Tip:
Highlight text to annotate it
X
8. fejezet
A Have Spy-üveg
Mikor tettem reggelizett a lovag
kaptam egy értesítő John Silver, a
a jele, a kém-üveg, és azt mondta nekem
könnyedén megtalálja a helyét a következő
A sorban a dokkok és vezetése egy világos
keresi egy kis kocsma, egy nagy
réz távcsövet jel.
Én elindultam, boldog ezen a lehetőséget, hogy
lásd még néhány a hajók és tengerészek, és
felvette az én utam körében nagy néptömeg
és szekerek amazon pedig kigördülnek, a dokk most
A legforgalmasabb, amíg nem találtam a kocsmába
kérdés.
Ez egy okos kis hely
szórakoztató.
A megjelölés újonnan festett, az ablakokat is
szép piros függönyök, a padlón volt, tisztán
csiszolva.
Volt egy utca mindkét oldalán és a nyílt
ajtó mindkét, amely lehetővé tette a nagy, alacsony
szoba szép tiszta látni, annak ellenére,
felhők a dohányfüst.
A vevők többnyire tengerészeti férfiak,
, és olyan hangosan beszéltek, hogy én lógott
az ajtót, szinte félt belépni.
Ahogy vártam, egy ember jött ki az oldalsó
szoba, és egy pillantással voltam benne biztos, hogy meg kell
Hosszú John.
Bal lábát levágták a közelben a csípő,
és a bal vállán vitt egy
mankót, ami sikerült, csodálatos
ügyesség, ugráló mintegy rá, mint egy
madár.
Ő nagyon magas volt és erős, olyan arccal, mint
akkora, mint egy sonka - sima és sápadt, de
intelligens, mosolygós.
Sőt, úgy tűnt, a legvidámabb
szesz, fütyörészve, ahogy mozgott a között
A táblák egy vidám szó vagy egy pofon
A váll a több kedvelt az ő
vendégeket.
Most, hogy elmondjam az igazságot, a nagy
első említés a Long John Squire
Trelawney levele vettem a félelem az én
előtt tartva, hogy talán bizonyítja, hogy a nagyon
féllábú tengerész, akit figyelni, így
Hosszú a régi Benbow.
De egy pillantást a férfi előttem volt
elég.
Én láttam a kapitányt, és a Black Dog, és a
a vak ember, Pew, és azt hittem,
mi az a kalóz volt, mint - egészen más
lény, szerintem ebből a tiszta
és kellemes természetű bérbeadó.
Én bátorságát egyszerre, átkeltek a
küszöböt, és kisétált egészen a férfi
ahol állt, feltámasztva a mankóját,
beszél egy ügyfél.
"Mr. Silver, uram? "
Azt kérdezte, és kinyújtotta a jegyzetet.
"Igen, fiam, mondta," ilyen az én nevem,
hogy biztosak legyünk.
És ki is légy? "
És akkor, ahogy meglátta a lovag levelét, aki
tűnt számomra, hogy valamit majdnem olyan, mint
a kezdet.
"Ó!" Mondta, elég hangosan, és felajánlotta a
kéz.
"Értem.
Ön új hajósinas, örömmel vagyok, hogy
találkozunk. "
És ő megfogta a kezemet az ő nagy cég
megragadni.
Csak aztán az egyik az ügyfelek a legnagyobb mértékben
oldalon nőtt hirtelen az ajtó felé.
Ez volt a közelben, és ő kint volt a
utcában egy pillanat alatt.
De siess már vonzotta a hirdetmény, és
Én ismertem rá a tekintetét.
Ez volt a sápadt férfi, a két hiányzó
ujjak, akik azért jöttek, először az admirális
Benbow.
"Ó, kiáltottam," állj meg!
Ez Black Dog! "
"Nem érdekel, két garas, ki ő," kiáltotta
Silver.
"De nem fizette a pontszám.
Harry, fuss és elkapni. "
Az egyik a többiek, aki a legközelebb van az ajtó
felugrott, és elkezdtem az üldözést.
"Ha ő volt Admiral Hawke akkor meg kell fizetnie a
pontszám, kiáltotta Silver, és aztán,
mond le a kezem, "Ki csinálta azt mondtad
volt? "kérdezte.
"Fekete mi?"
"Kutya, uram, mondta I.
"Van Trelawney úr nem mondtam el neked a
kalózok?
Ő egy volt közülük. "
"Na és?" Kiáltotta Silver.
"Az én házam!
Ben, fut és segít Harry.
Az egyik ilyen tamponok, ugye?
Az volt, hogy iszik vele, Morgan?
Fokozni kell ide. "
Az ember, akit ő nevezte Morgan - egy régi,
szürke hajú, mahagóni arcú tengerész - jött
előre elég félénken, gördülő ő
fontért.
"Most, Morgan," mondta John Long nagyon szigorúan,
"Soha nem csapott a szemét, hogy a Fekete-
-Black Dog előtt, ugye, most? "
"Nem én, uram," mondta Morgan a tisztelgett.
"Nem tudom a nevét, ugye?"
"Nem, uram."
"A mindenségit, Tom Morgan, ez olyan jó
neked! "kiáltott fel a fogadós.
"Ha már összekeverték a hasonló
, hogy akkor soha nem tesz egy másik száj
az én házamban, akkor mérget.
És mit mondott neked? "
"Én nem tudom helyesen, uram, felelte
Morgan.
"Tartjuk a tétet, hogy a fej a vállán,
vagy egy áldott halott szem? "kiáltotta Hosszú John.
"Nem tudom, helyesen, nem igaz!
Talán nem véletlenül helyesen know
aki meg volt beszél, talán?
Ugyan már, mi volt az ő jawing - v'yages,
cap'ns, hajó?
Cső!
Mi volt ez? "
"Mi volt-beszélek gerinccel-vontatás,"
felelte Morgan.
"Keel-vontatás, te voltál?
És egy hatalmas megfelelő dolgot is, és akkor
előírhatják, hogy.
Menj vissza a helyére egy kormányvonal, Tom. "
És akkor, ahogy Morgan állítja vissza a
ülés, ezüst hozzá nekem egy bizalmas
suttogva, hogy nagyon hízelgő, mint én
gondolta, "Ő nagyon becsületes ember, Tom
Morgan, on'y hülye.
És most, "futott be újra, hangosan," hadd
lásd - Black Dog?
Nem, nem tudom a nevét, nem én
Mégis azt hiszem, ilyen I've - igen, láttam
a tampont.
Ő használta, hogy jöjjön ide egy vak koldus,
szokott. "
"Ez ő, biztos lehet abban, feleltem
"Tudtam, hogy vak ember is.
A neve volt a Pew. "
"Ez volt!" Kiáltott fel Silver, most már nagyon izgatott.
"Pew!
Ez volt a neve bizonyos.
Ah, úgy nézett ki egy cápa, ő!
Ha kimerült e Black Dog, most,
nem lesz hír Kapitány Trelawney!
Ben'sa jó futó, kevés tengerész jobban fut
, mint Ben.
Azt kell szúrják le, átadja kezét, a
hatáskörök!
Beszélt o "keel-vontatás, ugye?
Majd keel távú neki! "
Minden alkalommal, amikor volt rángatózó ezeket
mondatok volt stumping fel és le a
kocsmában a mankóját, csapva táblázatok
a kezét, és így egy ilyen show
izgalom volna győződve egy régi
Bailey bíró vagy a Bow Street futó.
Gyanúmat már alaposan
reawakened találjanak Black Dog, a kém-
üveget, és néztem a szakács szűken.
De nem volt túl mély, és nagyon is kész, és túl
okos nekem, és mire a két férfi
jött vissza a levegőt, és bevallotta,
hogy elvesztette a pályán a tömegben,
, és azokat szidtam, mint a tolvajok, szerettem volna
ment óvadékot ártatlanságának Long John
Silver.
"Lásd itt, most, Hawkins," mondta, "itt
Áldott kemény dolog egy ember, mint én, most,
nem igaz?
Van Kapitány Trelawney - mi is az
gondolsz?
Itt van ez a fia egy átkozott
Holland ül a saját házamban ivóvíz
A saját rum!
Itt jön, és azt mondja, hogy a sima;
és itt hadd adjon nekünk a csúszó
elõtt áldott viharfedél!
Most, Hawkins, te engem igazságszolgáltatás a
kapitány.
Te egy fiú, akkor, de te olyan okos
a festék.
Látom, hogy amikor először jött be
Most, itt van: Mit tehettem volna, ezzel
öreg fa Én biceg az?
Amikor én voltam az AB hajóskapitány én volna
jön együtt vele, átadni kéz,
Felnyitás és őt egy zárójel a régi
rázza, szeretném, de most - "
És akkor, hirtelen, megállt, és
aki leesett az álla, mintha eszébe jutott
valamit.
"A pontszám!" Tört ki.
"Három megy o" rum!
Miért, borzongás a fűrészáru, ha én nem
Elfelejtettem a gólt! "
És a csökkenő egy padra, ő nevetett, amíg
A könnyek futottak végig az arcán.
Nem tudtam segíteni csatlakozott, és mi nevettünk
együtt, harangzúgás után handabanda, amíg a kocsma
csengett újra.
"Miért, mi az értékes régi tengeri borjú vagyok!"
mondta végül, és letörölte az arcát.
"Te és én meg jól kijönnek egymással, Hawkins,
mert én viszem az én Davy kéne értékelt
hajó fiú.
De jöjjön most, állni, hogy menjen.
Ez nem lesz jó.
Dooty van dooty, messmates.
Teszek a régi kakas kalap, és lépésről
te vagy a Kapitány Trelawney, és a jelentés
ezt itt ügy.
A feledd, hogy ez komoly, fiatal Hawkins;
és sem te, sem én jött ki belőle
, amit én oly merész, hogy hívás
hitel.
Sem akkor sem, ha azt mondja, nem okos - nincs
A pár vagyunk okos.
De az én dash gomb!
Ez volt a jó az én un pontszámot. "
És nevetni kezdett újra, és ez így
szívből, hogy bár nem láttam a
vicc, mint ő, én ismét kénytelen csatlakozni
őt vidámság.
A mi kis séta a rakpartokat, tette
maga a legérdekesebb társa,
mesélt nekem a különböző hajók
mentünk ki, a rig, mennyiségi és
állampolgársága, kifejtve a munkát, amit
a jövőre -, hogy az egyik volt a kisütés,
egy másik figyelembe a rakomány és a harmadik tétele
kész tenger - és hébe-hóba
mondani, egy kis anekdota a hajók vagy
tengerészek és ismétlésére hajózási kifejezés ig
Tanultam meg tökéletesen.
Kezdtem látni, hogy itt volt az egyik
legjobb lehetséges shipmates.
Amikor odaértünk a fogadóba, a lovag és Dr.
Livesey ültek össze, befejező
pint sör egy pirítós benne, mielőtt
kellene menni a hajóra a vitorlást egy
felügyeleti szemle.
Hosszú John elmondta a történetet az első
Végre egy nagy szellem és a
legtökéletesebb igazság.
"Ez volt, hogyan volt, most már nem voltak meg,
Hawkins? "Akart mondani, és most újra, és
Mindig tudtam viselni őt teljesen ki.
A két úriember sajnálta, hogy Fekete Kutya
már elmenekült, de abban mindannyian egyetértettek volt
Semmit nem kell tenni, és miután ő volt
Üdvözlöm, Long John vette fel az ő mankóval
és eltávozott.
"Mindenki a fedélzetre négy ma délután,"
kiáltotta a lovag utána.
"Igen, igen, uram," kiáltott a szakács, a
folyosón.
"Nos, lovag," mondta Dr. Livesey, "Én nem
hozott sok hit a felfedezések, a
általános dolog, de én mondom ezt, John
Silver illik hozzám. "
"A man'sa tökéletes adut", nyilatkozta a
lovag.
"És most, tette hozzá az orvos," Jim jöhet
a fedélzeten velünk, akkor ő nem? "
"Az biztos ő is," mondja lovag.
"Vedd a kalapod, Hawkins, és meglátjuk, a
hajót. "
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv ingyenes teljes teljes teljes áttanulmányozása olvasni librivox klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE feliratok angol idegen nyelvi fordítás fordítás