Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kérlek! Bármit megteszek.
Már kétszer leszoptad a farkamat. Nincs szükségem rád.
Kell, hogy legyen valami, amit tehetek.
Hé! Vedd le a kezed a barátomról vagy bemegyek és letépem az istenverte fejedet!
Jelenet vége. Ó, szia kicsim.
-Szia. Jól vagy? -Persze, csak improvizáltunk kicsit.
Kiderült, hogy Curtis egy feltörekvő színész.
Nagyszerű munka, Curtis. Wow. Volt néhány igazán jó pillanatod.
Teljesen meggyőztél róla, hogy veszélyes bűnöző vagy.
Nos, van némi tapasztalatom.
Kiraboltam fegyverrel négy italboltot és tavaly lelőtem a unokaterstvéremet.
Szóval most színjátszás órákat adsz a rácsok mögött?
Igen. Curtis és én úgy döntöttünk valóban előadunk egy börtön jelenetet.
Mennyi lehetőségünk lesz játszani ilyen valódi környezetben?
Nos, Curtisnek talán van még néhány lehetősége a bűnözési előzményei alapján, igaz Curtis?
Vicces vagy, Nelson.
Okay, Curtis. Vigyázz magadra. Hiányozni fogsz, haver.
És soha ne add fel az álmod. Te fogod játszani Danny Zuko-t. Később találkozunk.
-Ó, Todd. -Szia, kicsim.
Ez az éjszaka a börtönben egy nyeremény volt számomra.
Rávettem Casper-t és Kis Snoopy-t, hogy kilépjen a bandájából a helyszínen.
És rávettem Butch-ot a skinheadet, hogy kiépjen az Árja Nemzetekből és irítkozzon be a Second City-be.
Olyan mint, a Színjátszás Los Angelesi Megyei Börtöne. Hol van Reggie?
-Ott van. -Jézusom!
Azért csukja be a szemét, mert úgy csinál, mintha az Eagle-ben szedte volna fel a pasit és nem a zuhanyzóba.
Hé, Reggie! Óvadék kifizetve. Ideje indulni.
A távozás mindenképp kötelező?
Menjünk!
Keress meg Facebook-on.
És ígérd meg, hogy nem szúrsz le senkit és veszted el a számítógépes kiváltságod.
-Megígérem. -Oké. Viszlát, viszlát.
Tudod, azt hiszem ő lehet az igazi.
Be fog mutatni a családjának, ha felmentik.
Van egy lakókocsijuk Barstow-ban.
Vegyészek. És azt mondod én hozok rossz döntéseket.
Menjünk.
Mit nézel?
Nincs papír!
Ezaz! Végre! Szabadság!
Elnézést, hogy sokáig tartott megkapnom az üzenetet tegnap este, srá***.
Azt mondtátok csak kimentek egy percre, nem számítottam rá, hogy egy rohadt börtönben végeztétek!
Nem gond. Időt adtál, hogy rábeszéljem magam arra, hogy Axel-el beszélgetésbe kezdjek.
Az arc tetoválás az új beszéd témám. Fogalmam sincs mit jelentettek azok a könny cseppek.
Hé hol voltál egyébként?
Nézd, ne készülj ki, kicsim. Ivan-nal voltam.
Ivan?
Épp akkor hívott, amint kiléptetek az ajtón és úgy hangzott, hogy nagyon rossz helyen volt.
Rossz helyen? És mit gondolsz én hol voltam? A Sandals üdülőközpontban?
Ilyen közel voltam ahhoz, hogy a kis árva travi salátáját kelljen nyalogatnom!
Kaptál enni? Én nem kaptam enni.
Van valami féle Börtön Fejlesztő Program, amiről nem tudok? Jézusom!
Nézd, csak biztosra akartam menni, hogy jól van és kiderült, hogy mióta látott a medencés bulin
volt egy csomó tisztázatlan érzése a szakításunkról és a kapcsolatunkról.
Nagyon heves volt. Nem volt vicces éjszaka.
Sírt és könyörgött, hogy adjak neki egy második esélyt.
Kicsit drámai és túlzott tud lenni néha.
Miért lennél olyan hülye, hogy egy ilyennel randizz?
Mindegy, mondtad neki, hogy nem jöhettek össze újra, mert van egy barátod?
Persze, hogy mondtam, kicsim. Szeretlek.
Még akkor is ha Darth Vader maszkját kell viselned alváskor, te vagy az én emberem.
Azt hiszem ez volt a legkedvesebb, amit valaha mondtál nekem.
De tudod mit? Talán még így is le kéne cserélned az e-mail címed
és a telefonszámod, hogy ne legyen további kapcsolat Ivan-nal.
Hé, hol van Wood?
Nem tudom, nem volt itt, mikor hazaértem tegnap este.
Oh. Hello.
Hello, George. Wood itt van?
Igen itt. De egy kicsit most gyengélkedik.
Gyertek vissza a következő hónapban.
Nem hinném.
-Bemegyünk, Fogtündér. -De ez egy magánlakás.
Wood! Wood! Jól vagy?
Ez nem az, aminek látszik.
Oké. Miért van letolva a nadrágja és miért van rákapcsolva erre a gépre
és mi ez a hülye kifejezés az arcán?
Nem vagytok kicsit idősek, hogy ennyire naívak legyetek?
Ezt utóhatásnak hívjuk.
Whoa! Azt mondod, hogy te és Wood...?
Igen. És elküldök valakit a dolgaiért.
A nászútunk után a missouri Bransonban. A szülővárosomban!
Mit műveltél vele?
Csak egy kis ártalmatlan altatás. Semmi, ami miatt aggódni kéne.
Ingyenes fogtisztítást csináltam neki.
Elaltattad fogtisztításhoz?
Nagyon furcsa álmom volt. Elrabolt egy kicsi földönkívüli.
Olyan magas volt, mint George.
És folyton sperma mintákat akart venni tőlem.
Neked van a legfurcsább képzeleterőd.
Tudod, hogy letartóztathatunk ezért, Gnómeó!
Csak, hogy tudjátok, az életem küldetésévé tettem, hogy szolgáljam ezt a szexi emberhegyet.
Soha nem tennék semmit, amitől kellemetlenül érezné magát.
Ja, persze, Jackie nővér!
Biztos vagyok, hogy nagyon élvezi, hogy bedrogozták és a saját személyes ***ófilmed sztárjává tetted.
Oh Istenem! Menjünk innen!
Ez vicces. A szám egyáltalán nem fáj, de a péniszem egy kicsit horzsolt.
Viszlát, George!