Tip:
Highlight text to annotate it
X
Fejezet XXII melyben Passepartout rájön, hogy még
At The Quality, célszerű egy kis pénz az ember Pocket
A Carnatic, amelyben vitorla Hong Kong a fél hétkor a 7. november
rendezte meg persze teljes gőzzel szemben ***ánban.
Ő végzett egy nagy teher-és egy jól töltött utastérben az utasok.
Két állami szoba a hátsó volt, de nem foglalt - azok, amelyek már foglalkoznak a
Phileas Fogg.
Másnap egy utas egy félig kábultan szem, megdöbbentő járás, és a
rendezetlen haj, látták megjelenni a második kabin, és dülöngél a helyet
a fedélzeten.
Ez volt Passepartout, és mi történt vele a következő volt: Röviddel Fix
elhagyta az ópium den, két pincér is felemelte az eszméletlen Passepartout, s
vitték, hogy az ágyban számára fenntartott dohányosok.
Három órával később folytatta még az álmaiban egy rögzített ötlet, a szegény ember
felébredt, és küzdött ellene a bódító hatása a kábítószer.
A gondolat, hogy kötelessége nem teljesített rázta le a kábulat, és sietett a lakóhely
A részegség.
Elosztása és a gazdaság magát azáltal, hogy a falhoz, leesés és a
kúszik fel újra, és ellenállhatatlanul ösztönözte egyfajta ösztön, tartotta
felkiáltott: "A Carnatic! A Carnatic! "
A gőzös feküdt szuszogva mellett a rakparton, a pontján kezdődik.
Passepartout volt, de pár lépés, hogy menjen, és rohant fel a deszkát, átkelt, és
esett tudattalan a fedélzeten, mint ahogy a Carnatic mozgott ki.
Több tengerészek, akik nyilván megszokták ezt a fajta jelenet, végzett
a szegény francia le a második kabin, és Passepartout nem ébred, amíg
ők 150 mérföldre van Kínában.
Így találta magát másnap reggel a fedélzeten a Carnatic, és mohón
belélegzése az üdítő tengeri szellő.
A tiszta levegő kijózanodott tőle. Elkezdte összegyűjteni a értelemben, amit
Találtam egy nehéz feladat, de végül is arra az események az este,
Fix kinyilatkoztatása, és az ópium-házban.
"Nyilvánvaló", mondta magában: "hogy én is gyalázatosan részeg!
Mi lesz Mr. Fogg mondani? Legalábbis én még nem hiányzott a gőzös,
ami a legfontosabb dolog. "
Aztán, ahogy Fix történt vele: "Ami a gazember, remélem, jól megszabadulni tőle, és
hogy nem mert, ahogy javasolta, hogy kövesse velünk fedélzetén Carnatic.
A detektív a pályán a Mr. Fogg, azzal vádolta a rablás a Bank of England!
Ugyan! Mr. Fogg nem más, mint egy rabló vagyok
gyilkos. "
Amennyiben ő adja Fix valódi küldetését, hogy a gazdája?
Vajon azért, hogy elmondja a részét a detektív játszott.
Nem lenne jobb várni, amíg Mr. Fogg ért Londonban, majd ismét kölcsönöz
neki, hogy az ügynök a fővárosi rendőrség követte őt körül
világon, és van egy jó nevetni rajta?
Nem kétséges, legalábbis ez volt érdemes megfontolni.
Az első dolog az volt, hogy Mr. Fogg, és bocsánatot kér a furcsa viselkedése.
Passepartout felállt, és folytatta, valamint tudott a jármű a
gőzhajó, a utáni fedélzeten. Ő nem látta, aki hasonlított sem az ő
parancsnokának vagy Mrs. Auda.
"Jó!" Dörmögte ő, "ifjú hölgy még nem kapott ki még, és Mr. Fogg valószínűleg találtam néhány
partnerek nyugalom. "Ő leszállt a limuzin.
Mr. Fogg nem volt ott.
Passepartout csak azonban, hogy kérje a purser száma gazdája állami
szobában. Az élelmezési tiszt azt válaszolta, hogy ő nem ismer
utas neve Fogg.
"Bocsánat," mondta Passepartout kitartóan.
"Ő egy magas férfi, csendes, és nem túl beszédes, és vele egy fiatal
hölgy - "
"Nincs ifjú hölgy a hajón," szakította félbe a purser.
"Itt van egy lista az utasok, akkor nézd meg magad."
Passepartout beolvasott a listán, de a gazdája neve nem volt rajta.
Egyszer egy ötletem támadt. "Ah! vagyok a Carnatic? "
"Igen."
"Úton a Yokohama?" "Természetesen."
Passepartout volt egy pillanatra attól tartott, hogy ő volt a rossz hajón, de, bár
valójában a Carnatic, gazdája nem volt ott.
Esett villám a helyet.
Látta, hogy minden most. Eszébe jutott, hogy az idő a vitorlázás volt
megváltozott, hogy ő tájékoztatta a gazdája a tényt, és hogy ő
nem tette meg.
Ez volt az ő hibája, tehát, hogy Mr. Fogg és Mrs. Auda még hiányzott a gőzös.
Igen, de még mindig több a hiba a áruló, aki annak érdekében, hogy külön őt
gazdája, és őrizetbe az utóbbi Hong Kong, volt inveigled őt egyre részeg!
Most látta, hogy a nyomozó trükk, és ebben a pillanatban Mr. Fogg bizonyosan tönkrement,
a fogadás elveszett, és ő maga talán letartóztatták és börtönbe!
Ekkor gondolta Passepartout a haját tépte.
Ó, ha valaha is jött Fix belül ő el, milyen elszámolás lenne!
Miután az első depresszió, Passepartout lett nyugodtabb, és elkezdte tanulmányozni a
helyzetet.
Ez bizonyára nem volt irigylésre méltó egyet. Azon kapta magát, az út ***ánba, és a
mit csináljon, mikor van ott? Zsebében üres volt, ő nem volt magányos
shillinget, nem annyira, mint egy fillért sem.
Ő átjáró szerencsére nem fizetett előre, és volt öt vagy hat nap
annak eldöntésére, hogy az ő jövőjét. Úgy esett, hogy étkezések egy étvágy, és a
megette a Mr. Fogg, Mrs. Auda, és önmagát.
Segített magát nagyvonalúan, mintha ***ánban volt a sivatagban, ahol semmi sem enni az volt, hogy
kell keresni. Hajnalban 13-án a Carnatic lépett
A kikötő Yokohama.
Ez egy fontos kikötő a csendes-óceáni, ahol az összes mail-gőzösök, és a
végzők utasok között Észak-Amerikában, Kínában, ***ánban és a keleti
szigetek tegye be
Nem található öbölben Yeddo, és csak egy rövid távolságra, hogy a második
tőke a ***án császárság és a lakóhelye szerinti Tycoon, a polgári császár,
előtt Mikado, a lelki császár, felszívódik irodájában saját.
A Carnatic horgonyoz a rakpart közelében egyedi házat, a közepén egy sereg
hajók viselő zászlók minden nemzet.
Passepartout ment félénken partra ez így érdekes területe a fiai a Nap.
Nem volt semmi jobb dolgom, mint, figyelembe esélye a kézikönyv, hogy vándorol céltalanul
utcáin Yokohama.
Azon kapta magát, először egy alapos európai negyed, a házak az alacsony
fronton, és mivel díszített veranda, amely alatt elkapta pillantások a szép
peristyles.
Ebben a negyedévben elfoglalt, annak utcák, terek, dokkok és raktárak, a
hely között "hegyfokot a Szerződés", és a folyó.
Itt is, mint a Hong Kong és Calcutta voltak vegyes tömeg minden versenyen, az amerikaiak és
Angol, kínaiak és a hollandok, többnyire kereskedők készen vásárolni vagy eladni semmit.
A francia érezte magát annyira egyedül köztük, mintha csökkent le a
közepette hottentották.
Volt, legalább egy forrás, hogy hívja fel a francia és angol konzulok a Yokohama
segítséget.
De zsugorodott hogy megmondjuk a történet az ő kalandjait, szoros kapcsolatban, mint volt
azzal a gazdája, és ennek bevezetése előtt, elhatározta, hogy kipufogó minden más
jelenti a támogatás.
Mivel véletlenül nem kedvezett neki, az európai negyed, aki behatolt a
által lakott a bennszülött ***án, határozott, ha szükséges, nyomja be a
Yeddo.
A ***án negyedévében Yokohama hívják Benten után az istennő a tenger, aki
istentiszteletre a szigeteken körül.
Ott Passepartout látta szép fenyő és cédrus ligetek, szent kapuk egy egyedülálló
építészet, hidak half rejtette közepén a bambusz és a nád, templomok árnyékában
hatalmas cédrus-fa, szent szegletek, ahol
volt védett buddhista papok és sectaries Konfuciusz, és a végeláthatatlan
utcákon, ahol a tökéletes aratás rózsa-színezett és piros arcú gyermek, aki úgy nézett
mintha kivágták a ***án
képernyők, és akik játszottak a közepén a rövid lábú uszkárok és sárgás macskák,
volna össze. Az utcák zsúfoltak voltak az emberek.
Papok haladtak a felvonulások, legyőzve a sivár tambourines; rendőrség
és egyedi ház tisztek hegyes kalapot kirakott a lac és kezében két kard
lógtak azok derekukon, katonák, öltözött
kék pamut, fehér csíkokkal, és szem fegyverek, a Mikado testőrei, burkolt
selyem kétágyas, hauberks és réteg-mail, és a számok a katonai népi minden rangú -
A katonai hivatás annyira
tiszteletben ***ánban is megvetette Kínában - ment ide-oda csoportosan
és pár.
Passepartout látta is, kolduló szerzetesek, a hosszú köpenyes zarándok, és egyszerű civilek,
azok deformálódott és a jet-fekete haj, nagy fej, hosszú mellszobrok, karcsú lábak, rövid
termet, és állani változik
réz-színű, hogy egy halott fehér, de nem sárga, mint a kínai, akitől a
***án széles körben különböznek.
Ő nem mulasztotta el betartani a kíváncsi equipages - kocsik és palanquins,
halomsírok ellátott vitorla, és almok bambuszból készült, sem a nő -, akit
gondoltam, nem különösebben jóképű - aki
kis lépéseket a kis lábak, melyen viseltek vászon cipő, szalma
szandált, és eltömíti a fa dolgozott, és aki meg szoros látszó szemét, lapos láda,
fogak divatos megfeketedett, és köpenyek
keresztezték selyem sálak, kötött egy hatalmas csomót mögött egy dísz, amely a
modern párizsi hölgyek úgy tűnik, hogy a kölcsönzött Dames ***ánban.
Passepartout órákon át sétált a közepén ez a tarka tömeg, akik a
a windows a gazdag és érdekes üzlet, az ékszer létesítmények
csillogó és furcsa ***án dísztárgyak,
Az éttermek feldíszített a szalagok és bannerek, a tea-házak, ahol az illatos
ital volt, hogy részeg Saki, a likőr kiagyalt a erjesztésével
rizs, és a kényelmes dohányzás-házak,
ahol voltak fúlt, nem ópium, amely szinte ismeretlen a ***án, de nagyon
finom, szálkás dohány.
Azzal folytatta, amíg meg nem találta magát a földeken, a közepén hatalmas rizs
ültetvények.
Ott látta a káprázatos camellias bővül magukat, virágok, amelyeket így
tovább az utolsó színben és parfümök, nem a bokrok, de a fák, és ezen belül bambusz
dobozok, cseresznye, szilva, és alma,
, amely a ***án ápolják inkább a virágok, mint a gyümölcs, és amely
furcsán vágású, vigyorgó madárijesztőket védve a verebek, galambok,
hollók és egyéb telhetetlen madarak.
Az ágak a cédrusok ültek a nagy sasok, közepette a levelek a
sírás fűzfa volt gémek, ünnepélyesen egy lábon, és minden keze volt
varjak, kacsa, héják, a vadon élő madarak, valamint a
számos daru, amely a ***án úgy szent, és ami a fejükben
szimbolizálják, hosszú életet és jólétet. Ahogy ő sétálnak végig, Passepartout
espied néhány ibolya között cserjék.
"Jó!" Mondta, "Én egy kis vacsorára." De, a szaglás őket, úgy találta, hogy azok
volt szagtalan. "Semmi esély van", gondolta.
A derék fiú már biztosan tett jó vigyázni enni, mint kiadós reggelit, mint
lehetséges, még az Carnatic, de, ahogy már járkált egész nap, a
igényeinek éhség váltak tolakodó.
Megfigyelte, hogy a hentesek standokon tartalmazott sem a juh-, kecske-, sem sertés;
és tudva azt is, hogy ez egy szentségtörés, hogy megöli a szarvasmarha, amely megőrizte kizárólag
gazdálkodás, aki elhatározta, hogy a húst
messze bőséges Yokohama - nem volt ő tévedett, és távollétében hentes
hús, tudta kívánta volna negyede vaddisznó vagy szarvas, a fogoly, vagy valamilyen
fürj, néhány játék, vagy hal, amely a rizs, a ***án enni szinte kizárólag.
De szükségesnek találta, hogy lépést tartson egy vaskos szív, és elhalasztják az étkezés is
sóvárgott, míg másnap reggel.
Éjszakai jött, és Passepartout újra belépett a natív negyedévben, ahol vándorolt át
az utcán, megvilágított változó színű lámpák, nézett a táncosok, akik
végrehajtása ügyes lépések és boundings, és
Az asztrológusok, akik állt a szabadban és a teleszkópok.
Aztán jött a kikötő, melyet világít a gyanta fáklyák a halászok,
akik horgászni hajóikat.
Az utcák végül elcsendesedett, és a járőr, a tisztek, amely a
pompás jelmezek, körülvéve a lakosztályok, Passepartout gondolat volt, mint
nagykövetek, sikerült a nyüzsgő tömegben.
Minden alkalommal, amikor egy cég telt el, Passepartout kuncogott, és azt mondta magában: "Jó!
egy másik ***án nagykövetség induló Európa! "