gyors, egyszerű.
"Te és a párt készen áll?" "Mi lesz a fedélzeten 09:00,"
válaszolta, nem kevésbé egyszerű, Mr. Fogg. Ez volt fél kilenckor.
Kiszállítására a Henrietta, ugrás egy hack, siess a Szent Miklós, és
vissza a Mrs. Auda, Passepartout, és még a elválaszthatatlanok Fix munkája volt egy rövid
időt, és végeztem Mr. Fogg a hidegvérrel, amely sohasem hagyott neki.
Ők voltak a fedélzeten, amikor a Henrietta készült kész horgonyt.
Amikor Passepartout hallotta, amit az utolsó útra folyt a költségek, akkor hallatott
hosszú "Ó", amely kiterjeszti az egész vokális színskála.
Ami Fix, mondta magának, hogy a Bank of England minden bizonnyal nem jött
ki ez az ügy is megtérítésre.
Amikor elérték Angliába, akkor is, ha Mr. Fogg nem dobja néhány marék bankjegyet
a tengerbe, több mint 7000 £ volna töltöttem!
>
Fejezet XXXIII melyben Phileas Fogg mutatja magát Egyenlő
Az alkalomhoz
Egy óra múlva a Henrietta át a világítótorony, amely jelzi a bejáratánál
Hudson, megfordult a pont Sandy Hook, és tedd a tengerre.
A nap folyamán ő szoknyás Long Island, telt Fire Island, és rendezte meg persze
gyorsan kelet felé. Délben a következő napon, egy férfi szerelt a
híd megállapítani a hajó helyzetét.
Lehet, hogy úgy gondolta, hogy ez volt kapitány Speedy.
Nem utolsósorban a világon. Ez volt Phileas Fogg, Esquire.
Ami a Speedy kapitány, ő volt bezárva kabinjába lakat alatt volt, és
forgalomba hozatalához, hangosan sír, amely jelezte an harag egyszerre megbocsátható és túlzott.
Mi történt nagyon egyszerű volt.
Phileas Fogg akart menni a Liverpool, de a kapitány nem vigyék oda.
Akkor Phileas Fogg megtette folyosón a Bordeaux, és közben a harminc órán át
volt a hajón, oly okosan kezelni a bankjegyek, hogy a tengerészek és a
tüzelőberendezés, akik csak alkalmi személyzet,
és nem a legjobb viszonyban a kapitány, odament hozzá egy test.
Ez volt az oka Phileas Fogg volt a parancs, hanem a kapitány Speedy, ezért a kapitány
volt fogoly a kabinjában, és miért, röviden, a Henrietta irányította rá
Természetesen felé Liverpool.
Volt világos, hogy Mr. Fogg kezeli a vízi jármű, hogy ő volt tengerész.
Hogy a kaland vége lesz látható anon. Mrs. Auda alig várta, bár ő nem szólt semmit.
Ami Passepartout, gondolta Mr. Fogg manővert egyszerűen csodálatos.
A kapitány azt mondta: "között eleven és tizenkét csomó", és a Henrietta megerősítette
a jóslat.
Ha tehát - az volt: "Az IFS" is - a tenger nem túl hangos, ha a
a szél irányt nem kerek a keleti, ha nincs baleset történt a hajón vagy a
gépek, a Henrietta lehet átkelni a
3000 mérföldre New York-Liverpool a kilenc nap között
12. és 21-decemberben.
Igaz, hogy amint megérkezett, az ügy fedélzetén Henrietta, adnak hozzá of
A Bank of England, talán még több nehézséget Mr. Fogg, mint ahogy elképzeltem
vagy lehet a vágy.
Az első napon mentek együtt simán elég.
A tenger nem volt nagyon növeléséhez előnytelen, a szél úgy tűnt, helyhez kötött az észak-keleti, az
vitorlákat emelték, és a Henrietta szántott át a hullámok, mint egy igazi
transz-atlanti gőzös.
Passepartout nagyon örült. Gazdája utolsó kihasználni, a következmények
amelynek ő figyelmen kívül hagyta, elvarázsolt vele. Soha nem volt a legénység látott vidám and
ügyes fickó.
Ben megalakította meleg barátságot a matrózok, és lenyűgözött őket az ő akrobatikus
bravúrokat.
Úgy vélte, sikerült a hajó, mint urak, és hogy a tüzelőberendezés lőtt fel
mint a hősök. Az ő bőbeszédű jó humor fertőzött
mindenkinek.
Már elfelejtette a múltat, a vexations és a késések.
Csak gondoltam a végén, így majdnem megvalósult, és néha főtt felett
türelmetlenül, mintha fűtött a kemencék a Henrietta.
Gyakran előfordul, hogy még a derék körül forgott Fix, nézett rá a lelkes,
bizalmatlan szemmel, de ő nem beszél vele, a régi meghittség már nem
létezett.
Fix, meg kell bevallotta, értett semmit, hogy mi folyik.
A meghódítása Henrietta, a megvesztegetés a legénység, Fogg kezelése a hajó, mint egy
képzett tengerész, lenyűgözött és zavaros őt.
Nem tudta, mit gondoljon.
Mert végül is, aki azzal kezdte, lopás £ 55000 lehet, hogy végül a
lopás egy hajó, és Fix nem volt hajlandó természetellenesen arra következtetni, hogy a
Henrietta alatt Fogg parancsnoksága, nem volt
fog Liverpool egyáltalán, hanem egy része a világnak, ahol a rabló, vált
kalóz, azt nyugodtan tegye magát biztonságban.
A sejtés volt legalább egy elfogadható egy, a nyomozó kezdett komolyan
sajnálom, hogy ő kezdett az ügyben.
Ami a Speedy kapitány, aki továbbra is ordítani and morogni a kabinjában, és Passepartout,
amelynek feladata volt, hogy készítsen neki ételt, bátor, mint ő volt, fogta a legnagyobb
óvintézkedéseket.
Mr. Fogg nem tűnt még tudni, hogy volt egy kapitány a fedélzeten.
13-án keltek a szélén a bankok Új-Fundland, egy veszélyes
helységben, télen, különösen vannak a gyakori köd és nehéz szélvihar a
szél.
Amióta az este, mielőtt a barométer hirtelen csökken, közölte
a közeledő változást a légkörben, és az éjszaka folyamán a hőmérséklet
változatos, a hideg lett élesebb, és a szél fordult, a dél-kelet.
Ez volt a szerencsétlenség.
Mr. Fogg, hogy ne térjenek el ettől útját, furled a vitorlákat, és növelte a
erőt a gőz, de a hajó sebességét lassult miatt az állam a tenger,
a hosszú hullámok, amelyek törte szemben szigorú.
Ő hangú erőszakosan, és ez a retardált ő elért.
A szél lassanként felduzzadt egy vihar, s félő, hogy a
Henrietta nem lesz képes fenntartani magát, egyenesen a hullámok.
Passepartout ábrázata elsötétült az ég, és két napig a szegény ember
tapasztalt állandó félelem.
De Phileas Fogg volt, merész tengerész, és tudta, hogyan lehet fenntartani előrelépés ellen
tenger, és ő tartott útját, anélkül, hogy csökken a gőz.
A Henrietta, amikor nem emelkedik fel a hullámok, keresztbe őket, swamping ő fedélzetre,
de múló biztonságos.
Előfordul, hogy a csavar emelkedett ki a vízből, legyőzve a kiálló végét, amikor egy hegyi
of vizet emelt a far fölött a hullámok, de a hajó mindig tartják egyenesen.
A szél azonban nem nő olyan heves, mint lehetett volna féltek, hanem
nem volt egy ilyen viharok, amelyek tört, és rohanás a sebességgel kilencven mérföld an
óra.
Továbbra friss, de sajnos, még mindig makacsul a dél-keleti,
teszi a vitorlák haszontalan.
16-decemberi hetvenkét ötödik nap óta Phileas Fogg távozása
London, a Henrietta még nem komoly késedelmet szenvedett.
Fele az út majdnem megvalósult, és a legrosszabb helyeken már lejárt.
Nyáron siker lett volna, majdnem biztos.
Télen voltak kiszolgáltatva a rossz szezon.
Passepartout nem szólt semmit, de dédelgetett remény titokban, és vigasztalta magát
az elmélkedés, hogy ha a szél nem őket, talán még számíthatnak a gőz.
Ezen a napon a mérnök jött a fedélzetre, felment Mr. Fogg, és beszélni kezdett
komolyan vele. Sem tudta, miért volt sejtelem,
Talán Passepartout lett homályosan nyugtalan.
Ő adott volna egyik fülét hallani a többi, amit a mérnök volt,
mondás.
Végül sikerült elkapni néhány szót, és biztos volt benne, hallotta a gazdája azt mondják: "Te
bizonyos, hogy mit mondd? "" Bizonyos, uram, "felelte a mérnök.
"Meg kell emlékezni, hogy mivel elkezdtük, már tartotta a lépést forró tüzek minden
kemencék, s bár volt elég szén, hogy menjen a rövid gőz New York
Bordeaux, még nem elég ahhoz, hogy menjen el az összes gőz New York-Liverpool. "
"Én meg fogja vizsgálni," felelte Mr. Fogg. Passepartout értette az egészet, ő volt
megragadta a halálos szorongás.
A szén adta ki! "Ó, ha a mester is gyertek, hogy"
motyogta ő, "ott lesz a híres ember!" Nem tudott segíteni közlésével Erősít amit
már kihallgatta.
"Akkor úgy gondolja, hogy valóban fognak Liverpool?"
"Természetesen." "***!" Válaszolt a detektív, vonta meg a vállát a
vállak és bekapcsolása a sarkon.
Passepartout volt értelme erősen neheztelt a jelzőt, az oka, amely
nem tudott az élet őt megérteni, de arra gondolt, hogy a
szerencsétlen Fix valószínűleg nagyon
csalódott és megalázták a saját önbecsülését, miután oly ügyetlenül után
hamis illata az egész világon, és lemondott.
És most mi persze azt Phileas Fogg elfogadja?
Nehéz volt elképzelni.
Ennek ellenére úgy tűnt, hogy döntöttek egy, az adott este küldte a
mérnök, és azt mondta neki: "Legeltesd a tüzet, amíg a szén ki nem merül."
Pár pillanat után, a tölcsér a Henrietta hányt negyedik torrenteket a füst.
A hajó továbbra is járjon az összes gőz-én, de 18-án, a mérnök, mint
azt jósolta, bejelentette, hogy a szén adna ki a nap folyamán.
"Ne hagyd, hogy a tüzek menj le," felelte Mr. Fogg.
"Tartsa meg egészen az utolsó. Hagyja, hogy a szelepeket kell tölteni. "
Felé délben Phileas Fogg, miután megállapították a helyzetüket, az úgynevezett
Passepartout, és megparancsolta neki, hogy menjen a kapitány Speedy.
Olyan volt, mintha a becsületes ember volt, parancsot unchain egy tigris.
Elment a hajó farán, mondván magában: "Ő lesz, mint egy őrült!"
Néhány pillanat múlva, a sír és eskü, egy bombát jelent meg a kakilt-fedélzetre.
A bombát kapitány Speedy. Világos volt, hogy ő volt a pont
tele.
"Hol vagyunk?" Voltak az első szavak haragját megengedte neki kimondani.
Volt a szegény ember legyen vérmes, ő még csak nem is felépült a roham
harag.
"Hol vagyunk?" Ismételte meg, lila arccal.
"Hétszáz és hét mérföldre a Liverpool," felelte Mr. Fogg, a
rendíthetetlen nyugalom.
"Kalóz!" Kiáltott kapitány Speedy. "Én elküldtem neked, uram -"
"Pickaroon!" "- Uram," folytatta Mr. Fogg, hogy "kérem, hogy
eladni nekem a hajó. "
"Nem! Az összes ördögök, nem! "" De én köteles elégetni vele. "
"Burn a Henrietta!" "Igen, legalább a felső része rá.
A szén adta ki. "
"Burn my hajó!" Kiáltott kapitány Speedy, aki alig tudta kiejteni a szavakat.
"A hajó ér 50.000 dollár!"
"Itt van 60000," válaszolta Phileas Fogg, átadva a kapitány egy tekercs bank-
számlák. Ez volt óriási hatással Andrew
Speedy.
Egy amerikai aligha marad mozdulatlan láttán 60.000 dollár.
A kapitány elfelejtette egy pillanat alatt haragjában, a szabadságvesztés, és minden haragot
ellen utasok.
A Henrietta húsz éves, volt egy nagy üzlet.
A bomba nem megy le után. Mr. Fogg vette el a mérkőzést.
"És én még mindig a vas hajótest," mondta a kapitány a lágyabb hangon.
"A vas hajótest és a motor. Van-e megállapodás? "
"Egyetértek."
És Andrew Speedy, megragadta a bankjegyeket, számolt, és feladott őket az ő
zseb.
Ebben a beszélgetés, Passepartout volt fehér, mint a lapot, és úgy tűnt, a Fix
pontja, amelynek vérmes illeszkedik.
Közel 20.000 £ volt fordított, és Fogg elhagyta a hajótest és a motor
A kapitány, azaz közel a teljes értékét a hajó!
Igaz azonban, hogy a 55.000 £ volt, ellopták a
Bank.
Amikor Andrew Speedy zsebre kellett a pénz, Mr. Fogg ezt mondta neki: "Ne hagyd, hogy ez
megdöbbent, uram.
Tudnod kell, hogy fogom veszíteni £ 20.000, hacsak nem érkezik Londonban
negyed kilenc előtt én este 21-decemberben.
Én lemaradtam a gőzös New York, és ahogy megtagadta, hogy vigyen el Liverpool - "
"És én is!" Kiáltott fel Andrew Speedy, "mert én szerzett legalább 40.000
dollárt általa! "
Hozzátette, több higgadtan, "Tudod, egy dolog, kapitány -"
"Fogg." "Kapitány Fogg, már van valami a
Yankee rólad. "
És miután kifizette a személy, amit úgy nagy bók, megy
el, amikor Mr. Fogg azt mondta: "A hajó most már az enyém?"
"Természetesen, a gerinc a kamion az árbocok - az összes fát, ami."
"Nagyon jól. Legyen a belső ülések, hálófülke, és a keret
lebontották, és égetni. "
Szükséges volt, hogy száraz fa tartani a gőz egészen a megfelelő nyomást, és
azon a napon a hajó farán, kabinok, hálófülke, valamint a tartalék fedélzeten áldoztak.
Másnap, december 19-én, az árbocok, tutajok, és gerendák égettek, a
stáb teli torokból, fenn kell tartani a tüzet. Passepartout hewed, vágott és fűrészelt el
minden erejével.
Nem volt tökéletes düh bontási. A korlátok, szerelvények, nagyobb részét
a fedélzeten, és a felső oldalon eltűnt 20-án, a Henrietta most csak egy sík
Hulk.
De ezen a napon, amikor látó ír tengerpart és Fastnet fény.
Tíz este voltak elhaladó Queenstown.
Phileas Fogg még csak huszonnégy órával több, amelyben eljutni Londonba, ilyen hosszú
idő kellett, hogy elérje Liverpool, az összes gőz tovább.
És a gőz szólt, hogy teljesen figyelmen kívül!
"Uram," mondta Speedy kapitány, aki most mélyen érdekelte Mr. Fogg projekt, "I
Tényleg sajnálkozik meg.
Minden Ön ellen. Mi csak ellenkező Queenstown. "
"Ó," mondta Mr. Fogg, "az a hely, ahol látjuk a fényeket Queenstown?"
"Igen."
"Meg tudjuk be a kikötőbe?" "Nem a három órát.
Csak dagály. "
"Stay", válaszolta Mr. Fogg nyugodtan, anélkül, hogy elárulta a vonásait, hogy a legfelsőbb
inspiráció volt arról, hogy megpróbálja még egyszer meghódítani rossz szerencse.
Queenstown az ír port, ahol a transz-atlanti gőzhajók stop tegye le a
maileket.
Ezek a levelek végzik Dublinba a gyorsvonat mindig tartott készen
indul, Dublin ők küldik a Liverpool a leggyorsabb hajók, és így
szert tizenkét óra az Atlanti gőzösök.
Phileas Fogg számítani egyre tizenkét órát ugyanúgy.
Ahelyett, hogy megérkezett a Liverpool a következő este a Henrietta, aki ott lesz
délig, és így már ideje, hogy eljut a londoni előtt 1 / 4 kilenc előtt
az esti órákban.
A Henrietta lépett Queenstown Harbour egy órakor, akkor majd, hogy
dagály, és Phileas Fogg, miután megragadta szívből kézen kapitány
Speedy, balra az úr a leveled
Hulk saját vízi járművet, amely még mindig érdemes half amit eladta azt.
A párt folytatta a parton egyszerre. Fix nagyban a kísértés, hogy letartóztatása Mr. Fogg
a helyszínen, de ő nem.
Miért? Milyen harc folyik benne? Vajon meggondolta magát a "saját ember"?
Vajon érti, hogy ő tette súlyos tévedést?
Ő azonban nem elhagyni Mr. Fogg.
Mindannyian kapott fel a vonatra, ami éppen indulásra készen, a fél elmúlt egy; hajnalban
A nap voltak Dublinban, és veszítettek nincs idő elindulna a gőzös, amely
disdaining emelkedik fel a hullámok, mindig átvágta őket.
Phileas Fogg végre kiszállt a Liverpool rakparton, húsz perc múlva
Tizenkét december 21.
Ő még csak hat óra távolságra London. De ebben a pillanatban Fix jött, letette
kezét Mr. Fogg vállára, és tanúsítják, hogy garantálja azt mondta: "Te tényleg Phileas
Fogg? "
"Én vagyok." "Én letartóztatás Önt a királynő nevét!"
>
Fejezet XXXIV melyben Phileas Fogg At Last eléri
London
Phileas Fogg volt börtönben. Ő volt bezárva a Custom House,
és ő az volt, hogy át Londonban a következő napon.
Passepartout, amikor meglátta gazdája letartóztatták, visszaesett volna fel Fix kellett neki
Nem tartotta vissza néhány rendőrök. Mrs. Auda was megdöbbent a hirtelen
Egy esemény, amely nem tudott megérteni.
Passepartout elmagyarázta neki, hogyan volt, hogy a becsületes és bátor Fogg
tartóztatták le, mint egy rabló.
A fiatal nő szíve fellázadt ellene, így szörnyű díj, és amikor látta, hogy ő
is próbál tenni semmit, hogy megmentse védő, sírt keservesen.
Ami Fix, ő letartóztatták Mr. Fogg, mert ez volt a kötelessége, hogy Mr. Fogg
követtek el, vagy sem. A gondolat akkor ütött Passepartout, hogy
ő volt az oka ennek az új szerencsétlenség!
Vajon nem titkolt Fix munkáját végezzük a gazdája?
Amikor Fix kiderült az igazi jellem és célját, hogy miért volt ő nem mondta Mr. Fogg?
Ha az utóbbi már figyelmeztették, s kétségtelenül adott Fix bizonyítja,
ártatlanság, és elégedett vele az ő hibája, legalábbis Fix nem lett volna
folytatta útját rovására és a
sarkában a gazdája, csak letartóztatni a pillanatban ő a lábát az angol földön.
Passepartout sírt, míg vak volt, és úgy éreztem, hogy fúj az agyát.
Mrs. Auda, és ő maradt, annak ellenére, hogy a hideg, az oszlopcsarnok a Custom
House. Sem akarta elhagyni a helyszínt, mind a
alig várták, hogy Mr. Fogg újra.
Ez az úr valóban tönkrement, és hogy abban a pillanatban, amikor volt, hogy elérje
a vége. Ez a letartóztatás végzetes volt.
Miután megérkezett a Liverpool húsz perccel tizenkét óra előtt a 21-
December volt, míg 1 / 4 kilenc előtt aznap este, hogy elérjük a Reform Club, hogy
van, kilenc óra és negyed, az út a Liverpool London volt hat óra.
Ha valaki, ebben a pillanatban, belépett a Custom House, ő találta volna Mr. Fogg
ülő, mozdulatlan, nyugodt, és nem látható harag után egy fából készült pad.
Nem volt igaz, lemondott, de az utolsó csapás nem kényszeríteni egy
kifelé árulás minden érzelmet.
Vajon hogy felfalta egy ilyen titkos dúl, annál is inkább, mert borzalmas
tartalmazott, és amely csak kitört, egy ellenállhatatlan erő, az utolsó pillanatban?
Senki sem tudta megmondani.
Ott ült, nyugodtan várva - mire? Vajon még mindig ápolják remény?
Vajon még mindig azt hiszik, most, hogy az ajtó zárva volt ebben a börtönben rá, hogy
lenne sikeres?
Akárhogy is volt, Mr. Fogg gondosan tegye az óráját az asztalra, és
megfigyelhető, hogy előre kezet. Egy szót sem ajkát, de nézd
volt, egyedül meg és szigorú.
A helyzet mindenesetre volt egy szörnyű egyet, és lehet, ezért kijelentette: ha a Phileas
Fogg őszinte volt tönkre, ha volt gazember, elfogták.
Vajon menekülési fordul elő vele?
Vajon megvizsgálja, hogy lássa, van-e a gyakorlatban kilépő a börtönben?
Azt hiszi, hogy elkerülje belőle? Esetleg, mert egyszer csak lassan körül
a szobában.
De az ajtó zárva volt, és az ablak erősen zárva a vas rudakat.
Leült ismét, és felhívta a naplójába a zsebéből.
A vonal, ahol ezeket a szavakat írták: "december 21, szombat, Liverpool," ő
hozzátette: "80. nap, 11:40," és várt. A Custom House óra egyet ütött.
Mr. Fogg megállapította, hogy az óráját Két órával túl gyorsan.
Két óra!
Bevallja, hogy ő ebben a pillanatban vesz egy gyorsvonat, úgy is elérheti a londoni és
a Reform Club negyed kilenc előtt, pm
Az ő homloka kissé ráncos.
A 02:33 hallott furcsa zajt kívül, majd egy gyors
megnyitása ajtók. Passepartout hangja hallható, és
közvetlenül azután, hogy a Fix.
Phileas Fogg szeme felragyogott egy pillanatra.
Az ajtó kivágódott, és látta, Passepartout, Mrs. Auda és Fix, aki sietett
vele szemben.
Fix hogy kifogytam a levegőből, és a haja volt rendellenesség.
Nem tudott beszélni.
"Uram," azt hebegte, "uram - bocsáss meg - a legtöbb - sajnálatos hasonlóságot - rabló
letartóztattak három nappal ezelőtt - Ön szabadon! "Phileas Fogg szabad volt!
Odament a detektív, nézett rá folyamatosan az arcába, és csak
gyors mozgás, amit valaha tett életében, vagy amit valaha is tenné, hátrahúzódott a
karok, és a pontosság a gép kopogtatott Fix le.
"Nos hit!" Kiáltott fel Passepartout, "Parbleu! ez az, amit nevezhetünk egy jó
alkalmazása angol ököllel! "
Fix, aki találta magát a földön, nem egy szót.
Már csak megkapta sivatagok.
Mr. Fogg, Mrs. Auda és Passepartout elhagyta a Custom House késedelem nélkül került egy taxit,
és néhány pillanat leszállt az állomáson.
Phileas Fogg megkérdezte, volt egy gyorsvonat elhagyni a londoni.
Ez volt 02:40. Az expressz vonat elhagyta 35
perc múlva.
Phileas Fogg, majd elrendelte egy speciális vonat. Ott volt néhány gyors mozdonnyal
kézzel, de a vasúti rendszer nem tette lehetővé a külön vonat elhagyja-ig
03:00.
Abban az órában Phileas Fogg, miután ösztönözte a mérnök által felajánlott
nagylelkű jutalom, az utolsó felé indult Londonba ifjú hölgy és az ő hű szolgája.
Szükséges volt, hogy az utazás öt óra és fél, és ez lett volna
volt könnyű az egyértelmű út során.
De kénytelenek voltak késések, és amikor Mr. Fogg kilépett a vonat a
végállomás, az összes órák Londonban volt feltűnő tíz perccel kilenc előtt.
Miután készül a túra a világ, volt mögötte oldali öt perc.
Már elvesztette a fogadást!
>
Fejezet XXXV melyben Phileas Fogg nem kell
Ismételje meg az ő megrendelések Passepartout kétszer
A Saville Row lakói volna lepve másnap, ha voltak
azt mondták, hogy Phileas Fogg visszatért haza. Ő az ajtókat és ablakokat mindig zárva, nem
megjelenése változás látható.
Miután elhagyta az állomást, Mr. Fogg megadta Passepartout utasítást beszerezni néhány
rendelkezéseket, és csendesen elment lakóhelye.
Ő viselte a szerencsétlenség a szokásos nyugalom.
Romos! És a kétbalkezes a nyomozó!
Miután folyamatosan áthaladni, hogy a hosszú utazás, legyőzni száz akadály,
szembeszállt számos veszély, és még mindig talált időt, hogy némi jó útban, hogy nem közeli
A cél egy váratlan esemény, amely tudott
nem láthatta előre, és amely ellen ő fegyvertelen, szörnyű volt!
De egy pár kiló maradt a nagy összeget, amit magával vitte.
Ott csak a megmaradt vagyona a 20.000 £ letétbe
Barings, és ez az összeg amivel tartozott az ő barátai a Reform Club.
Szóval nagy volt költségén körútja, hogy is volt megnyerte, nem lenne
gazdagodott meg, és valószínű, hogy ő nem akarta gazdagítani magát, hogy egy
ember, aki nem megfelelően tét a becsület kedvéért, mint a tét javasolt.
De ez a fogadást teljesen tönkretette őt.
Mr. Fogg persze, de teljesen döntöttek, tudta, hogy mi maradt neki
csinálni.
A szoba a ház Saville Row állították szét ifjú hölgy, aki el volt ragadtatva a
bánat rá védő a szerencsétlenséget.
A szavak Mr. Fogg esett, azt látta, hogy meditáció komoly
projekt.
Tudva, hogy angolok által szabályozott fix ötlet néha igénybe a kétségbeesett
célszerű az öngyilkosság, Passepartout tartott szűk óra után a gazdája, bár
gondosan titkolt megjelenése ezzel.
Először is, a derék ember ment fel a szobájába, s eloltották a gáz
író, volt, amely égő nyolcvan nap.
Ő találta a postaláda egy törvénytervezetet a gázipari vállalat, és azt gondolta, hogy több
mint idő, hogy véget vessen ennek költségére, amelyet ő volt ítélve elviselni.
Az éjszaka telt el.
Mr. Fogg lefeküdt, de ment aludni? Mrs. Auda nem egyszer csukja be a szemét.
Passepartout nézte egész éjjel, mint egy hűséges kutya, a gazdája ajtaja.
Mr. Fogg hívta reggel, és azt mondta neki, hogy Mrs. Auda a reggelit, és a
csésze teát, és vágja magának.
Azt akarta, Mrs. Auda, hogy mentse meg őt reggeli és vacsora, az ő ideje lenne
felszívódik egész nap abban, hogy ügyeit az jogait.
Este ő kér engedélyt, hogy néhány pillanatra beszélgetés a
fiatal hölgy. Passepartout, miután megkapta a megrendelések,
semmi köze nem volt, de engedelmeskedett nekik.
Úgy nézett rendíthetetlen mestere, és alig hogy az elméjét, hogy elhagyja őt.
Szíve tele volt, és az ő lelkiismerete megkínozták lelkiismeret-furdalást, mert azzal vádolta magát,
több keserűen, mint valaha, hogy mi az oka a helyrehozhatatlan katasztrófa.
Igen! ha ő figyelmeztette Mr. Fogg, és elárulta Fix projektjeinek hozzá, a gazdája
bizonyosan nem adtak a detektív folyosón a Liverpool, majd -
Passepartout is tartani a már nem.
"Uram! Mr. Fogg! "Kiáltotta," miért nem átok
nekem? Az én hibám volt, hogy - "
"Azt senki sem hibás," Phileas Fogg, tökéletes nyugalommal.
"Menj!"
Passepartout távozott a szobából, és elment, hogy megtalálja Mrs. Auda, akinek átadta
mester üzenetét. "Asszonyom," tette hozzá, "tudok semmit
magam - semmi!
Nincs befolyással az én uram, de talán - "
"Milyen hatással tehettem volna?" Válaszolt ifjú hölgy.
"Mr. Fogg befolyásolja senki.
Van aki már megértette, hogy hálámat neki túlcsordul?
Van valaha olvasta a szíve? A barátom, aki nem maradhat egyedül an
azonnal!
Azt mondod, ő fog beszélni velem ma este? "
"Igen, asszonyom, talán, hogy gondoskodjon a védelmet és kényelmet Angliában."
"Majd meglátjuk," felelte Mrs. Auda, egyre hirtelen töprengő.
Ebben nap (vasárnap) a ház Saville Row volt, mintha lakatlan és
Phileas Fogg, az óta először élt abban a házban, nem meghatározott
az ő klubja, amikor Westminster óra elütötte a fél tizenkettő.
Miért is jelen maga a reform?
Barátai már nem várható ott.
Mint Phileas Fogg még nem jelent meg a szalonban én este előtt (szombat, a
December 21., háromnegyed kilenc előtt), ő elvesztette a fogadást.
Nem volt sem szükséges, hogy menjen az ő bankárok a 20000
font, az ő antagonisták már ő ellenőrzi a kezükben, és ők is csak a
töltse ki és küldje el a Barings to
hogy az összeget át a hitel.
Mr. Fogg, ezért nem volt ok kiment, és így maradt otthon.
Bezárkózott a szobájába, és elfoglalva magát üzembe ügyeit érdekében.
Passepartout folyamatosan emelkedett and lefelé a lépcsőn.
Az óra hosszúak voltak neki.
Meghallgatta a gazdája ajtót, és benézett a kulcslyukon, mintha volt
Tökéletes jobbra, úgy kell csinálni, és mintha attól félne, hogy valami rettenetes fog történni bármikor
pillanat.
Néha arra gondolt, Fix, de már nem harag.
Fix, mint minden a világon, már tévedett Phileas Fogg, és csak megtette a kötelességét
A követés és letartóztatásában őt, míg ő, Passepartout.
. .
Ez a gondolat kísértette, és soha nem szűnt átkozta a nyomorult ostobaság.
Finding maga is szerencsétlen, hogy továbbra is egyedül ő kopogtatott Mrs. Auda ajtaján ment
a szobájába, leült, szó nélkül, egy sarokban, és nézett szomorúan
a fiatal nő.
Mrs. Auda még mindig töprengő. Körülbelül fél nyolckor este Mr.
Fogg küldött tudni, Mrs. Auda kapna rá, és néhány pillanat találta magát
egyedül vele.
Phileas Fogg vett egy széket, és leült a kandalló mellett, szemben Mrs. Auda.
Nincs érzelem látszott az arcán.
Fogg visszatért éppen a Fogg, aki elment, nem volt azonos nyugodt, a
ugyanolyan érzéketlenség.
Leült néhány percig szó nélkül, aztán, hajlítás szemét ifjú hölgy, "asszonyom"
mondta: "Bocsáss meg fogsz arra vonatkozóan, hogy, hogy Angliában?"
"Én, Mr. Fogg!" Válaszolt ifjú hölgy, ellenőrzése lüktetése szíve.
"Kérlek, hadd fejezzem be," vissza Mr. Fogg.
"Amikor úgy döntöttem, hogy ha távol az országban, amely annyira biztonságos az Ön számára, azt
gazdag volt, és számított amivel egy részét szerencsém az Ön rendelkezésére, akkor a
léte volna szabad és boldog.
De most én vagyok tönkre. "
"Tudom, Mr. Fogg," felelte Mrs. Auda, "és kérem, az én pedig, ugye bocsáss meg
amiért majd neked, és - ki tudja? - amiért talán késleltetett van, és így
hozzájárult ahhoz, hogy a tönkre? "
"Asszonyom, ha nem maradhatott Indiában, és a biztonság csak úgy biztosítható
hozza, hogy olyan távolságban, hogy a üldözők nem tudott meg. "
"Nos, Mr. Fogg," folytatta Mrs. Auda "nem elégszik meg azzal megmentésére nekem egy szörnyű halál, akkor
gondolta magát köteles biztosítani a kényelem egy idegen földön? "
"Igen, asszonyom, de a körülmények is ellenem.
Mégis, kérem helyezni a kis hagytam az Ön szolgálatában. "
"De mi lesz, Mr. Fogg?"
"Ami engem illet, asszonyom," válaszolta az úriember, hidegen: "Én semmire nincs szükségem."
"De hogyan néz fel a sors, uram, ami vár rád?"
"Mivel én vagyok a szokása, hogy csinál."
"Legalább", mondta Mrs. Auda, "szeretnénk megelőzni nem egy ember, mint te.
A barátok - "" Nincsenek barátaim, asszonyom. "
"A rokonok -"
"Nincs többé rokonok." "Sajnálom Önt, majd Mr. Fogg, a magány
Szomorú dolog, nem szív, amely a bizalmába a betegségeinket.
Azt mondják azonban, hogy a nyomorúság is, közös a két szimpatikus lélek, lehet
viseli türelemmel. "" Azt mondják, igen, asszonyom. "
"Mr. Fogg, "mondta Mrs. Auda, emelkedik, és megragadta a kezét," nem szeretne egyszerre nőrokon
és barátja? Lesz nekem a felesége? "
Mr. Fogg, ebben, emelkedett a sor.
Volt egy szokatlan fény a szemét, és enyhe remegés a száját.
Mrs. Auda arcába nézett.
Az őszinteséget, egyenesség, határozottság, és édes ez a lágy pillantása nemes
nő, akik mernek az összes, hogy megmentse őt, akinek ő tartozott az összes, először csodálkozott,
Ezután behatolt vele.
Becsukta a szemét egy pillanatra, mintha kerülni neki keresni.
Amikor kinyitotta újra, "Szeretlek!" Mondta egyszerűen.
"Igen, mindent, ami legszentebb, szeretlek, és én teljesen a tiéd!"
"Ah!" Kiáltott fel ifjú hölgy, nyomja meg a kezét, hogy a szíve.
Passepartout hívták és úgy tűnt, azonnal.
Mr. Fogg még mindig tartott ifjú hölgy kezét a saját, Passepartout megértette, és a nagy,
kerek arca, mint ragyogó, mint a trópusi Nap a zeniten.
Mr. Fogg megkérdezte, nem volt túl késő, hogy értesítse a tiszteletes Samuel Wilson, a
Marylebone plébánia, azon az estén. Passepartout mosolygott a legtöbb zseniális mosoly,
és azt mondta: "Soha nem késő."
Ez volt 08:05. "Lesz-e a holnap, hétfő?"
"A holnap, hétfő," mondta Mr. Fogg, Mrs. Auda fordulva.
"Igen, mert holnap, hétfő," felelte.
Passepartout elsietett amilyen gyorsan csak a lába bírta őt.
>
Fejezet XXXVI melyben Phileas Fogg neve Once More
Egy prémium "Change
Itt az ideje kapcsolatban milyen változás történt az angol közvéleményt, amikor
kiderült, hogy a valódi bankrobber, egy bizonyos James Strand, letartóztatták, a
A 17. napján december Edinburgh.
Három nappal korábban, Phileas Fogg volt bűnöző, aki éppen kétségbeesetten
nyomon követi a rendőrség, most ő becsületes úriember, matematikailag
folytatja különc utazás a világ körül.
A papírokat folytatták a vitát a fogadást, mindazok, akik meghatározott fogadások, a
vagy ellene, újjáéledt érdeklődést, mintha varázslat, a "Phileas Fogg kötvények" ismét
lett forgatható, és sok új tétek került sor.
Phileas Fogg neve megint egy prémium "Change.
Ő öt barátja a Reform Club eltelt három napig lázas állapotban
függő. Vajon Phileas Fogg, akikkel
elfeledett, újra szemük előtt!
Hol volt ebben a pillanatban? A december 17, napján James
Strand letartóztatása volt, a 76. óta Phileas Fogg távozása, és nincs hír
tőle kapta.
Vajon meghalt? Vajon elhagyták a fáradságot, és ő volt
tovább útját az útvonal mentén egyeztetett?
, És ő jelenik meg szombaton, december 21-, egy negyedévre kilenc
Este, a küszöb a Reform Club limuzin?
A szorongás, amely három napig, London társadalom létezett, nem lehet
ismertetett. Táviratot küldtek Amerikában és Ázsiában a
hírek Phileas Fogg.
Hírnökök feladták a ház Saville Row reggel és este.
Nincs hír.
A rendőrség tudatlanok mi lett a detektív, Fix, aki annyira
sajnos nyomon követik a hamis illata. Fogadás növekedett, azonban a számot, és
értéket.
Phileas Fogg, mint egy versenyló volt, közeledett az utolsó fordulópont.
A kötvényeket idézett, már nem a száz névérték alatt, de húsz, tíz,
and ötkor, és béna öreg Lord Albemarle tétet is az ő javára.
A nagy tömeg összegyűjtött Pall Mall és a környező utcák szombaton
este úgy tűnt, mint egy számos brókerek tartósan körül létrehozott
Reform Club.
Volt forgalomban hátráltatta, és mindenhol viták, megbeszélések, és a pénzügyi
ügyletek folyik.
A rendőrség már nagyon nehezen illeszkedik vissza a tömeget, és az óra, amikor
Phileas Fogg volt köszönhető közeledett, az izgalom emelkedett a legmagasabb pályán.
Az öt-antagonisták Phileas Fogg találkozott a nagy szalonban a klub.
John Sullivan és Samuel Fallentin, a bankárok, Andrew Stuart, a mérnök,
Gauthier Ralph igazgatója, a Bank of England, és Thomas Flanagan, a sörfőző
mindenki várta izgatottan.
Amikor az óra jelezte, 08:20, Andrew Stuart felállt, mondván,
"Uraim, húsz perc alatt az idő megegyeznie Mr. Fogg és önmagunk
lejár. "
"Mikor volt az utolsó vonat érkezik Liverpool?" Kérdezte Thomas Flanagan.
"A 07:23," felelte Gauthier Ralph, "és a következő nem
nem érkezik meg, míg után tíz perccel tizenkettő. "
"Nos, uraim," folytatta Andrew Stuart, "ha Phileas Fogg jött a 07:23
vonatot, akkor nyertem volna itt ebben az időben. Tudjuk tehát, tekintettel a tét, mint nyert. "
"Várj, ne legyünk túl elhamarkodott," felelte Samuel Fallentin.
"Tudod, hogy Mr. Fogg rendkívül excentrikus.
Ő pontosság jól ismert, soha nem érkezik túl korán, vagy túl későn, és én meg
ne csodálkozzon, ha meg előttünk az utolsó pillanatban. "
"Miért," mondta Andrew Stuart idegesen, "ha kell, látom, én nem hiszem, hogy volt
ő. "" A tény az, hogy "újra Thomas Flanagan,
"Mr. Fogg projekt abszurd ostobaság.
Bármi legyen is a pontosság, nem tudta megakadályozni a késések, amelyeket biztosan
fordul elő, és a késedelem csak két vagy három nap lenne végzetes a túra. "
"Figyeld is," tette hozzá John Sullivan, "hogy nem érkezett intelligencia tőle,
bár vannak távíró vonalak végig is út. "
"Ő már elveszett, úriember", mondta Andrew Stuart, "ő százszor elveszett!
Tudod, különben is, hogy a Kína az egyetlen gőzös tudta volna venni a New York-i
hogy itt időben érkezett tegnap.
Láttam egy listát az utasok, és a név Phileas Fogg nem közöttük.
Még ha elismerjük, hogy a szerencse nem kedvezett neki, aligha elérték Amerikát.
Azt hiszem, ő lesz legalább húsz nappal mögötti kezét, hogy Lord Albemarle lesz
elveszti a hűvös 5000. "
"Egyértelmű," felelte Gauthier Ralph, "és mi köze, hanem a jelenlegi Mr.
Fogg ellenőrizze a Barings a holnap. "Ebben a pillanatban a kezében a klub óra
rámutatott arra, hogy 08:40.
"Öt perccel több," mondta Andrew Stuart. Az öt úr egymásra nézett.
A szorongás vált intenzív, de nem akarta elárulni, hogy könnyen
beleegyezett Mr. Fallentin javaslatát a gumi.
"Én nem adom fel a 4000 a tétet," mondta Andrew Stuart, ahogy vette
ülés, "a 3999."
Az óra jelzi eighteen perc kilenc.
A játékosok vette fel a kártyát, de nem tudta tartani a szemüket le az órát.
Természetesen, de biztos úgy érezték, még soha nem tűnt perc olyan sokáig őket!
"Tizenhét perc kilenc," mondta Thomas Flanagan, ahogy vágott a kártyák Ralph
átnyújtotta neki.
Aztán egy pillanatnyi csend. A nagy szalon tökéletesen nyugodt, de
the zörejek a tömeg kívülről hallatszott, most már majd egy éles kiáltás.
Az inga verte a másodpercben, amely minden játékos lelkesen számolják, ahogy hallgatta,
matematikai szabályszerűsége.
"Tizenhat perc kilenc!" Mondta John Sullivan, egy hang, amely elárulta
érzelem. Egy perc még, és a fogadást lenne
nyert.
Andrew Stuart és a partnerek felfüggesztették a játékot.
Elhagyták a lapjaikat, és számolni a másodperceket.
A negyvenedik másodperc, semmi.
Az ötvenedik, még mindig semmi. A 55., hangos kiáltás hallatszott
az utcán, majd taps, hurrahs, és néhány heves hörgés.
A játékosok ról helyüket.
A 57. második a kapu a limuzin nyitott, és az inga nem
verte a hatvanadik másodperces Phileas Fogg megjelent, majd egy izgatott tömeg, aki
kényszerítette, hogy végig a klub
ajtókat, és nyugodt hangon így szólt: "Itt vagyok, uraim!"
>
Fejezet XXXVII, amelyben azt mutatták, hogy Phileas Fogg
Nyert semmit az ő Tour Around The World, hacsak nem boldogság
Igen, Phileas Fogg személyesen.
Az olvasó emlékszik, hogy 8:05 este - mintegy
huszonöt óra érkezése után az utasok a londoni - Passepartout volt
küldte el a gazdája, hogy vegyenek részt a
szolgáltatásokat a tiszteletes Samuel Wilson egy bizonyos házassági ceremónia, ami az volt, hogy
kerül sor a következő napon. Passepartout ment az ő megbízását elvarázsolt.
Hamarosan elérte a lelkész házába, de nem talált neki, hogy ne otthon.
Passepartout várt egy jó húsz percig, és amikor elhagyta a tiszteletes úr, hogy
was 08:35.
De milyen állapotban volt!
A haját a betegség, és nem a kalapját, rohant végig az utcán, mint még soha az ember
látták futtatni előtt, felborítja a járókelők, rohanó át a járdán, mint a
a felhőszakadás.
Három perc volt a Saville Row újra, és megtántorodott vissza Mr. Fogg
szobában. Nem tudott beszélni.
"Mi a baj?" Kérdezte Mr. Fogg.
"Uram!" Lihegte Passepartout - a "házasság - lehetetlen -"
"Lehetetlen?" "Impossible - a holnap."
"Miért?"
"Mert holnap - vasárnap van!" "Hétfő" felelte Mr. Fogg.
"No -, hogy ma szombat van." "Szombaton?
Lehetetlen! "
"Igen, igen, igen, igen!" Kiáltott fel Passepartout. "Ön tett egy hibát, hogy egy nap!
Érkeztünk 24 óra előtt az idő, de már csak tíz perc maradt! "
Passepartout ragadta gazdáját a gallérját, s húzza magával a
ellenállhatatlan erő.
Phileas Fogg, ezért elrabolta, anélkül idő gondolkodni, elhagyta a házat,
beugrott egy taxit, ígért száz fontot a taxisofőr, és miután elgázolta
két kutya és felborult five kocsik, elérte a Reform Club.
Az óra jelzi 1 / 4 kilenc előtt, amikor megjelent a nagy szalonban.
Phileas Fogg volt elérni az utazás a világ körül nyolcvan nap alatt!
Phileas Fogg megnyerte a fogadást húszezer font!
Milyen volt, hogy az ember annyira pontos és kényes lehetett volna, ha ezt a hibát egy
nap?
Hogyan jött he azt gondolni, hogy megérkezett a londoni szombaton, a 21. napon
December, amikor tényleg péntek, a huszadik, a 79. napon csak a
távozását?
Az ok a hiba nagyon egyszerű.
Phileas Fogg, nem gyanítva azt, szerzett egy nap az ő útja, és ez
csak azért, mert ő utazott állandóan kelet felé, ő, éppen ellenkezőleg, hogy
elvesztette egy nap volt, aki elment az ellenkező irányban, azaz nyugat felé.
Az utazást keletre volt elment a nap felé, és a napok tehát csökken
számára, ahányszor négy perc, amikor átlépte fok ebben az irányban.
Vannak 360 fok a kerülete a föld, és
E 360 fok, szorozva négy perccel, ad pontos
24 óra - azaz a nap öntudatlanul szerzett.
Más szóval, míg a Phileas Fogg, majd kelet felé, látta a napot át a nyugati hosszúság
eighty alkalommal, s londoni barátait csak látta át a meridián 79
szor.
Ezért várták őt a Reform Club szombaton és nem vasárnap, mint Mr.
Fogg gondoltam.
És Passepartout híres család néz, mely mindig is tartott londoni idő lenne
már elárulta ezt a tényt, mintha jelezte a nap, valamint az óra és a
perc alatt!
Phileas Fogg, majd megnyerte a húszezer fontot; de mivel töltötte
közel 19.000 az az út, az anyagi nyereség kicsi volt.
Az ő célja az volt azonban, hogy győzni, és nem pénzt.
He megosztották a 1000 £ maradt között Passepartout és a
szerencsétlen Fix, akivel szemben dédelgetett nincs harag.
Ő levonni, azonban a Passepartout részesedése a költsége a gáz, amely leégett
A szobájában az 1900 és húsz óra kedvéért rendszerességgel.
Aznap este, Mr. Fogg, a nyugodt és közönyös, mint valaha, így szólt Mrs. Auda: "a mi
házasság is kellemes neked? "" Mr. Fogg, "válaszolta ő," ez számomra
fel ezt a kérdést.
Te tönkre, de most már gazdag újra. "
"Bocsásson meg, asszonyom, én szerencsét a tiéd.
Ha nem ajánlott a házasság, az én szolgám, nem mentek a tiszteletes
Samuel Wilson, azt nem lett volna tudomása a hiba, és - "
"Kedves Mr. Fogg!" Mondta a fiatalasszony.
"Kedves Mrs. Auda!" Válaszolta Phileas Fogg. Nem kell állapítani, hogy a házasságot
hely, 48 óra múlva, és Passepartout, izzó és káprázatos, adott
a menyasszony el.
Vajon nem menti őt, s ő nem jogosult ezt a kitüntetést?
Másnap, amint azt könnyű, Passepartout kopogott erőteljesen az ő
mester ajtaján.
Mr. Fogg kinyitotta, és megkérdezte: "Mi a baj, Passepartout?"
"Mi az, uram? Miért, én már csak ebben a pillanatban találta ki - "
"Mi van?"
"Hogy lehet, hogy készül a túra a világon csak 78 nap."
"Nem kétséges, hogy" visszatért Mr. Fogg, "az át nem lépő India.
De ha nem keresztbe India, nem kellett volna menteni ifjú hölgy, ő nem lett volna
volt a feleségem, és - "Mr. Fogg nyugodtan becsukta az ajtót.
Phileas Fogg megnyerte a fogadást, és tette útját a világ nyolcvan
nap.
Ehhez kellett alkalmazott minden eszköz szállítására - gőzhajók, vasutak, vasúti kocsik,
jachtok, kereskedelmi-hajóknak, szánkó, elefántok.
Az excentrikus úriember volt egész megjelenik minden csodálatos tulajdonsá***
hidegvérrel és precizitás. De akkor mi?
Mit is ő valójában nyert mindez bajt?
Mit is ő hozta vissza ezt a hosszú és fárasztó utazás?
Semmi, mondja meg?
Talán így van, csak egy bájos nő, aki furcsa, mert akkor jelenik meg, tette a
legboldogabb ember! Bizony, nem kíván kevesebb, mint
hogy a túra a világon?
>