Tip:
Highlight text to annotate it
X
Őfelsége alkalmazottaira
Tud dolgozni, hogy ki Törtek vagy egyszerű szabály három,
De ahogy a Tweedle-dum nem így a Tweedle-dee.
Akkor csavarja, akkor kapcsolja, akkor copf, hogy kifulladásig,
De ahogy a Pilly Winky nem így a Winkie Pop!
Már esett erősen egy egész hónapig - Esik a tábor 30.000
a férfiak és a több ezer teve, elefánt, ló, ökör, és öszvéreket minden összegyűjtött
együtt helyen nevű Rawal Pindi, felül kell vizsgálni a alkirálya India.
Ő kap egy látogatás az Amir Afganisztán - egy vad királya egy nagyon vad
ország.
A Amir magával vitt egy testőr 800 ember és ló, akik
soha nem látott tábor vagy egy mozdony előtt az életükben - vad férfiak és
vad lovak valahol hátul a Közép-Ázsiában.
Minden este a tömeg ezen lovak lenne arról, hogy megtörje a sarok kötél és pánik
fel és le a tábor a sárban a sötétben, vagy a tevék szakadna laza és
fuss szó és felborul a kötelek a
sátrak, és tudod képzelni, milyen kellemes volt a férfiak próbál aludni.
Saját sátorban feküdt távol a teve vonalakat, és azt hittem, biztonságban.
De egy éjjel egy férfi bukkant a fejét, és kiabált: "Kifelé, gyorsan!
Jönnek! Saját sátor elment! "
Tudtam, akik "ők" voltak, így tettem én csizmát és vízálló és scuttled ki
A latyak.
Kis ***, a foxi, ment keresztül a másik oldalra, és ott volt
zúgó és röfögve and fortyogó, és láttam a sátor barlang, mint a pole
csattant fel, és elkezdenek táncolni a, mint egy őrült szellem.
A teve volt blundered bele, és nedves és dühös, mint én voltam, nem tudtam segíteni a nevetést.
Aztán futott tovább, mert nem tudtam, hány teve volna levált, és a
előtt hosszú voltam szem elől a tábor, szántás végig a sárban.
Végre esett át a farok végén egy pisztolyt, és hogy tudtam, hogy valahol a közelben a
tüzérségi vonalak, ahol az ágyú volt halmozott éjszaka.
Mivel nem szeretnék plowter bármilyen inkább a szitáló eső és a sötét, tettem
vízálló mint a fang egy fegyvert, és készített egy fajta Wigwam két vagy három
döngölők, hogy én találtam, és a laikus mentén
farok egy másik fegyvert, vajon hol *** volt eljutott, és ahol lehet.
Ahogy én felkészülnek arra, hogy aludni hallottam jingle a hám és röfögés,
és egy öszvér telt számomra rázta nedves fülét.
Ő tartozott egy csavar-gun akkumulátor, mert hallottam a csörgő a hevederek és a
gyűrűk és láncok és a dolgok az ő nyereg pad.
A csavar-fegyver apró ágyú készült két darab, amely összecsavarozva
ha eljön az ideje, hogy használja őket.
Ők veszik fel hegyek, bárhol, hogy egy öszvér található egy út, és nagyon
hasznos harcok sziklás országban.
Mögött az öszvér volt egy teve, az ő nagy puha lábát squelching és csúszik a
a sarat, és a nyakát lebegett ide-oda, mint egy tyúk tévedt években.
Szerencsére tudtam, hogy elég vadállat nyelv - nem vad állat nyelve, de a tábor-szörnyeteg
nyelv, természetesen - a bennszülöttek tudni, hogy mit mond.
Ő lehetett az egyik, hogy flopra az én sátorban, mert úgynevezett Az öszvér "Mi
tegyek? Hova menjek?
Én harcoltam, fehér dolog, hogy integetett, és vett egy botot, és megütött a
a nyak. "(Ez volt törve sátor pole, és én
Nagyon örülök, hogy tudja.)
"Mehetünk futni?" "Ó, te voltál", mondta az öszvér, "te és
a barátaim, hogy már zavaró a tábor?
Rendben van.
Nem lesz megvertek ezen a reggel. De akkor is kapsz valamit
számlát most. "
Hallottam a hám jingle, mint az öszvér mögött, és elkapta a teve two rúgások a
A bordák, hogy megszólalt, mint egy dob.
"Egy másik alkalommal," mondta, "akkor jobban tudják futtatni egy öszvér akkumulátor
éjjel, kiabálva `Tolvajok és tűz!" Ülj le, és tartsa buta nyakát csendes. "
A teve duplázott teve-divat, mint egy két láb szabályt, és leült nyöszörgött.
Volt egy rendszeres legyőzte a patája a sötétben, és egy nagy ló vágtatott fel
A folyamatosan, mintha a felvonulást, ugrott egy pisztolyt farkát, és leszállt közel a
"Ez szégyenletes", mondta, elfújta orrába.
"Azok tevék már racketed keresztül vonalak ismét - harmadik alkalommal ezen a héten.
How'sa lovat tartani az állapotát, ha nem szabad aludni.
Ki van itt? "
"Én vagyok a farfekvéses darabos öszvér a második számú fegyver az első csavar akkumulátor," mondta a
öszvér ", és a másik az egyik barátod. Ő felébredt engem is.
Ki vagy te? "
"Tizenöt szám, E csapat, kilencedik Lancerek - *** Cunliffe lova.
Stand egy kicsit, ott van. "" Ó, bocsánat, "mondta az öszvér.
"Túl sötét, hogy sokat.
Nem ezek a tevék is émelyítő valamit?
Bementem az én vonalak egy kicsit csend és nyugalom van. "
"Urak," mondta a teve alázatosan, "mi álmodott rossz álmok az éjszaka, és mi
nagyon nagyon féltem.
Én csak a poggyász teve a 39. Native gyalogos, és nem vagyok bátor, mint az
Ön, urak. "
"Akkor miért nem maradsz és végrehajtja poggyász a 39. gyalogezred Native helyett
fut körbe a táborban? "mondta az öszvér. "Voltak olyan nagyon rossz álmok," mondta a
teve.
"Sajnálom. Figyelj!
Mi ez? Mehetünk fut újra? "
"Ülj le", mondta az öszvér ", vagy akkor dobott a hosszú botot, lábai között a fegyvereket."
Ő felhúzta egyik fülét és hallgatózott. "Ökrök!" Mondta.
"Gun ökrök.
Az én szó, Ön és barátai is felébredt a tábor nagyon alaposan.
Beletelik jó sok prodding felvenni a fegyvert, ökör. "
Hallottam egy lánc húzza végig a földön, és egy igát a nagy mogorván, fehér
ökrök, hogy húzza a nehéz ostrom ágyúk, amikor az elefántok nem megy minden közelebb
az égetés, jött shouldering mentén össze.
És szinte lépve a lánc egy másik elem öszvér, amelyben vadul a
"Billy".
"Ez az egyik újoncok", mondta az öreg öszvér a ló.
"Ő szólított fel nekem. Itt fiatal, hagyja abba a sivító.
A sötét soha nem árt senkinek sem. "
Az ágyús ökrök feküdt le együtt, és elkezdte rágni a kérődző, de a fiatal öszvér
húzódott közel Billy. "A dolgok!" Mondta.
"Félelmetes és rettenetes, Billy!
Jöttek a mi sorokat, amíg aludtak.
Mit gondolsz, megölnek minket? "" Van egy nagyon nagy elme, hogy az Ön
első számú rúgás, "mondta Billy.
"Az ötlet egy tizennégy oldali öszvér az edzés disgracing az akkumulátort, mielőtt ez
úriember! "" Óvatosan, óvatosan! "mondta a ló.
"Emlékezz, hogy mindig így kezdődik.
Az első alkalommal láttam egy embert (ez volt Ausztráliában, amikor egy három éves) I
futott egy fél nap, és ha láttam egy tevét, én kellett volna még működik. "
Majdnem minden ló az angol lovasság elé állítanak Indiában
Ausztráliában, és tört a katonák magukat.
"Igaz," mondta Billy.
"Stop remegés, fiatal. Az első alkalommal, amikor fel teljes hám
annak minden láncok hátamon álltam én elülső és belerúgott minden apró le.
Én nem tanultam az igazi tudomány rugdossa majd, de az akkumulátor azt mondták, hogy
soha nem láttam ehhez foghatót. "" De ez nem volt öv, vagy bármit, ami
jingled, "mondta a fiatal öszvér.
"Tudod, én nem bánom, hogy most, Billy.
Úgy volt, olyan dolgok, mint a fák, és estek le és fel a vonalak és bugyborékolt, és az én
fej-kötél eltört, és nem találtam a meghajtót, és nem találtam meg, Billy, így
Futottam le - ezekkel uraim. "
"Hm!" Mondta Billy. "Amint hallottam a tevék voltak laza I
jött el a saját számlájára.
Ha az akkumulátor - egy csavar-gun öszvér hívások ágyús ökrök uraim, azt kell nagyon rosszul
felrázta. Ki vagy te, társaik a földön van? "
A fegyver ökrök hengerelt a cuds, és válaszolt a két együttes: "A hetedik iga
Az első fegyver a Big Gun akkumulátor.
Mi aludtak, amikor a tevék jöttek, de amikor mi voltunk taposott akkor felállt, és
elsétált. Jobb feküdni csendes a sárban, mint a
hogy zavarják a jó alom.
Azt mondta a barátja itt, hogy semmi sem kell félni, de tudta, hogy
sokat, hogy gondolta másként. Wah! "
Kimentek a rágás.
"Ez jön, hogy félt," mondta Billy. "Kapsz nevetett az ágyús ökrök.
Remélem tetszik, tacskó. "
A fiatal öszvér fogai csattant fel, és hallottam, hogy mond valamit arról, hogy nem félnek a
minden húsos régi tulok a világon. De az ökrök csak rákattintott a szarv
össze és folytatta a rágás.
"Most, ne haragudj, miután már fél.
Ez a legrosszabb fajta gyávaság, "mondta a ló.
"Bárki lehet megbocsátani, amiért félek az éjszakában, azt hiszem, ha látják a dolgokat
nem értenek.
Már kitört a mi cölöpök, újra és újra, 450 közülünk, csak
azért, mert egy újonc van, hogy mondja mesék ostor kígyók otthon Ausztráliában, míg mi
volt halálra rémülve az elvarratlan szálak a fejünk-kötelek. "
"Ez mind nagyon jól tábor," mondta Billy.
"Nem vagyok fent stampeding magam, mert a móka a dolog, ha nem voltam el
Egy-két napra. De mit csinál az aktív szolgáltatást? "
"Ó, ez egészen más sor új cipő," mondta a ló.
"*** Cunliffe az én akkoriban, és a meghajtókat térdét belém, és minden, amit meg kell
tennie, hogy nézni, hol vagyok üzembe a lábam, és hogy ne az én hátsó lábak is alattam, és
a kantárt-bölcs. "
"Mi kantárt-bölcs?" Mondta a fiatal öszvér. "A Kék Gums a Back Blocks"
horkant fel a ló, "Mit jelent az, hogy ha nem tanítják, hogy kantár-
bölcs üzleti?
Hogyan tud semmit, hacsak nem centrifugálás kerek egyszerre, ha a kezet megnyomásakor
a nyakadon? Ez azt jelenti, élet vagy halál a férfi, és a
Természetesen ez az élet és halál az Ön számára.
Get körben a hátsó lábak alatt van a pillanatban úgy érzi, a kezet a nyakát.
Ha még nem terem a swing kerek, hátul egy kicsit, és gyere kerek a hátsó lábak.
Ez alatt kantárt-bölcs. "
"Nem vagyunk azt tanította, hogy így," mondta Billy az öszvér mereven.
"Mi tanítják, hogy engedelmeskedjenek a férfi a fejünk: lelép, ha azt mondja, igen, és lépést, amikor
mondja erre.
Azt hiszem van szó ugyanaz. Most, hogy mindez szép divatos üzleti és
nevelés, amely nagyon rossz a csánk, mit csinálsz? "
"Attól függ," mondta a ló.
"Általában kell mennem a között a sok kiabálás, szőrös férfi késsel - hosszú fényes
kések, rosszabb, mint a patkolókovács a kések -, és azt kell vigyázni, hogy *** boot
csak érinti a következő férfi boot nélkül péppé.
Látom *** lándzsa a jobb jobb szememet, és tudom, hogy biztonságban vagyok.
Én meg nem érdekel, hogy az az ember, vagy ló, hogy felállt *** és nekem, amikor vagyunk
sietős. "" Ne a kések fáj? "mondta a fiatal
öszvér.
"Nos, van egy átfogják a mellkas egyszer, de nem ez volt *** hibájából -"
"Nagyon sok kellett volna gondozott kinek a hibájából volt, ha fáj!" Mondta a fiatal öszvér.
"Meg kell," mondta a ló.
"Ha nem bízol meg az ember, akkor is menekülni egyszerre.
Ez az, amit néhány ló csinálni, és én nem hibáztatom őket.
Mint mondtam, nem volt *** hibája.
A férfi feküdt a földön, és én magam sem nyúlt a futófelület rá, és
ben drasztikusan fel rám. Legközelebb kell mennem egy férfi feküdt
le fogok lépni vele - nehéz. "
"Hm!" Mondta Billy. "Úgy hangzik, nagyon ostoba.
Kések piszkos dolgok, bármikor.
A helyes dolog felmászni a hegyre egy kiegyensúlyozott nyereg, tegye
A mind a négy lába és a füle is, és kúszás és crawl-és kanyargás mellett, amíg
jön ki több száz méter magasan bárki más
a párkányon, ahol csak elég hely az Ön paták.
Akkor állni, és csendben - soha nem kéri az ember, hogy tartsa a fejét, tacskó - folyamatosan
csendes, míg a fegyverek kerülnek össze, és akkor nézd a kis
mák kagylók legördülő a fák tetején még oly messze. "
"Ne valaha utat?" Mondta a ló.
"Azt mondják, hogy amikor egy öszvér utak is osztott egy tojó fülébe," mondta Billy.
"Most újra talán rosszul csomagolt nyereg lesz ideges egy öszvér, de nagyon
ritkán.
Bárcsak azt mutatják, hogy a mi dolgunk. Ez szép.
Miért, ez elvitt három évben, hogy megtudja, milyen ember volt vezetés.
A tudomány a dolog soha nem jelenik meg az égen vonal, mert ha
nem, akkor kirúgnak az. Ne feledje, hogy a fiatal un.
Mindig legyen elrejtve, amennyire csak lehet, akkor is, ha menni egy mérföld ki a
módon. Én vezetni az akkumulátort, amikor az adott
fajta mászást. "
"Lőttek nélkül esélye fut be az emberek, akik égető!" Mondta a
ló, keményen gondolkozott. "Nem tudtam állni, hogy.
Meg kell szeretné tölteni - a ***. "
"Ó, nem, nem. Tudod, hogy amint a fegyverek vannak
helyzetben fognak csinálni a töltés. Ez a tudományos és ügyes.
De kések - PAH! "
A poggyász-teve volt lebegett a feje ide-oda egy ideje elmúlt, alig várta, hogy
kap egy szót oldalvást. Aztán hallottam azt, ahogy a torkát
torok, idegesen:
"I - I - küzdöttem egy kicsit, de nem a hegymászó így vagy úgy, hogy a futó utat."
"Nem
Most említi, "mondta Billy," nem úgy néz ki, mintha végeztek a hegymászó
vagy futás - sok. Nos, milyen volt, a régi Hay-bálák? "
"A megfelelő módon," mondta a teve.
"Mindannyian leültünk -" "Oh, my farmatringgal and mellvért!" Mondta a
ló az orra alatt. "Sat le!"
"Leültünk - száz minket," a teve folytatta, "egy nagy tér, és a férfiak
halmoztak a csomagok és nyergek, kívül a téren, és ők lőttek át a hátunk, a
férfi volt, minden oldalán a tér. "
"Milyen ember? Minden ember, hogy jött? "Mondta a csapat-
ló.
"Tanítanak minket lovasiskola, hogy feküdjön le, és hagyja, hogy mesterek tüzet szerte minket, de
*** Cunliffe az egyetlen ember lennék bizalmat erre.
Csiklandozza én girths, és különben is, nem látom a fejem a földön. "
"Mit számít az, aki tűz között van?" Mondta a teve.
"Rengeteg olyan ember és sok más tevék a közelben, és számos
füstfelhők. Nem vagyok rémült majd.
Én ülni és várni. "
"És mégis," mondta Billy, "álmodik a rossz álmok és ideges a tábor éjszaka.
Jó, jó!
Mielőtt volna lefeküdni, nem is beszélve ülve, és hagyja, hogy egy férfi tüzet az egész nekem,
a sarka, és a fejét volna valamit mondani egymásnak.
Hallottál már valaha ennyire szörnyű, mint ez? "
Hosszú csend, majd az egyik fegyver ökör fölemelte nagy fejét, és
mondta: "Ez nagyon ostoba valóban.
Csak egy módja a harc. "" Ó, menj tovább, "mondta Billy.
"Kérem, ne feledje nekem. Gondolom társaik küzdelem álló
a farka? "
"Csak egy módon," mondta a két együttes. (Meg kell már ikrek.)
"Ez így. Ahhoz, hogy mind a húsz iga számunkra, hogy a nagy ágyú
Amint a Kétfarkú trombiták. "
("Kétfarkú" a tábor szleng az elefánt.)
"Mit jelent a Kétfarkú trombita szüksége?" Mondta a fiatal öszvér.
"A mutatják, hogy ő nem fog semmilyen közelebb a füstöt a másik oldalon.
Kétfarkú nagy gyáva. Aztán vontatóhajó a nagy ágyú együtt - Heya-
-Hullah!
Heeyah! Hullah!
Nem mászik, mint a macska, sem futni, mint a borjú.
Megyünk át a síkon, húsz igáját velünk, amíg mi le nem igázott újra, és mi
legelnek, míg a nagy ágyúk beszélni a síkságon néhány város sárral falak, és a
darab a fal kiesik, és a por
felmegy, mintha sok szarvasmarha jöttek haza. "
"Oh! És úgy dönt, hogy ideje legeltetés? "Mondta
a fiatal öszvér.
"Abban az időben, vagy bármilyen más. Étkezés mindig jó.
Eszünk, míg mi yoked újra és vontató a fegyvert oda, ahol a Kétfarkú várja
érte.
Néha vannak nagy ágyúk a városban beszélnek vissza, és néhányan közülünk elpusztulnak,
és akkor még inkább legeltetési azok számára, akik maradt.
Ez a sors.
Mindazonáltal, a Kétfarkú nagy gyáva. Ez a megfelelő módja a harcot.
Vagyunk testvérek Hapur. Apánk volt szent bikát a Shiva.
Már beszéltünk. "
"Nos, természetesen tanultam valamit ma este," mondta a ló.
"Van urak a csavar-gun akkumulátor kedve enni, amikor is
tüzelt a nagy ágyú, és a Kétfarkú mögött van? "
"Körülbelül annyira, mint érezzük hajlandó leülni és hagyja, hogy a férfiak terjeszkedése az egész nekünk, vagy futtassa
az emberek késsel. Soha nem hallottam ilyen dolgokat.
A hegyi párkány, a kiegyensúlyozott terhelés, a vezető bízhat, hogy hadd vegye el
maga módján, és én vagyok az öszvér. De - az más dolog - nem! "Mondta Billy,
a bélyeg a lábát.
"Természetesen," mondta a ló, "mindenki nem történik azonos módon, és
Én is nagyon látni, hogy a család, az apád mellé, azt nem érteni
sok dolgot. "
"Soha nem bánja a családom az én apai ágon," mondta Billy dühösen, minden öszvér
utálja, ha emlékeztetni, hogy az apja egy szamár.
"Apám volt dél úriember, és ő is húzza le, és harapni és rúgni a rongyot
Minden ló jött át. Ne feledje, hogy, te nagy barna Brumby! "
Brumby: vad ló nélkül tenyésztés.
Képzeld el érzéseit Sunol, ha egy autó ló hívta a "deszkás", és akkor
képzelni, milyen az ausztrál lovat érzett.
Láttam a fehér a szeme fénylik a sötétben.
"Lásd itt, fia importált Malaga ***," mondta a foga közt: "Én
már tudod, hogy én vagyok a kapcsolódó én anyai ágon a Karabély, győztese
Melbourne Cup, és honnan jövök már
nem szokott lovagolnak át érdes patkójú bármely papagáj szájú, sertés-fejes
öszvér egy pop-gun fúvócső akkumulátort. Készen állsz? "
"Az a hátsó lábak!" Sikított Billy.
Mindketten felágaskodott egymással szemben, és vártam egy dühös harcot, amikor a
gurgly, rumbly hangon kiáltott a sötétség a jobb oldalon - "Gyerekek, mi
ha harc a ott?
Légy nyugodt. "Mindkét állatokat esett le egy horkant a
undor, mert sem ló, sem öszvér elbír hallgatni az elefánt hangját.
"Ez a Kétfarkú!" Mondta a ló.
"Nem bírom őt. A farok mindkét végén nem fair! "
"Érzéseim pontosan," mondta Billy, zsúfoltság a ló a cég.
"Nagyon hasonlóak néhány dolgot."
"Azt hiszem, amit örököltek őket anyánk", mondta a ló.
"Nem érdemes veszekedni kb. Hi!
Kétfarkú, te kötözve? "
"Igen," mondta a Kétfarkú, nevetve az egészet a csomagtartóba.
"Én vagyok picketed éjszakára. Hallottam, amit társaik is
mondás.
De ne féljetek. Nem megyek át. "
Az ökör és a teve mondta félhangosan: "Félsz a Kétfarkú - amit
ostobaság! "
És az ökrök folytatta: "Sajnáljuk, hogy hallotta, de igaz.
Kétfarkú, miért félsz az ágyúk, amikor tüzet? "
"Nos," mondta a Kétfarkú, dörzsölés one hátsó láb a másik ellen, ugyanúgy, mint a
kisfiú mondta egy vers: "Én nem igazán tudja, hogy azt megérteni."
"Nem, de meg kell húzni a fegyvert," mondták az ökrök.
"Tudom, és tudom, hogy jó sok bátrabbak, mint te hiszed.
De ez más velem.
Saját akkumulátor kapitány hívott engem Pachydermatous anakronizmus a minap. "
"Ez egy másik módja a harcok, ugye?" Mondta Billy, aki magához
a szellemek.
"Nem tudod, mit jelent ez, persze, de én nem.
Ez azt jelenti, vetette között, és ez, hol vagyok.
Látom a fejemben, mi fog történni, ha a shell tör, és ökrök
Nem. "" tudom ", mondta a ló.
"Legalább egy kicsit.
Próbálok nem gondolni rá. "" Látom, mint te, és azt gondolom,
erről.
Tudom, hogy Van egy nagy nekem, hogy vigyázzon, és tudom, hogy senki sem tudja, hogyan
gyógyítására nekem, amikor én vagyok beteg.
Minden, amit tehetnek, hogy állítsa le a vezető fizetni, amíg kapok is, és nem bízom meg
vezető. "" Ah! "mondta a ló.
"Ez magyarázza azt.
Én bízhatunk ***. "" Valaki tehetne egy egész ezred Dicks a
hátam anélkül, hogy érzem magam jobbat. Tudom, hogy csak annyi, hogy kényelmetlen, és
Nem elég, hogy tovább ellenére is. "
"Nem értjük," mondták az ökrök. "Tudom, hogy nem.
Én nem beszélek veled. Nem tudom, mi a vér. "
"Mi", mondták az ökrök.
"Ez piros dolog, hogy felszívja a földbe, és szaga van."
A ló adott a kick és a kötött és felhorkant.
"Ne beszélj róla," mondta.
"Érzem, hogy most, csak gondolt rá. Ez tesz engem akar futtatni - amikor még nem
*** a hátamon. "" De ez nem itt, "mondta a teve és a
az ökrök.
"Miért vagy ilyen hülye?" "Ez aljas dolog," mondta Billy.
"Nem akarok futtatni, de nem akarok beszélni róla."
"Tessék!" Mondta a Kétfarkú, integetett a farkát megmagyarázni.
"Biztosan. Igen, már itt egész éjjel, "mondta a
ökrök.
Kétfarkú dobbantott a lábával, amíg a vas gyűrűt is jingled.
"Ó, én nem beszélek veled. Nem látod belülről a fejeteket. "
"Nem
Látjuk a mi négy szem ", mondták az ökrök.
"Úgy látjuk, egyenesen előttünk."
"Ha tudnám csinálni, és semmi mást, akkor nem lenne szükség, hogy húzza a nagy ágyúk a
minden.
Ha én, mint a kapitány - ő is látja a dolgokat a fejében, mielőtt a tüzelés megkezdődik,
s megrázza az egész, de túl sokat tud menekülni -, ha én, mint ő tudtam
húzza meg a fegyvereket.
De ha én olyan bölcs, mint minden, amit soha nem lehet itt.
Én kell egy király az erdőben, ahogy korábban, alszik fél nap, és fürdés
ha tetszett.
Még nem volt egy jó fürdő, egy hónapig. "" Ez mind nagyon szép, "mondta Billy.
"De ami a dolog a hosszú név nem azt, hogy ez jobb."
"Pszt!" Mondta a ló.
"Azt hiszem, értem, mit jelent a Kétfarkú."
"Majd, hogy jobban megértsük az egy perc alatt," mondta a Kétfarkú dühösen.
"Most már csak magyarázni, hogy miért nem tetszik ez!"
Kezdte trombitálás dühösen tetején a trombita.
"Hagyd abba!" Mondta Billy és a ló együtt, és hallottam őket pecsét és
borzongás. Egy elefánt trombitálást mindig csúnya,
Különösen a sötét éjszakában.
"Én nem állhat meg", mondta a Kétfarkú. "Nem tudod magyarázni, hogy, kérem?
Hhrrmph! Rrrt!
Rrrmph!
Rrrhha! "Aztán hirtelen megállt, és hallottam
kis nyöszörgés a sötétben, és tudtam, hogy *** talált rám végül.
Tudta, csakúgy, mint én, hogy ha van egy dolog a világon, az elefánt több
félni, mint a másik, hogy egy kis ugató kutya.
Így hát megállt, hogy zsarnokoskodik a Kétfarkú az ő cölöpök, és yapped körül a nagy láb.
Kétfarkú csoszogott, és visította. "Menj el, kis kutya!" Mondta.
"Ne tubák én boka, vagy szétrúgom rád.
Jó kis kutya - szép kis kutyus, akkor! Menj haza, akkor yelping kis állat!
Ó, miért nem valaki veszi a lányt?
Ő fog harapni nekem egy percre. "" Úgy tűnik nekem, "mondta Billy a csapat
ló, hogy "barátunk Kétfarkú fél a legtöbb dolog.
Most, ha volt egy teljes étkezés minden kutya vagyok rúgva az egész parádét-föld I
kell a zsír, mint a Kétfarkú közel. "
Én füttyentett, és *** odafutott hozzám, sáros az egész, és megnyalta az orromat, és azt mondta nekem egy
Hosszú mese vadászat számomra egész tábort.
Soha nem hagyta, hogy tudja, hogy megértettem vadállat beszélni, vagy ő volna az összes
fajta szabadságjogok.
Szóval gombolt őt a mell az én kabátot, és a Kétfarkú megkeverjük and
préselt és morgott magában. "Rendkívüli!
A legtöbb rendkívüli! "Mondta.
"Ez ellentétes a mi családunkban. Most, amikor már a csúnya kis állat eltűnt
Hova? "Hallottam, hogy érzésem az ő törzse.
"Mindannyian úgy tűnik, hogy az érintett különböző módokon," folytatta, fúj az orra.
"Most urak aggódva, azt hiszem, mikor trombitálni."
"Nem aggódik, pontosan," mondta a ló ", de éreztem, mintha én is
Hornets hol nyereg kellene. Ne kezdje újra. "
"Én vagyok ijedve egy kis kutya, és a teve itt megijedt a rossz álmok
az éjszaka. "
"Nagyon szerencsés számunkra, hogy még nem minden van a harcot, ugyanúgy," mondta a
"Azt szeretném tudni," mondta a fiatal öszvér, aki nyugodt hosszú ideig - "mit
szeretném tudni, miért kell küzdenünk minden. "
"Mert mi azt mondta, hogy," mondta a ló, a felhorkant a megvetés.
"Rendelések", mondta Billy, az öszvér, és a fogai csattant.
"Hukm hai!"
(Ez a parancs!), Mondta a teve egy csörgedezik, és a Kétfarkú a ökrök
ismételte: "Hukm hai!" "Igen, de ki adja a parancsokat?" mondta a
"Az ember, aki jár a fejedben - Vagy ül a hátadon - Vagy tartja az orr kötél - Vagy
csavarják a farok, "mondta Billy, a ló és a teve és a ökrök
egymás után.
"De ki ad nekik a parancsokat?" "Most már szeretném tudni túl sokat, tacskó"
mondta Billy ", és ez az egyik módja, hogy rúgott.
Mindössze annyit kell tennie, hogy engedelmeskedik az ember a fejed, és fel nem kérdés. "
"Ő igaza", mondta a Kétfarkú. "Nem tudok mindig engedelmeskedni, mert én vagyok vetette
között.
De Billy jogát. Tartsuk be az ember mellett van, akik beadják a
érdekében, vagy akkor hagyja abba az összes elem mellett szerzés egy verés. "
Az ágyús ökrök felállt, hogy menjen.
"Reggel jön," mondták. "Megyünk vissza a sorokat.
Igaz, hogy csak látni ki a szemünket, és nem túl okos.
De mégis, mi vagyunk az egyetlen nép, az éjjel, aki nem félt.
Jó éjszakát, bátor emberek. "
Senki nem válaszolt, és a ló azt mondta, változtatni a beszélgetést, "Hol van az
kiskutya? A kutya jelent egy férfi valahol a. "
"Itt vagyok" yapped ***, "under the gun farok az én emberem.
Te nagy, kétbalkezes barom egy teve, te ideges a sátorban.
Az emberem nagyon haragszik. "
"Pfuj!" Mondták az ökrök. "Ő fehérnek kell lennie!"
"Persze, hogy van," mondta ***. "Azt hiszem, én gondját egy fekete
tulok-vezető? "
"Huah! Ouach!
Huh! "Mondták az ökrök. "Térjünk el gyorsan."
Ezek zuhant előre a sárban, és sikerült valahogy futtatni igát a
pole egy lőszer kocsi, ahol elakadt.
"Most lett volna rá," mondta Billy nyugodtan.
"Ne harcot. Te letette ig nappali.
Mi az ördögöt a baj? "
Az ökrök elment a hosszú sziszegő felhorkan, hogy az indiai szarvasmarha adnak, és megnyomta
and zsúfolt és slued és lepecsételt és bebújt, és majdnem leesett a sárba,
röfögve kegyetlenül.
"Majd eltörik a nyakát egy perc alatt," mondta a ló.
"Mi a baj a fehér ember? Élek velük. "
"Ők - enni - minket!
Húzd! "Mondta a közeli ökör. Az iga csattant egy peng, és
nehézkesen ki együtt. Nem tudtam, mielőtt mi történt az indiai szarvasmarha
ezért félek angolok.
Eszünk marhahúst - egy dolog, hogy egyetlen szarvasmarha-driver érinti - és természetesen a szarvasmarha nem
tetszik. "Hadd legyen korbácsolták meg a saját pad-láncok!
Ki gondolta volna a két nagy tömb, mint azok elveszítik a fejüket? "Mondta Billy.
"Nem baj. Fogom nézni ezt az embert.
A legtöbb fehér ember, tudom, hogy a dolgok a zsebükben, "mondta a ló.
"Hagylak, akkor. Nem mondhatom, én vagyok túlságosan kedveli őket magam.
Különben is, fehér emberek, akik haven'ta helyen aludni több mint valószínű, hogy
tolvajok, és én már jó sok kormányzati ingatlanok a hátamon.
Gyere, tacskó, és megyünk vissza a sorokat.
Jó éjszakát, Ausztrália! Nézze meg a felvonulást, hogy holnap, azt hiszem.
Jó éjszakát, régi Hay-bála! - Próbálja irányítani az érzéseit, nem igaz?
Jó éjszakát, Kétfarkú! Ha át minket a földre holnap,
nem trombita.
Ez rontja a kialakulását. "
Billy az öszvér stumped le a swaggering petyhüdt egy régi harcos, a
a ló fejét jött nuzzling az én mell, és adtam neki kekszet, míg a
***, aki igen önhitt kis kutya,
Mondtam neki, FIBS a pontszámok a lovak, hogy ő és én tartják.
"Megyek a felvonulást, hogy holnap az én kutya-cart," mondta.
"Hol leszel?"
"A bal oldali a második század. Én meg az idő az én csapatok, kevés
hölgy, "mondta udvariasan. "Most mennem kell vissza ***.
Farkam minden sáros, és ő lesz két óra kemény munka öltözködés nekem felvonulás. "
A nagy felvonulás az összes 30.000 ember került sor, hogy a délután, és *** and
Volt egy jó hely, közel a Viceroy és Amir Afganisztán, magas, nagy
fekete kalap a Astrakhan gyapjú és a nagy gyémánt csillag közepén.
Az első rész a felülvizsgálat minden napsütés, és az ezredek teltek a hullám
után hullám lábak minden együtt mozog, és fegyvereket minden egy sorban, míg a szeme
szédül.
Akkor a lovasság jött, hogy a gyönyörű lovas vágta a "Bonnie Dundee", és
*** felhúzta a fülét, amikor leült a kutya-cart.
A második század a Lancerek lelőtte, és ott volt a ló, az ő
farka, mint a fonott selyem, fejét befutott mellére, az egyik füle előre és egy hátra,
beállítást az idő, minden század, a lába megy olyan gördülékenyen, mint keringőt zenét.
Akkor a nagy ágyú jött, és láttam a Kétfarkú, és két másik elefánt hasznosítsák a
vonal egy negyven-zúzó ostrom fegyvert, míg a twenty pár ökör haladt mögötte.
A hetedik pár már egy új igát, és látszott, hanem kemény és fáradt.
Utoljára jött a csavar fegyvereket, és Billy, az öszvér végzett magát, mintha ő parancsolta
a csapatok, és a hám olajozott és polírozott amíg el nem kacsintott.
Adtam felvidítani az összes egyedül a Billy az öszvér, de soha nem nézett jobbra vagy balra.
Az eső elkezdett esni megint, és egy ideig ez túl ködös, hogy mi a
csapatok csinálnak.
Úgy tett egy nagy félkört a síkságon, s terjed ki egy vonalat.
Ez sorban nőtt és nőtt és nőtt, míg volt háromnegyed egy mérföld hosszú a szárny
A Wing - egy tömör fal a férfiak, lovak, és a fegyverek.
Aztán jött egyenesen felé alkirály és az Amir, és mivel van közelebb a
föld remegni kezdett, mint a fedélzet egy gőzös, ha a motor megy gyorsan.
Kivéve, ha már ott nem tudod képzelni, milyen félelmetes hatása a
folyamatosan jönnek lefelé a csapatok már a nézők, akkor is, ha tudják, hogy csak
a véleményét.
Megnéztem az Amir. Eddig akkor nem látható az árnyéka
a jele, csodálkozva, vagy bármi más.
De most a szeme elkezdett egyre nagyobb, és ő felvette a gyeplőt az ő
ló nyakát, és nézett a háta mögött.
Egy percig úgy tűnt, mintha fogja felhívni a kardját és a perjel útját
keresztül az angol nők és férfiak a kocsik hátul.
Ezután az előleg megtorpant, a föld mozdulatlanul, az egész vonalon tisztelgett, és
thirty zenekar kezdett játszani egyszerre.
Ez volt a vége a felülvizsgálat, és az ezredek elment a tábor a
eső, és egy gyalogsági zenekar csapott össze -
Az állatok ment kettesével, hurrá! Az állatok ment kettesével,
Az elefánt és az akkumulátor mul ", és mindannyian kerültek az Ark
Az, hogy ki az eső!
Aztán hallottam egy régi ősz, hosszú hajú közép-ázsiai főnök, aki jött le
A Amir, kérdéseket feltenni a natív tiszt.
"Most," mondta, "milyen módon volt ez a csodálatos dolog történt?"
És a tiszt azt válaszolta: "Egy érdekében kapott, és engedelmeskedett."
"De az állatok, mint bölcs, mint a férfiak?" Mondta a vezető.
"Ők engedelmeskednek, mint a férfiak.
Öszvér, ló, elefánt, vagy tulok, aki engedelmeskedik a vezető, és a sofőr az ő őrmester,
és az őrmester a hadnagy, és a hadnagy a kapitánynak, és a kapitány a
nagyobb, és a főbb ő ezredes, és a
ezredes a dandár parancsnoka three ezred, és a dandártábornok az általános,
aki engedelmeskedik az alkirály, aki a szolgája a császárné.
Így történt. "
"Vajon annyira Afganisztánban!" Mondta a főnök, "mert mi engedelmeskedünk csak saját
végrendelet. "
"És ez okból," mondta a bennszülött tiszt, twirling bajuszát, "a Amir
akiket nem engedelmeskedni kell jönnie ide, hogy megrendeléseket a Viceroy. "
Parade Ének a Camp állatok elefántok a pisztoly CSAPATOK
Mi kölcsönzött Sándor erejét Herkules,
A bölcsesség a mi homlokukon, a ravasz a mi térdre;
Mi meghajolt a nyakunkat a szolgáltatás: ők semmire volt oldva ismét -
Legyen így van - így a tíz láb csapatok a negyven-Pounder vonat!
GUN ökrök Azok hősök a kábelkötegek elkerülése
ágyúgolyó, és mit tudnak a por felborítja őket
egy és minden;
Akkor jöttünk megvalósítsuk, és vontatóhajó a fegyvereket újra -
Legyen így van - utat a húsz igáját a negyven-Pounder vonat!
Lovasság lovak a márka a vállamra, a legszebb
dallamok játszik a Lancerek,
Huszárok és dragonyosok,
És ez édesebb, mint a "Lovasudvar" vagy a "Víz" nekem -
A lovasság Canter a "Bonnie Dundee"!
Akkor takarmány minket, és szünet velünk, és kezelni és a vőlegény,
És adja nekünk a jó lovas és rengeteg hely,
És elindít minket oszlopában század és nézze meg a módját a háború-ló "Bonnie
Dundee "!
Csavar-GUN Öszvérek, mint én és társaim is felmászott
egy dombon, az út elveszett a Rolling Stones, de
ment tovább is;
Mert tudjuk tekergőzés és mássz, a legények, és felbukkan mindenhol,
Ó, ez a mi örömére egy hegy magasságát, egy láb, vagy két tartalék!
Sok szerencsét minden őrmester, majd, amely lehetővé teszi számunkra, vedd meg út;
Balszerencse minden vezetőire emberek, hogy nem tudja csomagolni terhelés:
Mert tudjuk tekergőzés és mássz, a legények, és felbukkan mindenhol,
Ó, ez a mi örömére egy hegy magasságát, egy láb, vagy két tartalék!
Commissariat tevék Mi haven'ta camelty értékben saját
Hogy segítsen trollop mentén, de minden nyak a haj harsona
(Rtt-ta-ta-ta! a haj harsona!)
És ez a menetelés-dal: Nem!
Ne! Nem!
Nem!
Add a vonal mentén! Valaki csomag már lecsúszott a hátán,
Bárcsak ez csak az enyém!
Valaki terhelés billentette ki az út Cheer az megállt, és egy sort!
Urrr! Yarrh!
Grr!
Arrh! Valaki gyönyörködtető most!
MINDEN az állatok EGYÜTT Children of the Camp vagyunk,
Tálalás minden a diplomáját, Children of the igát, és nógat,
Pack-és szíjgyártó, pad és a terhelés.
Tekintse meg online a síkságon, mint egy sarok-kötél hajlított ismét
Elérése, vonagló, gördülő messze, Sweeping minden el, hogy a háború!
Míg a férfiak, hogy a séta mellett, Dusty, csendes, nagy szemű,
Nem lehet megmondani, hogy miért vagy pedig március szenvednek nap mint nap.
Children of the Camp vagyunk szolgáló minden az ő mértéke;
Children of the Szár és noszogat, Pack-és szíjgyártó, pad és a terhelés!