Tip:
Highlight text to annotate it
X
A kalandjai Huckleberry Finn
Fejezet XXVI.
WELL, amikor volt az egésznek a király ő
kéri Mary Jane, hogyan került ki a tartalék
szoba, és azt mondta, volt egy albérleti szoba,
ami nem a William bácsi, és a lány
hogy a szobájába, hogy Harvey bácsi, amely
egy kicsit nagyobb, és ő is kapcsolja
a szobába nővéreivel, és aludni
A kiságy, és akár padlásra egy kicsit Cubby,
egy raklap benne.
A király azt mondta a Cubby tenne az ő
völgy - azaz nekem.
Szóval Mary Jane vette minket, és ő mutatta
nekik a szobában, ami egyszerű, de szép.
Azt mondta, hogy ő Frocks és sok-sok
más csapdák vette ki a szobájából, ha
volt bácsi Harvey módon, de azt mondta,
warn't.
A Frocks függött a fal mentén, és
előttük volt a függöny készült
karton, hogy lógott le a földre.
Volt egy régi haj törzs egyik sarokban,
és egy gitár-box egy másik, és mindenféle
A kis-és knickknacks jimcracks körül,
mint a lányok brisken egy szoba.
A király azt mondta, hogy annál inkább családias
és még kellemesebb e rögzítés, és
így nem zavarják meg.
A herceg szobája volt elég kicsi, de
sok elég jó, és így volt az én Cubby.
Aznap este volt egy nagy vacsorát, és az összes
őket a férfiak és nők is ott volt, és én álltam
mögött, a király és a herceg székek és
várt rájuk, és a négerek várt,
a többit.
Mary Jane ő meg a fejét az asztalra,
Susan mellett az ő, és azt mondta, hogy
rossz a keksz volt, és hogyan jelenti
megőrzi volt, és milyen makacs és kemény a
rántott csirke volt - és minden fajta
rothadás, ahogy a nők mindig azt teszem, az az erő
ki bókokat, és a nép minden knowed
mindent TIPTOP, és azt mondta így - mondta
"Hogyan juthat kekszek és a barna olyan szép?"
és "Ha a föld kedvéért, ugye
hogy ezek a amaz'n savanyúságok? ", és minden
ilyen csaló talky-talk, ahogy
az emberek mindig nem egy vacsorára, te is tudod.
És amikor mindezt nekem, és a nyúl-
ajak vacsoráztak a konyhában le a
Marad, míg a többiek segített a
négerek tisztítsák meg a dolgokat.
A nyúlszáj ő van a szivattyútelep nekem
Angliában, és boldogok, ha én nem gondolom, hogy a
jég egyre hatalmas vékony néha.
Azt mondja:
"Láttad már valaha a király?"
"Ki?
William Negyedik?
Nos, fogadni mernék én - megy a templomba. "
Én knowed halott volt éve, de soha nem
elárul.
Tehát amikor azt mondja, megy a templomba, ő
azt mondja:
"Mi - rendszeres?"
"Igen - rendszeres.
Ő pad joga felett ellenkező ourn - a
t'other oldalán a szószék. "
"Azt hittem, élt Londonban?"
"Nos, ő nem.
Ha lenne lakik? "
"De azt hittem élt Sheffield?"
Látom volt egy farönk.
Meg kellett hagyni az, hogy megfulladt a
csirke csont, hogy kap ideje gondolkodni
hogyan lehet le újra.
Aztán azt mondja:
"Úgy értem, hogy mi megy templomba, ha a rendszeres
ő a Sheffield.
Ez csak a nyári időszakban, amikor
jön még, hogy a tengeri fürdők. "
"Miért, hogyan beszéljen - Sheffield nem a
tengert. "
"Nos, aki azt mondta, hogy?"
"Miért, te."
"Én nem nuther."
"Te tetted!"
"Én nem."
"Te nem."
"Soha nem mondtam semmi ilyesmit."
"Nos, mit mondasz, akkor?
"Azt mondta, hogy jön a tenger FÜRDŐK - ez
amit mondtam. "
"Nos, akkor, hogy van megy, hogy a tenger
fürdők, ha nem a tenger? "
"Looky itt" mondja, "láttál már olyan
Kongresszus-víz? "
"Igen."
"Nos, el kell menned a kongresszusnak
kap ez? "
"Miért, nem."
"Nos, sem nem William Negyedik kell
lemenni a partra, hogy egy tengeri fürdő. "
"Hogyan szerezte meg, majd?"
"Benne van az emberek itt lent lesz
Kongresszus-víz - a hordóban.
Ott a palotában a Sheffield ők már
Van kemencék, és ő azt akarja, hogy a víz meleg.
Nem tudják, hogy az epe vízmennyiség-re
ki ott a tenger.
Ők nem kapott semmilyen kényelmi érte. "
"Ó, látom, most.
Lehet, hogy egy azt mondta, hogy az első helyen
és mentett idő. "
Amikor azt mondta, hogy látom, kint volt a
erdők újra, és így kényelmes volt, és
örülök.
Következő, azt mondja:
"Ne menj a templomba is?"
"Igen - rendszeres."
"Hová meg?"
"Miért, a mi Pew."
"Kinek pad?"
"Miért, OURN - a bácsi Harvey."
"His'n?
Mit akar a Pew? "
"Azt akarja, hogy hozzanak be
Mit akart számolni vele? "
"Miért, azt hittem volna, a szószéken."
Rot neki, el is felejtettem volt prédikátor.
Látom volt egy csonkot újra, így játszottam
egy csirke csontot, és van egy másik gondol.
Aztán azt mondja:
"Fogd rá, Mit gondolsz, de nincs
Egy pap a templomba? "
"Miért, mit akarnak több?"
"Mit! -, Hogy prédikáljanak, mielőtt a király?
Én soha nem láttam, mint egy lány, mint te.
Nem nem kevesebb, mint tizenhét. "
"Tizenhét!
Földemet!
Miért, én nem meghatározott olyan sztringet
, hogy nem, ha soha nem kaptam a dicsőség.
Meg kell nekik egy hét. "
"Vacak, nem az ÖSSZES 'em prédikálnak a
Ugyanezen a napon - csak az egyikük. "
"Hát akkor, mit jelent a többi 'em csinálni?"
"Ó, nem sok.
***álkodik körül, át a lapot - és az egy dolog
vagy a másik.
De főleg azt nem csinál semmit. "
"Hát akkor mire valók?"
"Miért, ők a STYLE.
Nem tudsz semmit? "
"Nos, én nem akarom tudni, hogy ilyen
ostobaság az egész.
Hogyan kezelik alkalmazottak Angliában?
Ne bánnak velük jobb "n mi kezeljük
négerek? "
"NEM!
A szolga nem senki.
Bánnak velük rosszabb, mint a kutyák. "
"Ne adjanak nekik üdülés, ahogyan mi
igen, karácsonyi és újévi héten, és
Július negyedike? "
"Ó, csak figyelj!
A test lehet mondani hain't valaha is járt
Anglia által.
Miért, Hare-l - miért, Joanna, soha nem lát
ünnep évről vége, hogy az év végéig;
soha nem megy a cirkusz, sem színház, sem a
néger azt mutatja, sem nowheres. "
"Nem templom?"
"Sem templom."
"De mindig ment a templomba."
Nos, én ment fel újra.
Elfelejtettem én voltam az öreg szolgája.
De a következő pillanatban azt kavarogtak a fajta
magyarázatot adna a völgyben más volt
egy közös szolgája, és el kellett menni a
egyház, hogy ő akarta, akár nem, és állítsa
a család, figyelembe véve annak, hogy
a törvény.
De én nem csináltam meg nagyon jó, és mikor
Van kész Látom ő warn't elégedett.
Azt mondja:
"Őszinte indián, most, hain't akkor meséltem
nekem egy csomó hazugság? "
"Őszinte indián," mondja I.
"Nincs ez egyáltalán?"
"Semmi sem egyáltalán.
Nem hazugság benne, "mondja I.
"Lay a kezét ezt a könyvet, és azt mondják, hogy."
Látom, hogy warn't semmit, de a szótár,
így megállapított a kezemet, és azt mondta, hogy.
Tehát úgy nézett ki egy kicsit jobban
elégedett, és azt mondja:
"Nos, akkor elhiszem egy részét, de én
remélem, hogy kegyes, ha elhiszem a többit. "
"Mi az, nem fogod elhinni, Joe?", Mondja
Mary Jane, belépjenek Susan mögött
rá.
"Ez nem helyes és nem természetbeni beszélhet így
neki, és ő egy idegen, és olyan messze
népét.
Hogyan szeretné kezelni ezt? "
"Ez mindig az utat, Sírnak - mindig
vitorlázás, hogy segítsen valaki, mielőtt ők
fájt.
Én hain't csinált semmit vele.
Ő azt mondta néhány hordágyon, azt hiszem, és én
mondtam, én nem lenyelni az egészet, és ez
minden kis és gabona azt mondtam.
Azt hiszem, tudja állni egy kis dolog, mint a
, hogy nem ő? "
"Nem érdekel, hogy a nagy közönségnek kevés, vagy
hogy a nagy közönségnek nagy, hogy itt van a házunkban
és egy idegen, és ez nem volt jó az neked
kimondani.
Ha az ő helyén lenne neked
szégyellem magam, és így oughtn't, hogy mondjuk egy
dolog, hogy egy másik személy teszi őket
szégyellem magam. "
"Miért, Sírnak, azt mondta -"
"Ez nem jelent semmilyen különbséget, amit mondott -
hogy nem ez a dolog.
A dolog akkor bánni vele kedves,
Nem lehet mondani a dolgokat, hogy neki emlékezni
ő nem a saját országában, és többek között az ő
Saját emberek. "
Azt mondja, hogy magam, ez egy lány, hogy én vagyok
hagyta, hogy a régi reptle rabolni vele az ő
Ezután Susan SHE waltzed az, s ha akkor
hidd el, ő adta nyúlszáj Hark tól
a sír!
Azt mondja, hogy magam, és ez egy másik
hogy én vagyok hagyta őt rabolni őt rá pénz!
Aztán Mary Jane vett egy játékrész, és
ment édes és kedves újra - amely
a maga módján, de amikor megkapta kész van warn't
alig maradt o "szegény nyúlszáj.
Így hát hollered.
"Jól van, akkor", mondja a másik lány;
"Csak kérni bocsánatot."
Ő csinálta is, és ő csinálta
szép.
Ő csinálta olyan szép volt jó
hallani, és szerettem volna mondani neki egy
ezer fekszik, így tudott újra meg újra.
Azt mondja, hogy magam, ez egy másik,
Én vagyok hagyta őt rabolni őt a pénzét.
És amikor eljutott mind tréfa megállapított
theirselves ki, hogy érzem magam otthon, és
tudom, volt barátok körében.
Úgy éreztem, olyan makacs, és mélyen, és azt jelenti, hogy
Azt mondja, hogy magamat, az én lelki alkotja; fogom
méhkas, hogy pénzt, vagy mellszobor.
Így aztán világít meg - az ágyban, azt mondtam, vagyis
egy kis időt, vagy egy másik.
Amikor megkaptam a magam mentem gondolkodás a
dolog felett.
Azt mondja, hogy magam, menjek e
orvos, a magán és fújja e csalásokat?
Nem - ez nem lesz jó.
Azt lehet mondani, aki elmondta neki, majd a király
és a herceg tenné meleg nekem.
Menjek, magán, és mondja el Mary Jane?
Nem - Én dasn't csinálni.
Az arca adna nekik egy tippet, biztos;
Náluk van a pénz, és ők 'dia
jogot, és megússza ezt.
Ha volt, hogy elérje a segítséget kapok vegyes
fel az üzleti előtt végeztem,
Ítélem.
Nem, nincs semmi jó utat, de az egyik.
Mennem kell ellopni a pénzt, valahogy, és én
Van lopni valamilyen módon, hogy nem fogják
gyanú, hogy én megtettem.
Már van egy jó dolog van, és ők
nem egy-elhagyják, amíg ők már játszottak
A család és a város minden ők
Érdemes, hogy találok egy esélyt idő elég.
Majd lopni, és elrejti azt, és a és a,
amikor távol vagyok a folyón lefelé, írok egy
levél és mondja Mary Jane, ha ez rejtette.
De jobb struktúra ma este, ha tudok,
mert az orvos talán nem hagyja ki a
mint ő teszi a ő, talán megijeszteni
őket innen még.
Szóval, azt hiszi, elmegyek, és keressük őket
szobák.
Az emeleten a terem sötét volt, de találtam a
herceg szobájába, és elkezdtem mancsa körül
a kezem, de eszébe jutott, hogy
nem lenne sokkal, mint a király, hogy hagyja
Mindenki másnak vigyázni, hogy pénzt, de
önmaga, így aztán elment a szobájába
és megkezdte a mancsát valahol.
De látom, nem tudtam csinálni semmit nélkül
gyertya, és én dasn't könnyű, természetesen.
Szóval ítélt lennék köze a másik dolog -
feküdt, és hallgatózik.
Körülbelül ebben az időben én hallja a lépteket
jön, és meg fog ugrani a
ágy, én született, de nem volt hol
Azt gondoltam, hogy, de kitértem a
függöny rejtette Mary Jane's Frocks, úgyhogy
ugrott mögött, és a snuggled
között a ruhák, és ott állt
mozdulatlanul.
Jönnek, és becsukta az ajtót, és a
első dolog, amit a herceg tette az volt, hogy le
és nézz az ágy alá.
Aztán volt, örülök, hogy nem találta az ágyban, amikor
Szerettem volna azt.
És mégis, tudod, ez a fajta természetes, hogy
elrejti az ágy alá, ha akár
semmit magán.
Ezek meghatározza majd, és a király azt mondja:
"Nos, mi ez?
És vágjuk middlin "rövid, mert
jobb nekünk, hogy ott egy-whoopin "
fel a mournin ", mint ide Givin 'nekik egy
esélyt, hogy beszélni minket. "
"Nos, ez az, Capet.
Én nem könnyű, én nem kényelmes.
Ez az orvos határozza meg a fejemben.
Azt akartam tudni, hogy a terveket.
Van egy fogalom, és azt hiszem, ez egy hang-
egyet. "
"Mi az, herceg?"
"Hogy jobban siklik ki e előtt
Hajnali három óra, és a klip le a
folyó, amit megvan.
Speciálisan, látva kaptunk olyan könnyű - mivel
vissza hozzánk, vetette a fejünk, mert ezzel
mondjuk, ha természetesen lehetővé tette, hogy a
lopni vissza.
Én vagyok a kopogást ki és világítás ki. "
Hogy éreztem magam elég rossz.
Körülbelül egy-két órával ezelőtt ez volt a
kicsit más, de most úgy éreztem magam
a rossz és a csalódott, a király, és RIP
azt mondja:
"Mi az!
És nem adja el a többi o "az ingatlant?
Március ki, mint egy Passel a bolondok és a szabadság
nyolc vagy kilenc thous'n "dollárnyi o"
ingatlan layin "mintegy tréfából sufferin" kell
odvas az? - és minden jó, eladható dolog,
is. "
A herceg azt dörmögte, mondta a zacskó aranyat
elég volt, és ő nem akart menni nem
mélyebb - didnt akar rabolni egy csomó árvák
A mindent, amit kellett.
"Miért, hogyan beszéljen!" Mondja a király.
"Mi sha'n't rabolni õket a semmi, de
tréfa ez a pénz.
Az embereknek, hogy felvásárolja az ingatlan a
suff'rers, mert, amint s ez megállapította,
ki "a mi nem a tulajdonosa -, amely nem lesz
sokkal azután, amit csúszott - az eladás nem lesz
érvényes, és ez fogja minden megy vissza a
ingatlan.
Ezek yer árvák 'll git házuk vissza
ellenzéki, és ez elég nekik, ők
fiatal és virgonc, és k'n könnyű keresni a Livin '.
ŐK nem-megyek szenvedni.
Miért, tréfa szerintem - van thous'n és a
thous'n azon, hogy nincs közel olyan jól ki.
Isten áldjon, azokat nem kapta noth'n "a
panaszkodik. "
Nos, a király beszélt megvakult, ezért a
Végül is adnak be, és azt mondta, rendben, de
azt mondta, azt hitte, hibáztatták ostobaság
maradni, és hogy a doktor lógott őket.
De a király azt mondja:
"Szitok az orvos!
Mit tegyünk k'yer rá?
Hain't mi van minden a bolondok a városban a mi
És nem, hogy egy elég nagy többség minden
városban? "
Így van kész le a lépcsőn újra.
A herceg azt mondja:
"Nem hiszem, hogy mi tesz, hogy a pénz egy jó
helyen. "
Ez engem éljenez.
Szeretném kezdett hiszem warn't fog kapni
csipetnyi semmiféle hogy segítsen nekem.
A király azt mondja:
"Miért?"
"Mert Mary Jane fogjuk a gyász-től
ez ki, és először tudja a néger
ez akár a szoba kap megrendelést
box ezeket ruha fel, és tegye õket el, és nem
gondolsz egy néger futhat át pénzt
és nem kölcsön egy részét? "
"A fej szinten ellenzéki, herceg," mondja a
királyt, és jön egy-ügyetlenkedés alatt
függöny két vagy három gyalog, hol vagyok.
Én megragadt-szoros a falhoz, és tartott hatalmas
még, bár quivery, és kíváncsi voltam, milyen
őket munkatársai azt mondják nekem, ha azok
catch engem, és megpróbáltam azt gondolni, hogy mit fogok
jobban csinálni, ha ők elkapni.
De a király kapta a táskát, mielőtt tudtam
Szerintem több, mint körülbelül egy fél gondolat, és
soha nem voltam suspicioned körül.
Elvitték, és belökte a táskát egy rip
A szalma kullancs, hogy volt a
elkényeztet, és zsúfolva ez a láb-vagy
két között szalma és azt mondta, hogy minden
most, mert a néger csak teszi ki
a toll-ágyat, és nem adja át a
szalma kullancs csak körülbelül évente kétszer, és így
ez warn't nincs veszélyben a szerzés lopott
most.
De knowed jobb.
Én már ki onnan, mielőtt félig-
így le a lépcsőn.
Én végig tapogatózott föl Cubby, és elrejtette
ott, amíg én is kap egy esélyt, hogy
jobb.
Azt megítélni, én jobban elrejteni kívül
ház somewheres, mert ha ez kimaradt
lehetőséget adna a ház egy jó
ransacking: Én knowed, hogy nagyon jól.
Aztán megfordult, és a ruháim minden;
de couldn'ta elment aludni, ha I'da
akart, én egy ilyen verejték, hogy
révén az üzleti.
Által és hallottam a király és a herceg
jön, így gördült le a raklap és a megállapított
az én áll a tetején én létra, és a
várta, hogy hátha valami meg fog
történni.
De semmi sem volt.
Szóval én tartott, míg az összes hang késő volt
kilép, és az elején is még nem kezdődött még;
aztán lecsúszott a létrán.
CC Próza Ccprose hangoskönyv Könyv Klasszikus Irodalom Closed Caption Captioning Feliratok ESL Szinkronizált szöveg Complete teljes Full Free