Tip:
Highlight text to annotate it
X
22. FEJEZET-PART 1
Anne hazament végiggondolni mindazt, amit hallott.
Az egy pont, érzéseit is enyhíteni ezt a tudást úr Elliot.
Ott már nem volt semmi gyöngédség miatt őt.
Ott állt szemben a kapitány Wentworth, minden a saját kellemetlen alkalmatlankodás, és
A gonosz az ő figyelmét tegnap este, az helyrehozhatatlan bajt talán volna,
tartották az érzés nem minősített, unperplexed.
Kár érte volt az egész. De ez volt az egyetlen pont megkönnyebbülés.
Minden más tekintetben, akik körülötte, és átható előre látta még
A bizalmatlanság és az elfogására.
Ő volt érintett a csalódást és a fájdalmat Lady Russell lenne érzés, mert
A mortifications amelyeket be kell lógott apja és nővére, s az összes
fájdalmának előrelátó sok rossz, anélkül, hogy tudnánk, hogyan kell elkerülni valamelyik közülük.
Ő volt a legtöbb hálás a saját tudás tőle.
Ő soha nem úgy magát, mint jogosult a jutalom, amiért nem slighting régi
barátom, mint Mrs. Smith, de itt volt a jutalom valóban fakad ki!
Mrs Smith tudott volna mondani neki, amit senki más nem tehetett volna.
Vajon a tudás kiterjesztették a családja?
De ez volt hiábavaló ötlet.
Azt kell beszélni Lady Russell, mondd el neki, forduljon vele, és miután végzett vele a legjobb,
várja az eseményt, amennyire csak lehetséges nyugalommal, és végül is ő a legnagyobb akar
A nyugalom lenne, hogy a negyed
az elme, amely nem lehet megnyitni Lady Russell, az, hogy az áramlás a szorongás és a
félelmek, amelyeket meg kell mindenki magát.
Úgy találta, hogy elérjék otthon, hogy ő volt, ahogy szánták, megszökött látta Mr Elliot;
hogy ő hívott, és fizetett nekik egy hosszú délelőtt látogatást, de alig volt ő
gratulált magának, és úgy érezte biztonságban, ha
hallotta, hogy ő jön megint az este.
"Én nem a legkisebb szándéka kérve," mondta Elizabeth, az érintett
nemtörődömség, "de ő adta sok tippeket, így Mrs Clay mondja, legalább."
"Valóban, én mondom meg.
Soha nem láttam senkit életemben helyesírás nehezebb a meghívást.
Szegény ember!
Én igazán a fájdalom érte, mert a kemény szívű húgát, Miss Anne, úgy tűnik, hajlított
a kegyetlenség. "
"Oh!" Kiáltott fel Elizabeth, "Én már nem túl sokat használt a játék hamarosan
úrrá egy úriember a tippeket.
Azonban, amikor találtam, hogy túl volt sajnálva, hogy ő hiányzik a
apa ma reggel adtam módon azonnal, mert azt soha nem hagyjuk
lehetőséget a hozzátok, és Sir Walter együtt.
Úgy tűnik, hogy annyi előnyt cég egymással.
Minden viselkedik így kellemesen.
Mr. Elliot keresi fel annyira a tekintetben. "" Egészen csodálatos! "Kiáltott fel Mrs. Clay, és nem
merész, ugyanakkor fordulni szeme felé Anne.
"Pontosan úgy, mint apa és fia!
Kedves Miss Elliot, hadd ne mondjuk apa és fia? "
"Oh! Feküdtem nincs embargó bármilyen szervezet szavakat.
Ha lesz ilyen ötletek!
De szavamra, én alig érzékelhető az ő figyelmét, hogy túl azon a
más emberek. "
"Kedves kisasszony Elliot!" Kiáltott fel Mrs. Clay, emelő kezét és a szemét, és süllyed az összes
A többi lány meglepetésére egy kényelmes csend.
"Nos, kedves Penelope, akkor nem kell annyira riasztónak róla.
Én meghívni őt, tudod. Én küldtem neki el a mosoly.
Amikor úgy találta, tényleg lesz barátai a Thornberry Park az egész
nap holnap, már megszánta őt. "
Anne csodálta a jó hatású a barátja, az, hogy képes megmutatni, mint öröm, ahogy
volt, abban a reményben és a tényleges érkezési az igen, akinek jelenléte
kell igazán zavarja vele elsődleges célja.
Lehetetlen, de ez asszony Clay kell gyűlölni a látvány úr Elliot, és mégis ő
tudta vállalni a legtöbb kötelezettség, nyugodt pillantást, és úgy tűnik, nagyon elégedett a
korlátozták engedélyét szenteli magát, csak a
fele annyi Sir Walter, ahogy tette volna másképp.
Anne maga volt a legtöbb kellemetlen, hogy Mr. Elliot be a szobába, és meglehetősen
fájdalmas, hogy neki megközelítést, és beszéljen vele.
Ő már korábban használt érezni, hogy nem lehet mindig teljesen őszinte, de most
látta hamisságot mindenben.
Ő figyelmes tisztelet, hogy az apja, ellentétben az egykori nyelv volt,
gyűlöletes, és amikor eszébe jutott az ő kegyetlen magatartása felé Mrs Smith, azt aligha
viseli a látvány az ő jelen mosolyog, és
szelídség, vagy a hang az ő mesterséges jó érzéseket.
Azt jelentette, hogy elkerüljék az ilyen viselkedés megváltoztatása, mint esetleg keltik intelem a
az oldalán.
Ez egy nagy célja vele, hogy elkerülje az összes vizsgálat és feltűnés, de ez volt a szándéka
hogy a határozottan jó neki, ahogy lehet összeegyeztethető kapcsolatban, és
retrace, ahogy halkan csak tudott, az a néhány
lépéseit felesleges intimitás ő fokozatosan vezette végig.
Ő volt ennek óvatosabb, és hűvös, mint ő volt az este.
Azt akarta animálni kíváncsiságát újra, hogy hogyan és hol lehetne meghallotta, hogy
korábban dicsérte, szerette volna nagyon, hogy hálás több megszólítás, de a
bája volt törve: azt találták, hogy a hő
ösztönzése és nyilvános helyiség volt szükség Kindle szerény unokatestvére
hiúság, ő találta, legalábbis, hogy nem kell tenni most, bármely ilyen kísérletek
amit lehetett veszély között is, parancsoló állítja a többiek.
Azt feltételezte, hogy kevés volt a téma jár most éppen ellen kamat,
hozza azonnal a gondolatait minden részét a magatartás, amely legkevésbé
megbocsátható.
Volt némi elégtétellel állapította meg, hogy ő tényleg kiment a Bath a következő
Reggel korán megy, és hogy ő lesz ment a nagyobbik része a két napot.
Hívták újra Camden Place nagyon este hazatért, de a
Csütörtöktől szombatig este távolléte biztos volt.
Ez elég rossz volt, hogy egy asszony Clay kell mindig előtte, de ez egy mélyebb
Képmutató fel kell venni a párt, úgy tűnt, a pusztítás mindent, mint a
a béke és a kényelem.
Ez annyira megalázó, hogy tükrözze a folyamatos megtévesztés gyakorolt az apja
és Elizabeth, hogy fontolja meg a különféle forrásokból a sanyargatás készül
őket!
Mrs. Clay önzése nem volt olyan bonyolulttá, sem olyan visszataszító, mint ő, és
Anne volna fokozza a házasság egyszerre, annak minden rossz, tisztázni kell a
Mr. Elliot finomságok a törekszik, hogy megakadályozza azt.
Pénteken reggel akart menni nagyon korán Lady Russell, és megvalósítsa a
szükséges kommunikációs, és ő ment volna közvetlenül a reggeli után, de az asszony
Clay is kiment néhány kötelezi
megtakarítása céljából nővére baj, meghatározó neki, hogy várjon, amíg ő esetleg
biztonságos egy ilyen társ.
Látta Mrs. Clay elég off, ezért, mielőtt elkezdett beszélni a kiadások a
reggel Rivers Streeten. "Nagyon jó", mondta Elizabeth, "Én már
nincs mit küldeni, de én szeretem.
Oh! akkor is vegye vissza, hogy a fárasztó könyvet akart kölcsön nekem, és úgy tesznek, mintha én
végigolvasta.
Tényleg nem lehet sújtó magam örökre az összes új versek és megállapítja a
nemzetet, hogy jöjjön ki. Lady Russell nagyon furatok egyet vele az új
kiadványok.
Nem kell mondani neki, de azt hittem ruhája undorító a másik éjszaka.
Én is hiszem, volt néhány íz ruha, de én szégyellem őt a
koncert.
Valami olyan formális és gondoskodjon az ő levegőben! és ő ül, így álló helyzetben!
A legjobb szerelem, természetesen. "" És az enyém, "tette hozzá Sir Walter.
"Legkedvesebb illeti.
És akkor azt mondják, hogy értem, hogy hívja fel őt hamarosan.
Készíts egy civil üzenetet, de én csak akkor hagyhatják el a kártyát.
Reggel látogatás soha nem tisztességes nők rá ideje az élet, akik magukat, így
kicsit.
Ha ő csak viselni rouge ő nem fél attól, hogy láttam, de múltkor
nevű, figyeltem a vakok voltak hagyja le azonnal. "
Miközben apja beszélt, kopogtattak az ajtón.
Ki lehet ez?
Anne, emlékezve az előre megbeszélt látogatás, a nap minden órájában, a Mr Elliot volna
várt rá, de az ő ismert elkötelezettsége hét mérföldre ki.
Miután a szokásos idő feszültséget, a szokásos hangok megközelítés hallatszott, és a
"Mr és Mrs Charles Musgrove" volt terelte be a szobába.
Meglepetés volt a legerősebb érzelem által felvetett a megjelenést, de Anne igazán
Örömmel látjuk őket, és a többiek nem voltak annyira sajnálom, de hogy meg tudják tenni a
tisztességes levegő szívesen, és amint
nyilvánvalóvá vált, hogy ezek a legközelebbi kapcsolatok, nem érkezett semmilyen kilátás
A szállás a házban, Sir Walter és Elizabeth tudtak emelkedni
szívélyesség, és nem tiszteli az az, hogy nagyon jól.
Ők jönnek Bath néhány napig asszonnyal Musgrove, és voltak a White Hart.
Annyi volt, hamarosan megértette, de míg Sir Walter és Elizabeth sétáltak
Mária a másik szalonba, és regaling magukat vele csodálattal,
Anne nem tudott meríteni Charles agya
a rendszeres története a következő, vagy egy magyarázatot néhány mosolygós célzásokat
különösen az üzleti, volt, amely tüntetően csökkent Mary, valamint a
Néhány nyilvánvaló zavar, hogy akik pártjuk állt.
Ezután megállapította, hogy állt asszony Musgrove, Henrietta és Harville kapitány,
mellett a két magukat.
Ő adott neki egy nagyon egyszerű, érthető véve az egész, egy elbeszélés, amely
látott nagy legjellemzőbb eljárás.
A rendszer kapott az első impulzust a kapitány Harville az akart jönni
Bath a vállalkozásokat.
Ő kezdett beszélni, hogy egy hete, és úgy csinál valamit, a lövészet volt
vége, Charles azt javasolta, jön vele, és Mrs. Harville tűnt, hogy például a
ötlete, hogy nagyon sok, mint előnye
férjét, de Mary nem tudta elviselni, hogy maradjon, és tette magát, annyira elégedetlen
azt, hogy egy-két napon mindent úgy tűnt, hogy a feszültséget, vagy véget ér.
De aztán, hogy már vett fel apja és anyja.
Édesanyja volt néhány régi barát Bath akit látni akarta, ez volt úgy gondolták, egy
jó alkalom Henrietta jönni és vásárolni esküvői ruhát maga és
nővére, és röviden, hogy véget ért abban, hogy
anyja fél, hogy mindent lehet, kényelmes és könnyen kapitány
Harville, és ő és Mary is szerepel ez a módja az általános kényelem.
Ők érkeztek késő este.
Asszony Harville, gyermekei, és a kapitány Benwick maradt úrral Musgrove és
Louisa a Uppercross.
Anne csak a meglepetés volt, hogy az ügyek kell a haladás elég
Henrietta esküvője-ruhákat is beszélt.
Ő úgy képzelte ilyen nehézségek a szerencse, hogy létezik ott meg kell akadályoznia a
házasság attól, hogy a közelben, de tanult Charles, hogy a közelmúltban,
(Mivel Mária utolsó levele magát),
Charles Hayter volt alkalmazott egy barátja, hogy tartsa élő a fiatalok, akik
nem lehetett igényt alatt sok év, és hogy a erejét
Jelenleg jövedelem, szinte biztos a
van egy állandó, hosszú távú, mielőtt a szóban forgó két család volt
hozzájárult a fiatalok kívánságait, és hogy a házasság valószínűleg, hogy
helyen néhány hónap elég, amint Louisa években.
"És egy nagyon jó élő volt," Charles hozzátette: "csak az öt és húsz mérföldre a
Uppercross, és egy nagyon finom ország: finom része Dorsetshire.
A közepén is a legjobbak megőrzi a királyságban, körülvéve három nagy
tulajdonosok, minden további óvatos és féltékeny, mint a többi, és a két a három a
legalábbis, Charles Hayter lehet, hogy egy különleges ajánlást.
Nem mintha az értéket úgy, ahogy kellett volna ", jegyezte meg," Charles túl hideg a
sport.
Ez a legrosszabb neki. "
"Én vagyok nagyon boldog, sőt," kiáltott fel Anne, "különösen örülök, hogy ez történjen;
és hogy a két nővér, akik mindketten megérdemlik, egyformán jól, és akik mindig is az
jó barátok, a kellemes kilátás egy
nem szabad fényerő a többi -, hogy így legyen egyenlő a
jólétet és a kényelmet. Remélem, az apa és az anya nagyon
Boldog kapcsolatban egyaránt. "
"Oh! Igen. Apám lenne elégedett, ha a
urak voltak gazdagabbak, de nincs más hibát találni.
Pénz, tudod, jön le a pénzzel - két lányával egyszerre - nem lehet nagyon
kellemes művelet, és streightens neki, hogy sok mindent.
Én azonban nem jelenti azt mondani, hogy nem jogosult rá.
Nagyon illik kellett volna lányai részvényeket, és biztos vagyok benne, hogy mindig is
Nagyon kedves, liberális apa nekem.
Mary nem mint fél, mint Henrietta mérkőzésen.
Soha nem volt, tudod. De nem teszi meg az igazságosság, sem hiszem,
eleget Winthrop.
Nem tudom, hogy ő vesz részt az ingatlan értéke.
Ez egy nagyon szép meccs, hiszen idő megy, és én szerettem Charles Hayter egész életemben, és
Nem fogom elhagyni már. "
"Az ilyen nagyszerű szülők, mint Mr. és Mrs. Musgrove," kiáltott fel Anne, "legyen boldog
gyermekeik házasságát. Ők mindent biztosít, boldogságot, I
biztos vagyok benne.
Milyen áldás a fiataloknak, hogy az ilyen kezét!
Az apa és az anya úgy tűnik, hogy teljesen mentesek minden olyan ambiciózus érzéseket, amelyek
vezettek annyi kötelességszegés és a nyomorúság, mind a fiatalok és idősek.
Remélem, hiszem, Louisa tökéletesen vissza most? "
Azt válaszolta igen habozva, "Igen, azt hiszem én, nagyon vissza, de
megváltozik, nem fut, vagy ugrás a nem nevetett, vagy tánc, ez elég
különböző.
Ha valaki történik csak becsukta az ajtót egy kicsit kemény, ő elindul, és wriggles, mint egy
fiatal DAB-csaj a vízben, és Benwick ül rá könyöke, olvasás verseket, vagy
suttogott neki, egész nap. "
Anne nem tudott nevetni. "Ez nem sokkal az ízlése, én
tudom, "mondta," de én hiszek neki, hogy kiváló fiatalember. "
"Az biztos, hogy az.
Senki sem kételkedik, hogy, és remélem, nem hiszed, én vagyok annyira korlátolt, hogy szeretnénk minden
az ember, hogy ugyanazt a tárgyat és az élvezetek, mint én.
Van egy kiváló ár-érték Benwick, és ha lehet, de rávenni, hogy beszéljen, ő sok
mondani. Ő olvasás tette őt semmi baj, mert
küzdött, valamint olvasni.
Ő egy bátor ember. Kaptam még megismerkedett vele múlt hétfőn
mint valaha csináltam korábban.
Volt egy híres támadás a patkány-vadászat minden reggel apám nagy csűr, és
játszott a maga részéről olyan jól, hogy én szerettem őt a jobb azóta. "
Itt voltak szakította meg a feltétlenül szükséges, Károly követően a többiek
csodálni tükrök és Kína, de Anne hallott ahhoz, hogy megértsük a jelenlegi
állapot Uppercross, és örül annak
boldogságot, és mintha felsóhajtott, ahogy örültek, ő sóhaj volt egyetlen rossz lesz
az irigység benne.
Ő minden bizonnyal nőtt azok áldásait, ha tudna, de nem
szeretnénk, hogy csökkentse az övék. A látogatás zajlott le teljesen a nagy
jó humor.
Mária a jó szellemek, élvezve a vidámság és a változás, és olyan jól
elégedett az utazás anyja-in-law a kocsi négy lovat, és
A saját teljes függetlensége
Camden Place, hogy ő éppen olyan hangulatban, hogy megcsodálják mindent, ahogy kellett volna,
és adja meg a legkönnyebben az összes a superiorities a ház, mivel azok
részletes neki.
Nem volt követeléseket az apja, vagy testvére, s ennek következtében éppen elég
nőtt a jóképű szalonokban. Elizabeth, egy rövid ideig, a szenvedés
jó üzlet.
Úgy érezte, hogy Mrs. Musgrove és minden vele fél kellene kérni, hogy vacsorázni velük;
de nem tudta elviselni, hogy van különbség a stílus, a csökkentés
szolgák, amely egy vacsora kell árulni,
tanúi azok, akiket mindig olyan rossz a Elliots a Kellynch.
Ez volt a harca korrektség és a hiúság, de hiúság van a jobb, majd a
Elizabeth boldog volt megint.
Ezek voltak rá a belső meggyőződésű: "Régi vágású fogalmak ország vendégszeretetét, mi
nem vallja, hogy vacsorák, kevesen Bath-ban nem, Lady Alicia soha nem; nem
még kérdezze saját nővére családja, de
voltak itt a hó: és merem mondani, hogy nagyon kényelmetlen asszony Musgrove;
fel őt eléggé ki a maga módján. Biztos vagyok benne, ő inkább nem jön, ő
Nem érzem könnyű velünk.
Fogom kérni őket egy este, hogy lesz sokkal jobb, hogy lesz egy újdonság
és kezelésére. Azt még nem láttam két ilyen rajz szoba
előtt.
Ők örömmel jöjjön holnap este.
Meg kell rendszeres party, kicsi, de a legtöbb elegáns. "
És ez elégedettek Elizabeth: és amikor a meghívást kapott a két jelen
és megígérte a távol, Mária volt teljesen elégedett.
Ő volt különösen kérte, hogy megfeleljen úr Elliot, és be Lady Dalrymple
és Miss Carteret, akik szerencsére már részt, hogy jöjjön, és nem tudott
kapott egy örömteli figyelmet.
Kisasszony Elliot volt, hogy a megtiszteltetés, amelyben felszólította asszony Musgrove során
reggel, és Anne járt le Charles és Mary, hogy menjen és nézze meg, és
Henrietta közvetlenül.
-Chapter 22-PART 2
Az ő terve ül Lady Russell meg kell engednie a jelen.
Ezek mind a három nevezett a Rivers Streeten egy pár percig, de Anne győződve
magát, hogy a késedelmes napok a tervezett kommunikációs lehet nem következménye,
és sietett tovább a White Hart, a
újra látni a barátai és társai a tavaly ősszel, egy vágy a jó is
amely sok egyesületek hozzájárult ahhoz, hogy formában.
Azt találták, asszony Musgrove és lánya belül, és saját maguk, és Anne volt a
legkedvesebb szívesen minden.
Henrietta éppen ebben az állapotban a nemrégiben továbbfejlesztett kilátás, a friss formált
boldogságot, amely lehetővé tette őt teli tekintettel és a kamat mindenki azt valaha
tetszett, mielőtt egyáltalán és Mrs Musgrove a
igazi szeretet volt nyerte meg használható, ha voltak veszélyben.
Ez volt a szívélyesség, és a melegség, és őszinteség, amely Anne örömmel a több,
A szomorú szeretne ilyen áldás otthon.
Ő könyörgött, hogy nekik annyi idejét a lehető meghívott minden nap
és egész nap, vagy inkább azt állította, mint a család tagja, és cserébe ő
természetesen esett az összes lány szokott módon
figyelmet és támogatást, valamint a Károly elhagyja őket, hallgatta asszony
Musgrove története a Louisa, és Henrietta magára, amely véleményt
üzleti, és ajánlásokat üzletek;
A időközönként minden segítséget, amely Mária szükséges megváltozzon ő szalag
telepedett rá számlák; megtalálja őt gombok és osztályozó ő csecsebecsékkel, hogy megpróbálja
meggyőzni őt arról, hogy ő nem beteg, használt
bárki által, amely Mary, jól szórakozott, ahogy általában volt, az ő állomás egy ablak
kilátással a bejáratnál, hogy a Pump Room, nem de ő pillanatok
elképzeli.
A reggel alapos zavart várható volt.
Egy nagy párt egy szállodában biztosított gyors változó, bizonytalan jelenet.
Egy öt percet hozott figyelmét, hogy a következő egy csomagot, és Anne nem volt ott egy fél
óra, amikor étkező, tágas, mint volt, úgy tűnt, több mint fele töltötte: a
fél folyamatos régi barátok ültek
körüli asszony Musgrove, és Charles tért vissza a kapitányok Harville és Wentworth.
Megjelenése az utóbbi nem lehet több, mint a meglepetés az a pillanat.
Lehetetlen volt neki, hogy elfelejtette azt érezni, hogy ez a érkezése közös
barátok meg hamarosan összehozza őket újra.
A legutóbbi ülésén volt a legfontosabb a nyitó érzelmeit, ő nyert
belőle egy kellemes meggyőződés, de félt az ő néz ki, hogy ugyanaz a
szerencsétlen meggyőzés, amely sietve
őt el a koncert terem, még irányadó.
Nem úgy tűnik, hogy akarja, hogy elég közel a beszélgetést.
Megpróbálta, hogy nyugodt, és hagyja a dolgokat a maga rendje, és megpróbálta lakni sokkal
ezen érvelés racionális függőség: - "Persze, ha van állandó mellékletet
mindkét oldalon, a szívünkben kell érteniük egymást, nemsokára.
Nem vagyunk fiú és lány, hogy captiously ingerlékeny, megtévesztett minden pillanatban a
figyelmetlenség, és a buján játszik a saját boldogságát. "
És mégis, néhány perc múlva, úgy érezte, mintha az, hogy a cég minden
egyéb mellett a jelenlegi körülmények között csak úgy ki vannak téve
inadvertencies és misconstructions a legtöbb huncut fajta.
"Anne", kiáltott fel Mary, még mindig a rész, a "van Mrs. Clay, biztos vagyok benne, álló
az oszlopsor, és úriember vele.
Láttam, hogy kapcsolja be a sarokba a Fürdő utca most.
Úgy tűnt, mélyen beszélgetni. Ki az?
Gyere, és mondd el nekem.
Jó ég! Emlékszem.
A Mr Elliot magát. "" Nem, "kiáltotta Anne, gyorsan," nem lehet úr
Elliot, higgye el.
Ő volt elhagyni Bath kilenc ma reggel, és nem jön vissza, amíg meg holnap. "
Ahogy beszélt, úgy érezte, hogy a kapitány Wentworth nézett rá, a
tudata, amely bosszús és zavarba őt, és tette sajnálom, hogy
mondott annyit, egyszerű, mint volt.
Mary, neheztelt, hogy ő kell állítólag nem tudni, hogy a saját unokatestvére, beszélni kezdett
nagyon melegen a családi funkciók, és a tiltakozó még pozitív, hogy
úr volt Elliot, amelyben ismét fel Anne, hogy
gyere és nézd magának, de Anne nem akartam keverjük, és megpróbált a hűvös és
közömbös.
Az ő szorongást vissza, azonban észrevette mosolyog és intelligens pillantások
át két vagy három hölgy látogatók, mintha azt hitték magukat
egészen a titkot.
Nyilvánvaló volt, hogy a jelentést ő volt elterjedt, és egy rövid szünet
sikerült, ami úgy tűnt, hogy ez most terjed tovább.
"Ne gyere, Anne" kiáltotta Mary, "gyere és nézz magad.
Ön már túl késő lesz, ha nem, hogy siessenek.
Ők búcsúzóul, ők kezet.
Ő elfordult. Nem tudom Mr. Elliot, sőt!
Úgy tűnik, hogy megfeledkezett minden a Lyme. "
To pacifikálni Mary, és talán képernyő saját zavarát, Anne nem mozog csendben a
ablakban.
Épp időben megállapítani, hogy tényleg úr volt Elliot, amit soha nem
hitt, mielőtt eltűnt az egyik oldalon, az asszony Clay sietve le a
más, és ellenőrzi a meglepetés amit
nem tudott, de úgy érzi, egy ilyen megjelenése barátságos konferencia két személy
teljesen ellentétes érdek, azt nyugodtan mondta: "Igen, Mr Elliot, minden bizonnyal.
Ő változtatta meg óra lesz, azt hiszem, ez minden, vagy én is téved,
Lehet, hogy nem vesznek részt; ", és ment vissza a székébe, újraírt, és a kényelmes
reménnyel felmentették magát is.
A látogató vett szabadságukat, és Charles, miután udvariasan látta őket, és ezután
egy arc őket, és bántalmazták őket, hogy eljött, kezdődött -
"Nos, anyám, én tettem valamit, hogy tetszeni fog.
Én már a színházba, és biztosította a doboz, hogy holnap este.
A'n't Én jó fiú?
Tudom, hogy szeretsz egy játék, és van hozzá hely mindannyiunk számára.
Ez tart kilenc. Én részt kapitány Wentworth.
Anne nem sajnálom, hogy csatlakozzanak hozzánk, biztos vagyok benne.
Mindannyian, mint egy játék. Még nem tettem jól, anyám? "
Mrs. Musgrove jó volt humouredly kezdett kifejezni tökéletesen készen áll a
játszani, ha Henrietta és a többiek tetszett, amikor Mária türelmetlenül félbeszakította a
kiáltott -
"Jó ég, Charles! hogyan lehet úgy gondolja, egy ilyen dolog?
Vegyünk egy doboz, holnap este!
Elfelejtetted, hogy mi eljegyezte Camden Place hogy holnap este? és hogy
leginkább különösen kérte, hogy megfeleljen Lady Dalrymple és lánya, és Mr Elliot,
és az összes fő családi kapcsolatai, a célból, hogy be őket?
Hogy lehetsz ennyire feledékeny? "" Phoo! phoo! "válaszolta Charles," mi ez egy
esti buli?
Soha érdemes megjegyezni. Apád talán arra kért minket vacsorára,
Azt hiszem, ha akarta volna látni minket. Lehet csinálni, amit szeret, de megyek
a játék. "
"Oh! Charles, kijelentem, hogy lesz is
utálatos, ha igen, mikor megígérte, hogy menjen. "
"Nem, nem ígért.
Én csak vigyorgott, és meghajolt, és azt mondta: a "boldog".
Nem volt ígéret. "" De el kell menni, Charles.
Lenne megbocsáthatatlan, hogy nem.
Mi arra kérték a célból, hogy kell bevezetni. Nem volt mindig ilyen nagy Connexion
között Dalrymples és magunkat. Mi sem történt volna mindkét oldalon, hogy
nem volt be azonnal.
Mi nagyon közel kapcsolatok, tudod, és Mr. Elliot is, akit kellett volna, így
Különösen igaz lehet megismerni! Minden figyelmét annak köszönhető, hogy Mr. Elliot.
Fontolja meg, apám örököse: a jövő képviselője a családban. "
"Ne beszélj nekem örökösök képviselői," kiáltott fel Charles.
"Én nem tartozom azok közé, akik figyelmen kívül hagyják a regnáló hatalom, hogy meghajoljon a növekvő V
Ha nem megy a kedvéért az apád, azt hiszem, hogy botrányos, hogy menjen
kedvéért örököse.
Mi a Mr Elliot velem? "
A gondatlan expresszió élet Anne, aki látta, hogy kapitány Wentworth volt minden
figyelmét, akik, és hallgatta az ő egész lelke, és hogy az utolsó szavakat hozott
a kíváncsi szemek a Károly magának.
Charles és Mary is beszélt az azonos stílusú, ő, félig komolyan, félig
tréfás, fenntartja a rendszert a játék, és ő, mindig komoly, a legtöbb
melegen szemben, és nem elmulasztotta
közzé, hogy, de elhatározta, hogy menjen a Camden Place magát, ő nem
Szerintem maga nagyon jól használható, ha ment a játék nélküle.
Mrs. Musgrove közbe.
"Volt jobb, tedd le. Charles, te már sokkal jobban megy vissza, és
változtatni a doboz kedden.
Ez lenne a kár, hogy megosztott, és mi kell vesztes kisasszony Anne is, ha
az egyik fél az apja, és biztos vagyok benne, sem a Henrietta nem kéne érdekli
A játék, ha a kisasszony Anne nem lehet velünk. "
Anne úgy érezte, valóban kénytelen vele ilyen kedves, és annyira annyira a
arra, hogy neki a határozottan azt mondja -
"Ha függött csak az én hajlam, asszonyom, a párt otthon (kivéve a
Mary számla) nem lenne a legkisebb akadály.
Hiszen nem kívánom a fajta találkozón, és kell is boldog, hogy változtassa meg a
játszanak, és veled. De ez még jobb, ha nem is próbált,
Talán. "
Ő beszélt, hogy, de ő remegett, amikor végeztem, a tudatos, hogy a szavai voltak
hallgatta, és merész sem próbálja megfigyelni hatásukat.
Hamarosan általánosan elfogadott, hogy kedd legyen a nap, Charles csak fenn
az az előnye is ingerelte a felesége, a fennálló, hogy ő megy a játék to-
Holnap, ha senki más nem lenne.
Kapitány Wentworth elhagyta a helyét, és kiment a kandalló, valószínűleg kedvéért
gyalogos tőle sokkal később, és vesz egy állomás, kevésbé csupasz arcú
design, Anne.
"Nem volt elég hosszú a Bath," mondta, hogy "élvezze az esti fél
a hely. "" Oh! Nem.
A szokásos jellege őket semmi számomra.
Én nem vagyok kártya-játékos. "" Te nem korábban, tudom.
Nem használható, mint a kártyákat, de az idő miatt sok változás. "
"Nem vagyok még annyira megváltozott," kiáltotta Anne, és megállt, attól tartva, ő alig tudta, mit
téves.
Várakozás után egy pár pillanatig mondta, és mintha az eredmény azonnali érzés,
"Ez az az időszak, sőt! Nyolc és fél év az az időszak. "
Hogy volna indult tovább maradt Anne képzeletét, hogy gondolkozzanak alatt
Egy nyugodtabb órát, mert miközben tárgyaláson a hangok, amit mondott, ő megijedt
más tantárgyak Henrietta, alig várja, hogy
igénybe a jelen szabadidős szerzés ki, és felszólította őt társai veszíteni
nincs idő, nehogy valaki más jöjjön be voltak kénytelenek mozogni.
Anne beszélt, hogy teljesen kész, és megpróbálta nézd meg, de érezte, amelyek
Henrietta volna a sajnálom, és vonakodnak a szíve a leszokás, hogy
szék, az arra készül, hogy kilép a szobából, s
találta volna, minden a saját érzések az unokatestvére, a nagyon biztonsági ő
szeretet, amivel a szánja őt. A készítmények azonban nem voltak megállt
rövid.
Riasztó hangok hallatszottak, egyéb látogatók közeledett, és az ajtó nyitva volt, dobott
A Sir Walter és Miss Elliot, melynek bejárata látszott, hogy az általános hideg.
Anne úgy érezte, egy pillanat alatt az elnyomás, és amikor nézett látta tüneteit
ugyanaz.
A kényelem, a szabadság, a vidámság a szoba fölött volt, elcsendesedett a hideg nyugalommal,
határozza meg a csend, vagy unalmas beszélni, hogy megfeleljen a szívtelen eleganciáját apja
és a nővére.
Hogyan megalázó érezni, hogy ez így van! A lány féltékeny szemmel elégedett volt az egyik
különösen.
Wentworth kapitány elismerte megint minden, Elizabeth több kegyesen, mint
előtt. Ő is foglalkozott vele egyszer, és megnézte
neki többször is.
Elizabeth, sőt, egy nagy forgó intézkedés.
A folytatást magyarázta meg.
Miután a hulladék egy pár perc, amikor azt mondja a megfelelő semmiségeket, kezdte, hogy a
meghívást, amely az volt, hogy magában foglalja az összes fennmaradó díjak a Musgroves.
"A holnap este, hogy kielégítse a néhány barát: nem hivatalos személy."
Ez volt minden, azt mondta nagyon kecsesen, és a kártyák, amellyel ő maga is szolgáltatott,
A "Miss Elliot otthon" rakták az asztalra, egy udvarias, átfogó
mosoly minden, és egy mosollyal és egy kártya több határozottan a kapitány Wentworth.
Az igazság az volt, hogy Elizabeth már elég hosszú a Bath, hogy megértsék a fontosságát
Az ember az ilyen légi és megjelenése, mint az övé.
A múlt semmi.
A jelen volt, hogy a kapitány Wentworth fog mozogni is az ő szalonjában.
A kártya volt, hangsúlyozottan kapott, és Sir Walter és Elizabeth keletkezett, és eltűnt.
A megszakítás volt rövid, de súlyos és a könnyű-és animációs vissza
legtöbb ilyen elhagyták az ajtót őket, de nem Anne.
Tudott hiszem, csak a meghívó ő ilyen csodálkozó tanúja, és a
A milyen módon nyújtották be, oly módon, kétes jelentéssel bír, a
meglepetés nem kielégülést, a
udvarias elismerése helyett elfogadását.
Tudta, hogy neki, látta megvetéssel a szemében, és nem mertem elhinni, hogy
elhatározta, hogy elfogadja az áldozatot, mint engesztelést a pimaszság a
a múlt.
Lelke elsüllyedt. Ő tartotta a kártyát a kezében után
eltűntek, mintha mélyen ítélve. "Csak gondolj Erzsébet, beleértve
mindenkinek! "suttogta Mary nagyon hallható.
"Nem csoda kapitány Wentworth örömmel!
Látod nem tudja tegye ki a kártyát a kezéből. "
Anne elkapta a szemét, látta az arcán felvillan, és a szája formában magát egy pillanatnyi
kifejezése a megvetés, és elfordult, hogy talán nem látni, sem hallani több
bosszant vele.
A párt egymástól. Az urak a saját célokra, a
hölgyek folytatta a saját üzleti, és találkoztak többé, míg Anne tartozott
őket.
Ő komolyan könyörgött, hogy visszatérjen, és vacsorázni, és adja őket a többi
nap, de a lelke már oly sokáig gyakorolt, hogy jelenleg úgy érezte, egyenlőtlen to
több, és amelyek kizárólag otthon, ahol
lehet, biztos, hogy a néma, ahogy döntött.
Ígéretes, hogy velük együtt az egész a következő reggel, tehát ő zárt
a fáradalmait a jelenlegi egy fárasztó séta a Camden Place, ott tölteni a
Este főleg hallgatva a forgalmas
elrendezése Elizabeth és Mrs. Clay a holnap pártja, a gyakori
felsorolása a meghívott személyek, valamint a folyamatos javítása részletesen az összes
díszítmények, melyeket annak érdekében, hogy a
a legtöbb teljesen elegáns a maga nemében Bath-ban, míg a zaklató magát a
soha véget nem érő kérdés, hogy a kapitány Wentworth jön vagy nem?
Voltak leszámolás őt biztos, de ő volt rágcsáló gondoskodás nem
megbékült öt percig együtt.
Úgy általában gondoltam, hogy eljön, mert általában úgy gondolta, kellene, de
volt olyan ügyben, amelyben nem tudott olyan formában bármilyen pozitív cselekmény vám vagy
belátása szerint, az elkerülhetetlenül szembeszállni a javaslatokat nagyon ellentétes érzéseket.
Ő csak felriadt magát a broodings ennek a nyugtalan agitációt, hogy legyen asszony Clay
tudjuk, hogy ő volt látható úr Elliot három óra után is kellene
out of Bath, amiért figyelte hiába
Néhány utaljanak az interjú a hölgy maga, ő elhatározta, hogy említed,
és úgy tűnt neki volt bűnösségét asszony Clay arca, ahogy hallgatott.
Ezt átmeneti: eltakarította egy pillanat alatt, de Anne képzelni olvasta
ott a tudat, amin néhány komplikáció a kölcsönös trükk, vagy valami
erőszakos hatóság az ő, kénytelen volt
részt venni (talán fél óra), hogy előadásait és korlátozások rá terveket
Sir Walter. Azt kiáltotta, de nagyon
tolerálható utánzata a természet: -
"Oh! Kedves! nagyon igaz. Csak gondolom, Miss Elliot, az én nagy
meglepetés találkoztam Mr Elliot a Bath Street.
Én soha többé nem csodálkozott.
Visszafordult, és elindult velem a Pump Yard.
Ő volt előzni elindulna Thornberry, de nagyon elfelejteni, amit;
mert sietett, és nem sok részt, és én csak választ lényének
elhatározta, hogy nem lehet halasztani a hazatérését.
Azt akarta tudni, hogy korai talán vehetnek részt holnap.
Tele volt "a holnap", és ez nagyon nyilvánvaló, hogy én már tele túl,
mióta beléptem a házba, és megtanulta a kiterjesztése a terv, és mindazt, ami
történt, vagy az én látta soha nem ment, így teljesen ki a fejemből. "