Tip:
Highlight text to annotate it
X
19. FEJEZET
Bár Admiral Croft volt szedni ezt a séta Anne, és fejezte ki óhaját
egyre kapitány Wentworth a Bath, kapitány Wentworth már útban oda.
Mielőtt asszony Croft írt, ő megérkezett, és a nagyon következő alkalommal Anne járt
ki, látta őt. Mr. Elliot járt a két unokatestvér és
Mrs Clay.
Ők voltak Milsom utcában.
Kezdett az eső, nem sok, de elég ahhoz, hogy menedéket kívánatos a nők számára, és meglehetősen
elég ahhoz, hogy nagyon kívánatos Miss Elliot, hogy megvan az az előnye, hogy
szállított haza Lady Dalrymple kocsija,
volt látható várakozott egy kis távolság, ő, Anne, és Mrs. Clay,
Ezért vált Molland a, míg Mr. Elliot lépett Lady Dalrymple, a
kérésére neki segítséget.
Hamarosan csatlakozott hozzájuk újra sikeres, persze, Lady Dalrymple lenne a legboldogabb
hogy vigye haza, és azt felhívás őket néhány percig.
Nagyságos asszony kocsija egy hintó, és nem tart több, mint négy minden
kényelmet.
Kisasszony Carteret volt, anyja, ezért nem volt ésszerű
várják szállás mindhárom Camden Place hölgyek.
Nem lehetne kétséges Miss Elliot.
Aki ért kellemetlenségért, meg kell szenvedni sem, de lakott egy kis ideig
rendezni a pont udvariasság között a másik kettő.
Az eső volt, csupán kicsit, és Anne volt a legőszintébb az inkább sétálni úrral
Elliot.
De az eső is volt, csupán kicsit asszonynak Clay, ő aligha teszi lehetővé, hogy még
csepp egyáltalán, és a csizmája is olyan vastag! sokkal vastagabb, mint a kisasszony Anna, és a
Röviden, ő udvariasság tette őt annyira
alig várta, hogy hagyják járni úrral Elliot, mint Anne lehet, és megvitatta
köztük a nagylelkűség olyan udvarias, és így határozza meg, hogy a többiek
köteles rendezni számukra, kisasszony Elliot
fenntartva, hogy asszony Clay volt egy kis hideg már, és Mr Elliot döntés a fellebbezés,
hogy unokatestvére Anne csizma inkább a legvastagabb.
Ez volt ennek megfelelően rögzítik, hogy az asszony Clay kell a párt a kocsiban, és
ők éppen elérte ezt a pontot, amikor Anne, amint ott ült az ablak mellett, descried,
a legtöbb határozottan és világosan, kapitány Wentworth az utcán.
Az ő kezdete volt érzékelhető csak magát, de azonnal úgy érezte, hogy a
legnagyobb ostoba a világban, a legtöbb érthetetlen és abszurd!
Néhány percig látta sem előtte, ez volt minden zavart.
Ő volt elveszett, és amikor ő korholta vissza az érzékeit, ő találta a többiek is
vár a kocsi, és Mr. Elliot (mindig arra kötelezi), csak elindulna
Union Street a jutalék asszony Clay.
Most már úgy érezte, nagy hajlandóságot, hogy menjen a külső ajtót, ő akarta, hogy lássa,
esett az eső. Miért volt ő, hogy gyanús magának egy másik
indíték?
Wentworth kapitány kell szem elől. Elhagyta székén, ő menne, fele
A lány nem mindig annyira bölcsebb, mint a másik fele, vagy mindig gyanítható
A másik, hogy rosszabb, mint volt.
Azt látná, ha esett az eső.
Ő küldte vissza, azonban egy pillanatra a bejárat kapitány Wentworth magát,
közül az egyik fél az urak és hölgyek, nyilván az ő ismerőse, és akivel
kell csatlakoztak egy kicsit alább Milsom Street.
Ő volt nyilván ütött és zavaros a szem elől, mint ahogy valaha
tartani, mielőtt; nézett eléggé piros.
Ez az első alkalom, hiszen a megújult, ismerős, úgy érezte, hogy ő
elárulja a legkisebb érzékenységet a kettő. Ő volt az előnye, hogy őt a
előkészítése az utolsó néhány percet.
Minden hatalmas, vakító, zavarba ejtő, először hatása erős
meglepetés volt mint vele. Mégis, viszont ő elég érezni!
Ez volt izgalom, fájdalom, öröm, egy valami között örömére és a nyomorúság.
Úgy beszélt vele, majd elfordult. A jellege modora volt,
zavartan.
Nem tudta nevezték, vagy hideg, vagy baráti, vagy bármi olyan biztos, mint
zavarban. Egy rövid intervallum, de jött
feléje, és újra megszólalt.
Kölcsönös kérdések közös témák telt el: egyikük sem, valószínűleg, annál bölcsebb
azért, amit hallott, és Anne folyamatos teljesen ésszerű, hogy ő kevésbé könnyű
, mint korábban.
Nem volt a dint, hogy olyan nagyon sokat együtt, van, hogy beszélnek egymással a
jelentős része látszólagos közöny és a nyugalmat, de nem tudott
csináld már.
Idő megváltozott vele, vagy Louisa megváltozott őt.
Volt tudata valamilyen más.
Úgy nézett ki jól, nem mintha szenvedett az egészségügyi vagy a szellemek, és ő
beszélt Uppercross, a Musgroves, sőt, még a Louisa, és volt még egy
pillanatnyi meg saját arch jelentősége
ahogy nevezték őt, de mégis volt kapitány Wentworth nem kényelmes, nem könnyű, nem
képes színlel, hogy ő. Nem meglepő, de fájt, hogy Anne
megjegyzem, hogy Elizabeth nem ismerem.
Látta, hogy látta Elizabeth, hogy Elizabeth látta, hogy nem volt teljes
belső felismerés minden oldalon, ő meg volt győződve arról, hogy ő készen áll, hogy
elismert, mint egy ismerős, vár
, és ő volt a fájdalom, a látás nővére elfordulnak a megváltoztathatatlan hideg.
Lady Dalrymple kocsija, amelynek kisasszony Elliot nőtt nagyon türelmetlen, már felhívta
fel, a szolga jött bejelenteni.
Úgy kezdett az eső újra, és összesen nem volt késés, és a nyüzsgés,
és a beszéd, amelyet meg kell tenni a kis tömeg az üzletben megérteni, hogy
Lady Dalrymple hívta közvetíteni kisasszony Elliot.
Végre kisasszony Elliot és barátja, felügyelet nélkül, de a szolga, (mert
nem volt unokatestvére vissza), sétáltunk le, és a kapitány Wentworth, figyelte őket,
fordult ismét Anne, és a viselkedése, hanem
mint a szavak, volt, mely a szolgáltatást hozzá.
"Én vagyok hálás neked," volt a válasz, "de nem megyek velük.
A kocsi nem befogadni ennyi.
Sétálok: Én inkább gyalog. "" De esik. "
"Oh! nagyon kevés, semmi, amit a tekintetben. "
Egy pillanat múlva a szünet azt mondta: "Bár jöttem csak tegnap, én magam felszerelt
megfelelően a Bath már, látod, "(mutat egy új esernyőt)," Bárcsak
tenné igénybevételére, ha meghatározott
járni, bár azt hiszem, hogy lenne okosabb hadd neked egy széket. "
Ő nagyon hálás neki, de csökkent az egészet, ismétlődő elítéléséhez,
hogy az eső jön, hogy semmit sem jelent, és hozzátette: "Én csak vár
Mr Elliot.
Ő itt lesz egy pillanat, biztos vagyok benne. "Ő alig beszélt a szavakat, amikor úr
Elliot lépett be kapitány Wentworth emlékezett rá
tökéletesen.
Nem volt különbség közte és az ember, aki ott állt a lépcsőn a Lyme,
csodáló Anne ahogy telt, kivéve a légi és a megjelenés és módját a kiváltságos
kapcsolatban és barátja.
Ő jött a vágy, meg látni, és úgy gondolja, csak ő, bocsánatot kért az ő
üdülés volt, fájt, hogy tartotta a várakozás, és ideges, hogy a lányt anélkül, hogy további
időveszteség és mielőtt az eső emelkedett;
és a másik pillanatban mentek ki együtt, karját az ő, a gyengéd és
zavarban pillantás, és a "Jó reggelt!", hogy mindazt, amit ő ideje, hiszen
ő meghalt.
Amint őket szem elől, a hölgyek a kapitány Wentworth pártja kezdte
beszél róluk. "Mr. Elliot nem tetszik unokatestvére, I
képzelet? "
"Oh! Nem, ez elég világos. Lehet kitalálni, mi fog történni ott.
Mindig velük; felezési a családban, azt hiszem.
Mi egy nagyon jó kinézetű ember! "
"Igen, és Miss Atkinson, aki ebédelt vele egyszer a Wallises, azt mondja, hogy a leginkább
kellemes férfi, akit valaha is volt a társaságában. "
"Ő elég, azt hiszem, Anne Elliot, nagyon szép, ha valaki jön nézett rá.
Nem a divat mondja meg, de bevallom, én csodálom őt mint a nővére. "
"Oh! Én is "
"És ne I. sz képest.
De a férfiak mind vad után kisasszony Elliot. Anne túl finom nekik. "
Anne lett volna különösen köteles unokatestvére, ha ő volna sétált
ő oldalán egészen a Camden Place, szó nélkül.
Ő soha nem találtak olyan nehéz hallgatni őt, de semmi sem haladhatja meg a
az ő gondoskodása és gondozás, és bár alattvalói voltak elsősorban, mint a volt szokás
hogy mindig érdekes: dicséret, meleg,
igazságos, és a hátrányos megkülönböztetés, a Lady Russell, és insinuations rendkívül racionális ellen
Mrs Clay. De csak most jutott eszébe csak
Kapitány Wentworth.
Nem tudta megérteni a jelen érzéseit, hogy ő valóban szenved
sokat csalódás, vagy sem, és amíg ezen a ponton sikerült rendezni, ő nem lehet
nagyon magát.
Azt remélte, hogy a bölcs és ésszerű időben, de jaj! sajnos! azt be kell vallanom, hogy
magát, hogy nem volt bölcs dolog még.
A másik körülmény nagyon fontos neki, hogy tudja, milyen hosszú volt, akart lenni
Bath, ő nem említi, vagy nem tudott emlékszem rá.
Lehet, hogy csak áthalad.
De valószínűbb, hogy ő kell jönni, hogy maradjon.
Ebben az esetben, hogy felelős, minden test, hogy megfeleljen minden test Bath, Lady Russell
minden valószínűség látni valahol.
Vajon ő emlékszik rá? Hogyan lenne mind?
Volt már kénytelen elmondani Lady Russell, hogy Louisa Musgrove az volt, hogy feleségül
Kapitány Benwick.
Nem volt költsége neki valamit, hogy találkozunk Lady Russell meglepetés, és most, mintha a
van rá esély, hogy dobták cég kapitány Wentworth, akinek hiányos a tudás
az ügy is újabb árnyékában sérelme ellene.
Másnap reggel Anne volt, ki a barátja, és az első órában, egy
szakadatlan és félelmetes valami figyeljen rá hiába, de végül a visszatérő le
Pulteney Street, ő megkülönböztetni őt
A jobb oldali járdán olyan távolságban, hogy őt, tekintettel a nagyobb részét
az utcán.
Sok más emberek róla, számos csoport gyalogos ugyanúgy, de nem volt
Nem tévedés őt.
Nézett ösztönösen a Lady Russell, de nem minden őrült ötlet az ő
felismerve őt oly hamar, mint ő maga.
Nem, nem feltételezhető, hogy Lady Russell volna észre őt, amíg ők
majdnem szemben.
Nézett rá azonban időről időre, aggódva, és amikor a pillanat
közeledett amely pont őt, de nem merte nézni újra (a saját
arca tudta, alkalmatlan látható)
ő mégis tökéletesen tisztában Lady Russell szemében, hogy fordult éppen a
irány számára - a lány is, röviden, szándékosan megfigyelése őt.
Ő is alaposan megérteni azt a fajta varázsát is rendelkeznie kell több mint Lady
Russell elme, a nehézség, hogy meg kell neki, hogy visszavonja a szemét, a
döbbenten azt kell érzés, hogy nyolc
vagy kilenc évet telt el fölötte, és idegen táj és az aktív szolgálatban
is, anélkül, hogy kirabolja őt egy személyes kegyelem!
Végre, Lady Russell vonta vissza a fejét.
"Most, hogyan lány beszélni róla?"
"Akkor is csoda," mondta, "mi lett rögzítő szemem olyan hosszú, de kerestem
miután néhány ablak-függönyök, amely Lady Alicia és Mrs. Frankland mondták nekem
tegnap este.
Ők le a szalonban ablak-függöny az egyik ház ezen az oldalon
az út, és ez része az utcán, mint a legszebb és legjobb lógott minden
Bath-ban, de nem emlékszem a pontos
számot, és én azóta próbálják kideríteni, amelyekkel, de bevallom, én látom
Nem függönyök errefelé, hogy a választ a leírást. "
Anne felsóhajtott, és elpirult, és mosolygott, a szánalom és a megvetés, vagy a barátja vagy
magát.
A részt, amelyet váltott vele leginkább az volt, hogy minden ilyen hulladék az előrelátás és óvatosság,
kellett volna elvesztette a megfelelő pillanat látni, hogy látta őket.
Egy-két nap telt el anélkül semmit.
A színház és a szobákban, ahol ő volt a legvalószínűbb, hogy nem voltak elég divatos
A Elliots, akinek esti szórakozási kizárólag csak az elegáns hülyeség
magánfelek, amelyben kezdtek
egyre több és több részt, és Anne, fáradt ilyen állapotban stagnál, rosszul tudja
semmit, és fancying maga erősebb, mert ő ereje nem próbáltam, volt
nagyon türelmetlen a koncert este.
Ez volt a koncert javára személy pártfogolt Lady Dalrymple.
Persze, hogy meg kell részt venni.
Igazán várhatóan egy jó, és a kapitány Wentworth nagyon szerette
zenét.
Ha tudott csak néhány percig beszélgetett vele megint, azt képzelte
kell őt elégedve, és hogy a hatalom kezelése neki, úgy érezte, az egész
bátorság, ha a lehetőséget történt.
Elizabeth megfordult tőle, Lady Russell észre őt, idegei voltak
erősíti, ilyen körülmények között, úgy érezte, hogy ő tartozott neki figyelmet.
Volt egyszer részben megígérte Mrs. Smith tölteni az estét vele, de rövid
sietve hívja ő kimentette magát, és tegye le, a több döntött ígéretét
hosszabb látogatást a holnap.
Mrs Smith adta a legtöbb jóindulatú belenyugvás.
"Minden eszközzel," mondta, "csak mondani róla, ha nem jön.
Ki a buli? "
Anne nevű őket.
Mrs Smith nem válaszolt, de volt, amikor elhagyja azt mondta, és a kifejezést
félig komolyan, félig arch "Nos, én szívből szeretnék a koncerten is választ, és nem
nem nekem, hogy holnap, ha tud jönni, mert én
kezdődik, hogy egy vészjósló, amit nem sokkal több látogatást tőled. "
Anne megdöbbent és zavart, de miután állva egy pillanatnyi feszültséget volt
köteles, és nem sajnálom, hogy köteles, hogy siess el.