Tip:
Highlight text to annotate it
X
6. FEJEZET
A hölgyek Longbournban hamarosan várt azokra a netherfieldi.
A látogatás hamarosan visszatért a megfelelő formában.
Miss Bennet kedves modora nőtt a goodwill Mrs. Hurst és Miss Bingley;
és bár az anya találták elviselhetetlen, és a fiatalabb testvérek nem
Érdemes beszél, kívánság, hogy jobb
megismerkedett velük fejeztük felé a két legidősebb.
A Jane, ez a figyelem fogadta a legnagyobb örömmel, de Elizabeth mindig
látta superciliousness a saját kezelésében mindenkinek, alig kivéve még vele
húgát, és nem szeretem őket, bár
a kedvességet, hogy Jane, mint volt, volt egy értéket felmerülő minden valószínűség tól
hatása a bátyja csodálatát.
Ez általában nyilvánvaló, amikor találkoztak, hogy nem csodálja őt, és neki volt
Ugyanilyen nyilvánvaló, hogy Jane volt engedve, hogy a preferencia amit elkezdett
szórakoztatják számára az első volt, és
oly módon, hogy nagyon szerelmes, de ő úgy örömmel, hogy nem
valószínűleg felfedezte a világot általában, hiszen Jane egyesült, nagy
erőssége az érzés, a nyugalom türelmét
és egységes jókedvet a módját, amely őr őt a gyanú a
szemtelen. Megemlítette, hogy ez a barátja kisasszony
Lucas.
"Ez talán kellemes," felelte Charlotte, "ahhoz, hogy elő a
nyilvánosság ilyen esetben, de néha hátrány, hogy olyan nagyon őrzött.
Ha egy nő elrejti érzelmeit ugyanolyan képesség a tárgya, hogy ő is
elveszítik a lehetőséget, rögzítő neki, és ezután, de gyenge vigasz, hogy
hisz a világ is a sötétben.
Olyan sok a hála vagy hiúság szinte minden mellékletet, hogy nem
biztonságos hagyjon magának.
Mindannyian kezdeni szabadon - némi preferencia természetes elég, de vannak
Nagyon kevesen vagyunk, akik szíve ahhoz, hogy igazán szerelmes nélkül bátorítást.
Kilenc esetben tízből egy nő volt, jobban mutatnak nagyobb szeretet, mint érzi magát.
Bingley szeret a húgod kétségkívül, de soha nem többet, mint, mint ő, ha ő
nem segít neki. "
"De nem segít neki, mint ő természete lehetővé teszi.
Ha tudom érzékelni vele kapcsolatban az, ő kell hogy legyen ostoba, sőt, nem is
Fedezze fel túl. "
"Ne felejtsd el, Eliza, hogy ő nem ismeri Jane hajlam, mint te."
"De ha a nő részleges ember, és nem törekszik arra, hogy eltitkolja azt, meg kell
nézz utána. "
"Talán meg, ha látja, elég neki.
De, bár Bingley és Jane megfelelnek meglehetősen gyakran, hogy soha több órát együtt;
, és mint mindig látják egymást a nagy pártok vegyes, lehetetlen, hogy minden
Jelenleg kell alkalmazni a gépkocsival együtt.
Jane tehát hogy a legtöbb félóránként, ahol tud parancsot
a figyelmét.
Mikor biztonságos tőle, nem lesz több szabadidő a szerelem, mint
ő választja. "
"A terv jó," felelte Elizabeth, "ahol semmi sem az adott
de a vágy, hogy jól férjhez, és ha én határoztam meg, hogy egy gazdag férjet,
vagy férj, merem mondani, azt el kell fogadnia azt.
De ezek nem Jane érzelmei, ő nem jár így.
Egyelőre azt sem lehet bizonyos mértékben a saját vonatkozásában, sem annak
ésszerűség. Ő ismert, őt csak két hét.
Táncolt four táncol vele Merytonban, látta őt egy reggel saját házában,
és azóta vacsorázott vele cég négy alkalommal.
Ez nem elég, hogy neki megérteni a karaktert. "
"Nem, ahogy képviselje.
Vajon a lány csupán vacsorázott vele, talán csak felfedezte, hogy volt egy jó
étvágy, de meg kell emlékezni, hogy négy estén is együtt töltött - és
four esténként tehet sokat. "
"Igen, ez a négy este is lehetővé tette számukra, hogy meggyőződjenek arról, mindketten, mint a Vingt-un
jobb, mint a kereskedelem, de tekintettel a más vezető jellemző, nem
képzelni, hogy sok minden kibontakozott. "
"Nos," mondta Charlotte, "Bárcsak Jane sikert teljes szívemből, és mintha
felesége neki, hogy holnap, azt hiszem ő olyan jó esélye a boldogság, mint ha
ő volt, hogy tanulmányozza a karakter egy esztendeig.
A boldogság a házasságban teljesen véletlen kérdése.
Ha a rendelkezései a felek már olyan jól ismert, hogy egymást, vagy már annyira
hasonló korábban, nem előre a boldogság a legkevésbé.
Mindig tovább nőnek eléggé eltérően utána, hogy a részesedés
bosszúságtól, és jobb, ha tudják, a lehető legkisebb mértékben a hibák a
személy, akivel át az életed. "
"Te engem nevetni, Charlotte, de ez nem hangzik.
Tudod, hogy nincs hang, és, hogy soha nem jár el így magát. "
Elfoglalt megfigyelésében Mr. Bingley figyelmét, hogy a húga, Elizabeth sokkal
a gyanúja, hogy ő maga válik egy tárgy bizonyos érdeklődés a
szemében a barátja.
Mr. Darcy eleinte alig engedte, hogy szép, amit nézte nélkül
csodálat a labdát, és amikor következő találkoztak, s nézte csak kritizálni.
De nem Alighogy tette világossá, hogy maga és barátai, hogy a lány alig volt
egy jó funkció az arcán, mint ahogy kezdte, hogy megtalálja azt tette szokatlanul
intelligens, a gyönyörű kifejezése sötét szeme.
E felfedezés sikerült másokat is megalázó.
Bár ő észlelt kritikus szemmel több, mint egy nem tökéletes szimmetria
az ő formája, kénytelen volt elismerni, alakját, hogy könnyű és kellemes, és a
ellenére, hogy azt állítva, hogy modora
nem voltak azok a divatos világ, ő elkapja a könnyű játékosság.
Ennek volt teljesen tisztában, hogy neki, hogy csak az az ember, aki magát
kellemes sehol, és akik korábban nem gondolták meg jóképű ahhoz, hogy táncolni.
Kezdte szeretne többet megtudni róla, és mint egy lépés beszélgetett vele
magát, részt vett a vele való beszélgetés másokkal.
Ő ezzel húzta észre.
Ez volt Sir William Lucas, ahol nagy párt össze.
"Mit Mr. Darcy azt jelenti," mondta, hogy Charlotte, "Hallgasson a beszélgetést
A Forster ezredes? "
"Ez egy kérdés, amely Mr. Darcy csak tud válaszolni."
"De ha ez többé én biztosan tudom, hogy hadd látom, mit
van szó.
Ő egy nagyon szatirikus szemmel, és ha én nem kezdem, hogy szemtelen magam
hamarosan növekedni félni tőle. "
Az ő közelgő őket hamarosan, bár nem mintha bármilyen
szándékkal beszélt, Miss Lucas dacolt a barátja is beszélve egy ilyen kötött
neki, mely azonnal provokáló Elizabeth csinálni, odafordult hozzá, és így szólt:
"Hát nem hiszem, Mr. Darcy, hogy én magam nem gyakran hangot is most,
amikor én ugratás Forster ezredesnek, hogy nekünk egy labdát Merytonban? "
"Nagy energiát, de ez mindig egy téma ami egy hölgy energikus."
"Te vagy súlyos ránk." "Lesz ő pedig hamarosan bosszantotta,"
mondta Miss Lucas.
"Én megyek, hogy nyissa ki a készülék, Eliza, és tudod, mi következik."
"Te egy nagyon furcsa teremtés útján egy ismerősének! - Mindig akar velem játszani, és
énekelni, mielőtt bárki és mindenki!
Ha az én hiúság vett zenei fordulni, akkor is felbecsülhetetlen értékű, de mivel én
valóban inkább nem ül le, mielőtt azok számára, akik kell a szokása, a hallás
A legjobb előadók. "
A Miss Lucas a kitartó, ugyanakkor hozzátette, "Nagyon jó, ha úgy kell, hogy
meg kell. "
És komolyan nézett Mr. Darcy, "Van egy szép régi mondás, ami mindenkinek van
Természetesen ismeri: "Tartsd meg a levegőt, hogy hideg a kása", és én
tartani az enyém dagad a dalt. "
Az ő teljesítménye volt kellemes, de semmi esetre sem tőke.
Miután egy-két dalt, és mielőtt tudott válaszolni a könyörgött több, hogy a lány
énekelt ismét, ő lelkesen követte a jogi aktus nővére Mária, aki
mivel ennek következtében, hogy az egyetlen
sima egy a családban, keményen dolgozott, a tudás és az elért, mindig
türelmetlenül a kijelzőn.
Mária sem zseni, sem íze, és bár hiúság adta a kérelmét, hogy
adott neki hasonlóképpen pedáns levegő és öntelt módon, amely kárt okozott volna
magasabb fokú kiválóság, mint ő érte el.
Elizabeth, egyszerű és nem befolyásolja, már meghallgatott sokkal nagyobb öröm, de
nem játszik half olyan jól, és Mária, a végén egy hosszú koncert, örült, hogy
vásárlási dicséret és hála a skót és a
Az ír dalok, kérésére az ő húga, aki a néhány Lucases, és
két-három tiszt csatlakozott lelkesen a tánc az egyik végén a szoba.
Mr. Darcy állt a közelükben csendes felháborodást egy ilyen módban megy át az
Este, a kirekesztés minden beszélgetést, és túl sok volt a lekötött
gondolatait érzékelni, hogy Sir William
Lucas volt szomszédja, míg Sir William így kezdte:
"Milyen bájos szórakozás fiatalok számára ez, Mr. Darcy!
Nincs semmi, mint a tánc után.
Úgy vélem, ez az egyik első finomítások csiszolt társadalomban. "
"Természetesen, uram, és megvan az az előnye is, hogy a divat között kevesebb
polírozott társadalmak a világ.
Minden vadember tud táncolni. "Sir William csak mosolygott.
"A barátod végez elragadóan," folytatta rövid szünet után, látva Bingley
csatlakozni a csoporthoz, "és nem kétlem, hogy Ön jártas a tudomány maga, Mr.
Darcy. "
"Te láttál táncolni Merytonban, azt hiszem, uram."
"Igen, valóban, és nem kapott csekély örömet a látvány.
Gyakran tánc St. James? "
"Soha, uram." "Hát nem hiszem, hogy lenne egy megfelelő
bók a helyet? "" Ez egy bók, amit soha nem fizet
olyan hely, ha tudom elkerülni. "
"Van egy ház a városban, úgy vélem?" Mr. Darcy meghajolt.
"Volt egyszer volt néhány gondolat a rögzítés a városban magam - mert én nagyon szeretem, kiváló
társadalomban, de én nem érzem egészen biztos, hogy a levegő a londoni volna egyet
Lady Lucas. "
Elhallgatott, abban a reményben, választ, de társa nem volt hajlandó semmilyen, és
Elizabeth ebben a pillanatban halad feléjük, ő ütött a hatását
Ennek egy nagyon derék dolog, és odakiáltott neki:
"Drága Miss Eliza, miért nem táncol?
Mr. Darcy, akkor engedje meg, hogy ezt az ifjú hölgyet, hogy Ön, mint egy nagyon kívánatos
partner. Nem lehet megtagadni táncolni, biztos vagyok benne, ha
oly sok szépség van előttetek. "
És figyelembe a kezét, ő adott volna, hogy Mr. Darcy, aki, bár rendkívül
meglepett, nem volt hajlandó fogadni, amikor azonnal hívta vissza, és azt mondta: a
Néhány izgatottság, hogy Sir William:
"Valóban, uram, én nem utolsósorban szándéka tánc.
Könyörgök, hogy ne tegyük fel, hogy én át ily módon annak érdekében, hogy könyörögni partner. "
Mr. Darcy, a súlyos illem kérte, hogy lehetővé tette a tiszteletére a kezét, de
hiába.
Elizabeth került megállapításra; sem Sir William minden rázza rá a célra a
kísérlet meggyőzés.
"Te excel annyira a tánc, Miss Eliza, hogy kegyetlen tagadni nekem
boldogságát Önöket, és bár ez az úr nem szereti a szórakozóhely
Általánosságban azt lehet hogy nincs kifogásuk, biztos vagyok benne, hogy arra kötelez minket, egy fél óra. "
"Mr. Darcy is minden udvariasság, "mondta Elizabeth mosolyogva.
"Ő valóban, de, figyelembe véve az ösztönzés, kedves Miss Eliza, nem tudunk
Vajon az ő előzékenység - az, aki az ellen, hogy egy ilyen partner? "
Elizabeth nézett huncutul, és elfordult.
A lány ellenállása nem sérült meg a férfi, és ő gondolt rá
Néhány önelégültség, ha így megszólította Miss Bingley:
"Én hiszem, a tárgya a álmodozásból."
"Én meg elképzelni sem." "Azt fontolgatja, hogy milyen elviselhetetlen, hogy
az lenne, hogy át számos estek ilyen módon - az ilyen társadalom, és valóban én vagyok
egészen az Ön véleményét.
Soha nem voltam még bosszús! A íztelenség, és mégis a zaj - a
semmi, és mégis a saját fontosságát, hogy minden ilyen emberek!
Mit adok hallani a szűkületet rájuk! "
"A sejtés teljesen rossz, higgye el.
Az elmém volt kellemesen részt.
Én már meditálni a nagyon nagy öröm, amely egy pár szép szem a
szemben egy csinos nő ajándékozni. "
Miss Bingley azonnal rögzíteni a szemét az arcán, és a kívánt akart mondani neki
milyen hölgy a hitel az inspiráló, mint reflexiók.
Mr. Darcy válaszolt nagy elszántság:
"Miss Elizabeth Bennet." "Miss Elizabeth Bennet!" Ismételte kisasszony
Bingley. "Én vagyok minden döbbenten.
Mióta ő volt ilyen kedvelt? - És imádkozzatok, amikor vagyok, hogy szeretném, ha örömet? "
"Ez pontosan az a kérdés, amit várt, hogy kérni.
A hölgy fantáziáját nagyon gyors, ez ugrik csodálat a szeretet, a szeretet
házasság, egy pillanat alatt. Tudtam, hogy lesz kívánó nekem öröm. "
"Nem, ha komolyan, azt kell vizsgálnia a kérdést abszolút értékben.
Lesz, amelyek egy bájos anya-in-law, sőt, és persze, ő lesz
mindig Pemberleyben veled. "
Ő meghallgatta tökéletes közönnyel, miközben ő úgy döntött, hogy szórakoztassák
magát ilyen módon, és lélekjelenlétét győződve arról, ő hogy minden biztonságos,
neki esze folyt sokáig.