Tip:
Highlight text to annotate it
X
A kaland Fekete Péter
Én még soha nem ismert, barátom, hogy jobb formában, mind a mentális és fizikai, mint a
ebben az évben '95.
Az ő növekvő hírneve volt, hozott magával egy hatalmas gyakorlatot, és azt kell bűnös
Egy meggondolatlan, ha én is célozni kilétét néhány jeles
ügyfelek számára, akik átlépték a mi szerény küszöböt a Baker Streeten.
Holmes azonban, mint minden nagy művész élt, az ő művészete kedvéért, és, kivéve a
esetében a herceg Holdernesse, én ismerem őt ritkán hivatkoznak a nagy jutalom
a felbecsülhetetlen szolgáltatásokat.
Szóval átszellemült volt, aki - legalábbis ezt szeszélyes -, hogy gyakran megtagadta a segítséget a
erős és gazdag, ahol a probléma nem tett fellebbezését az ő rokonszenvét, miközben ő
fordítson hét legintenzívebb alkalmazása
Az ügyek mintegy alázatos olyan ügyfél, akinek esetében be a különös és drámai
minőségek fellebbezést nyújtott be a képzeletét, és vitatta a találékonyság.
Ebben az évben emlékezetes '95, a kíváncsi és nem összeillő, egymást követő esetek vett részt
a figyelmét, kezdve a híres vizsgálat a hirtelen halál
Bíboros Tosca - egy vizsgálat, amelyet
által végzett vele kifejezett óhaját Őszentsége, a pápa - le letartóztatását
Wilson, a hírhedt kanári-tréner, amely kivette a pestis helyszíni keletről
Végén Londonban.
Zárja be a nyomában a két híres esetben jött a tragédia Favágó Lee,
és az igen homályos körülmények körül a halál kapitány Péter
Carey.
Nincs feljegyzés a tetteit Mr. Sherlock Holmes sem lehet teljes, amely nem
tartalmaz néhány véve ezt a nagyon szokatlan dolog.
Az első héten, július barátom volt távol oly gyakran és oly hosszú,
a szálláshely, hogy tudtam, hogy volt valami a kezében.
Az a tény, hogy több durva külsejű férfi nevezett ez idő alatt, és érdeklődött a
Kapitány Basil velem érteni, hogy Holmes dolgozik valahol az egyik a
A számos álcázás és a neveket, amellyel rejtett saját félelmetes identitását.
Már legalább öt kis menhelyet különböző részein Londonban, ahol volt
tudja megváltoztatni a személyiségét.
Egy szót sem szólt a saját vállalkozása számomra, és nem volt szokásom kényszeríteni a bizalmat.
Az első pozitív jel, amit adott nekem az irányt, amely a vizsgálat
figyelembe volt rendkívüli az egyik.
Ment ki, reggeli előtt, és én leültem az enyém, amikor belépett a
szoba, kalapját fejére és egy hatalmas szögesdrót fejű dárda felhúzott, mint egy esernyő
hóna alatt.
"Jóságos isten, Holmes! Kiáltottam.
"Nem azt mondom, hogy már járkált Londonban ezt a dolgot?"
"Én vezettem, a hentes és vissza."
"A mészáros?" "És én vissza, kiváló étvágya.
Nem lehet kérdés, kedves Watson, az értéke a mozgás reggeli előtt.
De kész vagyok fogadni, hogy nem fogja kitalálni a formáját, amely a gyakorlat tett. "
"Nem fogom megkísérelni." Kuncogott, amikor kitöltötte a kávét.
"Ha volna belenézett Allardyce hátán bolt, akkor láttam egy döglött disznó
lendült egy horog a mennyezetre, és egy úr ingujjban dühösen
szúró rá ezzel a fegyverrel.
Én volt, hogy energikus ember, és én elégedett magam, hogy egyáltalán nem megerőltetés én
erő tudom átdöf a disznó egy csapásra.
Talán Ön is érdekel, hogy megpróbálja?
"Nem világok. De miért is csinálod ezt? "
"Mert úgy tűnt számomra, hogy közvetett hatással fel a titkát
Favágó Lee.
Ah, Hopkins, kaptam meg a drót tegnap este, és én már vártalak.
Gyere, csatlakozz hozzánk. "
Látogatónk volt, rendkívül figyelmeztető férfi, harminc éves, öltözött, csendes
tweed öltöny, de megtartva a felálló csapágy, aki megszokta a hivatalos
egységes.
Én ismertem rá egyszerre, Stanley Hopkins, a fiatal rendőrfelügyelő, a
amelynek jövőbeli Holmes nagy reményeket fűzött, míg ő viszont vallotta csodálatát és
tekintetében, egy diák a tudományos módszerek a híres amatőr.
Hopkins homloka volt, felhős, és leült a levegő, mély csüggedés.
"Nem, köszönöm, uram.
Én reggelizett, mielőtt jöttem fordulóban. Töltöttem az éjszakát a városban, mert én találtam ki
tegnap jelentést. "" És mit kellett, hogy jelentse? "
"Amennyiben nem, uram, az abszolút kudarc."
"Még semmilyen előrelépést nem tett?" "Nincs ilyen."
"Jaj nekem! Azt kell egy pillantást az ügyet. "
"Szeretném eget, hogy Ön is, Mr. Holmes.
Ez az én első nagy esélyt, és én vagyok az én esze végén.
Az Isten szerelmére, jöjjön le, és add nekem a kezét. "
"Jó, jó, ez csak megtörténik, hogy én már elolvastam az összes rendelkezésre álló bizonyíték,
valamint a jelentés a nyomozás, néhány érdekel.
By the way, mit szólsz hozzá, hogy a dohány zacskót talált a helyszínre a
bűnözés? Van fogalmad sincs ott? "
Hopkins meglepettnek tűnt.
"Ez volt az az ember saját tok, uram. Kézjegyével volt benne.
És ez volt a fókabőr, - és ő egy régi fókavadász. "
"De nem volt cső."
"Nem, uram, mi nem találtak pipát. Sőt, szívott nagyon kevés, és mégis
Lehet, hogy tartanak egy csomag dohányt a barátainak. "
"Nincs kétség.
Én csak annyit jegyez meg, mert, ha csak az ügyben eljáró, azt kellett volna
hajlik, hogy a kiindulópontja az én vizsgálatot.
Azonban, barátom, Dr. Watson, semmit nem tud a kérdésről, és azt kell
Nincs annál rosszabb meghallgatása események sorozata még egyszer.
Csak nekünk néhány rövid vázlatai a lényegre. "
Stanley Hopkins felhívta egy darab papírt a zsebéből.
"Van egy pár időpontok itt, amely megadja a karrierjét a halott ember, kapitány
Peter Carey. Született '45 - ötven éves.
Ő volt a legmerészebb és legsikeresebb fóka és bálna halász.
1883-ban megparancsolta a gőz fókavadász SEA UNICORN, a Dundee.
Már akkor már több sikeres utakra egymás után, és a következő évben,
1884-ban nyugdíjba vonult.
Ezt követően utazott néhány évig, és végül vett egy kis nevű helyen
Favágó Lee közelében, Forest Row, a Sussex. Ott élt hat évig, és ott
halt meg, csak egy hete ma.
"Volt néhány legkülönösebb pontot a férfi.
A hétköznapi életben, ő volt a szigorú puritán - csendes, komor ember.
Ő háztartás állt a felesége, lánya, huszonegy évesen, és két női
szolgák.
Ez utóbbi volt folyamatosan változik, mert soha nem volt egy nagyon vidám helyzetet, és
Néha vált múlt minden szem.
A férfi időszakos részeges, és amikor ő volt a fér el neki, hogy tökéletes
ördög.
Ő már ismert vezetni felesége és lánya ki kapuit a közepén
éjszakánként és ostoroz őket a parkban, amíg az egész falu kívülről a kapu volt,
keltet a sikolyok.
"Ő idézték egyszer egy vad roham után az öreg plébános, aki felhívta rá
to tiltakozik vele az ő magatartása.
Röviden, Mr. Holmes, akkor messzire, mielőtt talált egy még veszélyesebb ember, mint
Peter Carey, és hallottam, hogy ő viselte ugyanazt a karaktert, amikor megparancsolta
hajót.
Ő volt ismert a kereskedelemben, mint Fekete Péter, és a név adta neki, nem csak a
folytán a napbarnított vonásait és színét hatalmas szakálla, de a
Viccek melyek a terror minden körülötte.
Mondanom sem kell, hogy ő gyűlölte és el kell kerülni a mindenki a szomszédai, és
hogy én még nem hallottam egyetlen szót bánat az ő szörnyű vége.
"Meg kell értelmezni a számlán a nyomozás a férfi légiutas-kísérő, Mr. Holmes,
de talán a barátod itt még nem hallottam róla.
Építtetett magának egy fából készült melléképület - mindig nevezte a "cabin' - néhány száz
méterre a házát, és azt, hogy itt aludt minden éjjel.
Ez egy kicsit, egy szobás kunyhó, tizenhat méter tíz.
Ő tartotta a kulcsot a zsebébe tette a saját ágyában, takarítottam ki magát, és nem adott lehetőséget
Más gyalog átkelni a küszöböt.
Vannak kis ablak mindkét oldalán, amelyek hatálya alá tartozó függönyök és soha nem nyitotta.
Az egyik ilyen ablakot felé fordult a magas úton, és amikor a fény égett benne
éjjel a népi használt pont ez ki egymást, és vajon milyen Fekete Péter
csinálsz ott.
Ez az ablak, Mr. Holmes, amely adott nekünk az egyik a néhány bit pozitív bizonyítékokkal
hogy jött ki a nyomozás.
"Emlékszel, hogy egy kőműves, Slater nevű, közel a Forest Row körülbelül egy
órakor - két nappal a gyilkosság - megállt, ahogy telt az alapon
és nézte a téren a lámpa még mindig ragyog a fák között.
Megesküdött, hogy az árnyék egy férfi feje oldalra fordult egyértelműen látszik a
vak, és hogy ez az árnyék bizonyosan nem, hogy Peter Carey, akiről tudta jól.
Úgy volt, hogy egy szakállas ember, de a szakáll rövid volt, és felborzolódott előre módon
nagyon eltérő a kapitány.
Azt mondja, de ő már két órával a kocsma, és ez bizonyos távolságra
az útról az ablakhoz. Emellett, ez vonatkozik a hétfő, és a
bűncselekmény történt alapján a szerdai.
"A kedd, Peter Carey volt az egyik legsötétebb hangulatok, kipirult az ital
A vad, mint egy veszélyes vadállat. Ő járta a házat, és a nők
futott, amikor meghallották, hogy jön.
Késő este, lement a saját kunyhójába.
Körülbelül két és vasárnap hajnali, a lánya, aki aludt vele ablakban
nyitott, hallottam egy nagyon félelmetes kiáltás abból az irányból, de ez nem volt szokatlan dolog
neki, hogy ordít, és kiabálni, amikor ő volt az ital, így nem vették észre.
Emelkedő hét, az egyik szobalány észrevette, hogy az ajtó a kunyhó nyitva volt,
de oly nagy volt a terror, amely az ember okozta, hogy dél előtt senki
Megkockáztatom, hogy megnézze, mi lett vele.
Peeping be a nyitott ajtón, látták, az a látvány, amely elküldte őket repül, fehér
arcok, be a faluba.
Egy órán belül, én voltam a helyszínen, és vette át az ügyet.
"Nos, én meglehetősen egyenletes idegek, mint tudja, Mr. Holmes, de szavamra,
hogy kaptam egy shake, amikor feltettem a fejem abba a kis házba.
Úgy volt, búgó, mint a harmónium a legyeket és bluebottles, valamint a padló és a
falak voltak, mint egy vágóhíd.
Ő hívta meg a kabin, és egy kabin volt, naná, mert meg kellett volna
gondoltam, hogy te a hajón.
Volt egy emeletes egyik végén, a tenger-mellkas, térképek és táblázatok, egy képet az SKV
UNICORN, egy sor hajónaplók a polcon, minden pontosan úgy, ahogy elvárható volna, hogy megtalálja azt a
kapitány szobájába.
És ott, a közepén is volt, maga az ember - arcát torz, mint egy elveszett lélek
a gyötrelem, és az ő hatalmas tarka szakálla beszorult felfelé a haláltusát.
Egészen a széles mell acél szigony volt vezérelt, és elsüllyedt
mélyen a fa, a fal mögött. Volt tűzve, mint egy bogarat a kártyán.
Persze, volt egészen halott, és volt olyan a pillanatban, hogy ő mondott
az utolsó kiáltás a kín. "Tudom, hogy a módszerek, uram, és én alkalmazott
őket.
Mielőtt bármit megengedett kell mozgatni, megvizsgáltam a leggondosabb a földön kívüli,
és a padló a szoba. Nem voltak footmarks. "
"Azt jelenti, hogy látta senki?"
"Higgye el, uram, hogy nem volt senki." "Kedves Hopkins, én vizsgáltam sok
bűncselekmények, de én még sohasem láttam, amelyik követte el egy repülő lény.
Mindaddig, amíg a büntetőeljárás továbbra is kétlábon, amíg meg van-e valamilyen
behúzás, néhány kopás, néhány jelentéktelen elmozdulást, amely kimutatható a
tudományos kereső.
Hihetetlen, hogy ez a vér-bespattered szoba található nyoma sincs, amely
volna segített minket.
Megértem, azonban a nyomozás, hogy voltak bizonyos tárgyak, amelyek akkor
nem hagyja figyelmen kívül? "A fiatal ellenőr összerezzent én
társa ironikus megjegyzéseket.
"Én egy bolond, hogy ne hívja meg az abban az időben Mr. Holmes.
Azonban, hogy a korábbi imádkozik most. Igen, volt néhány tárgyat a szobában
amely arra szólított fel külön a figyelmet.
Az egyik volt a szigonnyal, amellyel a tettet elkövette.
Már kikapta le egy rack a falon.
Két másik ott maradt, és ott volt egy üres hely a harmadik.
Az állomány vésett "SS. SEA UNICORN, Dundee. "
Ez tűnt annak megállapítása, hogy a bűncselekményt is történt egy pillanatra a düh, és hogy a
gyilkos ragadta az első fegyver lépett az útjába.
Az a tény, hogy a bűncselekmény elkövetésekor a két reggel, és még Peter Carey
felöltözve, azt javasolta, hogy volt egy találkozót a gyilkos, amely
megerősíti az a tény, hogy egy üveg rum
és két pohár állt, piszkos az asztalra. "
"Igen," mondta Holmes, "Azt hiszem, hogy mindkét következtetések megengedettek.
Volt-e más szellemben, de rum a szobában? "
"Igen, volt egy tantalusz tartalmazó brandy és whisky a tenger-mellkas.
Ez nem fontos számunkra, azonban, mivel a hordókkal teli volt, és volt
Ezért nem használták fel. "" Minden arra, hogy annak jelenléte van néhány
jelentősége, "mondta Holmes.
"Azonban, hadd halljuk néhány többet a tárgyak nem úgy tűnik, hogy Ön viseli után
ez a helyzet. "" Ott volt ez a dohány-zacskót fel a
tábla. "
"Mi az asztal részeként?" "Úgy feküdt a közepén.
Ez volt a durva fókabőr - az egyenes hajú bőrt, a bőr tanga kötődik
azt.
Bent volt a "PC" a fedelet. Volt egy fél uncia erős hajó
dohányt is. "Kiváló!
Mi még? "
Stanley Hopkins felhívta a zsebébõl egy drapp borított notebook.
A külső durva volt és kopott, a levelek elszíneződött.
Az első oldalon írták írásképű "JHN" és a dátum "1883."
Holmes fektette az asztalra, és megvizsgálta az ő perces utat, míg a Hopkins és én
nézett át minden váll.
A második oldalon a nyomtatott betűk "CPR", majd jött néhány darab
számokat.
Egy másik pont volt a "argentin," másik "Costa Rica," és egy "San Paulo," minden
A lapok a jelek és számok után. "Mit csinál ez?" Kérdezte Holmes.
"Úgy tűnik, a listák Értéktőzsde értékpapír.
Azt hittem, hogy "JHN" volt a kezdőbetűi egy bróker, és hogy "CPR" lehet
volt az ügyfele. "
"Próbáld kanadai Pacific Railway," mondta Holmes.
Stanley Hopkins káromkodott a fogai között, és csapott a combjára az ő összeszorított
kéz.
"Milyen ostoba voltam!" Kiáltotta. "Természetesen, úgy van, ahogy mondod.
Majd 'JHN "az egyetlen kezdőbetűi meg kell oldanunk.
Én már megvizsgálta a régi Stock Exchange listákat, és nem találok egyet
1883-ban vagy a házban vagy körében a külső brókerek, akiknek kezdőbetűi megegyeznek
ezekkel.
Mégis úgy érzem, hogy a nyom a legfontosabb, hogy én tartanak.
Te is elismerem, Mr. Holmes, hogy fennáll annak a lehetősége, hogy ezek kezdőbetűi azok
A második személy, aki jelen volt - más szóval, a gyilkos.
Azt is sürgetik, hogy a bevezetés az esetben, ha a vonatkozó dokumentumok
nagy tömegeket értékes értékpapírok ad nekünk először néhány megjelölését
indítéka a bűnözés. "
Sherlock Holmes arca azt mutatta, hogy ő alaposan meghökkentette ez az új
fejlesztés. "Be kell vallanom, mind a pontokat," mondta.
"Bevallom, hogy ez a notebook, ami nem jelenik meg a nyomozás, módosítja sem
véleményét, amely Lehet, hogy alakult. Én azért jött, hogy egy elmélet a bűncselekmény
amely nem találok helyet ennek.
Van arra törekedett, hogy nyoma sem az értékpapírok itt említett? "
"Érdeklődők most készül az irodák, de attól tartok, hogy a teljes
Regisztrálj a részvényesek e dél-amerikai szempontok Dél-Amerikában, és
hogy néhány héttel kell telnie, mielőtt követhető nyomon a részvények. "
Holmes már vizsgálja a fedelet, a notebook az ő nagyító.
"Biztos van valami elszíneződés van," mondta.
"Igen, uram, ez egy vér-folt. Mondtam, hogy én felvette a könyvet le a
"Vajon a vér-folt fölött vagy alatt?" "A következő oldalon a lapok."
"Melyik bizonyítja, persze, hogy a könyv esett miután a bűncselekményt elkövették."
"Pontosan, Mr. Holmes.
Én nagyra becsülte, hogy pontot, és úgy gondolta, hogy ez volt-kal esett vissza a gyilkos az ő
sietett repülés. Feküdt az ajtó közelében. "
"Azt hiszem, hogy ezek egyike sem értékpapírokat között talált a tulajdonjog a
Halott ember? "Nem, uram."
"Van valami oka van feltételezni, rablás?"
"Nem, uram. Semmi sem látszott már megérintett. "
"Jaj nekem, akkor biztosan egy nagyon érdekes eset.
Aztán ott volt a kés, ott volt nem? "
"A hüvely-kést, még a hüvelyében. Hevert lábánál a halott.
Mrs. Carey jelölte meg mint a férje tulajdona. "
Holmes volt elgondolkozott egy ideig.
"Nos," mondta, a legutóbbi, "azt hiszem, kell, hogy jöjjön ki, és vessen egy pillantást a
azt. "Stanley Hopkins felkiáltott örömében.
"Köszönöm, uram.
Ez lesz, sőt, lehet súlyt le a fejemben. "
Holmes rázta ujját az ellenőr. "Ez lett volna könnyebb feladat egy hét
ezelőtt, "mondta.
"De még most a látogatást nem lehet teljesen eredménytelen.
Watson, ha lehet szabad az időt, én meg nagyon örülök a cég.
Ha meghívnak egy négykerekű, Hopkins, mi kész állapotban kell lennie kezdete Forest Row
egy negyedóra múlva. "
Kiszállni a kis útmenti állomás, mentünk néhány mérföldet keresztül továbbra is
elterjedt erdők, melyek egykor részét a nagy erdő, amely ilyen hosszú ideig tartott
a szász hódítók sakkban - az áthatolhatatlan
"Fás terület," hatvan éve bástyáját Britanniában.
Óriási szakaszain is már kitisztult, mert ez az ülés az első vas-művek
az ország, és a gyümölcsfákat kivágták to szaga az érc.
Most a gazdagabb területeken az Észak-már elnyelt a kereskedelem, és semmi mást ezen
feldúlt ligetek és nagy hegek a földön mutatják munkáját a múltban.
Itt, egy tisztáson fel a zöld lejtőjén, egy dombon, állt egy hosszú, alacsony, kőház,
megközelítette egy kanyargós hajtás fut át a mezőket.
Közelebb az úton, és körül három oldalról bokrok, egy kis melléképület, az egyik
ablak és az ajtó előtt álló felénk.
Ez volt a jelenet a gyilkosság.
Stanley Hopkins vezetett minket először a házba, ahol be minket egy szikár, szürke-
hajú nő, az özvegy a meggyilkolt férfi, akinek szikár és mély bélelt arca,
the lopva néz a terror a mélyben
ő piros szélű szeme, azt mondta az év nehézségek és a rossz használat, de nem akarta
elviselt.
Vele volt a lánya, egy sápadt, szőke lány, akinek a szeme lángolt dacosan a
számunkra, mint elmondta, hogy örült, hogy édesapja meghalt, és hogy ő áldott
a kéz, amely ütött le.
Szörnyű háztartás, Fekete Péter Carey tette saját maga számára, és ez
volt olyan megkönnyebbülést érzett, hogy mi találtuk magunkat a napsütésben újra és így
mi módon ösvényen volt, amely kopott
az egész területen a lábát a halott ember.
The budi volt a legegyszerűbb a lakások, fa-falazott, zsindellyel fedett, az egyik ablak
az ajtó mellett, egy a túlsó.
Stanley Hopkins felhívta a kulcsot a zsebéből, és már lehajolt, hogy a zár, mikor
megállt egy pillantást a figyelem és a meglepetés az arcán.
"Valaki már meghamisítása is," mondta.
Nem lehetett kétséges a tényt.
A fába vágták, és a karcolások mutatott fehér át a festéket, mintha
már abban a pillanatban történt. Holmes már vizsgálja az ablakon.
"Valaki megpróbálta rákényszeríteni ez is.
Akárki is volt, nem hogy a saját útját be
Bizonyára nagyon szegény betörő. "
"Ez egy egészen rendkívüli dolog, mondta az ellenőr," mernék esküdni, hogy ezek a
jelek nem voltak itt tegnap este. "" Néhány Kíváncsi ember a faluból,
talán "azt javasoltam.
"Nagyon valószínű. Néhány közülük sem mer a lábát a
indokok alapján, sokkal kevésbé próbálja kényszeríteni az utat az utastérben.
Mit gondol rá, Mr. Holmes?
"Úgy gondolom, hogy szerencse nagyon kegyes hozzánk." "Úgy érted, hogy a személy újra el fog jönni?"
"Nagyon valószínű. Jött várta, hogy megtalálják az ajtót.
Megpróbált bejutni a penge nagyon kis bicska.
Nem tudta kezelni azt. Mit tenne? "
"Megint másnap este egy hasznos eszköz."
"Szóval azt kellene mondanom. Ez lesz a mi hibánk, ha nem vagyunk ott, hogy
kapja meg.
Közben, hadd lássam a belsejében a kabinban. "
A nyomok a tragédia már eltávolították, de a bútorok a kis szoba
még mindig ott állt, mint volt az éjszaka a bűncselekmény.
Két órán át, a legtöbb intenzív koncentráció, Holmes megvizsgálta minden tárgy
viszont, de az arca azt mutatta, hogy a küldetés nem volt sikeres lett.
Egyszer csak ő megállt a beteg vizsgálat során.
"Van valami hozott ki ezt a polcon, Hopkins?"
"Nem, én át semmit."
"Valami nem születik. Van kevesebb por ebben a sarkában
polcon, mint másutt. Lehet, hogy egy könyv feküdt az oldalán.
Lehet, hogy egy doboz.
Jó, jó, tudom csinálni semmi többet. Járjunk ebben a gyönyörű erdőben,
Watson, és ad egy néhány órát, hogy a madarak és a virágok.
Találkozunk itt később, Hopkins, és hátha tudunk jönni, hogy közelebb negyedben
az úriember, aki megfizette ezt a látogatást az éjszakában. "
Ez volt múlt 11:00 mikor alakult a mi kis csapda.
Hopkins volt hagyva az ajtót, a kunyhó nyitott, de Holmes volt a véleménye, hogy
ez ébressze gyanúját, az idegent.
A zár egy teljesen egyszerű, és csak egy erős penge volt szükség, hogy álljon
vissza.
Holmes azt is javasolta, hogy meg kell várni, nem belsejében a kunyhóból, de azon kívül, többek között
a bokrok, amelyek körül nőtt a távolabbi ablak.
Ily módon lehetővé kell tenni, hogy nézze meg az ember, ha ütött a fény, és mi az ő
célja az volt, ebben a lopakodó éjszakai látogatást.
Ez egy hosszú és szomorú virrasztás, és mégis magával hozta valamit az izgalom
a vadász érez, mikor fekszik mellette a víz-medence, és várja a következő a
a szomjas ragadozó állat.
Milyen vad teremtmény volt, amely lopni ránk ki a sötétség?
Volt egy vad tigris a bűnözés, amely csak akkor lehet figyelembe harcok keményen villogó
Fang és karom, vagy lenne bizonyítani, hogy valami alattomos sakál, veszélyes csak a gyenge
és őrizetlen?
Abszolút csendben lapultak között bokrok, várva, akármi jön.
Eleinte lépéseit néhány megkésett falubeliek, illetve a hangokat a
falu, könnyített a virrasztás, de egy ilyen megszakítások elhalt, és egy
abszolút csend borult ránk, kivéve a
a harangozik a távoli templom, amely elmondta, a haladás az éjszaka, és
A suhogását, és suttognak a bírság eső eső közepette a lombozat, amely fedett minket
be
Half-elmúlt két volt csipogó, és ez volt a legsötétebb órában, amely megelőzi a hajnalt, amikor a
mindannyian indult, mint egy alacsony, de éles kattintson jött az irányt a kapu.
Valaki belépett a meghajtót.
Ismét volt egy hosszú hallgatás, és kezdtem félni, hogy vaklárma volt,
amikor egy óvatos lépést hallatszott fel a másik oldalon a kunyhó, és egy pillanattal később a
fém kaparás és csengő.
A férfi megpróbálta kényszeríteni a zárat. Ezúttal ügyességét nagyobb volt, vagy a szerszám
jobb volt, mert nem volt egy hirtelen pillanatok alatt, és a nyikorgása a zsanérok.
Ezután a mérkőzés volt lepve, és a következő pillanatban az állandó fény egy gyertyát töltötte meg a
belseje a kunyhóba. Keresztül, a géz függöny szemünk voltak
szegecselt a színen belül.
Az éjszakai látogató egy fiatal férfi, törékeny és vékony, fekete bajusszal,
ahol fokozott a halálos sápadt arcát.
Nem tudta volna jelentősen magasabb húsz éves.
Én még soha nem láttam olyan embert, aki kiderült, hogy egy ilyen szánalmas megijedt,
az ő fogai láthatóan fecsegő, s remegett minden végtag.
Úgy volt öltözve, mint egy úriember, a Norfolk dzseki és térdnadrágok, ruhával sapka
fejére. Azt nézte, bámult körben
ijedt szeme.
Aztán letette a gyertyát végén az asztalra, és eltűnt a véleményünk az egyik
A sarkok.
Tért vissza egy nagy könyvet, az egyik a hajónaplót képező egy vonal fel a
polcok.
Támaszkodva az asztalra, s gyorsan megfordult a levelek e kötet, amíg ő
került a belépési amit keresett.
Aztán, egy dühös mozdulattal saját ökölbe szorított kezét, becsukta a könyvet, helyébe azt
a sarokba, és eloltotta a villanyt.
Alig fordult, hogy elhagyja a kunyhót, amikor Hopkin keze volt a fickó gallérját,
és hallottam az ő hangos kiáltás a rémület, amikor megértette, hogy ő megtett.
A gyertya volt relit, és ott volt a mi nyomorúságos fogságban, hidegrázás, bújik a
the felfogni a detektív. Lerogyott a tengeren-mellkas, és úgy nézett
tehetetlenül egyikünk a másikat.
"Most, szép fiú," mondta Stanley Hopkins: "Ki vagy te, és mit akar
itt? "A férfi összeszedte magát, és szembefordult
számunkra egy erőfeszítést saját nyugalmát.
"Ön nyomozók, ugye?" Mondta. "Azt képzelni, én vagyok kapcsolatos halál
A kapitány Peter Carey. Higgye el, hogy ártatlan vagyok. "
"Majd meglátjuk, mondta Hopkins.
"Először is, mi a neved?" "Ez János Hopley Neligan."
Láttam Holmes és Hopkins cserébe egy gyors pillantást.
"Mit csinálsz itt?"
"Beszélhetnék bizalmasan?" "Nem, biztosan nem."
"Miért kell neked?" "Ha nincs válasz, akkor megy rosszul
veled meg a tárgyaláson. "
A fiatalember összerezzent. "Nos, azt fogja mondani," mondta.
"Miért ne? És mégis Utálom, hogy szerintem ennek a régi botrány
szerez egy új életre.
Hallottál már a Dawson és a Neligan? "Láttam, a Hopkins arcán, hogy
soha nem volt, de Holmes volt élesen érdekel.
"Úgy érted, a West Country bankárok," mondta.
"Nem tudták az egy millió, tönkrement a fél megyében családok Cornwall és Neligan
eltűnt. "
"Pontosan. Neligan volt az apám. "
Végre kezdtek valami pozitív, és mégis úgy tűnt, hosszú szakadék a
szökés bankár és a kapitány Peter Carey beszorult a fal egy saját
szigonyok.
Mindannyian feszülten hallgatta a fiatalember szavait.
"Ez volt az én apám, akit igazán érintett. Dawson vonult vissza.
Én csak tíz éves akkoriban, de én elég öreg volt ahhoz, hogy érezze a szégyent és
horror az egészet. Mindig is azt mondta, hogy apám
ellopta az összes értékpapír és elmenekült.
Ez nem igaz. Az volt a meggyőződés, hogy ha kaptak
, amely alatt megvalósítani őket, minden jó lenne, és minden hitelező teljes egészében kifizette.
Ő kezdte az ő kis jachton Norvégia előtt a parancsot adtak ki az ő
letartóztatás. Emlékszem, hogy a múlt éjjel, amikor meghagyta
búcsút anyám.
Elhagyta nekünk egy listát az értékpapírok akarta vinni, és megesküdött, hogy majd jönnek
vissza az ő tiszteletére felhatalmazással, és hogy senki, aki bízott benne is kárt okoz.
Nos, nem szó volt a valaha is hallott róla többé.
Mind a jacht és teljesen eltûnt.
Azt hittük, anyám és én, hogy ő és ez, azzal az értékpapír-, hogy ő vette
vele volt az a tenger fenekén.
Volt egy hűséges barátja, viszont, aki egy üzletember, és ő volt az, aki felfedezte
néhány évvel ezelőtt, hogy néhány, amely az értékpapírok apám vele volt, újra megjelent
a londoni piacon.
El lehet képzelni, mi csodálkozva.
Én hónapokat töltött próbálják nyomon követni őket, és végül, miután sok doubtings and
nehézségek, rájöttem, hogy az eredeti eladónak volna kapitány Péter
Carey, a tulajdonosa ennek a kunyhóba.
"Persze, néhány érdeklődött a férfi.
Azt találták, hogy ő volt a parancsnoka egy bálnavadász hajó volt köszönhető, hogy visszatérjen a
Sarkvidéki tengerek legelején, amikor az apám volt, a határátlépést Norvégia.
Őszén, abban az évben volt viharos az egyik, és volt egy hosszú sorozata
déli szélvihar.
Apám yacht Elképzelhető, hogy fújt az északi, és ott találkozott a kapitány
Peter Carey hajója. Ha ez így lenne, mi lett az én
apja?
Minden esetre, ha tudnám bizonyítani a Peter Carey bizonyíték, hogy ezek az értékpapírok jött
a piacon, ez lenne a bizonyíték arra, hogy apám nem értékesítik őket, és hogy ő
nincs tekintettel a személyes profit, amikor vitték őket.
"Azért jöttem, hogy Sussex azzal a szándékkal, hogy látta a kapitány, de ez volt az a
pillanatban, hogy a szörnyű haláleset.
Olvastam a nyomozás leírása kabinjába, amelyben megállapította, hogy a régi
hajónaplójába hajóját őrizték benne.
Feltűnt nekem, hogy ha nem láttam, mi történt augusztus hónapban, 1883-ban, a
fedélzetén az SKV UNICORN, talán rendezni a rejtélyt, apám sorsa.
Próbáltam tegnap este, hogy ezekben a naplókban, de nem tudta kinyitni az ajtót.
Az éjjel újra próbálkoztam, és sikerült, de azt látom, hogy a lapok, amelyek foglalkoznak azzal a
hónapban már elszakadt a könyvet.
Ez volt az a pillanat találtam magam egy rab a kezedben. "
"Ez minden?" Kérdezte Hopkins. "Igen, ez minden."
Szeme tolódott, ahogy mondta.
"Meg kell mást mondani?" Habozott.
"Nem, nincs semmi." "Még nem járt itt, mielőtt tegnap este?"
"Akkor hogyan teszik ezt?" Kiáltotta Hopkins, ahogy felemelte a terhelő
notebook, a monogramja a mi fogoly az első levél és a vér-folt
a fedelet.
A szerencsétlen férfi összeomlott. Rogyott arcát a kezébe, és reszketett
az egész. "Hol szerezted ezt?" Nyögött.
"Én nem tudom.
Azt hittem, elvesztette azt a szállodában. "" Ez elég, mondta Hopkins, szigorúan.
"Bármi mást mondani, meg kell mondani a bíróságon.
Lesz séta le most a rendőrség-állomás.
Nos, Mr. Holmes, én nagyon hálás neked és a barátja jön le
hogy segítsen nekem.
Mint kiderül, a jelenlét volt szükséges, és én hozott volna a
esetben ezt a kérdést a sikeres nélküled, de mégis hálás vagyok.
Szobák már fenn van a Brambletye Hotel, így mindannyian sétálni
A falu együtt. "
"Nos, Watson, mit gondolsz róla?" Kérdezte Holmes, ahogy utaztunk vissza tovább
reggel. "Látom, hogy nem elégedett."
"Ó, igen, kedves Watson, én vagyok tökéletesen elégedett.
Ugyanakkor, Stanley Hopkins módszerek nem ajánlom magukat nekem.
Csalódott vagyok a Stanley Hopkins.
Reméltem, a jobb dolgokat tőle. Az egyik mindig keresni a lehetséges
az alternatív,, és ellene. Ez az első szabály a büntetőjogi
vizsgálat során. "
"Mi, akkor, az alternatíva?" "A vonal a vizsgálat már
magam is folytatja. Lehet, hogy nekünk semmit.
Nem tudom megmondani.
De legalább azt kell követni, hogy a végén. "Több levél is várt a Holmes
Baker Street.
Ő elkapta az egyik őket, kinyitotta, és tört ki egy diadalmas kuncogva of
nevetés. "Kiváló, Watson!
Az alternatív alakul.
Van távíró formában? Csak írj egy pár üzenet számomra:
"Sumner, hajózási ügynök, Ratcliff Highway. Küldje el a három férfi, érkezik tíz holnap
Reggel .-- Basil. "
Ez a nevem azon részein. A másik: "Ellenőr Stanley Hopkins,
46 Lord Street, Brixton. Gyere reggeli holnap a 9-30.
Fontos.
Vezetéket, amennyiben nem tud jönni .-- Sherlock Holmes. "Ott, Watson, a pokoli ügy
kísértettek tíz napig. Ezennel száműzni teljesen az én
jelenlétében.
Holnap, bízom benne, hogy fogunk hallani az utolsó örökre. "
Éles órájában nevű felügyelő Stanley Hopkins megjelent, és leültünk együtt
A kiváló reggeli, amely Mrs. Hudson is elkészítette.
A fiatal nyomozó volt, nagy szellemek az ő sikerének.
"Azt hiszem, hogy a megoldást kell a helyes?" Kérdezte Holmes.
"Nem tudtam elképzelni, hogy egy teljesebb ügyben."
"Ez nem tűnik számomra meggyőző." "Te engem megdöbbent, Mr. Holmes.
Kell ennél több egy kérni? "" Van-e a magyarázat kiterjed minden pont? "
"Kétségtelenül.
Rájöttem, hogy a fiatal Neligan érkezett a Brambletye Hotel azon a napon, a
bűnözés. Jött a látszatát golfozni.
Szobájában volt, a földszinten, és ő is kap, amikor neki tetszik.
Aznap éjszaka ment le a Favágó Lee, Peter Carey látta a kunyhót, veszekedett
vele, és megölte a szigonnyal.
Aztán, elborzadt mit tett, elmenekült ki a kunyhóból, eldobja a notebook
amit magával vitt, hogy a szóban forgó Peter Carey ezekről a különböző
értékpapírok.
Lehet, hogy megfigyelték, hogy némelyik jelölt kullancs, és a többiek - a
nagy többség - nem.
Azok, amelyek pipálni már nyomon követhető a londoni piacon, de a többiek,
valószínűleg, még mindig a birtokában Carey, és a fiatal Neligan, az ő
saját számlájára, alig várta, hogy visszaszerezze őket
annak érdekében, hogy a helyes dolgot apja hitelezői.
Miután a repülés nem merte megközelíteni a kunyhót ismét egy ideje, de
Végre ő kényszerítette magát, hogy ezt annak érdekében, hogy az információkat, amelyeket szükséges.
Biztosan, hogy minden egyszerű és nyilvánvaló? "
Holmes elmosolyodott, és megrázta a fejét. "Úgy tűnik számomra, hogy csak egy hátránya,
Hopkins, és ez az, hogy lényegében lehetetlen.
Próbálta már, hogy vezessen egy szigonnyal szerven keresztül?
Nem? Ugyan, ugyan kedves uram, akkor tényleg kell fizetnie
figyelmet a fenti adatokat.
A barátom Watson lehet mondani, hogy én egy egész délelőtt a gyakorlatba.
Ez nem könnyű dolog, és előírja, erős és gyakorlott karja.
De ez a csapás hozta meg az ilyen jellegű erőszak, hogy a fej a fegyver elsüllyedt
mélyen a falba. Képzeli el, hogy ez a vérszegény fiatal volt,
képes így borzalmas támadást?
Õ az az ember, aki hobnobbed a rumot és a vizet a Fekete Péter a halott a
éjjel? Vajon az ő profilja volt látható a
vak két éjszaka előtt?
Nem, nem, Hopkins, hogy újabb és még félelmetes személy, akinek meg kell keresni. "
A detektív arca egyre hosszabbak és hosszabb során Holmes beszédét.
Ő reményei és ambíciói voltak omladozó róla.
De ő nem hagy cserben a helyét harc nélkül.
"Nem lehet tagadni, hogy Neligan jelen volt azon az éjszakán, Mr. Holmes.
A könyv bizonyítani.
Azt hiszem, hogy van bizonyíték, hogy megfeleljen a zsűri, akkor is, ha tudja
válasszon egy lyukat. Különben is, Mr. Holmes, én rakták le a kezem
az én ember.
Ami ezt a szörnyű személynek a tiéd, hol van? "
"Én inkább azt hiszik, hogy ő a lépcsőn," mondta Holmes, higgadtan.
"Azt hiszem, Watson, hogy ön jól tenné, ha fel, hogy revolvert, ahol el tudja érni."
Felállt, és lefektette egy írásos dokumentum alapján egy oldalsó asztal.
"Most már készen állunk," mondta.
Volt némi beszélt a mogorva hangon kívül, és most már Mrs. Hudson nyitotta meg a
ajtót, hogy azt mondják, hogy volt három ember érdeklődött a kapitány Basil.
"Mutasd meg nekik egy-egy," mondta Holmes.
"Az első, aki belépett egy kicsit Ribston Pippin egy ember, pirospozsgás arca és
bolyhos, fehér oldalsó bajuszát. Holmes volt elkészíteni egy levelet a zsebéből.
"Mi a neve? Kérdezte.
"James Lancaster." "Sajnálom, Lancaster, de a kikötőhely van
teljes. Itt van egy fél szuverén a fáradozását.
Csak lépést ebbe a szobába, és várjon ott néhány percig. "
A második ember volt, egy hosszú, kiszáradt lény, a haj és a karcsú sápadt arcán.
Ő volt a neve Hugh Pattins.
Ő is kapott felmentés, a félig szuverén, és annak érdekében, hogy várjon.
A harmadik felperes ember volt méltó megjelenést.
A heves bulldog arca keretezte kusza haja és szakálla, és két bátor,
sötét szeme csillogott a perem fölött a vastag, bolyhos, keresztirányú szemöldökét.
Ő köszönt és megállt tengerész-divat, esztergálás sapkáját fordulóban a kezében.
"Mi a neved?" Kérdezte Holmes. "Patrick Cairns."
"Harpooner?"
"Igen, uram. Huszonhat utakra. "
"Dundee, ugye?" Igen, uram. "
"És kész elindítani egy feltárása hajó?"
"Igen, uram." "Mit bérek?"
"Nyolc kilót egy hónap alatt."
"A elkezdi egyszerre?" "Amint megkapom a kit."
"Van a papírjait?" "Igen, uram."
Kivett egy köteg kopott, zsíros formában a zsebéből.
Holmes egy pillantást vetett rájuk, és vissza őket. "Te csak az ember azt akarom," mondta.
"Itt van a megállapodás az oldalsó tábla.
Ha aláírja az egész kérdést kell rendezni. "
A tengerész meglódult a termen, és vette fel a tollat.
"Már csak alá van?" Kérdezte, lehajolt az asztal fölött.
Holmes hajolt válla fölött, és át is adja át a nyakát.
"Ez is megteszi," mondta.
Hallottam egy kattintás az acél és üvölt, mint egy dühös bika.
A következő pillanatban Holmes és a tengerész volt gördülési a földön együtt.
Olyan ember volt, olyan hatalmas erő, hogy még a bilincseket, amelyek Holmes
oly ügyesen rögzíteni fel az ereit, ő nagyon hamar legyőzte én
barátja volt, Hopkins és én nem sietett a megmentésére.
Csak ha megnyomja a hideg fang a revolvert az ő templomában ugye végre
megérteni, hogy az ellenállás hiábavaló.
Mi feltekerik a bokája a zsinórokat, és emelkedett lélekszakadva a harc.
"Én tényleg kell bocsánatot, Hopkins mondta Sherlock Holmes.
"Attól tartok, hogy a rántotta hideg.
Azonban, akkor élvezni fogja a többi a reggeli mind a jobb, ugye, a
a gondolat, hogy hoztál az Ön esetében a diadalmas következtetést. "
Stanley Hopkins szótlan csodálkozva.
"Nem tudom, mit mondjak, Mr. Holmes, s elkiáltotta végre, nagyon vörös arca.
"Úgy tűnik számomra, hogy én is így bolondot magamból a kezdetektől fogva.
Most már értem, amit soha nem lett volna elfelejteni, hogy én vagyok a diák, és akkor
a mester.
Még most is látom, mit tettél, de nem tudom hogyan csinálta, vagy mi
jelenti. "" Jó, jó, mondta Holmes, jó humouredly.
"Mindannyian tanulnak a tapasztalat, és a tanulság ebben az időben, hogy soha ne
feledkezzünk meg az alternatívát.
Voltál felvett fiatal Neligan, hogy nem lehetett szabad gondolat Patrick
Cairns, az igazi gyilkosát Peter Carey. "A rekedt hangon a tengerész tört a
a beszélgetésünket.
"Lásd itt, uram, mondta," Én nem kifogás, hogy az ember kezelik ezt a
divat, de szerettem volna a tétet a dolgokat a helyes neveket.
Azt mondod, meggyilkolták Peter Carey, azt mondom én öltem meg Peter Carey, és ott mind a
különbség. Talán nem hiszed, amit mondok.
Talán azt hiszed, én csak függesztő neked egy fonal. "
"Egyáltalán nem," mondta Holmes. "Halljuk, hogy mit kell mondani."
"Ez azt mondta hamarosan, és az Úr, minden szavát az igazság.
Tudtam, Fekete Péter, és mikor elővette a kést felvertem egy szigonnyal rajta keresztül
éles, mert tudta, hogy neki vagy nekem.
Ez hogyan halt meg. Hívhatja gyilkosságot.
Akárhogy is, én amint meghal egy kötéllel, a nyakamat, mint a Fekete Péter kés az én
szíve. "
"Hogy került oda?" Kérdezte Holmes. "Elmondom, hogy akkor az elejétől kezdve.
Csak ülj föl egy kicsit, így tudok beszélni könnyű.
Ez volt '83, hogy ez történt - adott év augusztus.
Peter Carey volt mestere az SKV UNICORN, és én szabad harpooner.
Jövünk ki a jég-csomagot hazafelé, fejjel szelek és egy hét
déli vihar, amikor felkapott egy kis vízi jármű volt fújta északra.
Volt egy ember az ő - a szárazföldön élő ember.
A legénység azt hitte, ő is alapítója és volt arról, hogy a norvég partok a
gumicsónak. Azt hiszem, mindnyájan megfulladt.
Nos, mi vitte a fedélzeten, ez az ember, és ő és a kapitány már rég tárgyalásai
a kabin. Minden a poggyász vettünk ki vele volt,
Egy bádogdoboz.
Amennyire én tudom, a férfi nevét soha nem említik meg, és a második este
eltűnt, mintha soha nem volt.
Közölték, hogy ő maga vagy dobták a vízbe esett, vagy a vízbe a
A nehéz időjárási, hogy mi volt tekintettel.
Csak egy ember tudta, mi történt vele, és ez nekem, mert, a saját szememmel, én
látta a kapitány hegye ki a bokáját, és rakják át a vasúti közepén néz egy
sötét éjszaka, két nappal azelőtt, látó a shetlandi Lights.
Nos, a helyemet tudást magamban, és vártam, hogy mi lesz belőle.
Amikor hazaért Skóciába, hogy volt, könnyen fel elcsendesedett, és senki nem kérdezett.
Egy idegen halt meg balesetben, és azt senkinek semmi köze érdeklődni.
Röviddel azután, Peter Carey feladta a tenger, és ez volt hosszú évekig, mielőtt tudtam megtalálni
ahol volt.
Azt sejtette, hogy ő tette az okiratot kedvéért, hogy mi volt abban a bádogdoboz, és hogy
tudta megfizetni most fizetnek nekem jól tartani a számat.
Én találtam ki, ahol volt egy tengerész, hogy az ember találkozott vele Londonban, és le én
ment férjhez hozzá.
Az első éjszaka volt elég ésszerűnek, és kész volt, hogy nekem mit tenne
szabad a tenger az élet. Mi volt kijavítani az összes két nappal később.
Amikor eljöttem, azt találtam neki három részre részeg és egy gonosz hangulatban.
Leültünk, és mi ittunk, és mi yarned a régi idők hangulatát, de annál ivott a
kevésbé tetszett az arcán.
Megláttam, hogy szigonnyal a falon, és azt gondoltam, talán kell, mielőtt én
Aztán végre szakított ki rám, köpködni és átok, a gyilkosság a szemét, és a
Nagy bicska a kezében. Ő nem volt ideje, hogy ez a köpeny
előtt volt a szigonnyal rajta keresztül.
Egek! milyen kiáltás adta! és arca lesz köztem és az álom.
Ott álltam, az ő vére fröccsenés körülöttem, és vártam egy kicsit, de minden
csendes volt, így vettem szíve még egyszer.
Körülnéztem, és ott volt a bádogdoboz a polcon.
Volt annyi joga, mint Peter Carey, egyébként is, ezért vettem meg velem, és kiment a
kunyhó.
Mint egy bolond hagytam baccy-tok az asztalra.
"Most elmondom neked a queerest része az egész történetet.
Alig van kívül a kunyhóba, amikor hallottam, hogy valaki jön, és én rejtettem között
bokrok.
Egy férfi jött slinking mentén, bement a kunyhóba, felkiáltott, mint aki szellemet látott,
és lábú azt keményen, ahogy csak tudott futni, amíg kint volt a látvány.
Ki volt, vagy mit akar több mint amit el tudok mondani.
A magam részéről ment tíz mérföld, van egy vonat a Tunbridge Wells, és így elérte a londoni,
és senki sem lett okosabb.
"Nos, mikor jöttem, hogy vizsgálja meg a dobozt találtam nem volt pénz, és nincs
de papírokat, hogy én nem merem eladni. Én már elvesztettem a birtokukban lévő Fekete Péter, és
rekedt Londonban nélkül egy shillinget.
Ott volt csak az én kereskedelmi maradt. Láttam ezeket a hirdetéseket a
harpooners, és a magas bérek, úgyhogy elmentem a hajózási ügynökök, és ők küldtek ide.
Ez minden, amit tudni, és azt mondom megint, hogy ha én öltem meg Fekete Péter, a törvény ad
nekem köszönöm, mert én mentette meg őket az ár egy kender-kötél. "
"Egy nagyon tiszta nyilatkozatban Holmes, az emelkedő és a világítás a pipáját.
"Azt hiszem, Hopkins, hogy meg kell elveszíteni az időt közvetíti a fogoly egy helyre
biztonság.
Ez a szoba nem igazítható a sejtek, és Mr. Patrick Cairns helyet foglal el túl nagy
egy részét a szőnyeg. "" Mr. Holmes, mondta Hopkins: "Én nem tudom
hogyan fejezzem ki hálámat.
Még most nem értem, hogyan érik ezt az eredményt. "
"Egyszerűen azáltal, hogy a jó szerencse, hogy a megfelelő nyom a kezdetektől fogva.
Ez nagyon lehetséges, ha tudtam volna erről a notebook talán vezettek el a
gondolatok, ahogyan azt a tiéd. De minden, amit hallottam arra az egy
irányban.
A csodálatos erő, a készség a használata a szigonnyal, a rumot és a víz, a
fókabőr dohány-zacskót a durva dohány - mindezek rámutatott, hogy a tengerész, és
aki volt bálnavadász.
Voltam győződve arról, hogy a monogramja, az "PC" után a tasakban volt véletlen, és nem
E Peter Carey, mert ritkán füstölt, és nem cső találtak kabinjában.
Emlékszel, hogy kértem, hogy a whisky és a pálinka volt a kabinban.
Azt mondtad,.
Hány landsmen van aki iszik rumot, ha kaphat e másik
szellemek? Igen, biztos voltam benne, hogy volt egy tengerész. "
"És hogy találtál rá?
"Kedves uram, a probléma lett nagyon egyszerű.
Ha ez a tengerész, azt csak egy tengerész, aki vele volt az SKV
UNICORN.
Amennyire tudtam tanulni volt hajózott semmilyen más hajó.
Én három napot töltöttek a vezetékeket Dundee, és a végén az akkori volt megállapítható
nevét a legénység az SKV UNICORN 1883-ban.
Amikor megtaláltam Patrick Cairns között harpooners, kutatás közeledett a
végén.
Azt állította, hogy a férfi valószínűleg Londonban, és hogy ő a vágy, hogy elhagyja
Az ország egy ideig.
Ezért töltött el pár napot az East End, kidolgozott egy sarkvidéki expedíció, fel
oda csábító feltételei harpooners, akik azt szolgálja szerint kapitány Basil -, és íme
az eredmény! "
"Csodálatos!" Kiáltotta Hopkins. "Csodálatos!"
"Meg kell szerezni a kibocsátás a fiatal Neligan lehető legrövidebb időn belül," mondta Holmes.
"Bevallom, hogy azt hiszem, tartozom neki egy kis bocsánatkérés.
Az ón doboz vissza kell hozzá, de természetesen, amely az értékpapírok Peter Carey
az értékesített örökre elveszett.
Ott van a fülke, Hopkins, és akkor távolítsa el az ember.
Ha akarod, meg a tárgyaláson, a címem és a Watson lesz valahol
Norvégia - fogom elküldeni az adatokat később. "
Return06_Search.srt