Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Hostelsclub oldalán a harmadik: A pálya a Storm
Fejezet III.
Az Árnyék
Az egyik első megfontolások keletkezett
Az üzleti elme Mr. Teherautó, amikor
munkaidejében jött fordulóban, ez volt: - hogy a
nem volt joga veszélyezteti Tellson's által
menedéket a felesége egy emigráns fogoly
alapján a Bank tető.
Saját vagyon, a biztonság, az élet, ő
már ***áztatta meg a Lucie és gyermekét,
anélkül, hogy egy pillanatig habozik, de a nagy
bizalom tartott nem volt saját, és a
hogy az üzleti díj volt szigorú ember
az üzleti.
Eleinte, elméje visszatért a Defarge, és
gondolt megállapítására, hogy a kocsma
újra és figyelembe tanácsot annak mestere
hivatkozás a legbiztonságosabb lakás-hely
A megzavart állapotát a városban.
De, ugyanazt a megfontolás, hogy a javasolt
neki, elutasítja őt, élt a legtöbb
Negyed erőszakos, és kétségtelenül volt
befolyásos ott, és mélyen a
Veszélyes működésébe.
Délben jön, és a doktor nem tér vissza,
és minden perc késés jobbára
kompromisszum Tellson's, Mr. Teherautó tanácsolta
A Lucie.
Azt mondta, hogy az apja beszélt
bérbeadása a szállást egy rövid távú, az adott
Negyedévben, közel a banki-ház.
Mivel nem volt üzlet ellenvetése e,
és ahogy előre látta, hogy még ha úgy is minden
jól Charles, és ő volt, hogy
megjelent, nem tudott reményt, hogy elhagyja a
város, Mr. Teherautó kiment keresve ilyen
szállást, és talált egy megfelelőt, magasan
egy eltávolítható-utca, ahol a zárt
vakok az összes többi ablak a magas
mélabús tér épületek jelölt
elhagyott házak.
Ahhoz, hogy ezt a szállást is azonnal el Lucie
és az ő gyermeke, és Miss Pross: adva nekik
milyen kényelmes tudott, és sokkal több, mint
ő maga.
Otthagyta Jerry velük, mint a szám, hogy
tölteni egy ajtó, amely viseli jelentős
kopog a fejét, és megtartotta az ő
Saját foglalkozások.
A zavart és gyászos elme ő hozta a
medve rájuk, és lassan és erősen a
nap elmaradt a vele.
Úgy viselte magát, és viselt őt a
azt, amíg a bank zárt.
Volt megint egyedül a szobájában a
előző este, figyelembe véve mit kell tenni
a következő, mikor meghallotta a lábát a lépcsőn.
Néhány pillanat múlva, egy férfi állt az ő
jelenlétében, aki, egy lelkesen figyelmes pillantást
rá, megszólította az ő nevét viseli.
"A szolga," mondta Mr. Lorry.
"Tudod, engem?"
Ő volt erősen az embert a sötét
göndör szőr, 45-50
éves.
A választ ismételte, változtatás nélkül
A hangsúly, a szavak:
"Tudod, engem?"
"Én már láttalak valahol."
"Talán az én kocsma?"
Sok érdeklődő és izgatott, Mr. Teherautó
azt mondta: "Te származik doktor Manette?"
"Igen. Jövök doktor Manette. "
"És mit mond?
Mit küldeni nekem? "
Defarge adta az ő aggódó kezét, nyitott
papírdarabot.
Viselte a szavakat a doktor írásban:
"Charles biztonságban van, de nem tudok biztonságosan elhagyni
ez a hely még.
Nekem van kapott a javára, hogy a tulajdonosa
egy rövid megjegyzés a Károly feleségének.
Hagyja, hogy a bemutatóra szóló láthatta a feleségét. "
Ez volt kelt La Force, egy órán belül.
"Kérem, kísérjen el," mondta Mr. Teherautó,
Örömmel megkönnyebbülten elolvasása után ezt a megjegyzést
hangosan, hogy "ahol a felesége lakik?"
"Igen, felelte Defarge.
Alig vette észre még, hogy milyen
Kíváncsian fenntartott és mechanikai úton
Defarge beszélt, Mr. Teherautó tegye fel kalapját, és
lementek az udvarra.
Ott találtak két nő, egy, kötés.
"Madame Defarge, bizony!" Mondta Mr. Teherautó,
aki elhagyta őt pontosan ugyanolyan
Néhány hozzáállás tizenhét évvel ezelőtt.
"Ez a lány, jegyezte meg a férje.
"Vajon Madame is velünk?" Kérdezte Mr.
Lorry látta, hogy költözött ahogy mozgott.
"Igen. Hogy ő is képes felismerni a
arcok és ismerik a személyeket.
Ez biztonsági szempontból. "
Kezdet kell teremteni a Defarge modora,
Mr. Teherautó nézett kétkedve nézett rá, és vezette
az utat.
Mind a nők után, a második nő
hogy a bosszú.
Ők áthaladt a közbeeső utcákon
amilyen gyorsan csak lehet, felment a
lépcsőház az új lakcím szerint voltak
által elismert Jerry, és megállapította, Lucie sírás,
egyedül.
Ő dobott egy szállítás a
hír Mr. Teherautó neki a férje,
és összekulcsolta a kezét, hogy átadta
megjegyzés - kis gondolkodás, mi lett volna
Ennek a közelében az éjszaka, és talán, de a
egy esélyt, tette hozzá.
"LEGKEDVESEBB, - Bízzatok.
Jól vagyok, és az apa befolyása
körülöttem.
Ön nem tudja fogadni ezt.
Kiss mi lányunk számomra. "
Ez volt az összes írást.
Ez annyira, de neki, aki
kapta meg, hogy ő lett a Defarge
az ő felesége, és megcsókolta az egyik kezét
hogy kötött.
Ez egy szenvedélyes, szerető, hálás,
nőies fellépés, de a kézi nem tett
válasz - csökkent a hideg és nehéz, és elvette
annak kötés újra.
Volt valami a kapcsolatot, hogy az adott
Lucie egy csekket.
Abbahagyta a hozatala, amelyről az a jegyzet
keblére, és a kezével még a
nyakát, nézett rémülten a Madame
Madame Defarge találkozott felemelt szemöldök, és
homlokát a hideg, érzéketlen bámulni.
"Kedvesem," mondta Mr. Teherautó, szembeszökő, hogy
magyarázza, "nem gyakori hevülések a
utcákon, és, bár nem valószínű,
ők valaha is baj van, Madame Defarge
szeretné, ha azok, akiket ő a hatalom
védelme érdekében ilyen alkalommal, a célból, hogy
ő is tudja őket -, hogy ő is azonosítani
őket.
Azt hiszem, "mondta Mr. Teherautó, hanem megfékezéséhez
az ő megnyugtató szavakat, mint a köves
módon mindhárom lenyűgözte magát
rá egyre több, "Én állam esetében,
Citizen Defarge? "
Defarge komoran nézett a feleségére, és
nem adott más választ, mint egy mogorva hangot
belenyugvás.
"Jobban tennéd, ha, Lucie," mondta Mr. Teherautó,
Ennek mindent, hogy kiengesztel, a hang
és módon, "hogy a kedves gyermek itt, és
mi a jó Pross.
Mi a jó Pross, Defarge, angol
hölgy, s nem ismeri a francia. "
A hölgy a kérdéses, amelynek gyökerei
meggyőződését, hogy ő több volt, mint egy meccs
bármilyen külföldi, nem kell felrázni a
nélkülözést, és veszélyt jelent meg a hajtogatott
fegyverek, és nem tartják be az angol
Bosszú, akinek a szeme találkozott először,
"Nos, biztos vagyok benne, félkövér!
Remélem _you_ elég jól! "
Ő is ajándékozott egy brit köhögés a Madame
Defarge, de egyik sem volt a két nagy
számoljunk rá.
"Ez a gyerek?" Mondta Madame Defarge,
megállás az ő munkája az első alkalommal,
és mutatóeszköz ő kötő-tűt kicsit
Lucie, mintha az ujját a sors.
"Igen, asszonyom, felelte Mr. Teherautó," ez
mi szegény fogoly drága lánya, és a
egyetlen gyermeke. "
Az árnyék a Madame Defarge járó-és
pártjának úgy tűnt, hogy esik olyan fenyegető és
sötét a gyermeket, hogy az anyja
ösztönösen letérdelt mellé a földre
neki, és fogta a mellét.
Az árnyék a Madame Defarge járó-és
pártjának látszott, majd csökken, fenyegető
és sötét, mind az anya és a gyermek.
"Elég, a férjem mondta Madame
Defarge.
"Én már láttam őket.
Talán elmegyünk. "
De az elfojtott módon elég volt
fenyegetés benne - nem látható, és bemutatásra,
hanem elmosódott, és visszatartott - a riasztás Lucie
a mondás, ahogy rátette kezét vonzó
A Madame Defarge ruha:
"Te jó lesz az én szegény férjem.
Ön meg fog tenni neki nem árt.
Segít nekem, hogy látom, ha tudsz? "
"A férjed nem az én dolgom van,"
vissza Madame Defarge, lenézett
s tökéletes nyugalommal.
"Ez a lánya az apja, aki
az én dolgom van. "
"Az én kedvemért, akkor, légy irgalmas én
férje.
A gyermekem kedvéért!
Ő fogja fel a kezét össze és imádkozzatok
, hogy legyen irgalmas.
Mi több, félek tőled, mint ezeknek a
mások. "
Madame Defarge kapott, mint egy bók,
és nézte a férjét.
Defarge, aki zavartan harapdálta
hüvelykujj-köröm, és nézett rá, összegyűjtött
arcát egy szigorúbban kifejezést.
"Mi az, hogy a férje azt mondja, hogy
kis levelet? kérdezte Madame Defarge, a
csökkenésével mosoly.
"A befolyás, ő mond valamit érintése
befolyása? "
"Ez az apám", mondta Lucie, sietve
figyelembe a papírt a mellét, de
s aggódva szemét a kérdező, és nem
rá, "sokkal befolyása körülötte."
"Biztos, hogy felszabadítja őt!" Mondta Madame
Defarge.
"Hagyd ezt."
"Mint egy feleség és anya," kiáltott Lucie, a legtöbb
komolyan, "kérlek, hogy könyörülj
engem, és nem gyakorol hatalmat, akkor
rendelkeznek, szemben az én férjem ártatlan, de
használni az ő nevében.
O húgom-asszony, gondolj rám.
Mint feleség és anya! "
Madame Defarge nézett, hidegen, mint mindig, a
A könyörgő, és azt mondta, fordult hozzá
A barátom Vengeance:
"A feleségek és anyák vagyunk használtak volna,
lásd, hiszen volt olyan kevés, mint ez a gyermek,
és sokkal kisebb, nem nagyon
tekinteni?
Van ismert _their_ férjek és apák
meghatározott börtönben, és megtartottam őket, gyakran
elég?
Minden életünk, láttuk a húgom
nők szenvednek, a maguk, illetve azok
gyermekek, a szegénység, meztelenség, az éhezés,
szomjúság, betegség, nyomor, az elnyomás és
elhanyagolása mindenféle? "
"Láttuk, semmi mást," vissza a
Vengeance.
"Van viseli ezt a hosszú idő," mondta
Madame Defarge, fordult a szeme ismét fel
Lucie.
"Bíró meg!
Valószínű, hogy a bajt egy feleség
és anya sokkal most velünk? "
Ő folytatta a kötő-és kiment.
A bosszú követte.
Defarge ment utoljára, és becsukta az ajtót.
"Bátorság, kedves Lucie," mondta Mr. Teherautó,
ahogy felemelte.
"Bátorság, bátorság!
Eddig minden jól megy nálunk - sok-sok
jobb, mint ahogy már késő ment sok
szegény lelkeket.
Fel a fejjel, és egy hálás szívvel. "
"Én nem vagyok hálátlan, remélem, de ez
borzalmas nő, úgy tűnik, hogy dobjon egy árnyék
én és minden reményem. "
"Csitt, csitt!" Mondta Mr. Teherautó, "mi ez
kilátástalansággal a bátor kis mell?
Egy árnyék sőt!
Nem anyag is, Lucie. "
De az árnyék a módját e
Defarges sötét volt magára, minden
ezt, és az ő titkos szem előtt tartva, hogy bajba
neki nagyon.
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv ingyenes teljes teljes teljes áttanulmányozása olvasni librivox klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE feliratok angol idegen nyelvi fordítás fordítás