Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mi a fene volt az az izé?
Csak úgy megjelent a semmibőI.
Attól a visítástól kitört a frász.
Valamiféle repülő majom.
Repülő majmok? Mi ez, Óz bolygója?
Nekem inkább úgy tűnt,
mintha ugrálna, nem repülne.
Nem semmi ugrás.
Azt mondtam, úgy nézett ki, mint egy
majom. Tudjátok, szőr, karok, lábak...
Meg egy csőr...
Nem volt csőre.
Nézze, feltöltöttem rá.
Ó, na ez tényleg tisztázza a dolgokat.
Mit várt? Az az izé megpróbált megölni.
Mi a fene ez az izé?
Küldjünk le egy csapati biológust,
hadd találják ki ők.
Jó hely lenne egy Alfa bázisnak.
A bolygó tényleg megfelelőnek tűnt.
Jó klíma, bőséges víz és élelem.
Tökéletes választás lenne
egy külvilági bázisnak.
A repülő majmoktól eltekintve.
Na jó, hatótávolságba
értünk, Rodney.
Rodney?
Komoly energiacsúcs. Ez furcsa.
Mi a baj?
Nem tudom. Ezek az
értékek olyan elcseszettek.
Elszállt az irányítás.
Tényleg?
A hajtómű gondolák
nem húzódnak vissza.
Csinálj valamit.
Tudnék, ha tudnám, mi a gond.
Rodney!
Egy pillanat, egy pillanat.
Ha azok a gondolák
nem húzódnak vissza...
Tudom, tudom, csak adjon egy percet!
Nincs egy percünk!
Mi a fene?
Elvesztettük az energiát.
Na jó, jobb ha kapaszkodtok.
Oké, rendben. Rendben, tévedtem.
Még mindig van energiánk,
csak nem jut el a fő rendszerekhez.
- És a másodlagosakhoz sem.
- Miért nem?
- SZELLEM A GÉPBEN -
Nem tudom, valamiféle interferencia.
Mindenhol energiacsúcsokat
látok, az egész megveszett.
Hála istennek a belső csillapítómezőre
nem volt hatással.
Még nem.
Jesszus.
Mi a fene ez?
Eltolódási áram, magasfeszültség.
Ne hagyja senki, hogy megrázza!
Azt mondja?
Talán valamit összeszedtünk a bolygón.
Kétséges, nem volt semmilyen technológia
azon a bolygón, se Ős, se másmilyen.
Teljesen primitív volt.
Semmilyen szokatlan dolgot nem
érzékeltünk a bolygó magnetoszférájában.
Valamiféle működési hiba kell legyen
az ugró kondenzátorában.
Csak adjanak egy percet,
kitalálom, hogyan...
Ó, ne.
Mi az?
Az ütközés a kapuval
növelte a sebességünket,
vagyis csökkenő magasságú bolygó
körüli pályán vagyunk.
Ha nem szerezzük vissza az energiát,
el fogunk égni a légkörben!
Rendben. Próbálja
rendbe hozni a tárcsázót.
Ha ki tudjuk nyitni a kaput,
hívhatunk segítséget.
Próbálom, de a rádiókommunikációra
is hatással van ez a valami.
A gondolák bekapcsolnak.
Csak az egyik. És nem én csináltam,
csak úgy bekapcsolt újra.
Csak úgy magától.
Tökmindegy. Dolgozzon
tovább a tárcsázón,
én megpróbálom visszavinni
magunkat hatótávolságba.
Rendben, van jó hírem meg rossz hírem.
Mi az?
Szinte semmi esély, hogy
működésre bírjuk a tárcsázót.
A rendszer teljesen kikészült.
Hihetetlenül bonyolult lesz
átirányítani az energiát...
Mi a jó hír?
Ez volt a jó hír. A rossz hír az, hogy
elvesztettük a létfenntartó rendszert.
Vagyis nincs levegő.
Igen, ezért rossz hír.
Rendben, hatótávolságon belül vagyunk.
Dolgozzon tovább a tárcsázón,
talán ez lesz az utolsó esélyünk.
Mi történt?
Nem tudom, de újra van energia.
Tárcsázó?
Minden. Meghajtás, létfenntartó
rendszerek, amit csak akar.
Atlantis, itt Sheppard.
Kissé megbolondult
rendszerekkel közeledünk.
Ha nem vagyunk ott 10 másodpercen
belül, küldjenek értünk egy ugrót.
Vettem, Ezredes.
Jobb, ha megint mindenki kapaszkodik.
Jelentettek gondot bármely más ugróból?
Nem, valószínűleg egyedi eset volt,
de McKay és Zelenka utánanéznek.
De talán felszállási tilalmat
kéne elrendelnünk az ugróknak,
amíg nem tudjuk, mi volt a gond.
Rendben. És a bolygó megfelelő
egy Alfa bázis számára?
Igen, tökéletes.
Kivéve azt a repkedő majomforma lényt,
de azt hiszem, azzal boldogulunk.
Majom?
Igen, McKaynek van pár fotója róla,
majd megmutatja.
Azt mondta, repül?
Szóval, hogy állunk, fiuk?
Megjavították?
- Nincs mit megjavítani.
- Mi?
Egy halom tesztet lefuttatunk.
Az ugró tökéletes állapotban van.
Akkor hogy lehet, hogy a rendszer
egyszer csak megbolondult?
Ezzel megfogott.
Nem tudtuk újra előidézni ezeket
az úgynevezett anomáliákat.
Hé, Hitetlen Tamás! Ő is látta,
ahogy Ronon és Teyla is.
Az összes fő rendszerünk megszűnt.
Rendben, elhiszem.
Szerintem nem hiszed.
Csak annyi, hogy szerintem a problémát
talán okozhatta valami olyan,
amit te szándéktalanul...
Nem csináltam semmit, sem
szándékosan, sem szándéktalanul!
Rendben, rendben. Semmi baja az ugrónak.
Most már nincs.
Nem hiszem, hogy valaha volt bármi...
Oké, elég.
Ne már...
Irányítóterem, itt Richard Woolsey.
Rossz felé mentem a transzporterrel,
és kikötöttem a...
Fogalmam sincs, hol vagyok.
De a transzporter ajtaja nem nyílik.
Megnéznék, hogy hol vagyok,
és kinyitnák, kérem?
Halló?
Rodney...
Mondja.
Maga szórakozik megint az
energiával? Villódznak a lámpák.
Igen, mindenhonnan ezt jelentik.
Halló?
Rodney!
- Észrevetted a...?
- Igen.
- Van valami...?
- Még nincs.
Helyi gond?
Nem, energiazavarok
vannak az egész városban.
ZPM?
Bekötve, energia bőven,
csak hirtelen...
instabillá vált.
Nagyon olyannak hangzik, mint ami
szerintetek a pocsolyaugróban történt.
Igen, kifejezetten olyannak tűnik.
Talán az anomáliák átterjedtek
a város rendszereire.
Lehetetlen, letiltottam a hálózati
kapcsolatot az ugró és Atlantis között,
még mielőtt átjöttünk volna a kapun.
Szóval...
Akkor véletlen?
Hé, próbáltam hívni magát.
Igen, a kommunikációs
rendszerek nem működnek.
Igen, nyilvánvalóan. Mi a helyzet?
Dolgozunk rajta.
Majdnem megcsapott az előbb egy kisülés.
Eltolódási áram itt?
Igen, a folyosón. Pont
olyan, mint az ugrón.
Szóval nem véletlen.
Megszűnt a csillagkapu energiaellátása.
Mi?
Talán egy vírus feltöltötte
magát vagy valami.
Nem, éppen ezért tiltottam le
az ugró hálózati kapcsolatát.
Ki van zárva, hogy az anomália
átugrott volna a város rendszereibe.
Találja ki, mi történt,
mert bármi is volt abban az ugróban,
az most a városban van.
Maga hol volt?
A város túlsó végén.
A transzporter működési hibája
a keleti hullámtörőhöz küldött.
Gyalog kellett visszajönnöm.
Az egész városban energiazavarok vannak.
Majdnem minden rendszert érint.
Azt gondoljuk, hogy bármi is volt a gond
az ugróval, megfertőzte Atlantist.
Ez az egyik a jó pár
lehetőségbőI, amit vizsgálunk.
Jó pár?
Egy lehetőség. A lényeg,
hogy fogalmunk sincs, mi folyik itt.
Majdnem eltalált egy energiakisülés.
Üdv a klubban.
Az energia felhalmozódik egy helyen,
aztán kisül egy nagyfeszültségű
eltolási árammal.
Nagyon szabálytalan, nagyon halálos.
Próbáltam hívni magukat.
Na igen, a kommunikációs
rendszer sem működik.
Ahogy a Csillagkapu sem.
Nem tudjuk tárcsázni a Földet?
Ne aggódjon, rendben?
Meg fogom oldani. Csak e kell futtassak
pár diagnosztikát, leszűkíteni a...
Hát, ez nem lehet jó jel.
Rendben, rendben. Nekünk...
Csapatokat kell szerveznünk,
szétküldenünk a városban,
megnyugtatni mindenkit,
amíg rájövünk, mi...
Hé...
A laptop felbootolt.
Valószínűleg csak az akkumulátor.
Nem, nem, a rendszerbőI
kapja az energiát.
Szóval minden ki van ütve,
kivéve a maga számítógépe.
Én is pont annyira nem értem, mint maga.
Ez mi?
Valamiféle kódnak néz ki...
Talán.
Lehet üzenet is.
"Segítség"
Segítség?
"Ki vagy te?"
"Elizabeth Weir"
Dr. Weir?
De hiszen ő meghalt.
Nekünk azt mondták.
Talán...
Válaszolnia kéne neki.
Persze.
"Hol van?"
"Számítógép"
A számítógépben? Hogy
lehetne a számítógépben?
"Nehéz
Jelenlegi helyzet"
"Mi történt magával?"
"Szubtér"
"Nehéz irányítás"
"Próbálok"
"Ezt maga csinálta?"
"Ott van még?"
"Segítsenek rajtam"
Rendben. Rodney?
Rodney, jelentkezz.
Rodney, hallasz engem?
Mondd.
Befejeztük az összeállítást.
Próbáld ki, ha készen állsz.
Oké, drukkoljanak.
Mit csinál?
Hát, bármi is ez a lény, teljesen
elárasztotta a város rendszerét.
Szétterjedt.
Mint egy csomó programrészlet,
ami tönkreteszi az energiaelosztást,
a kommunikációs rendszereket, bármit.
Sikerült összemásolnom őket,
összefoltoznom egy hihetetlenül
nagy programmá, ami
egyrészt remélhetőleg egy leheletnyit
stabilabbá teszi a rendszereinket,
másrészt lehetővé teszi, hogy
kommunikáljunk azzal a valamivel...
vagy valakivel,
aki azt állítja, hogy ő Dr. Weir.
Nem veszélyes mindezeknek
a programoknak az összemásolása?
Dehogynem.
Csak nem veszélyesebb, mint hagyni
tovább pusztítani a város rendszereiben.
Vagy megcsapatni
magunkat pár kisüléssel.
Na jó, lássuk, tudok-e
szintetizálni egy hangot,
hogy kommunikálhassunk Ellizabethtel.
Ha jól kalibrálom be,
ő is hallani fog minket.
Most...
Elizabeth?
Rodney.
Csak én érzem úgy, hogy Elizabeth
kicsit másmilyennek hangzik?
Rajta vagyok, rajta vagyok.
Hadd csináljam meg...
Maga Elizabeth Weir?
Igen, Rodney, én vagyok az.
Ennél jobbat nem tudok.
Sajnálom, hogy ennyi bajt okozok. Ki
van ott magával? John Sheppard ott van?
Üdv.
Olyan jó újra hallani a hangját.
Mi...
Azt hittük, hogy maga...
Meghalt.
Azt hiszem, meg is haltam.
Legalább is a fizikai testem, de...
A tudatom még mindig sértetlen.
Rendben, szóval... Mi történt?
Emlékszik a napra, amikor
megparancsoltam, hogy hagyjon ott?
Gyerünk!
Elizabeth!
Menjenek!
Igen. Igen, emlékszem.
Azután a Replikátorok
elvittek egy laboratóriumba,
A testemben lévő nanitákat
szabadon eresztették,
és megengedték nekik,
hogy replikálódjanak.
Csatlakoztam a lakossághoz.
De még új formámban is az eredeti
tudatom továbbra is jelen volt.
Még mindig én magam voltam
Próbáltam elrejteni, de a többiek
közül páran megérezték.
Niam csoportjának maradványai.
Ha jól tudom, találkoztak
a kezük munkájával.
Az én és a csapatának Replikátorok
által készített emberi verzióival.
Hallott róla, ezek szerint.
Csak miután meghaltak.
A másik maga, az ember...
Szerinte magát elpusztították.
Ez az, amit csoportunk
vezetői akartak, hogy higgyen.
Szándékosan távol tartottak
minket, biztonsági okokból.
Biztos vagyok benne,
hogy mindez nagyon érdekes.
De nem magyarázza meg,
hogy lett magából testetlen hang
a számítógép-rendszerünkben.
Csak nem Richard Woolsey?
Igen.
Én vagyok. Én vagyok a...
az új...
Az új maga.
Értem.
Szóval mi történt, hogyan...
került...
oda be?
Menekültünk.
Oberoth és a többiek vadásztak
ránk eretnek hitünk miatt.
Csak idő kérdése volt, hogy
elfogjanak és elpusztítsanak minket,
ha nem történik valami csoda.
És megtörtént.
A információ igaz volt.
A bolygó teljesen elpusztult.
Érzékeled bármi nyomát
Replikátor sejteknek?
Nem. Teljesen kipusztították őket.
Helyes.
Végre anélkül dolgozhatunk, hogy
állandóan a nyakunkban lihegnének.
Ideje elkezdenünk.
Az nem csoda volt, hanem mi.
Mi pusztítottuk el
a Replikátorok bolygóját.
Tudom.
És hálával tartozunk maguknak.
mert ez lehetővé tette, hogy
békében törekedhessünk a célunkra.
A Felemelkedésre?
Pontosan, Teyla.
Találtuk egy megfelelő bolygót
és elkezdtük a munkát.
Megtettem mindent, amit
tudtam, hogy segítsem őket, én...
Megpróbáltam vezetni a meditációjukat,
hogy megtanítsam őket
elengedni a terheiket.
De nehéz volt.
Hadd találjam ki, aprócska gondot
okozott a tény, hogy maguk mind gépek?
Igen.
Hát, bármennyire is szeretném azt
mondani, hogy erre nem számítottunk...
Mi... tudja... számítottunk rá.
A csapatunk egyik tagja, Koracen,
azt bizonygatta,
hogy hiba volt megpróbálni
elmenekülni technológiai eredetünktőI.
Hogy el kell fogadjuk azt, és
technológiai megoldást kell találnunk.
Tudjuk, hogy a Replikátor
elme digitalizálható,
és egyik testbőI a másikba
tudjuk helyezni.
De én felfedeztem a módját annak,
hogy korlátlan ideig létezhessünk
energiamezőként.
Gyakorlatilag feltöltjük
magunkat a szub-térbe,
ahol szabadon mozoghatunk a galaxisban,
a fizikai létezés korlátai nélkül.
Mi fog történni a testünkkel?
A nanita kötés, ami
összetartja őket, felbomlik.
Úgy érted, elpusztulnak.
Igen. De nincs rájuk többé szükségünk.
- Koracen, ha ez nem működik...
- Működni fog.
Azt mondtad, hogy
a Felemelkedést akkor érjük el,
amikor a fizikai testünk
tiszta energiává alakul át.
Ezt elő tudom segíteni számunkra.
Amikor a szub-térben leszünk,
semmi nem akadályozhatja meg,
hogy folytassuk utunkat
a létezés következő síkjára.
Készen állsz?
Megtörtént.
Gépi felemelkedés.
Csakhogy nem működött.
Nem volt következő lépés.
Nem volt felemelkedés
a szó semmilyen értelmében.
Azóta a szub-térben ragadtunk.
Milyen ott?
Ó... Folyamatos mozgás...
fülsüketítő zaj...
Mint a legrosszabb migrén,
amit el tudsz képzelni.
Nem tudom, volt pár szörnyű migrénem...
Elkezdtük kutatni a galaxist,
módot kerestünk rá, hogy újra
bármiféle fizikai testet ölthessünk.
Találkoztunk pár technológiailag
fejlett társadalommal.
Tényleg, ebben a galaxisban?
Meglepődne, hányan vannak még odakinn,
akik rejtőzködnek a Lidércek előI.
Különböző számítógép
rendszerekben laktunk,
egy rövid ideig még
Lidérc technológiában is.
Lidércben? Tényleg?
Nagyon kellemetlen volt.
Valójában, bárhol is kerestük,
nem találtunk semmilyen olyan
technológiát, ami lehetővé tette volna,
hogy akár kicsit is hasonlóan
létezzünk, mint korábban.
Ezért jött ide.
Tudta, hogy Atlantis számítógépei
elég nagyok és erősek ahhoz,
hogy az egész programját befogadják.
A többiek egyre frusztráltabbá
és keserűbbé váltak.
Elváltam tőIük, és egyedül
kezdtem keresni magukat.
Hónapokig kutattam a galaxist.
Aztán észleltem a pocsolyaugrójukat
és összekapcsolódtam vele.
És majdnem megölt minket közben.
Sajnálom.
Jelenlegi állapotom igen
változékony.
Nehéz irányítani,
főleg az első pillanatokban,
amikor megpróbálok összekapcsolódni
egy új technológiával.
De nem tudtam, hova
máshova fordulhatnék.
Maguk az egyetlen barátaim.
Ha engem kérdeztek, ez átverés.
Valami csak dr. Weirnek teteti magát.
Mi van, ha tényleg ő az?
Nézze, még megvan az Ős gép,
amivel Brant létrehoztam.
Könnyedén csinálhatnék
még egy Replikátor, hogy...
Nem!
Belerakok biztonsági megoldásokat.
Egy deaktiváló kapcsolót.
Csak azt mondom, hogy
az eddigi eredményeimmel...
Minden tisztelettel
az elért eredményeinek,
egy dolog állandó maradt.
A Replikátorok túl hatalmasak,
hogy egyáltalán gondolhassunk arra,
hogy megbízunk bennük.
Két galaxisra hoztak bibliai csapást.
Maga mindenkinél jobban tudja,
milyen nehéz volt megszabadulni tőIük.
Akkor mit tegyünk vele?
Nem maradhat ott, ahol van.
Megsüti a város számítógépeit.
Talán feltölthetnénk őt, vagy ezt,
vagy bármi is ez az dolog,
egy virtuális valóságba,
ahogy Evával is tettük.
Ez működhetne, de nem lenne
egyszerű, főleg, ha nem akar menni.
Majd beszélünk vele.
Rodney, szokatlan
energiaszintet észleltünk
a déli hullámtörőnél
lévő laboratóriumban.
Amiben a Replikátor gép van?
Testet épít magának.
Biztos átnézte az adatbázist.
Zárja le az energiát.
Megpróbáltam.
Próbáltam rádión is leszólni,
de a kommunikációs rendszer
még mindig nem működik.
Mi folyik itt?
Az ajtó bezáródott. Nem tudom kinyitni.
Engedjen oda.
Menjen hozzon segítséget,
nehézfegyverekkel,
és zárjanak le minden
innen kivezető folyosót.
És hozzon némi C4-est,
fel kell robbantanunk ezt az ajtót.
Ennek a panelnek annyi.
Van másik ajtó, amit használhatnánk?
Üdv.
Figyeljenek rám. Elizabeth Weir vagyok.
Láthatóan sietett,
úgyhogy azt a Replikátor mintát
használta, ami már a gépben volt.
vagyis Brant.
John, nem jelentek magára veszélyt.
Bárki is maga, azt mondanám, Replikátor
testet építeni elég komoly fenyegetés.
Elizabeth Weir sosem tenne ilyet.
Rendben, a gép deaktiválva.
Eltávolítottam a vezérlőkristályt,
vagyis senki nem épít
többé Replikátorokat.
Higgyék el,
engem is épp annyira aggasztott,
hogy ezt teszem, mint magukat.
De a módosítások, amiket
Rodney végzett a technológián,
minden veszélyt megszüntettek.
Nem tudok replikázódni.
És mivel az én tudatom irányítja
ezt a testet, igazán azt hi...
A maga tudata? Ne vegye sértésnek,
de nem teljesen győzött meg,
hogy tényleg az, akinek mondja magát.
Akkor már ketten vagyunk.
Megértem a szkepticizmusukat,
de én Elizabeth Weir vagyok.
Bár volna mód rá, hogy bebizonyítsam.
Az nehéz lesz.
Minden személyes
információt vagy emléket
könnyedén lemásolhattak
dr. Weir tudatából,
amikor a Replikátorok elfogták.
Tudom.
Hadd kezdjem azzal, hogy
felajánlok valami értékeset.
Halljuk.
Technikai adatok jó pár rendszerrőI,
amelyekben az átalakulásunk óta laktunk.
A Lidérc technológiát is beleértve.
Már felötlöttem őket a számítógépére.
Tényleg? Az klassz.
Csak azt kérem, hogy adjanak esélyt,
hogy kiérdemeljem a bizalmukat.
Sosem tennék olyasmit,
ami árthatna maguknak,
vagy Atlantisnak.
A jó hír, hogy most, hogy
letöltötte magát a Replikátor testbe,
már nem szúrja el
Atlantis számítógépeit.
Az energiaellátás stabil, a kapu működik
és a kommunikációs rendszer újra él.
Biztos benne, hogy nem
tud magától replikálódni?
Teljesen. Beépítette az
összes biztonsági megoldást.
Átvisszük egy biztonságos helyre,
és szerintem meg fogjuk tudni...
Egy pillanat.
Ugye nem azt sugallja, hogy egy
pillanatra is eszembe jutna itt tartani?
Csak azt mondom, ha
állandó őrzés alatt tartjuk,
az minimalizálja az általa
jelentett fenyegetést.
Ha egyáltalán jelent fenyegetést.
És több időnk lenne tanulmányozni.
Az a valami odabenn egy Replikátor.
Túl sokféleképpen lehet ebbőI baj,
még ha állandó felügyelet
alatt is tartjuk.
Mindenki kételkedett az
első Branban, amit csináltam,
és kiderült, hogy teljesen biztonságos
volt, és teljesen megbízható.
Ez az! Brant maga építette!
Maga alkotta meg a tudatát.
Akármennyire is azt akarják hinni,
hogy ez az új Bran Dr. Weir,
ebben nem lehetünk biztosak.
Amennyire tudjuk, akár
Oberoth is lehet abban a testben.
Ez hátborzongató.
De mi van, ha Dr. Weir?
Ez az én hibám. Én reaktiváltam
a nanitákat Elizabethben.
Igaz, hogy azért, hogy megmentsem, de...
De én csináltam ezt az egész bajt.
Szerintem nekem kellene...
tudja, rendbe hozni.
Tartozom vele Elizabethnek.
Sajnálom.
Túl veszélyes.
Azt mondom, tartsuk magunkat
az eredeti tervhez.
Töltsük fel a tudatát
egy virtuális valóságba.
Bizonyítsa be ott, hogy kicsoda,
ahol nem okozhat kárt.
Egy gyermek?
Ó, Teyla...
Annyira örülök.
Fiú vagy...
Fiú.
Hogy hívják?
Torren John Emnagan.
Torren az apád után,
És John... Sheppard alezredes.
Igen.
Várj, csak nem azt mondod,
hogy John Sheppard a...
Nem! Nem.
Az apja athosi.
Hadd találjam ki. Kanan.
Igen. Honnan...?
Amikor róla beszéltél, errőI a barátról,
mindig csillogott a szemed.
Szóval, itt van veled a baba Atlantison?
Nem.
Az apjával van. Külvilágon.
Elnézést a zavarásáért.
Semmi gond. Éppen befejeztük.
Bocs ezért az egészért.
Semmi baj, megértem.
Teyla hírei fantasztikusak.
Igen.
Igen.
Nézze...
Mindannyian hinni akarunk benne,
hogy az, akinek mondja magát.
Megértem.
Óvatosnak kell lenniük.
De tényleg én vagyok, John.
Csak adjon egy kis időt.
Látni fogja, hogy...
Ó, ne.
Mi a baj?
Megtaláltak.
Kik?
A többi Replikátor.
Úton vannak Atlantis felé.
Hányan jönnek?
Nyolcan.
Láttuk, hogy mekkora
sérülést tud egy okozni.
Kössük le a ZPM-et?
Végső esetben, de ott még nem tartunk.
Addig is minden lehetséges
ellenintézkedést meg kell tennem,
ami csak eszembe jut.
Mikorra érnek ide?
Perceken belül, maximum.
Van bármi, amit tehetünk,
hogy megvédjük a várost?
Fel tudunk húzni valamiféle tűzfalat?
A tűzfal nem működne,
nem lehet kizárni őket.
Csak ki-be ugranak a szub-térbőI,
lehetetlen megjósolni, hol.
Írhatok egy programot,
ami azonnal karanténba zár minden
szokatlan tevékenységet a rendszerben,
mint egy Antivirus program.
De eltart egy ideig.
Tegyen meg mindent.
Tartsák Brant, Dr. Weirt
vagy akárkit őrizet alatt.
Még nem töltjük fel
a virtuális valóságba.
Szükségünk lehet a segítségére,
hogy boldoguljunk velük.
Átvert minket.
Nem, őszintén azt hittem,
hogy úgy szabadultam el tőIük,
hogy nem tudnak követni.
Mondja meg nekik, hogy tartsák
távol magukat Atlantistól.
Próbálom, de könnyebb lesz,
ha közelebb érnek.
Nézze, biztos vagyok benne, hogy
nem akarnak senkit sem bántani.
Mondja meg nekik,
hogy álljanak tovább.
Menjenek máshova, talán...
Sheppard!
Mondja, Rodney.
Megérkeztek! Teljesen
elözönlötték a rendszert!
Rodney?
Az együttes erejük teljesen
megfojtja a fő energiarendszert!
Sheppard!
Itt vannak?
Mind a nyolcan! Lecsaptak
az egész számítógéprendszerre.
Mi van az antivírus programmal?
Nem volt időm befejezni!
Valószínűleg amúgy sem működött volna.
Radek, húzd le a ZPM-et és kapcsold
le az összes naquada generátort.
Radek?
A kommunikációs rendszer
már megint nem működik!
Rodney!
Rodney, próbálom elterelni az energiát,
de túlságosan instabillá vált!
Talán most már le kéne húzni a ZPM-et!
Rodney...
Gyerünk! Húzza le a ZPM-et!
Zárjon le minden energiát
a fő energiarendszeren kívül!
Hé!
Ó, Istenem, meghalt.
Létrehoztuk a kapcsolatot
a Koracen nevű Replikátorral.
Azt állítja, hogy a többiek
nevében beszél.
Koracen, itt Elizabeth Weir.
Elizabeth.
Aggódtunk érted.
Figyelj ide!
El kell mennetek innen.
Nagyon sok bajt okoztok.
El fogunk menni.
De előbb testet kívánunk
kapni, ahogy te is kaptál.
Már mondtuk magának,
hogy errőI szó sem lehet.
Elizabeth mégis kapott.
Nem mi döntöttünk így.
És nem fogjuk hagyni, hogy megtartsa.
Nem kívánunk bántani senkit.
Az egyik emberünk már meghalt,
úgyhogy megspórolhatja magának
a békében jöttünk hülyeséget.
Koracen, kérlek.
Hagyd el a várost, és hagyd,
hogy tárgyaljak velük.
Biztos vagyok benne, hogy kitalálunk
valamit, hogy segíthessünk rajtatok.
Úgy segíthettek rajtunk,
hogy visszarakjátok az
irányítókristályt az Ős gépbe,
hogy építhessünk Replikátor testeket.
Ezt fogjátok tenni.
És ha nem?
Koracen?
Ez nem jó, nem jó!
A kapu megint nem működik.
Elveszítjük az ellenőrzést
a város felett.
Becsukták az ugróhangár ajtaját.
Megpróbálják megakadályozni,
hogy elmenjünk.
Nem tudja felülbírálni?
Ki vagyok zárva.
Ó, nem.
Beindították a ZPM-et.
Az energiaszint gyorsan emelkedik.
Miért? Mit csinálnak?
Elsüllyesztik a várost.
Húzza fel a pajzsot.
Letiltották.
Valami ötlet?
Nem, süllyedünk.
A víz máris elárasztja
a külső hullámtörők alsó szintjeit.
Minden másodpercben
betörhet a város folyosóira.
Azt akarom, hogy küldjön nekik
egy üzenetet a nevemben.
Próbáltam kommunikálni velük,
megmondani, hogy hagyják abba.
Nem hallgatnak rám.
Nem ezt akarom mondani nekik.
Nem?
Mondja meg nekik, hogy rajta.
Süllyesszék el a várost.
Pusztítsák el az utolsó esélyüket arra,
hogy valaha visszanyerhessenek
bármiféle fizikai formát.
Átkutatták az egész galaxist.
Tudják, hogy a Replikátor
anyabolygó elpusztult.
Az egyetlen megmaradt hely,
ahol létezik az a technológia,
amire szükségük van, hogy
elérjék céljaikat,
az itt van.
Szóval rajta. Pusztítsák el.
Maradjanak örökké a Pokol tornácán.
A déli hullámtörő első szintje
teljesen víz alatt van.
Nem állnak le.
Rendben.
Akkor mind együtt halunk meg.
Lekapcsolják a ZPM-et.
A város stabilizálódik.
Rendben.
Most már tárgyalhatunk.
Van egy ajánlatom.
Már megbeszéltem a többiekkel és
meggyőztem őket, hogy egyezzenek bele.
Halljuk.
Emberi testek.
Naniták által készített,
de hús-vér testek.
Mint a másik Elizabeth Weiré,
akivel találkoztak.
Nekünk nem áll rendelkezésünkre
ilyen technológia itt.
De nekünk igen.
Ha adnak nekünk
ideiglenes Replikátor testeket,
és megengedik, hogy dolgozzunk,
magunk is meg tudjuk csinálni.
És áthelyezik a tudatukat
a Replikátor testbőI az emberi testbe
Pontosan.
Emberi lényekként ugyanolyan
sérülékenyek lennénk, mint bárki más.
Ennénk, innánk, megbetegednénk
és meghalnánk.
Remélhetőleg öregkorunkban.
És mi van a Felemelkedéssel?
Feltételezem, az még mindig cél.
Az.
Egy pillanat. Embereket
építeni, az időbe kerül, nem?
Úgy értem, először létre kell hozniuk
a technológiát, amivel megtehetik.
Naniták, amik belülrőI kifelé
állítják össze a testrészeket,
a molekuláris szinttel kezdve.
Aztán létre kell hozniuk a gépet,
ami áthelyezi a tudatot.
Ez ki tudja, milyen sokáig fog tartani!
A Replikátorok, mint tudják,
nagyon gyorsan dolgoznak.
Nincs szükségük szünetre,
élelemre vagy alvásra
Megéri végiggondolni.
Talán igaza van.
Ha másért nem, hogy visszakapjuk
az irányítást a város felett.
Amíg a számítógéprendszerünkben vannak,
Atlantis komoly bajban van.
Ha megtesszük,
azt akarom, hogy komolyan
korlátozva legyenek a képességeik.
Nincs replikálódás, nincs alakváltás...
Alapmodell, meglesz.
Semmi flinc-flanc, minimális
javításokra lesznek képesek, de ennyi.
Zárjanak be a laborba.
Húzzanak fel köré egy erőteret.
Tegyenek meg mindent, amire szükségük
van, hogy biztonságban érezzék magukat.
Már meggyőztem a többieket,
hogy ez az egyetlen lehetőségünk.
Nem fognak gondot okozni maguknak.
Szavamat adom.
Csinálják.
Rendben. Bekapcsolom az erőteret.
A csapatai a helyükön vannak?
24 órában figyelünk.
Amikor ezek az emberi
testek elkészültek,
és letöltötték magukat beléjük,
akkor mi lesz?
Hát, tekintettel arra, hogy olyanok
lesznek, mint minden más emberi lény,
nem látom okát,
miért ne engedjem el őket.
Értékes szövetségesek lehetnek.
És ha az egyikük úgy
dönt, hogy marad?
Egyszerre csak egy gondot
oldjunk meg, rendben?
Hogy megy?
Mindjárt kész.
Épp az utolsót fejezzük be.
Ez gyorsan ment.
Valójában Replikátorokat
készíteni elég egyszerű.
Mármint viszonylag.
Embereket nem annyira.
Minél hamarabb elkészülnek, annál jobb.
És amint az utolsó
tudatáthelyezés megtörtént,
pusztítsák el ezeket
a Replikátor testeket.
Az biztos, hogy nem vesztegetik az időt.
Nem, nem vesztegetik.
Semmi szünet, semmi traccsparti,
semmi szocializálódás.
A tökéletes munkakörnyezet.
Ronon.
Nem kell ott állnia egész végig, tudja.
Nekem jó itt.
Csak jár a szája megállás nélkül,
nem lehet elhallgattatni.
Tájékoztasson.
McKay! Elment az energia!
Mi a...
Erőtér!
Mi történt?
Az egyik Replikátor megszökött.
Koracen, a vezér biztosan
elrejtett valami programot,
ami lekapcsolta az energiát,
amint letöltődtek a Replikátor testbe.
Kikapcsolta az erőteret,
és ki tudták feszíteni az ajtót.
Hol van Elizabeth?
Koracen után ment.
Három csapat ment utánuk.
Elvesztettük a rádiókapcsolatot.
Csatlakozzatok hozzájuk.
Menjen fel az irányítóterembe, próbálja
meg visszaállítani az energiaellátást.
Mit csináljunk velük?
Lője le őket. Lőjön rájuk
folyamatosan. Előbb-utóbb meghalnak.
Várjon!
Nem tudtunk semmit Koracen tervérőI!
Ha benne lettünk volna,
nem állnánk most itt.
Kérem.
Úgy teszünk, ahogy kívánják.
Semmi nem jut át ezen az ajtón.
Ha csak megmozdulnak,
lőjön.
Állj!
Nem bírtad megvárni azokat
az emberi testeket, mi?
Az emberi test törékeny.
Gyenge.
Minden másodperccel
közelebb kerül a halálhoz.
És ez az egész Felemelkedés
dolog? Azt is csak úgy feladta?
Egyáltalán nem.
Biztos vagyok benne, hogy van más mód.
Ezzel a testtel bőven
lesz időm felfedezni.
Van valami?
Nagyjából mindent ***árt.
Az legtöbb kritikus rendszer
energiaellátását elvágta.
A tárcsázó és a kapu kivételével.
Nyilvánvalóan meg fog
próbálni kitárcsázni.
Sikerült hozzáférnem
a fő keretrendszerhez.
A tiltás megkerülésén dolgozom,
hogy visszatereljük a naquada energiát a
központi torony elsődleges rendszereibe.
Minimális mennyiséget, a biztonság
kedvéért, de így legalább...
Felül tudjuk bírálni
a Replikátor programot,
és visszaállíthatod a többi rendszert.
Pontosan.
Csak siessen. Szükségünk
van az energiára, most.
Oké, akarod, hogy csináljak valamit?
Hát kezdetnek...
megtehetnéd, hogy nem zavarsz.
Ó, bocs. Rendben.
És maradj csendben.
John, vissza. Hadd intézzem el ezt én.
Nem tett még épp eleget?
Segíteni akarok.
Hogyan?
Hogy megszökik?
Nem tudtam, hogy
Koracen ezt fogja tenni.
Dehogynem tudta.
Elizabeth a kezdetektőI készségesen
vett részt a céljaink elérésében.
Az ő ötlete volt, hogy idejöjjünk.
Azt mondta, hogy elszakadt tőIük.
Hogy nem tudták követni.
Követni?
Ő értesített minket, mikor
eljött az idő, hogy idejöjjünk.
Csak a parancsait követtük.
John, hallgasson meg.
Ide kellett hoznom őket.
Ez volt az egyetlen esélyünk,
az egyetlen menekvésünk.
Nem tudtam, hogy Koracen
ilyen gondokat fog okozni.
Nem hittem, hogy bárkinek baja eshet.
Mit gondolt, mit fogunk csinálni?
Adunk egy marék Replikátor
testet és útjukra küldjük magukat?
Igazán azt hittem, hogy nem
jelentünk veszélyt magukra.
Lehet, hogy még mindig
Elizabethnek hiszi magát,
de már nem az.
Ha szeretnék folytatni a munkát,
úgy döntöttem, hogy megengedem.
Természetesen újra
felhúzzuk az erőteret.
Megerősítjük a biztonsági
intézkedéseket.
Túl ***ázatos.
Azt hittem, hogy biztonságos
lesz idehozni a többieket.
Tévedtem.
Nem tudom többé garantálni,
hogy nem fognak gondot okozni,
sőt azt sem, hogy én nem fogok.
Rendben, hát...
Akkor mit akar csinálni?
Emlékszem, miután újraaktiválta
a nanita sejteket bennem,
azt mondtam, hogy ez rossz ötlet.
Annyi minden sikerült félre azóta.
De azt hiszem, tudom, hogy
hozhatom végre rendbe a dogokat.
Rajta.
Ha bármire szükségük van
a munkájukhoz, szóljanak.
Köszönöm, Rodney.
Még egyszer, ígérje meg,
hogy nyugton maradnak,
amíg be nem fejezik emberi testeiket.
Nem hagyják el a bolygójukat,
Nem veszik fel a kapcsolatot semmilyen
más civilizációval Atlantison kívül.
Szavamat adom.
Sok szerencsét
a parancsnoksághoz, Richard.
Megnyugtató a tudat, hogy
Atlantis megfelelő kezekben van.
Köszönöm.
Akkor mehetünk?
Semmi baj.
Majd előremegyek.
Biztonságos.
Biztos benne, hogy a tárcsázó
átállítása működött?
Igen.
Egy űrkapuhoz küldtük őket.
Azt hiszem, ezt megválaszolja a kérdést,
hogy tényleg ő volt-e Elizabeth.
Fordította: CicMax / időzítette: CyberP