Tip:
Highlight text to annotate it
X
Szellem a házban EM Forster 2. fejezet
Margaret pillantott nővére jegyzetet, és tolta rá a reggeliző asztal vele
nagynéni. Volt egy pillanat, a hallgatás, majd a
árvíz kapu kinyílt.
"Azt lehet mondani semmit, Juley néni. Tudom, hogy nem több, mint te.
Találkoztunk - mi csak találkozott az apa és az anya külföldön tavaly tavasszal.
Tudom, olyan kevés, hogy én nem is tudom, fiuk nevét.
Ez mind így - "Ő intett a kezét, és nevetett egy kicsit.
"Ebben az esetben ez túl hirtelen."
"Ki tudja, Juley néni, ki tudja?" "De, kedves Margaret, mármint azt nem lehet
gyakorlatias most, hogy már jön a tényeket. Túl hirtelen, biztosan. "
"Ki tudja!"
"De kedves Margaret -" "Én megyek érte többi betű," mondta
Margaret. "Nem, én nem fogom befejezni a reggelimet.
Ami azt illeti, nincs nekik.
Találkoztunk a Wilcoxes egy szörnyű expedíció, hogy mi készül a Heidelberg Speyer.
Helen és én megkaptam a fejünkbe, hogy volt egy régi nagy katedrális Speyer -
Az érsek Speyer egyike volt a hét választók - tudod - "Speyer, Maintz,
és Köln. "
E három alkalommal látja parancsolta a Rajna-völgy, és megvan a neve Priest
Street. "" Én is úgy érzem, elég kényelmetlen erről
üzleti, Margaret. "
"A vonat áthalad a hídon a hajók, és első pillantásra úgy tűnt, elég jól.
De jaj, öt perc múlva láttuk az egészet.
A székesegyház már tönkrement, teljesen tönkrement, a helyreállítás, nem egy hüvelyk balra
Az eredeti szerkezetét.
Mi elpazarolt egy teljes napot, és jött az egész, ahogy Wilcoxes ettek a szendvicsek
a nyilvános kertekben.
Ők is, a rossz dolgokat, már hozott -, ténylegesen megállás Speyer - és
Inkább tetszett Helen ragaszkodott hozzá, hogy kell repülni velünk Heidelbergbe.
Ami azt illeti, ők jönnek másnap.
Mindannyian vett egyes meghajtók együtt.
Tudták, hogy minket is elég ahhoz, hogy Helen kérni, hogy jöjjön és nézze meg őket - legalábbis engem kértek
is, de betegsége megakadályozta Tibby nekem, így múlt hétfőn ment egyedül.
Ennyi az egész.
Tudod, mint én most. Ez egy fiatalember ki az ismeretlen.
Úgy volt, hogy jött vissza szombaton, de halogatni hétfőig, talán a - I
Nem tudom.
Elhallgatott, és hallgatta a hangok egy londoni reggel.
Az ő háza volt Wickham hely, és viszonylag csendes, egy magasztos hegyfok
épületek elválasztva azt a főútvonalon.
Az egyik volt az értelemben, holtág, vagy inkább torkolat, melynek vize folyt a
a láthatatlan tengert és ebbed egy mély csendben, miközben a hullámok nélkül
még mindig dobog.
Bár a hegyfokon állt lakások - drága, a barlangszerű bejárat csarnokok,
tele concierge és pálmák - teljesítette célját, és szerzett az idősebb
házak szemben bizonyos mértékű békét.
Ezek is elsöpörte volna az időben, és egy másik hegyfok emelkedne fel
a helyszínen, mivel az emberiség felhalmozott magát egyre magasabbra a talaj értékes Londonban.
Mrs. Munt megvolt a maga módszere tolmácsolás ő unokahúga.
Elhatározta, hogy Margaret egy kicsit hisztérikus, és megpróbált időt nyerni a
egy torrent beszéd.
Feeling nagyon diplomata, ő panaszolta sorsát Speyer, és kijelentette, hogy soha,
ő soha nem kell ennyire elhibázott, hogy látogassa meg, és hozzátette, az önszántából, hogy
alapelveinek helyreállítása volt beteg megértette Németországban.
"A németek," mondta, "túl alapos, és ez mind szép néha, de
máskor nem csinál. "
"Pontosan," mondta Margaret, "németek túl alapos."
És a szeme kezdett ragyogni.
"Természetesen tartom azt Schlegels mint az angol," mondta Mrs. Munt sietve - "Angol
a gerincét. "Margaret előrehajolt, és megsimogatta
kezét.
"És jut eszembe - Helen levelét -" "Ó, igen, Juley néni, gondolok az összes
igaza van Helen levelét. - Tudom, meg kell lemenni, és látni.
Arra gondolok, minden rendben vele.
Én tehát, hogy menjen le "" De menj néhány terv, "mondta Mrs. Munt,
bevallja a nő kedves hangja jegyezze fel ingerülten.
"Margaret, ha én is avatkozni, nem hozza meglepetés.
Mit gondol a Wilcoxes? Vajon mi sort?
Ők valószínűleg az emberek?
Tudták értékelni Helen, aki véleményem szerint egy nagyon különleges fajta ember?
Nem törődnek irodalom és művészet? Ez leginkább akkor fontos, ha jön
gondolkodnak róla.
Irodalom és művészet. Legfontosabb.
Hány éves a fia lenne az? Azt mondja, "kisebbik fia."
Vajon abban a helyzetben, hogy feleségül?
Ő valószínű, hogy Helen boldog? Tudta Ön, összegyűlnek - "
"Én semmit sem gyűjtött." Beszélgetni kezdtek egyszerre.
"Akkor ebben az esetben -"
"Ebben az esetben tudom, hogy nem tervezi, nem látod."
"Épp ellenkezőleg -" "Utálom a terveket.
Utálom cselekvési irányokat.
Helen nem egy baba. "" Akkor ebben az esetben, kedvesem, miért megy le? "
Margit hallgatott. Ha a nagynénje nem láttam, miért kell mennie
le, ő nem fogja elmondani neki.
Ő nem fogja mondani, hogy "szeretlek, drága húgom, én közel kell lennie vele ezt a válságot
az élete. "Az érzelem sokkal tartózkodóak, mint az
szenvedélyek, és azok eredményeinek finomabb.
Ha ő maga valaha is beleszeret az ember, ő, mint Helen, azt hirdetik
ez a ház tetejét, de ő csak szeretett testvére szokott a hangtalan
nyelve az együttérzés.
"Úgy vélem, te furcsa lány," folytatta Mrs. Munt ", és nagyon szép lány, és
sok szempontból sokkal régebbi, mint az év. De - akkor nem sértődik meg?
- Úgy érzem, őszintén szólva nem egészen ez az üzlet.
Szükség van egy idős ember. Kedves, nekem semmi hívjon vissza
Swanage. "
Ő terjedt ki neki kövér karját. "Én vagyok minden a rendelkezésére áll.
Hadd menjen le ebben a házban, akinek a neve már nem emlékszem Ön helyett. "
"Juley néni" - ő felugrott, és megcsókolta, - "El kell, menni kell, Szellem a házban magam.
Nem pontosan értem, de én soha nem köszönöm rendesen áldozatul. "
"Értem," vágott vissza Mrs. Munt, mérhetetlen bizalommal.
"Én lemegyek sem szellemében zavaró, hanem kérdéseket feltenni.
Vizsgálatokra van szükség.
Most megyek goromba lenni. Azt mondanám, hogy a rossz dolgot, egy
akkor biztos.
Az a szorongás a Helen boldogsága akkor sértik az egész ezen a Wilcoxes
kérdezi az egyik indulatos kérdésre - nem jogsértő, hogy az egyik elmék őket. "
"Azt kell kérdéseket feltenni.
Megvan a Helen azt írta, hogy ő és az ember a szerelemben.
Nem merül fel a kérdés, amíg nem hagyja ezt.
Az összes többi nem éri meg a szalma.
A Hosszú jegyesség, ha úgy tetszik, de a kérdések, kérdések, tervek, vonalak
akció - Nem, néni Juley, nem. "
Idegenben sietett, nem szép, nem páratlanul zseniális, de tele
valami, ami átvette a helyét mind a minőség - ami a legjobban leírni, mint egy
mély elevenségét, folyamatos és őszinte
választ minden felmerült, hogy ő útját az életben.
"Ha Helen írt azonos nekem egy bolt-asszisztens, vagy egy nincstelen hivatalnok -"
"Kedves Margit, ne gyere be a könyvtárba, és becsukta az ajtót.
A jó cselédek a porzás a korlát. "
"- Vagy ha ő akarta volna feleségül, aki kéri Carter Paterson, azt kell
is ugyanezt mondta. "
Aztán, az egyik ilyen fordulatok győződve, hogy a nagynénje, hogy nem volt őrült
Tényleg, és meggyőzte a megfigyelőket egy másik, hogy ő nem egy kopár teoretikus,
hozzátette: "Bár abban az esetben, Carter
Paterson kéne akarom, hogy legyen egy nagyon hosszú elkötelezettség sőt, azt kell mondanom. "
"Meghiszem," mondta Mrs. Munt, "és valóban, alig tudom követni.
Most képzeld el, ha nem mondott semmit, hogy valami a Wilcoxes.
Én értem, de a legtöbb jó ember úgy gondolja, hogy őrült.
Képzelje el, milyen zavarba ejtő a Helen!
Mit akart az a személy, aki lassan megy, lassan ez az üzlet, és látni
ahogy a dolgok állnak, és ahol ezek vezethetnek. "
Margaret lent volt ezzel kapcsolatban.
"De most, hogy hallgatólagosan a megbízás le kell bontani."
"Azt hiszem, talán azt kell, de lassan." "El tudod törni egy eljegyzési lassan?"
A szeme felragyogott.
"Mi egy eljegyzési készült, mit gondolsz?
Azt hiszem, készült néhány kemény dolgot is, amely patent, de nem tudja megtörni.
Ez eltér az egyéb kapcsolatok az élet.
Úgy nyúlik, vagy hajlik. Elismerik fokú.
Ők más. "" Pontosan így.
De nem akarsz hadd folyjon le a Szellem a házban House, és mentse meg az összes
kellemetlen érzés?
Én tényleg nem zavarja, de én nem így alaposan megértsék az a fajta dolog, amit
Schlegels szeretnénk, hogy egy csendes, körülnéz elég lesz nekem. "
Margit újra megköszönte, újra megcsókolta, majd felszaladt a lépcsőn, hogy láthassák
testvér. Nem volt túl jól.
A szénanátha már aggódtam neki egy jó üzletet egész éjjel.
Fájt a feje, a szeme nedves volt, a nyálkahártya, aki tájékoztatta őt, volt egy
leginkább kielégítő állapotban van.
Az egyetlen dolog, amiért érdemes élni az életünket volt a gondolat, hogy Walter Savage Landor,
akinek KÉPZELETBELI BESZÉLGETÉSEK ő megígérte, hogy olvasni gyakori időközönként
a nap folyamán.
Ez igen nehéz volt. Valamit tenni kell Helen.
Azt kell biztosítani, hogy az nem bűncselekmény, hogy szerelem első látásra.
A távirat erre lenne hideg és rejtélyes, a személyes látogatás tűnt minden
Jelenleg több, lehetetlen. Most az orvos megérkezett, és azt mondta, hogy Tibby
elég rossz volt.
Lehet, hogy tényleg a legjobb, hogy fogadja el a kedves néni Juley ajánlatát, hogy küldjön neki és le
Szellem a házban és egy jegyzet? Természetesen Margit volt impulzív.
Ő volt az egyik hinta gyors döntést a másikra.
Futás a földszinten könyvtár, sírt - "Igen, én meggondoltam magam, csinálok
Kívánjuk, hogy mennél. "
Volt egy vonat a Kings Cross tizenegykor.
Este fél tizenegykor Tibby, ritkán önmegtagadás, elaludt, és Margaret volt
tudja vezetni a nagynénje az állomásra.
"Meg fog emlékezni, Juley néni, nem kell szívni megvitatni a megbízástól.
Add levelet Helen, és azt mondják, amit érezni magad, de ne térjen a
rokonok.
Már alig van nevük egyenes még, és különben is, az a fajta dolog annyira
civilizálatlan és a helytelen.
"Tehát civilizálatlan?" Kérdezte Mrs. Munt, félve attól, hogy ő elveszíti a pontot
néhány ragyogó megjegyzést. "Ó, én szoktam az érintett szót.
Én csak azt jelentette volna, kérem csak beszélni a dolog felett Helen. "
"Csak Helen." "Mert -" De nem volt pillanat, hogy fejtsék ki
személyes természete a szeretet.
Még Margaret csökkent belőle, és elégedetten simogatta magát jó néni kezét,
és meditálunk, félig értelmes és félig költői, az út, ami nagyjából
kezdődik a Kings Cross.
Mint sokan mások, akik éltek sokáig egy világváros, ő volt az erős érzelmek
továbbá a különböző vasúti végállomást. Ők a mi kapuit a dicsőséges és a
ismeretlen.
Rajtuk keresztül haladunk kifelé kaland és napsütés, jaj nekik! visszatérünk.
A Paddington minden Cornwall állapota rejtett, és a távoli nyugaton, a lejtőn lefelé a
Liverpool Street és a hazugság fenlands határtalan tavak, Skócia keresztül
oszlopokon Euston, Wessex mögött lebeg a káosz Waterloo.
Olaszok észre ezt, mivel természetes, közülük azok, akik annyira szerencsétlen, hogy szolgálja
A pincérek Berlinben hívja a Anhalt Bahnhof a Stazione d'Italia, mert a
meg kell vissza otthonaikba.
És ő egy fagyos londoni aki nem ruházná fel a benzinkutak néhány személyiség,
és kiterjesztik rájuk, de félénken, az érzelmeket a félelem és a szeretet.
A Margit - Remélem, hogy nem fogja meg az olvasót ellene - az állomás
Kings Cross mindig azt Infinity.
A helyzet nagyon - vissza egy kicsit felületes ragyogás mögött a Szent
Pancras - hallgatólagos egy megjegyzést a materializmus az élet.
Ezek két nagy boltíveket, színtelen, közömbös, shouldering köztük 1
kellemetlen órát, alkalmasak voltak portálok néhány örök kaland, akinek kérdése lehet
virágzó, de bizonyosan nem
kifejezve a köznyelv a jólét.
Ha úgy gondolod, hogy ez nevetséges, ne feledje, hogy nem Margit, aki beszéltem
azt, és hadd sietve hozzáteszem, hogy azok elegendő időt a vonat, hogy Mrs.
Munt, bár ő vett egy másodosztályú
jegy került az őr egy első (csak két másodpercre a vonaton, az egyik a dohányzás
és a másik babák - egy nem lehet elvárni, hogy utazni csecsemők), és hogy
Margit, az ő visszatérése Wickham Place, szembesült a következő táviratot:
All Over. Bárcsak lenne soha nem írt.
TELL NO ONE. - Helen
De a néni Juley eltűnt - visszavonhatatlanul eltűnt, és nincs hatalom a földön tudta megállítani.