Tip:
Highlight text to annotate it
X
Szellem a házban EM Forster 31. fejezet
Házak saját módon a haláltól, csökkennek változóan generáció
Férfiak, egy tragikus ordít, valami halkan, de egy idő után a City of Ghosts,
míg mások - és így volt a halál
A Wickham Place - csúszik a szellem, mielőtt a test elpusztul.
Ez volt a tavaszi bomlottak, széteső a lányok többet, mint amennyit
tudta, és ami akár a megszólítás ismeretlen régiókban.
Szeptemberéig volt a hulla, semmisnek az érzelmek, és alig által megszentelt
emlékek 30 év boldogság.
Keresztül kerek tetejű ajtóban telt bútorok, és a képek, és a könyvek, míg
Az utolsó szoba volt, kibelezve és az utolsó van még morajlott el.
Ez állt egy hétig vagy két hosszabb, nyitott szemmel, mintha megdöbbent saját
üresség. Akkor esett.
Navvies jött, és ömlött vissza a szürke.
Az izmok és a sörös jó kedélye, nem voltak a legrosszabb
Temetkezési egy házat, amely mindig is az emberi, és nem tévedett kultúra
a véget.
A bútorok, néhány kivételtől eltekintve, lementek Hertfordshire, Mr. Wilcox rendelkező
legszívesebb kínált Szellem a házban, mint egy raktár.
Mr. Bryce halt meg külföldön - nem kielégítő dolog -, és mivel úgy tűnt,
kevés garancia arra, hogy a lakbért rendszeresen fogják kifizetni, s lemondta a megállapodást,
és újra birtokba magát.
Amíg ő relet a ház, a Schlegels volt örvendetes, hogy verem a bútorok
A garázs és az alsó szobák.
Margaret emelt kifogást, de Tibby örömmel elfogadta az ajánlatot, hogy megmentette őt érkezik
bármilyen döntés a jövőről.
A lemez és az értékesebb képeket talált a biztonságosabb otthon Londonban, de a tömeges
A dolgok ország-módon, és bízták a gondnokság Miss
Avery.
Röviddel azelőtt a mozgás, a hős és hősnő házasságot kötött.
Ők túlélte a vihart, és ésszerűen elvárható békét.
Ahhoz, hogy nincsenek illúzióim, és mégis szeretni - mit lehet erősebb kezesség egy nőt találni?
Ő látta a férje múltját, valamint a szívét.
Tudta, hogy a saját szívét egy alapossággal hétköznapi emberek hisznek lehetetlen.
A szíve Mrs. Wilcox egyedül a rejtett, és talán ez a babonás
spekulálnak az érzéseit a halálból.
Házasodtak össze halkan - nagyon halkan, mert ahogy közeledett a nap nem volt hajlandó menni
egy másik Oniton.
Bátyja adta a lányt, a nagynénje, aki kint volt az egészség, elnökölt, néhány
színtelen frissítőket.
A Wilcoxes képviselte Károly, aki szemtanúja volt a házassági szerződés, és
Mr. Cahill. Pál nem küld távirat.
Néhány perc, és a támogatás nélkül a zene, a lelkész tette őket az ember és
felesége, és hamarosan az üveg árnyék esett, hogy levágja a házaspárok
világban.
Ő egy egynejűségben élő, sajnálta megszüntetését az élet néhány ártatlan szagok ő,
akinek volt poligám ösztönök, úgy érezte, erkölcsileg merevített a változás, és kevésbé
arra, hogy a kísértések, hogy már fogta el a múltban.
Ők töltötték a mézesheteket Innsbruck közelében.
Henry tudta, megbízható szállodában, és Margaret remélte egy találkozóra vele
nővére. Ebben volt csalódott.
Ahogy jöttek délre, Helen vonult át a Brenner, és írt egy nem kielégítő
képeslap partján a tó Garda, mondván, hogy ő tervei voltak bizonytalanok
és jobb lenne szabad figyelmen kívül hagyni.
Nyilván nem szerette ülésén Henry.
Két hónapig biztosan elég ahhoz, hogy hozzászokjanak egy kívülálló olyan helyzetet, amely a feleség is
el két nap, és újra kellett Margit megbánni nővére hiánya ön-
irányítani.
Egy hosszú levelet ő rámutatott, hogy a szeretet szexuális kérdésekben: nagyon keveset
tudunk róluk, hogy elég nehéz azok számára, akik személyesen is megérintette megítélni;
akkor hogyan legyen hiábavaló az ítéletet a társadalom.
"Nem mondom, nincs egységes, ami azt megsemmisítené az erkölcs, csak, hogy nem lehet
nem szabványos, amíg mi impulzusok vannak besorolva, és jobban megértik. "
Helen megköszönte neki a kedves levelét - meglehetősen furcsa választ.
Költözött, ismét dél, és beszélt telelő Nápolyban.
Mr. Wilcox volt, nem sajnálom, hogy a találkozón nem sikerült.
Helen hagyott neki időt, hogy nő feletti bőr sebét.
Voltak pillanatok, amikor még mindig fájdalmat okozott neki.
Vajon csak az ismert, hogy a Margit várta őt - Margaret, így élénk és
intelligens, és mégis olyan engedelmes - volna méltóbb tartotta magát tőle.
Képtelen csoportosítása múltjára, akkor zavaros az epizód Jacky másik epizód
került sor, hogy a nap az ő agglegény-élet.
A két növény tett egy vadon élő zab, amiért szívből sajnálom, és ő is
Nem látja, hogy ezek a zab egy sötétebb állomány gyökerezik egy másik ember
gyalázat.
Erkölcstelenség és a hitetlenség volt, mint zavaros, hogy őt, mint a középkorban, az egyetlen
erkölcsi tanító.
Ruth (Ruth szegény öreg!) Nem lép a számításokat minden, a szegény öreg Ruth
soha nem találtak rajta. Ő szeretetét az ő jelenlegi felesége lett
folyamatosan.
A lány okosság neki nem baj, sőt, ő szerette látni Versek
vagy valami a társadalmi kérdéseket, ez különbözteti meg a többi feleségei
férfiak.
Már csak hívni, és ő tapsolt a könyvet, és kész volt megtenni, amit akart.
Akkor ők úgy érvelnek jollily, és egyszer-kétszer kellett neki elég feszes
sarokban, de amint nőtt igazán komoly, ő beadta a derekát
Az ember a háború, nő a kikapcsolódás a harcos, de nem szeretik, ha
ő teszi a show a harc. Nem tud nyerni egy igazi csatában, amelyeknek nincs
izmok, idegek csak.
Idegek, amitől kiugrik egy mozgó autóban, vagy megtagadják, hogy férjhez divatosan.
A harcos lehet, hogy neki, hogy ilyen alkalmakkor diadalát, nem mozognak a
elévülhetetlen lábazat dolog, hogy megérintse a békét.
Margaret rossz volt a támadás ezen idegek mézeshetek alatt.
Azt mondtam neki - véletlenül, hiszen ő volt a szokás -, hogy Oniton Grange adtak bérbe.
Megmutatta neki bosszúságot, és megkérdezte meglehetősen ingerülten miért nem konzultáltak.
"Nem akartam, hogy zavarlak," felelte. "Különben is, én csak hallottam, bizonyos
ma reggel. "
"Hol éljünk?" Mondta Margaret, próbált nevetni.
"Imádtam a hely rendkívül. Nem hiszel abban, állandó
otthon, Henry? "
Biztosította, hogy ő félreértette őt. Ez az otthoni élet, ami megkülönböztet minket
A külföldi. De ő nem hitt a nedves haza.
"Ez a hír.
Én soha nem hallottam eddig a percig, hogy Oniton nyirkos volt. "
"Az én drága kislányom!" - Hajította a kezét - "van szemed? van neked egy bőrt?
Hogy lehet bármi, de nyirkos egy ilyen helyzetben?
Először is, a Grange van az agyag, és építette a várat, ahol árkot kell
volt, akkor ott van, hogy destestable kis folyó, gőzölgő egész éjjel, mint egy vízforraló.
Érezze a pince falai, nézz fel az eresz alatt.
Kérdezd meg Sir James, vagy bárki. Ezek a Shropshire-völgyek hírhedt.
Az egyetlen lehetséges hely egy házban Shropshire van a dombon, de a magam részéről,
Azt hiszem, az ország túl messze van London, és a táj semmi különös. "
Margit nem tudott ellenállni mondván: "Miért mentél oda, akkor?"
"Én - mivel -" Ő hívta fel a fejét, és egyre inkább dühös.
"Miért jöttünk, hogy a tiroli, ha jön erre?
Az egyik még folytathatnám, hogy ilyen kérdéseket a végtelenségig. "
Az egyik talán, de ő csak egyre ideje egy elfogadható választ.
Ki is jött, és ő úgy gondolta, amint beszéltek.
"Az igazság az, hogy vettem Oniton miatt Evie.
Ne hagyd, hogy ez tovább menni. "" Természetesen nem. "
"Nem szeretném, hogy tudja, hogy ő majdnem beengedett egy nagyon megjártam.
Alig tettem alá a megállapodást, mint ahogy eljegyezték.
Szegény kislány!
Annyira lelkesek az egészet, és nem is várom, hogy végezze el a szükséges felméréseket
a lövöldözés. Attól tartok, ez felkapta kap - csakúgy, mint
minden a szex.
Nos, nem csinált kárt. Ő volt hazája esküvő, és én már
megszabadult a házamból néhány fickók, akik kezdenek egy előkészítő iskolába. "
"Hol élünk tehát, Henry?
Azt kell, hogy élvezzenek él valahol. "" Még nem döntöttem el.
Mi a helyzet Norfolk? "Margaret hallgatott.
A házasság nem mentette őt az értelemben, fluxus.
Londonban volt, de ízelítőt ez a nomád civilizáció, amely megváltoztatja az emberi természetet
olyan mélyen, és eldobja a személyes kapcsolatok a stressz nagyobb azok
valaha viselt előtt.
Kozmopolitizmus alatt, ha jön, akkor nem kap segítséget a földről.
Fák és rétek, hegyek csak akkor lesz látvány, és a kötelező erő, amely
egykor gyakorolt karaktert meg kell bízni a szeretet egyedül.
Lehet szerelem egyenlő a feladat!
"Ez most mi?" Folytatta Henry. "Majdnem októberben.
Nézzük a téli tábor a Ducie Street, és nézd meg valami tavasszal.
"Ha lehetséges, valami maradandó.
Én nem olyan fiatal, mint voltam, mert ezek a változások nem felelnek meg nekem. "
"De, kedvesem, ami akkor még inkább,-módosítás vagy a reuma?"
"Látom a pontot," mondta Margit, és felállt.
"Ha valóban Oniton nedves, lehetetlen, és meg kell lakta kis
Csak tavasszal, nézzük meg, mielőtt ugrasz.
Elviszem figyelmeztetést Evie, és nem sietni téged.
Ne feledje, hogy szabad kezet ebben az időben.
Ezek a lépések végtelen legyen rossz a bútorok, és minden bizonnyal költséges. "
"Milyen praktikus kis nő ez!
Mi azt olvasta? Theo - Theo - mennyit? "
"Teozófia." Tehát Ducie utca volt az első sorsa - 1
Elég kellemes sorsa.
A ház, mivel csak egy kicsit nagyobb, mint Wickham Place, képezni őt a hatalmas
létrehozását ígérték, hogy a tavasszal.
Gyakran voltak távol, de az otthoni élet futott elég rendszeresen.
Reggel Henry elment az üzleti, és a szendvics - egy ereklye ez néhány
őskori vágy - mindig vágja a saját kezét.
Nem támaszkodik a szendvicset ebédre, de tetszett, hogy azt az általa esetén
ő lett a 11 éhes.
Amikor elment, ott volt a házban, hogy vigyázzon, és a szolgák, hogy emberivé,
és több üstök a Helen tartani a felforraljuk.
Lelkiismerete megszúrta őt egy kicsit a Basts, ő nem bánta, hogy elvesztette
jöttek.
Nem kétséges, Leonard volt érdemes segíteni, de mivel Henry a felesége, ő inkább segíteni
valaki mást. Ami a színházak és vita társadalmak,
ezek vonzzák őt kevésbé.
Elkezdett "hiányozni" új mozgalmak, és töltötte szabadidejét újraolvasása vagy
gondoltam, inkább az ő gondja Chelsea barátai.
Azt a változást, hogy a házassága, és talán valami mély ösztön nem figyelmeztetik rá
hogy nem utazik tovább a férjétől, mint elkerülhetetlen volt.
De a fő ok mélyebben feküdt még, ő már kinőtte stimuláns volt, és halad
a szavaktól a dolgokat.
Kétségtelen volt, kár, hogy nem tartja fel Wedekind vagy John, de néhány zárásához
Gates elkerülhetetlen után 30, ha a tudat maga válik egy kreatív erő.