Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET XXVIII
Az ötödik reggel, vagy inkább délután, egy másik lépést közeledett - könnyebb és
rövidebb, és ezúttal a személy lépett be a szobába.
Ez volt Zillah, felvette az ő vörös kendőt, egy fekete selyem motorháztető fején, és egy
fűz-kosár fordult a karját. "Eh, kedvesem!
Mrs. Dean! "Kiáltotta.
"Nos! van szó akkor a Gimmerton.
Soha nem gondoltam, de akkor is süllyedt a Blackhorse mocsár, és Missy veled, míg
mester elmondta azt találták, s azt nyújtotta be itt!
Micsoda! és meg kell megvan egy szigeten, biztos?
És mennyi ideig voltál a lyuk? Vajon mestere menteni, Mrs. Dean?
De te nem olyan vékony - you've nem volt ennyire rosszul, ugye? "
"A mester egy igazi gazember! Feleltem.
"De meg kell válaszolni rá.
Ő nem kellett emelni, hogy a mese: akkor mind lecsupaszítva!
"Hogyhogy?" Kérdezte Zillah.
"Ez nem az ő meséje: azt mondják, hogy a faluban - az Ön elvész a
mocsár, és én hívások Earnshaw, amikor jönnek - "Eh, ezek a furcsa dolgok, Mr. Hareton,
történt, mióta elment.
Ez egy szomorú Kár, hogy az valószínűleg a fiatal lány, és vidám Nelly Dean. "
Bámult. Azt hittem, ő nem hallott semmit, ezért azt mondtam
neki a szóbeszéd.
A mester hallgatta, és ő csak mosolygott magában, és azt mondta: "Ha már évek óta
A mocsár, ők meg most, Zillah. Nelly Dean benyújtották, ebben a pillanatban, a
szobájába.
Akkor mondd meg neki, hogy buzi, ha felmegy, itt a kulcs.
A bog víz került a fejét, és ő volna futni otthon elég szeleburdi, de én
Fix vele, amíg jött fordulóban neki érzékeket.
Akkor ajánlatot neki megy a Grange egyszerre, ha ő tudja, és hordoznak üzenetet
nekem, hogy ő fiatal hölgy fogja követni az időben, hogy részt vegyen a lovag temetésére. ""
"Mr. Edgar nem halt meg? "
Ziháltam. "Oh! Zillah, Zillah!
"Nem, nem, ülj le, kedves asszonyom, felelte," igazad van még beteges.
Nem halt meg, doktor Kenneth hiszi tarthat egy napot.
Én találkoztam vele az úton, és megkérdezte. "
Ahelyett, hogy leült, én kikapta a külső dolgok, és sietve alatt, a
módon szabad volt. Amikor belép a házba, körülnéztem a
valaki tájékoztatást adni Katalin.
A hely tele volt napsütés, és az ajtó állt, tágra nyitva, de senki sem tűnt,
Ahogy habozott-e, hogy menjen le egyszer, vagy vissza, és keresik a kedvesem, egy kis
köhögés felhívta a figyelmemet a kandallóhoz.
Linton feküdt a rendezésére, egyetlen bérlő, szopogatás egy bottal a cukor-cukorka, és a
folytat a mozdulatokat apatikus szemét. "Hol van kisasszony Catherine?"
Azt kérdezte szigorúan, feltételezve tudtam megijeszteni őt így intelligencia, a
gyönyörködtető őt így, egyedül. Azt szopogatta, mint egy ártatlan.
"Biztos, hogy elment?
Azt mondtam. "Nem, felelte," ő az emeleten: ő
Nem megy, mi nem hagyjuk neki. "" Te nem engedi meg, kis hülye! "
Azt kiáltotta.
"Közvetlen meg a szobájába azonnal, vagy én csinálok énekelsz el élesen."
"Papa tenné meg énekelni meg, ha megpróbálta eljutni oda," felelte.
"Azt mondja, nem vagyok, hogy lágy Catherine: ő a feleségem, és ez szégyenletes, hogy a lány
kell szeretné elhagyni engem.
Azt mondja, ő utál engem, és azt akarja, hogy meghaljon, hogy ő lehet a pénzemet, de nem
van ez: és ő nem megy haza! Soha nem kell! - Ő is sír, és a beteg
annyira, mint ő tetszik!
Ő folytatta a korábbi foglalkozása, lehunyta a fedelek, mintha azt jelentette, hogy csökken alszik.
"Mester Heathcliff, én újra," elfelejtetted minden Catherine kedvessége Önnek
tavaly télen, amikor kijelentette, hogy szereti őt, és mikor hozta meg a könyvek és
énekelték meg dalok, és jött sok időt a szél és a hó, hogy látlak?
Úgy sírt, hogy ne hagyj ki egy este, mert akkor lenne csalódott, és úgy éreztem, majd
hogy ő százszor is jó, hogy akkor és most úgy gondoljuk fekszik a
apa azt mondja, bár tudja, ő gyűlöli mindketten.
És te csatlakozzanak hozzá ellene. Ez rendben van hála, nem? "
A sarka Linton szája esett, és ő vette a cukor-candy a szájából.
"Vajon ő jön Üvöltő szelek, mert utáltam meg?"
Én továbbra is.
"Gondolkozz magad! Ami a pénzt, ő nem is tudja
hogy lesz ilyen. És azt mondják, beteg, és mégis elmész
békén, ott egy idegen házban!
Te, aki úgy érezte, mi az, hogy annyira elhanyagolt!
Lehet kár saját szenvedését, és ő sajnálta őket is, de akkor nem kár az övé!
Én hullattam, Mester Heathcliff, látod - egy idős asszony, és egy szolga csak - és
te után, úgy tesz, mintha az ilyen szeretet, és a kellő gondosság mellett tudnia, hogy imádjuk őt szinte tárolja
minden könnyet van magad, és a hazugság is nagyon nyugodt.
Ah! te egy szívtelen, önző fiú! "" Nem maradhatok vele, felelte
bosszúsan.
"Én nem maradhatok egyedül. Sír, így nem tudok elviselni.
És ő nem adja át, de azt mondom, hívom az apámat.
Én hívom egyszer, s azzal fenyegetőzött, hogy megfojtja őt, ha nem volt nyugodt, de
kezdte újra a pillanatban elhagyta a szobát, nyögött és gyászoló egész éjjel, bár
Ordítottam a bosszúság, hogy nem tudtam aludni. "
"A Mr. Heathcliff ki?"
Én megkérdeztem, észrevette, hogy a szerencsétlen teremtés nem volt hatásköre, hogy szimpatizálnak
unokatestvére lelki kínzások.
"Ő az a bíróság, felelte," beszélget Dr. Kenneth, aki azt mondja, nagybátyja haldoklik,
valóban, az utolsó. Örülök, mert kell mestere
Grange utána.
Catherine mindig beszélt róla, mint a házát. Ez nem az övé!
Az enyém: papa azt mondja, mindent ő az enyém.
Minden lány szép könyv az enyém, ő felajánlotta, hogy adj nekik, és csinos madarak, és az ő
póni Minny, ha kapnánk a kulcsot a szobánk, és hagyta, hogy ki, de mondtam neki,
volt mit adni, akkor áru is, minden az enyém.
És akkor sírt, és vett egy kis képet a nyakát, és azt mondta,
van, hogy az, két kép egy arany tok, az egyik oldalon az anyja, másrészt
nagybátyja, amikor fiatalok voltak.
Ez volt tegnap - Azt mondta, hogy az enyém is, és megpróbálta őket tőle.
A gonosz dolog, nem engedte: ő lökött le, és fájt nekem.
Azt rikácsolta el -, hogy félnek vele - hallotta papa jön, és ő megtörte a zsanérok
és megosztott a helyzet, és adott nekem anyja portréja, a másik lány megpróbált
elrejteni: de papa megkérdezte, mi volt a baj, és elmagyaráztam azt.
Fogta az egyik volt távol, és megparancsolta neki, hogy lemondásra övé nekem, nem volt hajlandó, és ő -
csapott rá le, és kicsavarta le a láncot, és zúzott azt a lábát. "
És voltál elégedett látni ütött?
Megkérdeztem: miután a tervek ösztönzésében beszédében.
"Én kacsintott felelte:" Én wink hogy apám sztrájk egy kutya vagy egy ló, akkor nem is
Olyan keményen.
Mégis örültem először - ő megérdemelt büntetése a rámenős nekem: de ha papa volt
elment, ő velem jött az ablakhoz, és megmutatta arcát vágni a belső,
ellene fogak, és a száját kitöltő
vérrel, aztán összeszedte a biteket a kép, és ment, és leült
arcát a falhoz, és ő soha nem beszélt velem, mivel: és néha
Szerintem nem tud beszélni a fájdalom.
Nem szeretem, hogy így gondolja, de she'sa rossz dolog sírás folyamatos, és
úgy néz ki, olyan sápadt és vad, félek tőle. "
És lehet kapni a legfontosabb, ha úgy dönt?
Azt mondtam. "Igen, amikor én fel-lépcsőn, felelte;
"De nem tudom menjen fel a lépcsõn most." "Milyen lakás van?"
Kérdeztem.
"Ó, kiáltotta," nem fogok mondani, hogy hol van.
Ez a mi titkos. Senki sem Hareton sem Zillah, hogy
tudja.
Ott! már fáradt velem - menjen el, menj el! "És ő fordította az arcát, hogy a karját, és
behunyta a szemét.
Azt tartotta, hogy a legjobb térni nem látta Mr. Heathcliff, és hogy a mentési
az én fiatal hölgy a Grange.
A eléri, akkor a megdöbbenésére én szolgatársai hozzám, és öröm
is, erős volt, és amikor meghallották, hogy a kis úrnője biztonságban volt, két vagy
hárman hamarosan siess, és kiabálni a
hírek Mr. Edgar ajtaja: de testre szabott bejelentése magam.
Hogyan változott találtam rá, még a néhány nap alatt!
Feküdt egy képet a szomorúság és lemondás vár halála.
Nagyon fiatal nézett: bár a tényleges életkora 39, azt lehetett volna hívta
tíz évvel fiatalabb, legalább.
Arra gondolt, Catherine, mert halkan a nevét.
Megérintettem a kezét, és beszélt. "Catherine jön, kedves mester!"
Suttogtam, "ő él és virul, és itt lesz, remélem, az éjjel."
Én reszketve az első hatásait intelligencia: Félig felkelt, látszott
kíváncsian körbe a lakásban, majd hátradőlt a elájul.
Amint magához tért, azt mi kapcsolódó kötelező látogatást, és fogva tartása a
Heights. Azt mondtam, Heathcliff kényszerített, hogy menjek az: melyik
nem volt egészen igaz.
Én mondott a lehető legkevesebbet szemben Linton, és nem írom le az összes apja
brutális magatartás - a szándék, hogy hozzá nem keserű, ha tudnék segíteni, az ő
Már több mint folyó kupát.
Ő kitalálta, hogy az egyik ellenséges célú volt, hogy biztosítsa a személyes tulajdon, az
valamint az ingatlan, a fiának: vagy inkább magát, mégis miért nem várta meg, míg a
halál volt a puzzle, hogy az én uram, mert
tudatlan, hogy majdnem ő és unokaöccse is kilép a világot.
Ugyanakkor úgy érezte, hogy ő lesz már jobb változik: ahelyett, hogy Catherine
szerencse a saját rendelkezésére, elhatározta, hogy tegye a kezét a vagyonkezelők neki
használata során az élet, és a gyermekei, ha ő van, utána.
Az azt jelenti, hogy nem esnek a Mr. Heathcliff Linton kell halnia.
Miután megkapta a megrendeléseket, én küldték az ember, hogy letölti az ügyvéd, és további négy,
ellátott javítható fegyverek, a kereslet a fiatal hölgy az ő börtönőr.
Mindkét felet késett későn.
Az egyetlen szolga visszatért az első.
Azt mondta, Mr. Green, az ügyvéd, kint volt, amikor megérkezett a házában, és meg kellett várni
két óra az ő újrakezdés, majd Mr. Green elmondta neki, hogy volt egy kis üzleti
a falu, hogy tenni kell, de ő lesz a Thrushcross Grange előtt reggel.
A négy férfi tért vissza a kísérő nélküli is.
Ők hozták a hírt, hogy Catherine beteg volt: túl beteg a kilépéshez a szobájába, és Heathcliff
nem engedte őket látni.
Én szidtam az ostoba fickók jól hallgatni, hogy a mese, amit nem
végezze a gazdám; megoldására, hogy egy egész sereg egészen a Heights, a nappali fény,
és a vihar szó szerint, kivéve, ha a fogoly volt csendben átadták nekünk.
Apja kell látni, megesküdtem, és megfogadta, újra, ha ez ördög kell ölni az ő
Saját doorstones vár, hogy megakadályozza!
Szerencsére, én megkímélte az út, és a baj.
Én lement a lépcsõn három órakor, hogy hozz egy kancsó vizet, és haladt
át a terem is a kezemben, amikor hirtelen kopogtak az ajtón engem folytatásban.
"Oh! ez zöld, mondtam, eszébe jutott magam -'only zöld ", és mentem tovább,
szándékozó küld valakit, hogy nyissa meg, de a kopogás megismétlődött: nem hangos, és a
még importunately.
Tettem a kancsó a korlát, és sietett elismerni vele magam.
A Harvest Moon sütött tiszta kívül. Nem volt az ügyvéd.
Saját édes kis hölgy ugrott a nyakamba zokogva, "Ellen, Ellen!
Van papa él? "" Igen, "sírtam:" igen, angyalom, ő az Isten
hála, hogy biztonságban vannak velünk újra! "
Akart futni, lélegzete, ahogy volt, fel-lépcsőn Mr. Linton szobájába, de én
kényszerítette őt, hogy üljön le egy székre, és tette inni, és megmosta sápadt arcát,
dörzsölés, hogy egy halvány szín a kötény.
Akkor azt mondtam kell mennem először, és mondd meg az ő érkezése, könyörgött neki, hogy azt mondják, ő
kell boldog fiatal Heathcliff.
Ő nézett, de hamar megértettem, miért tanácsolta neki, hogy tökéletes az hazugság, ő
biztosított számomra ő nem panaszkodik. Nem tudtam eleget jelen lenni az
ülésén.
Álltam kívül a kamara-ajtót egy negyed óra, és alig merészkedett közelében
ágy, akkor. Minden állt, azonban: Catherine
kétségbeesés volt, néma, mint az apja öröme.
Ő támogatta őt nyugodtan, megjelenésében, s rögzített vonásai felemelt
szeme, hogy látszott, tágult az ***. Meghalt szerencsére, Mr. Lockwood: meghalt
így.
Megcsókolta az arcát, mormogta, - "megyek neki, és te, drága gyermekem, az
hozzánk! "és soha nem keverjük, vagy újra megszólalt, de továbbra is, hogy a feszült, sugárzó
tekintete, míg a pulzus észrevétlenül megállt, és a lelkét eltávozott.
Senki sem vette észre a pontos percében halála volt, így teljesen nélkül
harcot.
Függetlenül attól, hogy Catherine töltöttem vele könnyeit, illetve hogy a fájdalom túlságosan súlyos, hogy hagyja
őket flow, ő ott ült száraz szemmel, míg a nap felkelt: ült délig, és azt
még mindig maradt komor fölé
halálos ágyán, de ragaszkodott hozzá, hogy ő jön el, és vesz néhány pihenésre.
Ez nagyon jól sikerült az ő eltávolítása, az a vacsora ideje megjelent az ügyvéd,
miután felkérte az Üvöltő szelek, hogy az ő utasításait, hogyan kell viselkedni.
Ő adta el magát, hogy Mr. Heathcliff: ez volt az oka a késedelmes engedelmesség én
mester idézés.
Szerencsére, nem gondolt a világi ügyek át az utóbbi arra, hogy zavarja őt,
után lánya érkezése. Mr. Green magára vette a sorrendben
minden és mindenki a helyére.
Ő adta a szolgák, de nekem észre, hogy kilép.
Volna sor a felhatalmazott hatóság arra a pontra, hogy ragaszkodnának, hogy
Edgar Linton ne temessék el mellette a felesége, de a kápolna, az ő
család.
Ott volt az akarat azonban, hogy akadályozza ezt, és én hangosan tiltakozó ellen
megsértését az irányban.
A temetés volt, odasietett, Catherine, Mrs. Linton Heathcliff most került szenvedett, hogy
marad a Grange-ig apja holttestét már elhagyta azt.
Azt mondta, hogy neki gyötrelem volt az utolsó ösztönözte Linton, hogy fennáll annak veszélye,
felszabadító neki.
Hallotta, hogy a férfiak küldtem vitatja az ajtóban, és ő gyűjtött értelemben
Heathcliff válasza. Ez vezetett rá kétségbeesetten.
Linton aki közvetített fel a kis szalon után hamarosan távoztam, volt
rémült be elragadó a kulcsot, mielőtt apja újra felemelkedett.
Ő volt a ravasz, hogy kinyit és újra bezárni az ajtót, leállítása nélkül is, és amikor
kellett volna aludni, könyörgött, hogy aludni Hareton, és a petíciót nyújtott
egyszer.
Catherine ellopta előtt szünetet a nap.
Nem merte próbálja az ajtót, nehogy a kutyák fel riasztás, ő felkereste a
Üres kamarák és megvizsgálta a Windows, és, szerencsére, a világítás az anyja, ő
Van könnyen ki a rács, és a
a föld, az azt jelenti, a fenyő-fa a közelben.
Az ő cinkosa szenvedett az ő részét a menekülés ellenére a félénk
contrivances.