Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET A Park
"Mit fogsz csinálni magatoknak még ma, lányok?" Kérdezte Philippa, popping a
Anne szobájában egy szombat délután. "Mi lesz egy séta a parkban"
válaszolt Anne.
"Azt kellene maradni, és befejezni a blúz. De nem tudtam varrni egy ilyen napon.
Van valami a levegőben, hogy bejut a vérem, és teszi egyfajta dicsőség én
lélek.
Ujjaim is rángatózik és én varrni egy görbe varrás.
Tehát ho a park és a fenyők. "" E "mi" is valaki, de magát és
Priscilla? "
"Igen, ez magában foglalja a Gilbert és Charlie, és mi is nagyon örülök, ha ez is van,
is. "
"De" mondta Philippa dolefully, "ha elmegyek fogok kell egres, és amely
Egy új élmény Philippa Gordon. "" Nos, az új élmények kiszélesítése.
Gyere, és képes lesz arra, hogy szimpatizálnak összes szegény lelkek, akik a
play egres gyakran. De hol vannak az összes áldozat? "
"Ó, fáradt voltam mind közül, és egyszerűen nem törődni az ezek közül bármelyik
ma. Különben is, voltam érzés egy kis kék -
csak egy halvány, megfoghatatlan azúr.
Ez nem elég komoly semmit sötétebb.
Írtam Alec és Alonzo múlt héten. Tettem a leveleket és borítékokat
foglalkozni velük, de nem zár őket.
Aznap este valami furcsa történt. Ez azt jelenti, Alec azt gondolom, hogy vicces, de
Alonzo nem valószínű, hogy.
Én sietett, így kikapta Alec levelét - mint gondoltam - ki a borítékot
és a beírt le egy postscript. Aztán küldjük mind a leveleket.
Kaptam Alonzo válasza ma reggel.
Lányok, én már fel, hogy a postscript a levelét és ő volt dühös.
Persze, hogy kapsz rajta - és nem érdekel, ha nem -, de elrontotta a napomat.
Szóval gondoltam hozzád kedvencei, hogy éljeneztek fel.
Miután a labdarúgó szezon nyílik én nem lesz tartalék szombat délután.
Imádom foci.
Megvan a legszebb sapkát és pulóvert csíkos Redmond színeket viselni a
játékok. Az biztos, hogy egy kicsit messze nézek, mint a
egy gyalogos borbélyhoz pole.
Tudja, hogy Gilbert a tiéd választották kapitány a Gólya
focicsapat? "
"Igen, azt mondta nekünk, hogy tegnap este," mondta Priscilla, látván, hogy felháborodott volna Anne
nem válaszolt. "Ő és Charlie is le.
Tudtuk, hogy jöttek, ezért gondosan fel nem látható vagy ki
elérheti az összes kisasszony Ada párnák.
Ez nagyon bonyolult egyet az emelt hímzés leejtettem a földre a
sarokban a szék mögé is volt. Azt hittem, biztonságban lenne ott.
De vajon tudod ezt hinni?
Charlie Sloane készült, hogy a szék, észrevette a párna mögé, ünnepélyesen halászott, hogy
fel, és leült rá egész este. Ez a roncs egy párnát, mint volt!
Szegény kisasszony Ada megkérdezte ma, még mindig mosolyogva, de ó, annyira szemrehányóan, hogy miért
engedte, hogy legyen ült.
Mondtam neki, hadn't -, hogy ez egy kérdés eleve elrendelés párosul megrögzött
Sloanishness és én nem volt egy mérkőzés a két együttes. "
"Miss Ada párnák tényleg kezd az idegeimre," mondta Anne.
"Ő kész két új múlt héten, töltött és hímzett egy hüvelyknyire a
az életüket.
Nincs is semmi más cushionless hely őket ott állt velük szemben
A falon a lépcsőn partra.
Ezek feldőlhet fele annyi idő alatt, és ha jövünk felfelé vagy lefelé a lépcsőn a sötétben is
esik rajtuk.
Múlt vasárnap, amikor Dr. Davis imádkozott mindazok számára, akik ki vannak téve a veszedelem a tenger, én
hozzá gondolatban ", és mindazok számára, akik élnek a házakban, ahol párnák szeretik nem
bölcsen, de nagyon jól!
Ott! készen állunk, és látom, a fiúk jönnek a régi Szent János.
Van öntött a sok velünk, Phil? "" Én megyek, ha tudok járni a Priscilla, és
Charlie.
Ez lesz elviselhető mértékű egres.
Ez Gilbert a tiéd egy kedves, Anne, de miért ment kb annyira a
Szemüveg-szemét? "
Anne megmerevedett. Nem volt nagy kedveli a Charlie Sloane;
de ő volt a Váratlan utazás, így nem kívülálló volt üzleti nevetni rajta.
"Charlie és a Gilbert mindig barátok," mondta hidegen.
"Charlie egy szép fiú. Ő nem hibáztatható a szemét. "
"Ne mondd ezt!
Ő! Azt kell tenni valamit, borzasztó egy
előző meglétét kell büntetni az ilyen szemét.
Pris és én megyünk, hogy ilyen a sport vele ma délután.
Majd gúnyolódni vele az arcát, és ő soha nem tudja. "
Kétségtelen, "az elhagyott P", ahogy Anne hívta őket, nem végzik kedves
szándékait.
De Sloane volt, szerencsére tudatlan, azt hitte, elég egy finom ember, hogy
járás két ilyen coeds, különösen Philippa Gordon, az osztály a szépség és
belle.
Ez minden bizonnyal hatni Anne. Ő azt látja, hogy néhány ember nagyra
vele az igazi érték.
Gilbert és Anne loitered egy kicsit a többiek mögött, élvezve a nyugodt, mégis szép
Az őszi délután a fenyők, a park, az úton, hogy felmászott, és
csavart körbe a kikötő partján.
"A csend itt olyan, mint egy imádság, nem?" Mondta Anne, arcát felfelé a
fénylő eget. "Nagyon szeretem a fenyők!
Úgy tűnik, a sztrájk a gyökerei mélyen a romantika minden korosztály számára.
Ez annyira megnyugtató, hogy csúszás van most, majd egy jó beszélgetni velük.
Mindig érzem nagyon boldog itt. "
"" És így a hegyi solitudes o'ertaken Mint valami varázslat isteni, ő törődik vidd
őket, mint a tű megrendült A ki a viharos fenyő, "
idézett Gilbert. "Azt, hogy a mi kis ambíciói tűnnek
kicsinyes, ugye, Anne? "
"Azt hiszem, ha valaha is olyan nagy szomorúság hozzám, én jön a fenyők a kényelem"
mondta Anne álmodozva.
"Remélem, nem nagy bánat soha hozzád, Anne," mondta Gilbert, aki nem tudott
csatlakoztassa azt az elképzelést, a bánat és az élénk, vidám teremtés mellé, tudtán kívül, hogy
aki tudja szárnyalni a legmagasabb magasságokba
is fejest a legmélyebb mélységeibe, és hogy a természet, amely élvezi a legtöbb élesen
azok is szenvednek legélesebben. "De ott kell - valamikor," tűnődött Anne.
"Az élet úgy tűnik, mint egy csésze dicsőség tartott ajkaim most.
De kell valami keserűség is - van minden kupát.
Én íze enyém néhány nap.
Nos, remélem, leszek erős és bátor, hogy találkozz vele.
És remélem, nem lesz az én hibám, hogy el fog jönni.
Emlékszel, mit Dr. Davis múlt vasárnap este -, hogy a bánatát Isten küldött
mi hozta a kényelem és erőt velük, míg a bánat hoztunk a magunkat,
a bolondság, vagy gonoszság volt messze a legnehezebb elviselni?
De nem szabad beszélni a bánat egy délután, mint ez.
Ez azt jelentette, a puszta öröm az élet, nem? "
"Ha tudtam volna utamat lennék zárva mindent az életed, hanem a boldogság és az öröm,
Anne, "mondta Gilbert a hang azt jelentette:" veszély előre. "
"Akkor lenne nagyon bölcs dolog" utolérte Anne sietve.
"Biztos vagyok benne, nincs élet lehet megfelelően kidolgozni és kerek nélkül néhány tárgyalás és
bánat - bár azt hiszem, hogy csak akkor vagyunk nagyon kényelmes, hogy bevallani.
Gyere - a többi megvan a pavilon és integetett nekünk. "
Mindannyian leült a kis pavilon nézni egy őszi naplemente a mélyvörös tűz-és
sápadt arany.
Az a bal feküdt Kingsport, a tetők és tornyok homályos saját lepel lila füst.
A jogukat feküdt a kikötő, figyelembe az árnyalatokat a rózsa és a réz, mint kifeszített
ki a naplementét.
Előttük a víz csillogott, szatén sima és ezüstszürke, és azon túl, tiszta
borotvált William-sziget magasodott ki a köd, őrző város, mint egy stabil
bulldog.
A világítótoronyhoz lobbant a ködben, mint egy vészjósló csillag volt, és válaszolt
egy másik a távoli horizonton. "Látott már ilyen erős hatású
hely? "kérdezte Philippa.
"Nem akarom, William Island különösen, de biztos vagyok benne, nem tudtam, ha én.
Nézd meg, hogy őrszem a csúcson az erőd, jobbra mellette a zászló.
Nem úgy néz ki, mintha kilépett a romantika? "
"Szólva a romantika", mondta Priscilla, "mi kerestem heather -, de a
Persze, nem találtunk ilyen.
Túl késő szezonban, azt hiszem. "" Heather! "Kiáltott fel Anne.
"Heather nem növekszik Amerikában, ugye?"
"Már csak két tapaszt belőle az egész kontinensen," mondta Phil, "egy jobb
Itt a parkban, és egy valahol máshol Nova Scotia, már nem emlékszem hol.
A híres Highland ezred, a Black Watch, táboroztak itt egy év, és amikor a
férfi megrázta ki a szalmát saját ágy tavasszal, néhány magot a hanga volt
gyökér. "
"Ó, milyen csodálatos!" Mondta elvarázsolt Anne. "Menjünk haza körül, Spofford Avenue"
javasolt Gilbert. "Láthatjuk, minden" szép ház, ahol
A gazdag nemesek laknak. "
Spofford Avenue a legszebb lakóövezeti utcában Kingsport.
Senki nem építhet rá, ha he'sa milliomos. "
"Ó, igen," mondta Phil.
"Van egy tökéletes gyilkos kis hely, ahol meg akarom mutatni neked, Anne.
IT nem épült egy milliomos.
Ez az első helyet, miután elhagyja a parkot, és meg kell nőttek, míg Spofford
Avenue volt, még országúton. Tette nő - ez nem épült!
Nem érdekel a ház a sugárúton.
Ők is teljesen új és plateglassy. De ez a kis helyen is egy álom - és
neve -, de várj, míg meglátod. "Azt láttam, mert felment a fenyő-
rojtos hegy a park.
Csak a címer, ahol Spofford Avenue petered ki egy sima út volt, egy kicsit
fehér keret ház csoportjai fenyőkkel mindkét oldalán úgy, stretching karjukat
protectingly mint az alacsony tető.
Ez volt borított vörös és arany szőlő, amelyen keresztül a zöld-zsalugáteres ablak
kandikált. Előtte volt egy kis kert veszi körül,
egy alacsony kőfal.
Október bár volt, a kert még mindig nagyon édes, kedves, régimódi,
átszellemült virágok és cserjék - édes is, Dél-fa, citrom verbéna, alyssum,
petunias, körömvirág és krizantémot.
A kis téglafal, a hering-csont minta vezette a kaputól a tornácon.
Az egész hely lehetett volna átültetett néhány távoli országban
falu, mégis volt valami róla, hogy készül a legközelebbi szomszéd, a nagy
gyep-palota körül egy dohány-király,
nézd rendkívül nyers és mutatós, és neveletlen szemben.
Ahogy Phil mondta, ez volt a különbség, hogy megszületett és készül.
"Ez a legkedvesebb hely, amit valaha láttam", mondta Anne boldogan.
"Ez ad nekem egy régi, kedves vicces fájdalmak.
Ez drágább és quainter, mint akár kisasszony Lavendar a kőház ".
"Ez a név azt akarom, hogy észre, különösen," mondta Phil.
"Nézd - fehér betűkkel, az egész boltív alatt a kaput.
"Patty Place." Hát nem gyilkos?
Különösen ezen a sugárúton Pinehursts és Elmwolds és Cedarcrofts?
"Patty Place," ha úgy tetszik! Imádom ezt. "
"Van olyan ötlet, aki Patty van?" Kérdezte Priscilla.
"Patty Spofford a neve az idős hölgy, aki birtokolja azt, amit felfedezett.
Ő ott él vele unokahúga, és már ott éltek évszázadokon keresztül, több vagy
kisebb - talán egy kicsit kevesebbet, Anne. Túlzás csupán repülés költői
képzelet.
Megértem, hogy gazdag népi megpróbálták megvenni a tételt újra és újra - ez tényleg
Érdemes egy kisebb vagyont most tudod - de a "Patty" nem fogja eladni alapján minden ellenszolgáltatás.
És van egy alma gyümölcsös a ház mögött helyett a hátsó udvarban - you'll lásd
akkor, amikor egy kicsit korábban - egy igazi alma gyümölcsös Spofford Avenue! "
"Fogok álmodni" Patty Place "ma este", mondta Anne.
"Miért, úgy érzem, mintha az övé volt. Kíváncsi vagyok, ha véletlenül, akkor már látni
a belsejébe. "
"Nem valószínű", mondta Priscilla. Anne mosolygott titokzatosan.
"Nem, ez nem valószínű. De azt hiszem, meg fog történni.
Van egy furcsa, hátborzongató, crawly érzés -, akkor ez egy sejtelem, ha úgy tetszik -
hogy "Patty Place" és én lesz jobban megismerni még. "